Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
17 1
1730 1
1777 1
a 1673
abban 4
abból 1
ablakai 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
1673 a
802 s
641 nem
639 hogy
Eötvös József
Magyar élet

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1673

     Rész
1001 Pusz| állandó ügyvédje legyen.~A két háznép példás egyetértésben 1002 Pusz| úgy látszott, mintha még a halál sem szakíthatná szét 1003 Pusz| halál sem szakíthatná szét a szoros viszonyt, melyben 1004 Pusz| tőszomszédságban állnak, s ha a nagy ítélet napján végre 1005 Pusz| nagy ítélet napján végre a pusztalaki temető halottjai 1006 Pusz| együtt vagyunk, pajtás.~Mind a két házban özvegy maradt, 1007 Pusz| maradt, s ezek is folytatták a régi viszonyt, sőt úgy látszott, 1008 Pusz| úgy látszott, mintha az a férfiak halála után még 1009 Pusz| még szorosabbá vált volna. A két özvegy csak egymásban 1010 Pusz| egymástól, főképp, miután a remény, mellyel magokat 1011 Pusz| előbb kecsegtették, hogy a két ház idővel úgy is eggyé 1012 Pusz| s Latkóczy Klára elérte a tizenhetediket; a birtokot, 1013 Pusz| elérte a tizenhetediket; a birtokot, amint mondám, 1014 Pusz| el, kertjeik között még a sövényt is elhagyták, s 1015 Pusz| való mind e beszélgetés.~A fiatalok e hidegsége vagy 1016 Pusz| volt azonban senki, kire a fordulat, melyet a dolgok 1017 Pusz| kire a fordulat, melyet a dolgok vettek, nagyobb hatást 1018 Pusz| hatást gyakorolt volna, mint a Péteryek ügyvédjére, Vértesy 1019 Pusz| Azon mértékben, melyben a remény, hogy Mátyás és Kláriból 1020 Pusz| mint az ügyvédeké, s ki a divatosan öltözött, újságokat 1021 Pusz| hogy haladtunk. Valamint a Corpus Jurist száz könyv 1022 Pusz| könyvvel foglalkozott, kivált a többi emberek közül. Öltözetéből, 1023 Pusz| akcióra vagy replikára, s a beszélgetést akaratunk ellen 1024 Pusz| nagyobb befolyást gyakorolt a családnak cselekedeteire 1025 Pusz| olyanok sem, hol az ügyvéd a családdal annyira ugyanazonította 1026 Pusz| hosszú dolmányában, melyet, a kánikulát kivéve, mindig 1027 Pusz| alacsony kalapjában és a deák törvényes axiómák miatt, 1028 Pusz| látszhatott, de ki egész életén át a törvény tekervényes útjain 1029 Pusz| minőt keresni kell, s kinek a Pétery-család jogai inkább 1030 Pusz| öregúr, ki fiatalabb korában a fél megye peres dolgait 1031 Pusz| ügyeit kezelte, közöttük a Péteryékét, kikkel ifjúsága 1032 Pusz| Péteryékét, kikkel ifjúsága óta a legszorosabb barátságban 1033 Pusz| Fél napokig járt körül a Péteryek birtokán, többnyire 1034 Pusz| barázdát követve, mely azt a Latkóczyak részétől elválasztá. 1035 Pusz| elválasztá. Méregetve szemével a vonalt, megnézve minden 1036 Pusz| különös figyelmet vetve a lápokra, melyekben nád terem. 