Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
17 1
1730 1
1777 1
a 1673
abban 4
abból 1
ablakai 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1673 a
802 s
641 nem
639 hogy
Eötvös József
Magyar élet

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1673

     Rész
1 Nov | megelégedve érezzem magamat a szűk, de szerető körben, 2 Nov | vannak időszakok, midőn a vándorlási vágy most is 3 Nov | Vannak talán szebb vidékek a világon, vannak bizonyosan 4 Nov | nyájasabbak, s olyanok, hol az, ki a múlt emlékeit keresi, vagy 5 Nov | érzem magamat, oly eleven a benyomás, melyet e nagyszerű 6 Nov | részét akarám bejárni, mely a birodalom északnyugati oldalát 7 Nov | tartozom azok közé, kik a természet csodái mellett 8 Nov | természet csodái mellett a városi élet kényelmeit keresik, 9 Nov | melyek az egyes helyeknél a nézőben támadnak. A természetnek 10 Nov | helyeknél a nézőben támadnak. A természetnek nincs szüksége 11 Nov | látogatott részeiben tölték, hol a kényelem helyett, melyet 12 Nov | jólétet látjuk, melyet itt a nép élvez.~Főképp az említett 13 Nov | rendkívül kedvező vala, s bár a hetek, melyeket utazásomra 14 Nov | utazásomra szántam, elteltek, s a vidéket, melyet ez ízben 15 Nov | arra, hogy visszatérjek. A tetőről, melyre azért menék 16 Nov | azért menék fel, mielőtt a hegyeket elhagyom, az egésznek 17 Nov | magára figyelmemet; egy völgy a másikba vezetett, s ha este 18 Nov | föltételemet.~Így értem a birodalom határáig, s így 19 Nov | azon ügyességre, melyet a róna lakója is, miután a 20 Nov | a róna lakója is, miután a hegyek között sokat gyalogolt, 21 Nov | ösztönszerűleg többnyire a helyes ösvényre vezeti. 22 Nov | számolja megelégedéssel a mérföld-oszlopokat, melyek 23 Nov | azon meggyőződéssel, hogy a legegyenesebb út, ha nem 24 Nov | legszebb, legalább mindig a legrövidebb. Én nem bámulom 25 Nov | az ösvény, amennyire azt a faluból kiérve szemem követheté, 26 Nov | emberrel találkoztam, ki a hegygerincen, honnan mai 27 Nov | sziklapusztának oázisai ezek; s a virággal hímzett pázsit, 28 Nov | virággal hímzett pázsit, a rajta legelő csordák kolompolása 29 Nov | legelő csordák kolompolása s a pásztorkunyhók s pajták, 30 Nov | pásztorkunyhók s pajták, honnan a dolgozó majorosnék víg éneke 31 Nov | majorosnék víg éneke hangzik a terméketlen bércek közepett, 32 Nov | elfelejtenők, hol vagyunk, ha a mezőn szétszórt szikladarabok, 33 Nov | szétszórt szikladarabok, a távol vízesésnek zúgása, 34 Nov | távol vízesésnek zúgása, s a rendkívüli sebesség, mellyel 35 Nov | rendkívüli sebesség, mellyel a kis patak a völgy felé siet, 36 Nov | sebesség, mellyel a kis patak a völgy felé siet, nem figyelmeztetnének 37 Nov | figyelmeztetnének reá, s a havas nem állana előttünk 38 Nov | állana előttünk csaknem a zöld mezőig lenyúló jegeseivel, 39 Nov | továbbmegyek, még egyszer megnézzem a völgyet, melyet tegnap oly 40 Nov | bájlónak találtam; bámulásomra a falu helyett, hol az éjszakát 41 Nov | ég fellegtelen volt, csak a völgy végén, hol a hegyről 42 Nov | csak a völgy végén, hol a hegyről leszivárgó nedvesség 43 Nov | nehéz ködgomó, most csak a falu hegyes tornya állt 44 Nov | falu hegyes tornya állt ki a sűrű ködfátyolból, mely 45 Nov | mégis mi szép vala ez is.~A nap a magas hegyeken át 46 Nov | mi szép vala ez is.~A nap a magas hegyeken át most veté 47 Nov | magas hegyeken át most veté a völgybe első sugarait, s 48 Nov | völgybe első sugarait, s a sima ködtó, mely azt eltölté, 49 Nov | kisebb darabok szakadtak el a tömegtől, a nagy fátyolnak 50 Nov | szakadtak el a tömegtől, a nagy fátyolnak apró rongyai, 51 Nov | fátyolnak apró rongyai, ott a köd a hegyen levonuló kis 52 Nov | apró rongyai, ott a köd a hegyen levonuló kis völgyeket 53 Nov | melyekben fölfelé vonult. Később a nap növekedő hatalma az 54 Nov | egész tömeget mozgásba hozá. A ködtó, mely eddig a völgy 55 Nov | hozá. A ködtó, mely eddig a völgy alján pihent, mint 56 Nov | pihent, mint tenger, ha azt a vész karjai megragadják, 57 Nov | tisztábban válnak el egymástól. A völgyből felszálló melegebb 58 Nov | minden felfelé száll; míg a gőzár, mely a völgyet szemeim 59 Nov | száll; míg a gőzár, mely a völgyet szemeim elől eltakarta, 60 Nov | mint könnyű felleg pihen a hegycsúcson, ott fehér foszlányokban 61 Nov | csak még árnyékait veti a napsugároktól átvilágított 62 Nov | átvilágított tájra.