1037 Pusz| melyekben nád terem. Sokszor a boltozott szobába zárkózott, 1038 Pusz| szobába zárkózott, melyben a levéltár tartatott, s ha 1039 Pusz| levéltár tartatott, s ha a cselédek az ablakon benéztek, 1040 Pusz| poros irományok között vagy a nagy földabrosz előtt, melynek 1041 Pusz| téve, melyekkel ismét ki a mezőre ment, hogy ott nagy 1042 Pusz| hogy ott nagy lépésekkel a rátának szélességét bejárja, 1043 Pusz| elégedetlenséggel rázta ősz fejét.~Maga a csősz és hajdú is észrevevék, 1044 Pusz| öregúr valami nagyon töri a fejét, ő azonban nem szólt 1045 Pusz| eljött. Vértesy az özvegyet a levéltárba vezette. Itt 1046 Pusz| osztálylevelet, mely szerint a pusztalaki birtok 1730-ban 1047 Pusz| pusztalaki birtok 1730-ban a két család között felosztatott, 1048 Pusz| felosztatott, s minden azóta a birtokról készült irományokat 1049 Pusz| hosszasan megmagyarázta a térképet és sok deák törvénnyel 1050 Pusz| bebizonyította azt, hogy a Latkóczyak és Péteryek birtokának 1051 Pusz| egyenlőnek kell lenni, holott a Péteryek, mit ő Isten s 1052 Pusz| nem is említve azt, hogy a Latkóczyak a nádlás alkalmával, 1053 Pusz| említve azt, hogy a Latkóczyak a nádlás alkalmával, melyet 1054 Pusz| nádlás alkalmával, melyet a közös tavon gyakoroltak, 1055 Pusz| csárdát állítottak föl, s a Péteryek rátáján több utat 1056 Pusz| utat használnak, melynek a térképen legkisebb nyomát 1057 Pusz| talán nyomára lehetne jönni, a nemes Pétery-családnak oly 1058 Pusz| vigasztalta Vértesyt, hogy a károsítás valószínűleg nem 1059 Pusz| arra kérte asszonyát, hogy a dolgot mentül előbb rendbe 1060 Pusz| sem tudja, miként kezdje a beszélgetést, és Latkóczyné 1061 Pusz| nem tekintett semmire: s a gondolat, hogy a Pétery-birtok 1062 Pusz| semmire: s a gondolat, hogy a Pétery-birtok azon idő alatt, 1063 Pusz| azon idő alatt, melyben ő a családnak ügyeit vezette, 1064 Pusz| vezette, kisebbé vált, hogy a vad körtefa, mely a földabrosz 1065 Pusz| hogy a vad körtefa, mely a földabrosz és osztálylevél 1066 Pusz| és osztálylevél szerint a két birtok közötti egyik 1067 Pusz| határpontot képezte, most a Latkóczyak rátáján belül 1068 Pusz| kötelességére, hogy ő mint özvegy a család jogain csorbát ejteni 1069 Pusz| ugyanazon joggal, mellyel a Latkóczyak hét holdat szántottak 1070 Pusz| Latkóczyak hét holdat szántottak a magok rátájához, 17 vagy 1071 Pusz| végre fölhatalmazá, hogy a Latkóczyak ügyvédével s 1072 Pusz| Vértesynek csak ez kellett. A gondolat, hogy a Pétery-családnak 1073 Pusz| kellett. A gondolat, hogy a Pétery-családnak letiport 1074 Pusz| egész tevékenységét, s midőn a levéltárból egyenesen Érczi 1075 Pusz| házához indult, fejében a Hármaskönyv rég nem használt 1076 Pusz| rég nem használt elvei, a törvényeknek egész serege 1077 Pusz| decisió, mint csata előtt a fegyveres seregek, talpra 1078 Pusz| seregek, talpra keltek, hogy a Latkóczyak ügyvédét, ha 1079 Pusz| döntsék, megsemmisítsék. A fogadás, melyet Vértesy 1080 Pusz| Vértesynél számolhatott volna. A Latkóczyak régi úzusra hivatkoztak, 1081 Pusz| említék, hogy tulajdonképp ők a károsultak, mert az első 1082 Pusz| védeni fogják, s hogy mi a jogtalanul használt utakat 1083 Pusz| minden hevessége mellett a gondolat, hogy azokkal, 1084 Pusz| azért még aznap estve átment a szomszédba, hogy Péterynével 1085 Pusz| hangosabban szólt, mint a szükség kívánta, mi által 1086 Pusz| Péteryné pedig csaknem elijedve a gondolattól, bizonyossá 1087 Pusz| semmi esetre sem mennek a dolgok, s hogy ők mindamellett 1088 Pusz| s hogy ők mindamellett a régiek fognak maradni.