~Nem írhatom le a hatást, melyet e tünemény 63 Nov | tünemény tett reám. Mintha a homály és világosság, mely 64 Nov | völgyben újra megkezdték volna a régi tusát, s én azért lennék 65 Nov | én azért lennék itt, hogy a nehéz küzdelemnek végeredményét 66 Nov | hitemben, miként az aljas pára a tiszta fényt, mely a magasból 67 Nov | pára a tiszta fényt, mely a magasból , nem fogja legyőzni 68 Nov | út vala előttem, s hogy a mulasztást jóvátegyem, sebesebb 69 Nov | Félórai vándorlás után a hegyi róna végéhez s azon 70 Nov | szerint kevés fáradsággal a hegygerincen átvezet.~E 71 Nov | völgy kezdetben szűk vala. A falként felnyúló sötét sziklák, 72 Nov | annyira egymástól, hogy a pataknak utat engedjenek, 73 Nov | engedjenek, melynek medrében a hegyről összegyűlt víz lefolyt. 74 Nov | Később tágasabbá vált, a hegyek távolabb léptek egymástól, 75 Nov | távolabb léptek egymástól, s a frissebb zöld, mely a völgynek 76 Nov | s a frissebb zöld, mely a völgynek alját takarta, 77 Nov | völgynek alját takarta, a hegyoldalon felnyúló erdők 78 Nov | felnyúló erdők épebb növése, a patak csöndesebb folyása 79 Nov | patak csöndesebb folyása s a napsugárok, melyek a nyíltabb 80 Nov | folyása s a napsugárok, melyek a nyíltabb tért átvilágíták, 81 Nov | pár száz lépéssel tovább a táj visszanyerte előbbi 82 Nov | visszanyerte előbbi vadságát.~A hegyek ismét közelebb lépve 83 Nov | fenyők maradtak, mintha a meredek sziklához, melyben 84 Nov | csak támasztva lennének, s a tajtékzó patak zúgva keresé 85 Nov | patak zúgva keresé útját a sziklák között.~A gondolkodó 86 Nov | útját a sziklák között.~A gondolkodó figyelmét, ha 87 Nov | bércek körében találkozik. A jeges halkan előrenyomulva, 88 Nov | halom sziklatöredékeket tol a völgybe, az olvadt hótól 89 Nov | kődarabot hengerít, míg máshol a nedvesség s fagy által a 90 Nov | a nedvesség s fagy által a meredek faltól elválva, 91 Nov | roppant sziklák zuhannak a mélységbe, vagy hasonló 92 Nov | mélységbe, vagy hasonló okokból a hegy csúcsának egész darabja 93 Nov | egész darabja szakad le, s a virágzó völgyet lakóival 94 Nov | körében valami, mi elébb fenn a magasban állt, le ne süllyedne. 95 Nov | vegyült omladékot találunk, a sziklák egy részén már százados 96 Nov | másokat még vagy csak, a növényi életnek első kísérleteként, 97 Nov | hónap előtt omlottak le a tetőről, s ha felnézünk, 98 Nov | tetőről, s ha felnézünk, még a helyét is megtaláljuk, honnan 99 Nov | egy nagy csatamező, melyen a növény és kőország ezredek 100 Nov | és kőország ezredek óta a felsőbbségért küzdenek egymással. 101 Nov | mintha az előbbi győzne. A völgyben szétszórt köveket 102 Nov | köveket zöld borítja el, a növényzet tömött sorokban 103 Nov | tömött sorokban vonult fel a hegyoldalon, egyes osztályai 104 Nov | hegyoldalon, egyes osztályai a legmagasabb fokig értek, 105 Nov | legmagasabb fokig értek, s fenn a bérc ormán egy magános fenyő 106 Nov | fenyő ingatja ágait, mintha a győző termékenység ellenének 107 Nov | zöld diadalmi lobogóját. A sziklabérc megdördül, s 108 Nov | sziklabérc megdördül, s a kőlavina több száz lábnyi 109 Nov | alá temette mindazt, mit a növényzet lassú, de szakadatlan 110 Nov | századok alatt teremtett; s a küzdelem újra kezdődik, 111 Nov | midőn két órai járás után a havashoz közeledék, mely, 112 Nov | hallám; e völgyet bezárja. A völgy itt jóval tágasabbá 113 Nov | mintegy templomban járunk, s a földön elszórt fenyőtűk 114 Nov | Szegény e kőnek növényzete; a keskeny földréteg csak kevés 115 Nov | csak kevés táplálékot ad, s a fa elszárad, mielőtt szokott 116 Nov | szokott magasságát elérné. A vékony törzsököt mohok takarják, 117 Nov | fakó színű zuzmó függ le, s a száraz sudarakat sok helyen 118 Nov | száraz sudarakat sok helyen a szél törte el. Mintha nem 119 Nov | hulláját látnók, mely csak a télre vár, hogy hava alatt 120 Nov | az egész. Annál nagyobb a hatás, midőn az erdőből, 121 Nov | elzár, kilépve egyszerre a legnagyszerűbb képek egyike 122 Nov | mely lépcsőkben emelkedve, a völgyet félkörben bezárá. 123 Nov | bezárá. Két oldalon, hol a sziklák kevésbé meredekek, 124 Nov | bokrait s közöttük csaknem a határaig felnyúló zöld 125 Nov | mintegy ösvényekül, melyek a hegy gerincét aljával összekötik, 126 Nov | aljával összekötik, s melyeken a könnyű zerge legelve a völgybe 127 Nov | melyeken a könnyű zerge legelve a völgybe . A félkör közepén 128 Nov | zerge legelve a völgybe . A félkör közepén már a meredek 129 Nov | . A félkör közepén már a meredek fal tövénél megszűnik 130 Nov | minden élet, s fölötte csak a szürke moréna, a jeges, 131 Nov | fölötte csak a szürke moréna, a jeges, mely rajta pihen, 132 Nov | jeges, mely rajta pihen, s a képnek hátterét képező hócsúcsok 133 Nov | képező hócsúcsok láthatók. A patak, melynek ágya mellett 134 Nov | kanyarulattal tűnt el. Zúgását a dörgés váltja fel, mellyel 135 Nov | oszlopban, roppant szökéssel a sziklafalról lerohannak.~ 136 Nov | sziklafalról lerohannak.~A kilátás felülmúlta várakozásomat, 137 Nov | leírása szerint gondolám, s a szakadozott romokba felnyúló 138 Nov | arról nem lehete kétségem. A sziklafal, a jeges, a vízesés, 139 Nov | lehete kétségem. A sziklafal, a jeges, a vízesés, minden 140 Nov | kétségem. A sziklafal, a jeges, a vízesés, minden megfelelt 141 Nov | leírásának, s alig száz ölre állt a kunyhó is, hol állítása 142 Nov | szerint vagy vezetőt, ki velem a hegygerincen átjő, vagy 143 Nov | kellemetlenül lepettem meg, midőn a pásztor s majorosné helyett 144 Nov | vissza.~Tudakoltam utamat, s a kisleány hosszasan megmagyarázta 145 Nov | magyarázatán, főképp miután a hegygerincen, mint most 146 Nov | egyikéhez jutok is, melyek a leányka állítása szerint 147 Nov | leányka állítása szerint a hegygerinc túlsó oldalán 148 Nov | haladtam, nem tartott sokáig. A füves helyek, melyeken az 149 Nov | kisebbekké változtak; végre a növényzet egészen megszűnt, 150 Nov | álltam.~El valék tévedve, s a kellemetlen érzéshez, mellyel 151 Nov | ezen meggyőződés az embert a legsimább úton is eltölti, 152 Nov | aggodalmaim is járultak. A könnyű fellegek, melyeknek 153 Nov | könnyű fellegek, melyeknek a hegyoldalon átszaladó árnyékait 154 Nov | kevésbé meredek utat keresvén a sziklafal közelében, egy, 155 Nov | sziklafal közelében, egy, a hegyoldalon fölfelé vonuló, 156 Nov | vízszakadáshoz értem, mely egyenesen a hegygerincre vezetett. Az 157 Nov | s füves helyeken, melyek a sziklák között itt-ott feltűntek, 158 Nov | melyen jelen álláspontomról a völgybe vissza kellett volna 159 Nov | nélkül nem juthatunk vissza, a legbiztosabb. Helyzetem 160 Nov | nehezebbé s meredekebbé vált. A keskeny darab eget, melyet 161 Nov | még vadabb színt vett föl. A sziklafalak, melyek között 162 Nov | sötétebbnek látszottak, s a jéghideg szél, mely szakadozott 163 Nov | mely szakadozott rohamokban a sziklákon át süvöltött, 164 Nov | hogy az kitör, még mielőtt a tetőt elérhetem; s kettőzött 165 Nov | léptekkel sieték fölfelé.~Végre a hegygerincen valék. De habár 166 Nov | meglepetésekből áll. Míg a rónaság egy roppant újságlapként 167 Nov | melynek egész tartalmát, le a gabonaárakig, egy tekintetre 168 Nov | egy tekintetre átfutjuk: a hegyek között néhány lépés 169 Nov | nyit meg előttünk. Amint a dombot megkerültük vagy 170 Nov | dombot megkerültük vagy a hegygerincen átjutánk, a 171 Nov | a hegygerincen átjutánk, a völgy, hol eddig haladtunk, 172 Nov | völgy, hol eddig haladtunk, a falu, a hegyek, melyek azt 173 Nov | eddig haladtunk, a falu, a hegyek, melyek azt környezik, 174 Nov | hegyek, melyek azt környezik, a patak, melyet órákig követénk 175 Nov | utazva naponkint tapasztaljuk a kilátás ily rögtöni változásait; 176 Nov | éreztem volna, mint ez ízben.~A hegygerinc, melyre annyi 177 Nov | nyugatról kelet felé vonulva, a hegy északi lejtőjéről, 178 Nov | melyen eddig haladtam, a délire vezetett. Ennek tulajdonítható, 179 Nov | Ennek tulajdonítható, hogy a kopár sziklákat, melyek 180 Nov | kétezer lábnyira nyúltak le a völgybe, itt csaknem a hegygerincig 181 Nov | le a völgybe, itt csaknem a hegygerincig terjedő alpesi 182 Nov | Egyszerre, mintegy varázs által, a hegyi flóra színes virágaival 183 Nov | találtam magamat, melyen a lepkéknek egész serege játszott 184 Nov | vetélkedhető, de mely itt a növényzeti élet határain 185 Nov | lepi meg szemünket, mint a virágzó genciánák s a kakukkfű 186 Nov | mint a virágzó genciánák s a kakukkfű tömött csomói. 