~S 1089 Pusz| és behajtások történtek. A közbirtokosoknak egy része 1090 Pusz| közbirtokosoknak egy része a Péteryeket, másik a Latkóczyakat 1091 Pusz| része a Péteryeket, másik a Latkóczyakat pártolá, s 1092 Pusz| Latkóczyakat pártolá, s ha a szomszédok találkoztak, 1093 Pusz| szomszédok találkoztak, a beszélgetés akarat ellen 1094 Pusz| élesebbé vált; míg végre a szomszédok mindig ritkábban 1095 Pusz| találkoztak többé, s még mielőtt a nádlás ideje bekövetkezett, 1096 Pusz| Vértesy ez alkalommal akarta a jogos állapotot helyreállítani 1097 Pusz| az úzust bebizonyítani, a két egykor oly baráti ház 1098 Pusz| ennyire neheztelni fog. De a kocka el volt vetve; s ha 1099 Pusz| köztük, s Péteryné, ki előbb a pernek említésénél is már 1100 Pusz| legalább ki fog sülni, az a Latkóczyné milyen asszony.~ 1101 Pusz| Latkóczyné milyen asszony.~Mind a két háznak egész életmódja 1102 Pusz| most maga fogott hozzá a szomszédok látogatásához, 1103 Pusz| főképp oly helyekre, hol a háznál leány volt, fiát 1104 Pusz| elvitte magával; mikor pedig a farsang eljött, csaknem 1105 Pusz| csaknem kényszeríté őt, hogy a szomszédban, ha majd hírét 1106 Pusz| ismerkedni kell, s Péteryné a sok vendéget látván, talán 1107 Pusz| Latkóczyné előre örült a pillanatnak, mikor leányát 1108 Pusz| leányát másnak adhatja, és a szép birtok, mely után Péteryné 1109 Pusz| hogy nem szeretett Kláriba. A legcsudálatosabb a dologban 1110 Pusz| Kláriba. A legcsudálatosabb a dologban az volt, hogy a 1111 Pusz| a dologban az volt, hogy a fiatalok, kik midőn anyáik 1112 Pusz| fiatalok, kik midőn anyáik a házasságot annyira kívánták, 1113 Pusz| házasságot annyira kívánták, a legnagyobb közönyösséget 1114 Pusz| pedig, valahányszor anyja a Péteryek ellen kikelt, fölszólalt 1115 Pusz| tehet semmit, és utoljára is a legbecsületesebb fiatalember 1116 Pusz| Klári néha egy óráig állt a közös ösvény mellett, mely 1117 Pusz| közös ösvény mellett, mely a kerteket elválasztá, míg 1118 Pusz| egy bizonyos távolságnál, a baj csak az, hogy ezen optikai 1119 Pusz| optikai törvény nem terjed ki a rossz tulajdonságainkra 1120 Pusz| is, s hogy ezekre nézve a szemnek élessége a közelséggel 1121 Pusz| nézve a szemnek élessége a közelséggel . Így történt, 1122 Pusz| angyali szépségét bámulják, a legközelebbiek a vörös bibircsó 1123 Pusz| bámulják, a legközelebbiek a vörös bibircsó miatt sóhajtoznak, 1124 Pusz| házasságról is gondolkozik, a reflexió nincs helyén. Úgyis 1125 Pusz| volt szerelmes, de kinek a jövedelmei szerint szerelmesnek 1126 Pusz| szerelem dolgában nemcsak a valót veszi észre, de a 1127 Pusz| a valót veszi észre, de a valónál mindig még többet 1128 Pusz| Latkóczyné, mind Péteryné a változást, mely gyermekeiken 1129 Pusz| neki megmagyarázta, hogy a kölcsönös szeretet a gyermekekre 1130 Pusz| hogy a kölcsönös szeretet a gyermekekre bizonyosan az 1131 Pusz| Latkóczyné dúlt-fúlt. Elébb a gonosz Péteryné el akarta 1132 Pusz| leányát, hogy így jusson a birtokhoz. Ő, Latkóczyné, 1133 Pusz| Pétery Mátyáshoz ne, ez volt a szigorú parancsolat, de 1134 Pusz| óta mindenben követtettek, a szerelem, valamint a skorpió 1135 Pusz| követtettek, a szerelem, valamint a skorpió sebeit csak azzal 1136 Pusz| azzal lehet gyógyítani, mi a sebet okozta, s azért a 1137 Pusz| a sebet okozta, s azért a sebek olyanoknál, kik magoknak 1138 Pusz| ő maga tíz kérőt nem hoz a házhoz, kik közül mindenik 1139 Pusz| szép vagyonú leány körül a kérők éppoly kevéssé szoktak 1140 Pusz| dobogott szíve Mátyás mellett. A szerelemben sok van a puskapor 1141 Pusz| mellett. A szerelemben sok van a puskapor tulajdonságaiból, 1142 Pusz| Talán Latkóczyné nem ismerte a szerelem e természetét vagy 1143 Pusz| azt hitte, hogy valamint a puskaporral, úgy a szerelemmel 1144 Pusz| valamint a puskaporral, úgy a szerelemmel arra célozhatunk, 1145 Pusz| tartozott, kik megelégszenek, ha a vár helyett legalább parancsnokát 1146 Pusz| nagy aggodalmakkal nézett a jövőnek elébe. De bármennyit 1147 Pusz| sem Mátyásnak, kivel majd a sövény mellett, majd a közbirtokosok 1148 Pusz| majd a sövény mellett, majd a közbirtokosok valamelyikének 1149 Pusz| bajukon segíthetnének.~Mióta a két ház összeveszett, Pusztalakon 1150 Pusz| Pusztalakon nem fogyott el a mulatság. Mentül inkább 1151 Pusz| Mentül inkább visszavonultak a családok előbb a többi közbirtokosoktól, 1152 Pusz| visszavonultak a családok előbb a többi közbirtokosoktól, 1153 Pusz| kastélyokban csak erről folyt a beszéd. Egy rész inkább 1154 Pusz| rész inkább Latkóczynét, a másik Péterynét vádolta, 1155 Pusz| sajnálta, csakhogy mindez a dolgon éppoly kevéssé segíthetett, 1156 Pusz| teljesen meggyőződve, hogy a hét holdat, mely a Péteryéktől 1157 Pusz| hogy a hét holdat, mely a Péteryéktől elszántatott, 1158 Pusz| Latkóczyék házában is férfi, ki a család jogait védelmezni 1159 Pusz| védelmezni tudja.~Így álltak a dolgok, midőn Mátyás egyszer 1160 Pusz| midőn Mátyás egyszer estve a kertben szokott helyén Klárára 1161 Pusz| sűrűség volt ez mindjárt a sövény mellett, mely ugyan 1162 Pusz| sövény mellett, mely ugyan a múlt télen kiigazíttatott, 1163 Pusz| kiigazíttatott, de melyen a fiatal Pétery az erős karók 1164 Pusz| járna. Közel e sűrűséghez a Latkóczyak kertjében egy 1165 Pusz| vezetett volt, mely csaknem a sövényig jött, s melyen, 1166 Pusz| szokott. Május vége vala, a sűrű lomb között csalogányok 1167 Pusz| csalogányok énekeltek, s a borús égen csak itt-ott 1168 Pusz| Vannak pillanatok, hol még a falusi nemesember is, habár 1169 Pusz| regényt nem olvasott is, s a vidéken a legjobb agarásznak 1170 Pusz| olvasott is, s a vidéken a legjobb agarásznak tartatik, 1171 Pusz| Mátyás is, mikor egy negyed a másik után elmúlt és Klári 1172 Pusz| mit csináljon.