187 Nov | legelt, távolabb alattam a legszebb völgyek egyike 188 Nov | melyeknek sárguló kalászai a rétek eleven zöldjét kellemesen 189 Nov | semmi ne hiányozzék, mindez a legszebb nyári nap meleg 190 Nov | nap meleg világításában. A borulat, melyet elébb közelgő 191 Nov | csak néhány felhő vala, a hegy túlsó oldalán éppen 192 Nov | hegy túlsó oldalán éppen a keskeny völgy fölött álló, 193 Nov | álló, melyen feljöttem. A hegynek azon oldalán, hol 194 Nov | bájolva, elragadtatva. Ki a sarkvidékekből a legszebb 195 Nov | elragadtatva. Ki a sarkvidékekből a legszebb nyári napoknak 196 Nov | megújult erővel sieték a völgy felé; s minden lépéssel 197 Nov | egy ideig nem is gondoltam a pihenésre.~De bármily nagyszerű 198 Nov | lelkünkben az Alpok között, a költői élvezet, melyet hegyi 199 Nov | hogy fáradt vagyok, s mert a falutól, melynek tornyát 200 Nov | falutól, melynek tornyát a völgyben látám, még távol 201 Nov | valék, elhatároztam, hogy a hegyoldalon szétszórt parasztházak 202 Nov | között csaknem mindenütt a gazdák, mennyire lehet, 203 Nov | házaikat, s innen van, hogy míg a falu a templomon, iskolán, 204 Nov | innen van, hogy míg a falu a templomon, iskolán, paplakon 205 Nov | csak kevés lakházból áll, a hegyoldalon, csaknem az 206 Nov | természet határáig, szétszórva a legszebb parasztházakat 207 Nov | jutott, hogy vasárnap van, s a ház lakói valószínűleg a 208 Nov | a ház lakói valószínűleg a templomba mentek, s nem 209 Nov | nem ronthatja meg; s ámbár a gondolat nem volt vigasztaló, 210 Nov | szükségem van reá.~Közel a házhoz néhány százados juhar 211 Nov | százados juhar állt. Egyes ágak a fedelig nyúltak, s az egymásba 212 Nov | árnyékot képeztek, mely alatt a vastag törzsök egyikéhez 213 Nov | találtam. Itt telepedtem le.~A kilátás, szebbítve még a 214 Nov | A kilátás, szebbítve még a parasztház körözete által, 215 Nov | magára figyelmemet, főképp a völgy túlsó oldala, mely 216 Nov | oldala, mely északnak fekve a zord vidékhez hasonlított, 217 Nov | csak imént keresztüljöttem. A sötét sziklafalak, a felettök 218 Nov | keresztüljöttem. A sötét sziklafalak, a felettök emelkedő havas 219 Nov | felettök emelkedő havas s a jeges, mely annak kettős 220 Nov | kettős csúcsától csaknem le a völgy talpáig nyúlt, az 221 Nov | szépségét kiegészítsék, valamint a komoly vonás a férfi homlokán 222 Nov | valamint a komoly vonás a férfi homlokán a nyájas 223 Nov | komoly vonás a férfi homlokán a nyájas mosolyt, mely ajkain 224 Nov | érzém érdekelve magamat. A csinosan tartott barna csűr 225 Nov | barna csűr és istállók, a friss forrás, mely közel 226 Nov | favályút csordultig betöltve a völgy felé siet, főképp 227 Nov | völgy felé siet, főképp a sötét ház kőterhelt födelével, 228 Nov | s mégis mi szép mindez.~A födél alatti gerendán a 229 Nov | A födél alatti gerendán a ház első gazdájának neve 230 Nov | mióta e ház áll, s lakói a homlokzatra faragott szentírási 231 Nov | Az egyedüli hála, melyre a sorstól különösen kedvezett 232 Nov | körükben lefolyt. Távol a városok mesterkélt lététől, 233 Nov | Közelébb áll Istenéhez, ki a természettel, mint az, ki 234 Nov | ment keresztül küszöbén; a csecsemő apró koporsója, 235 Nov | reményei megfértek, s utána a család patriarchájaé, kivel 236 Nov | mint az égnek harmatát a téren, úgy könnyeket találunk 237 Nov | könnyeket találunk mindenütt, a különbség csak az, hogy 238 Nov | különbség csak az, hogy a tiszta cseppek majd sötét 239 Nov | kedves emlékek támadtak. A ház, melynek tornácáról 240 Nov | melynek tornácáról szemem a határtalan rónaságot látja, 241 Nov | határtalan rónaságot látja, a kedves arcok, melyek küszöbénél 242 Nov | fel.~Úgy látszott, mintha a dallam magyar lenne, s első 243 Nov | vala, mivel az énekes, ki a hegyen fölfelé egyenesen 244 Nov | hegyen fölfelé egyenesen a háznak tartott, öltözetében 245 Nov | különbözött; csak egyenes tartása, a ruganyosság, mellyel járt, 246 Nov | ragaszkodás. Az apai ház, a völgy, melyben fölnevelkedtek, 247 Nov | melyben fölnevelkedtek, a bércek, melyek látkörüket 248 Nov | ellenállhatlan erővel visszavonja. A magas Alpok gyermeke Svájc 249 Nov | kevésbé hegyes kantonjában, a német, azaz oly német, ki 250 Nov | német, azaz oly német, ki a honvágy gyöngeségén még 251 Nov | még túl nem emelkedett, ha a szomszéd tartományban telepedett 252 Nov | lennének hazájuktól. Nálok a honszeretet oly valami, 253 Nov | honszeretet oly valami, mi a földdel összefügg, s az 254 Nov | köti - nálunk az más. Nem a rónaság látköre, nem a hegyek 255 Nov | Nem a rónaság látköre, nem a hegyek ismert körrajzai, 256 Nov | hegyek ismert körrajzai, nem a folyó vagy csöndes falu, 257 Nov | szívünk szeretve feldobog. A róna lakója az erdős Mátrán, 258 Nov | hegyek fia rónaságunkon, ki a széles Duna partjain növelkedett, 259 Nov | Duna partjain növelkedett, a csöndes Tisza füzesei alatt 260 Nov | Tisza füzesei alatt vagy a Balaton bájló vidékén egyiránt 261 Nov | egyiránt otthon érzi magát. A magyar nem földjéhez; ő 262 Nov | ragaszkodik, s ez oka, hogy nálunk a helyi, az úgynevezett falutornyának 263 Nov | is: vagy talán az, mert a magyar másfél századig török 264 Nov | bizonyos, hogy ezen érzés a mai napig sem változtatta 265 Nov | annyi viszály és csapás után a hazát fenntartá, éppen ennek 266 Nov | köszönhető.~- Isten hozta a teins urat - mondá a megszólított 267 Nov | hozta a teins urat - mondá a megszólított bámulva. - 268 Nov | jobbra kellett volna tartani. A falu, hová menni akart, 269 Nov | hová menni akart, amott a hegy mögött fekszik, 270 Nov | hozzánk, s mióta itt lakom, a teins úr az első magyar 271 Nov | találkoztam. De gyerünk a házba, s mivel szolgálhatok? 272 Nov | ajtót felnyitá - de sebaj! a kamarakulcs nálam van, s 273 Nov | darab kenyeret kérek, mert a faluban akarok ebédelni.~- 274 Nov | faluban akarok ebédelni.~- Azt a szégyent a teins úr csak 275 Nov | ebédelni.~- Azt a szégyent a teins úr csak nem teszi 276 Nov | kifejezve. - És minek menne a faluba, mit keres ott a 277 Nov | a faluba, mit keres ott a németek között? Igaz, korcsmát 278 Nov | jól nem tartanák; vannak a korcsmárosok között jóravaló 279 Nov | nagybátyja, ki mindjárt a templom mellett balra lakik; 280 Nov | csak úgy nevezem, mások a német nevén szólítják -, 281 Nov | megpihentem, könnyen elmegyek a faluig, s minek csináljak 282 Nov | csináljak alkalmatlanságot.~A gazda résztvevő tekintetet 283 Nov | tekintetet vetett reám. - A teins úr is régen jár már 284 Nov | nálunk is megváltozott volna a régi szokás? Dehogy változott, 285 Nov | új világot élnek is, én a réginél maradok, s ne legyen 286 Nov | s ne legyen Szűcs István a nevem, ha ma házamtól eleresztem. - 287 Nov | kezemből úti tarisznyámat, a szobába sietett, s miután 288 Nov | tette, fiókjából kivevé a kulcsokat, s csak azt kérdezé 289 Nov | csak azt kérdezé még, itt a szobában vagy a ház előtt 290 Nov | még, itt a szobában vagy a ház előtt falatozzunk-e?~ 291 Nov | ismét elébbi helyemre, a juharok árnyékába ültem.~ 292 Nov | rég nem hallott hangjai, a szívesség, mellyel ez idegen, 293 Nov | mondják el, hogy miután a népeket közös érdekek s 294 Nov | természet meg nem változik, míg a mindennapi kenyéren és anyagi 295 Nov | egész asztalunk megrakva a sok eleség alatt görnyedett, 296 Nov | fénypontját, utoljára hozott ki.~A jókedv szívesség, mellyel 297 Nov | mintha azon élvezetet, melyet a magyar ember abban talál, 298 Nov | egyszerre reám akarná árasztani.~A hosszú sétálás jócskára 299 Nov | kínálásainak véget vetett.~- A baj csak az - mondá, kiürítve 300 Nov | eléggé ízlik, de elrontja a gyomrot. Hej, ez sem olyan, 301 Nov | olyan, mint nálunk. Van a háznál más is; mikor kisfiam 302 Nov | nálunk, mindig van valami a háznál, mit külön kulcs 303 Nov | Édesanyám is azt tette. Ha apám a nagyváradi vagy aradi vásárról 304 Nov | hegyi bort hozott, mindjárt a kis pincébe zárta, hogy 305 Nov | kis pincébe zárta, hogy a cselédek ne férjenek hozzá, 306 Nov | látná és éléskamránkat, a sok sajtot, vajat és mézet, 307 Nov | sajtot, vajat és mézet, a tejespincét, nagy tehéncsordánkat 308 Nov | tehéncsordánkat az almon és a kis Pistikát, az volna ám 309 Nov | Pistikát, az volna ám még a világ. De - folytatá rövid 310 Nov | nem nyomja áldott porát. A teins úr nem ismerte apámat?~- 311 Nov | váltott, vagy más dologban a faluházánál megfordult, 312 Nov | harmadszor is megteszik, ha a tiszttartó nem lett volna 313 Nov | volna ellensége. Később is a tanácsban maradt, s ha a 314 Nov | a tanácsban maradt, s ha a faluházánál valami kellett, 315 Nov | érte küldöttek, úgyis csak a harmadik házban lakott. 316 Nov | ésszel is. Nem volt párja a vármegyében. S most meghalt, 317 Nov | meghalt, s még azt sem tudom, a temetőnek melyik oldalán 318 Nov | fölött. Ez is fáj ám nekem.~A szomorú hangulat, mely mint 319 Nov | soha nem hiányzik, s mely a zajos öröm s pajzán jókedv 320 Nov | miszerint közmondássá vált, hogy a magyar sírva vigad, erőt 321 Nov | hangulatából kiragadjam, a hazáról kezdék szólni. Nemrég 322 Nov | keresztül születése helyén, a vidéket, melyben növekedett, 323 Nov | neki. Az utolsó termésről, a nagy áradásról, mely harmadéve 324 Nov | harmadéve az alföldet elönté, a töltésekről, melyek készülnek, 325 Nov | minden mozdulatából látszott a megelégedés, hogy egyszer 326 Nov | szavamba -, jól tudom s a teins úr is tudja, hogy 327 Nov | is úgy öltözködjem, mint a többiek.~Ismét különböző 328 Nov | beszélni múltjáról.~- Ha tudná a teins úr, miként kerültem 329 Nov | időnk - jegyzém meg én. - A nap még soká tart, s ha 330 Nov | elbeszélheti édesanyámnak s a többieknek, azok úgyis csak 331 Nov | mindössze nem sok.~- Hát hogy a dolgot elölről kezdjem - 332 Nov | bíró, s oly ember, amilyen a faluban elébb sem volt, 333 Nov | Házunk, azt is elmondtam már, a nagy utcán áll, harmadik 334 Nov | nagy utcán áll, harmadik a faluházához, nem messze 335 Nov | faluházához, nem messze a templomtól. Itt laktunk 336 Nov | és Péter öcsém, kivévén a munka idejét, mikor apámmal 337 Nov | munka idejét, mikor apámmal a tanyára mentünk, és sokszor 338 Nov | egész hetekig nem jöttünk a faluba.~Szerencsésebb két 339 Nov | Szerencsésebb két fiú nem volt a világon. Igaz, téli hónapokban 340 Nov | hónapokban iskolába küldtek, s a vén mesteren nem múlt, hogy 341 Nov | megvert, főleg engem, mert a számolás teljességgel nem 342 Nov | majd más valamit, s ha a téli hónapokban a sok iskolázást 343 Nov | s ha a téli hónapokban a sok iskolázást restelltük, 344 Nov | restelltük, annál szebb volt a nyár. A fecskék, ha fészkükhöz 345 Nov | annál szebb volt a nyár. A fecskék, ha fészkükhöz visszatértek, 346 Nov | ha apánkkal kikeletkor a tanyára mehettünk. Tudtuk, 347 Nov | mehettünk. Tudtuk, hogy a vén mestert mindszentig 348 Nov | látjuk, és szebb tanya, mint a miénk, nincs az egész alföldön. 349 Nov | kéttelkes gazda volt, s már a tanyaföld is elég nagy, 350 Nov | Gyermek nemigen becsüli a vagyont; de az, hogy soha 351 Nov | nem megyünk, és édesapám a robotra is béresét küldi, 352 Nov | is emlékszem, hogy mikor a mester egyszer jól megvert, 353 Nov | vágva, úgy jártam körül a faluban, mintha máris én 354 Nov | mintha máris én mondanám a törvényt. De végre nem sokat 355 Nov | cseréltem volna senkivel a világon.~Itt az emberek 356 Nov | szántóföldeiken kívül, melyek a ház körül fekszenek, van 357 Nov | marháinkat tartjuk. De mi ez a mi pusztáinkhoz képest! 358 Nov | pusztáinkhoz képest! Még a marha sem olyan. Ha a teins 359 Nov | Még a marha sem olyan. Ha a teins úr most felmegy, almunk 360 Nov | felmegy, almunk ott fekszik a hegyoldalon három fertály 361 Nov | ha felmegyünk, fogadok, a bika mindjárt ott terem. 362 Nov | megvakartassa fejét. Pedig a mi bikánk hatalmas darab, 363 Nov | párját; csakhogy itt még a marha is szelíd. A tehenek 364 Nov | itt még a marha is szelíd. A tehenek maguk jönnek, hogy 365 Nov | hogy megfejjék, s ha csak a ménkő nem csap le közéjök, 366 Nov | ménkő nem csap le közéjök, a világért nem szaladnának 367 Nov | bikát, mikor idegen ember a marha közé vagy farkast 368 Nov | tüzes szemével körülnéz, a földet kaparja, dühében 369 Nov | gulya utána iramlik, hogy a föld csak úgy reng alatta, 370 Nov | csak úgy reng alatta, s a gulyások lóháton alig érhetik 371 Nov | megfutamodnék.~Hiába, ezt mind a föld teszi. Valamint az 372 Nov | fejét egyenesen hordaná: úgy a marha hogy kapjon bátorságot, 373 Nov | kezdetén még hagyján, de ha a teins úr azt a helyet látná, 374 Nov | hagyján, de ha a teins úr azt a helyet látná, hová a marhát 375 Nov | azt a helyet látná, hová a marhát kisasszonynap táján 376 Nov | ott minden tarlóban áll, s a mező fakónak látszik, hisz 377 Nov | lehet, nemcsak azért, mert a föld nem bírná el, de azért 378 Nov | ország csak olyan, mint a nép, nem éppen itt, mert 379 Nov | magukat mindamellett, de a határon túli hegyek között, 380 Nov | ideig kvártélyon voltam. A magyar ember szegényesen 381 Nov | ember szegényesen néz ki; a német, ha az alföldre vetődik 382 Nov | ha az alföldre vetődik s a legtehetősebb gazdát látja 383 Nov | szánt, s oly négy lóval megy a vásárra, hogy alig győzi 384 Nov | hogy alig győzi fékezni. A németek, kik között laktam, 385 Nov | esernyővel is járnak, mint a teins urak, de azért szántáskor 386 Nov | Nincs is több oly ország a világon, mint Magyarország. 387 Nov | mint Magyarország. Azt a hét vezér ugyan jól kikeresé, 388 Nov | érte, és oltalmazza meg a magyart török s tatár és 389 Nov | atyámmal és Péter öcsémmel a tanyán laktam. Hosszú volna 390 Nov | volna mindent elmondani, de a gyerek utoljára is mind 391 Nov | Ő az egyik négyesen, én a másikon, s hajrá előre, 392 Nov | az egész pusztán, s mikor a kúthoz értünk, fél óráig 393 Nov | lovainkat. Akkor is, ha a félig rakott kazal egyik 394 Nov | egyik oldalán felmászva, a másikon leeresztettük magunkat ( 395 Nov | leeresztettük magunkat (bizonyosan a teins úr is megpróbálta 396 Nov | és mi inkább ezért, mint a termésért örültünk az aratásnak), 397 Nov | csakúgy lármázott, mint a többiek. Egyszer ki is ficamította 398 Nov | Egyszer ki is ficamította a lábát, mikor aztán engem 399 Nov | szelídebb gyermeket; s míg én a góréban a verebeket hajigáltam, 400 Nov | gyermeket; s míg én a góréban a verebeket hajigáltam, vagy 401 Nov | verebeket hajigáltam, vagy a kuvaszokat uszítottam egymás 402 Nov | ő sokszor órákig elült a halom tetején, mely alatt 403 Nov | vagy az árok széléről nézte a világot. S ha kérdeztem, 404 Nov | mélázik? azt felelte, hogy a délibábot nézi, vagy a ballangókat 405 Nov | hogy a délibábot nézi, vagy a ballangókat számolja, melyeket 406 Nov | ballangókat számolja, melyeket a szél a pusztán végigkerget; 407 Nov | számolja, melyeket a szél a pusztán végigkerget; honnan 408 Nov | ki tudja? Elég, hogy soha a határra, honnan elszakadtak, 409 Nov | nevét, s tudta, hol fekszik a nyúl, a legtöbb fürj kinek 410 Nov | tudta, hol fekszik a nyúl, a legtöbb fürj kinek vetésében 411 Nov | azt kezdtem kérdezni: ki a legény a csárdában? ő alig 412 Nov | kezdtem kérdezni: ki a legény a csárdában? ő alig hallatta 413 Nov | mikor egyszer vasárnap a korcsmában védelmemre kelt, 414 Nov | korcsmában védelmemre kelt, és a falu kanásza kezéből kikapva 415 Nov | nem volt derekabb legény a faluban, s botja úgy suhogott 416 Nov | úgy suhogott kezében, mint a forgószél; de ő maga nem 417 Nov | katonának vitték, szinte a legszelídebb fiúnak tartatott, 418 Nov | ezüst érdempénzzel jött haza a háborúból, és akkor megint 419 Nov | megint oly jámbor lett, mint a harapás kenyér, és burkus 420 Nov | nem is bántott soha senkit a világon. De a leányok nem 421 Nov | soha senkit a világon. De a leányok nem törődtek e jövendöléssel. 422 Nov | törődtek e jövendöléssel. A fehérnép a pántlikából a 423 Nov | jövendöléssel. A fehérnép a pántlikából a pirost, a 424 Nov | A fehérnép a pántlikából a pirost, a legényből a pajkost 425 Nov | a pántlikából a pirost, a legényből a pajkost keresi 426 Nov | pántlikából a pirost, a legényből a pajkost keresi ki magának, 427 Nov | is szólt hozzájok. Csak a kis Eszter iránt viselte 428 Nov | különös. Kovács Erzsi meg a rektor leánya és a felső 429 Nov | Erzsi meg a rektor leánya és a felső molnáré, az mind szebbnek 430 Nov | Eszterke, termete, mint a nádszál s nádszál nem hajlékonyabb 431 Nov | szebben, mint ő tánc között. A rektor leánya piros volt, 432 Nov | leánya piros volt, mint a pünkösdi rózsa, a molnár 433 Nov | mint a pünkösdi rózsa, a molnár Zsuzsija derekabb 434 Nov | derekabb mindkettejénél. A faluban azt mondták, hogy 435 Nov | mondták, hogy jobb lenne a legénynek, ha a malom kereke 436 Nov | jobb lenne a legénynek, ha a malom kereke alá kerül, 437 Nov | nem tudja, honnan , míg a között észreveszi a kék 438 Nov | míg a között észreveszi a kék ibolyákat. Így járt 439 Nov | ilyenkor senkire haragudni a világon. Oly tiszta, oly 440 Nov | gyönyörűen kék volt szeme, mint a meleg nyári ég, az ember 441 Nov | beszélt velem Eszterről. A faluban azt mondták, hogy 442 Nov | addig még sok víz foly le a Tiszán; de azt gondoltam, 443 Nov | kezdtem, ő másra fordította a beszédet, vagy elment, mintha 444 Nov | volna, úgy emlékszem reá.~A tanyára mentünk. Rosszul 445 Nov | Péter - mondtam végre, mikor a tanyához értünk -, úgy látszik, 446 Nov | Nem jövök én soha vissza a faluba - mondá ő szomorúan -, 447 Nov | megtaníthatjuk őket, mire való a huszár, s akkor majd hallani 448 Nov | víg természetű. Sokszor a szomorúság erőt vett rajta, 449 Nov | s nincs többé maradásom a faluban. Legjobb nekem, 450 Nov | nem szóltam, sem ő. Szeme a távolban járt, mintha a 451 Nov | a távolban járt, mintha a falut nézné, melynek fehér 452 Nov | fehér házai hosszú sorban a láthatáron látszottak.~- 453 Nov | Eszternél jobb feleséget a föld kerekségén nem találhattál 454 Nov | Éppen sok dolgunk volt a tanyán. Később édesapám 455 Nov | nem beszéltünk többé aznap a dologról. Utóbb sem. Péter 456 Nov | ellentmondani nem mert senki a házban. De minthogy ha rám 457 Nov | annyi takarmányt tettem a jászolba, s ha apám megszidott 458 Nov | jászolba, s ha apám megszidott a pocsék miatt, azt gondoltam, 459 Nov | azt gondoltam, hadd érezze a marha is, hogy lakodalom 460 Nov | is, hogy lakodalom lesz a háznál. Széles jókedvemben 461 Nov | jókedvemben teli marokkal szórtam a magot, s ha egy zsákkal 462 Nov | mikor végre ágyba került, s a doktor mondta, hogy nehéz 463 Nov | múlt el egy pár nap, és a szegény leányra alig lehetett 464 Nov | kezdettem, de akkor vagy a doktor jött, s a fejét rázva 465 Nov | akkor vagy a doktor jött, s a fejét rázva mondta, hogy 466 Nov | fejét rázva mondta, hogy a betegségen semmi változást 467 Nov | ha kimentem az utcára, s a szomszédoknak elmondtam, 468 Nov | mindig mondták, hogy ez lesz a vége; ily szelíd józan gyermek, 469 Nov | volt, nem életrevaló. Maga a mező úgy nézett ki, mintha 470 Nov | csak szomorítani akarná. A fehér hótakaróból itt-ott 471 Nov | épülhet föl. Ha édesapám a tanyára küldött, hogy a 472 Nov | a tanyára küldött, hogy a marha után nézzek, szegény 473 Nov | haza. Ahova néztem, csak a halál jutott eszembe, s 474 Nov | vigasztalásul legfeljebb a gondolat, hogy nem sokat 475 Nov | ez sem történhetett. Majd a doktorért kellett menni, 476 Nov | ajánlkozott mindenre, s ha a betegnél mások virrasztottak, 477 Nov | éjszakát néha velem, néha a maga pitvarán töltötte, 478 Nov | többször felhozta ugyan ismét a katonaságot, de nem sok 479 Nov | Hogy Péter öcsémnek nemcsak a katonáskodás és nagyapánk 480 Nov | találtam, hogy míg Eszter a szobából ki nem mehetett, 481 Nov | örültem neki, s ha Péternek a tanyán dolga volt, helyette 482 Nov | hosszára nem tartottam ki. A kisablakú sötét szoba, a 483 Nov | A kisablakú sötét szoba, a fonó kerekek pergése s az 484 Nov | fel.~Végre kitavaszodott; a elfogyott és szántani 485 Nov | és szokott munkáit végzé a ház körül; mi, fiúk pedig 486 Nov | napokat töltöttünk kinn a tanyán. Minden régi kerékvágásába 487 Nov | is jöttem volna reá, ha a Tisza ki nem árad.~A teins 488 Nov | ha a Tisza ki nem árad.~A teins úr nem foghatja meg, 489 Nov | nem foghatja meg, mi köze a Tisza árjának Eszter szomorúságához - 490 Nov | látszólag gyönyörködve a meglepetésen, melyet beszédének 491 Nov | fokosokkal védte töltését a szomszédok ellen, kik azt 492 Nov | azt mondták, hogy nálok a Tisza csak azért árad oly 493 Nov | mint az, hogy máshol csak a fűzfák vagy hátak állnak 494 Nov | mikor az inzsellér, kire a töltés fenntartása bízva 495 Nov | fenntartása bízva volt, a falu házánál fizetését szedte 496 Nov | fizetését szedte be. Ha a bíró szóba hozta, hogy 497 Nov | nincs helyén az esze, mert a töltésnek semmi baja. Kitart 498 Nov | is lett volna baj, csak a Tisza ne áradt volna ki 499 Nov | oly kegyetlenül.~Csakugyan a szomszéd falu emberei rontották-e 500 Nov | sokan mondták, vagy pedig a víz maga tört rést magának?


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1673

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License