~Könyvekben a szerető ily alkalommal hallgatja 1173 Pusz| ily alkalommal hallgatja a csalogányok énekét és az 1174 Pusz| szellő suttogását, nézi a csillagokat, beszívja a 1175 Pusz| a csillagokat, beszívja a langy nyári levegőt, mely 1176 Pusz| egyenként hasonlítgatja; a gyakorlati életben az ember 1177 Pusz| azonban nem tartott sokáig.~A könnyű lépések, melyekkel 1178 Pusz| gyorsan haladva, majd megállva a legkisebb nesznél, hogy 1179 Pusz| melyből szinte kihallani a szívnek küzdését, mely nem 1180 Pusz| szavát ismeré meg. Mátyás a sövény mögé vonult, melynek 1181 Pusz| magasságát ez egyszer áldá, s míg a szomszéd kertben sétálók 1182 Pusz| Latkóczyné prókátorával a perről szólt, s aközben 1183 Pusz| midőn hallá, hogy Klárit már a jövő héten elviszi vagy 1184 Pusz| jövő héten elviszi vagy a parádi vagy a füredi fürdőbe, 1185 Pusz| elviszi vagy a parádi vagy a füredi fürdőbe, mert ennyi 1186 Pusz| De gondolja meg nagysád a helyzetet - szólt az ügyvéd 1187 Pusz| foghatja meg: miért? én sem; de a szerelem oly dolog, mint 1188 Pusz| szerelem oly dolog, mint a jog; készítenek törvényt 1189 Pusz| törvényt akármennyit, ismerjük a gyakorlatot még oly jól, 1190 Pusz| elő mindig, melyekre sem a törvény, sem a gyakorlat 1191 Pusz| melyekre sem a törvény, sem a gyakorlat nem illik; s így 1192 Pusz| azt saját fejébe vette. A magyar törvény az anyai 1193 Pusz| rosszul gondoskodott. Ha a kisasszony Pétery Mátyással 1194 Pusz| valami pap előtt megesküszik, a házasság érvényes, akármit 1195 Pusz| akármit mondjunk ellene. A kérdés csak az, vajon a 1196 Pusz| A kérdés csak az, vajon a szökés lehetséges-e, és 1197 Pusz| csakugyan azt hiszem, hogy a két kúria fekvését tekintve 1198 Pusz| alig foghatom meg, hogy ez a fiatal embereknek még nem 1199 Pusz| nagyságodat leveleivel, melyekben a gyűlölt összeköttetést ajánlgatja. 1200 Pusz| csak egyszer házánál, és a házasság annyi, mint bizonyos. 1201 Pusz| egész világ romlottságában a fiatal párt pártolja.~Latkóczyné 1202 Pusz| még hosszabb ideig szóltak a tárgyról, míg végre fölkeltek, 1203 Pusz| míg végre fölkeltek, és a házhoz visszasétáltak.~Mátyás 1204 Pusz| teljesülésbe menni. Azt a helyet, hol máskor Klári 1205 Pusz| nagyszerű dolog nem történnék a világon, hogy egyesek minden 1206 Pusz| vele s dobogó szívvel várt a bokrok alatt.~Végre nem 1207 Pusz| nyugtalanságát, tovább áthajolt a sövényen, maga sem tudta, 1208 Pusz| juthatott Klárihoz, s legalább a falakat látni, melyek között 1209 Pusz| látni, melyek között ő él. A ház sötéten állt, csak az 1210 Pusz| Helyzete nem tartozott a kellemesek közé. Ha valaki 1211 Pusz| étvágy, amellyel Érczi uram a sültet és káposztát emészti, 1212 Pusz| és káposztát emészti, s a kényelem, mellyel a török 1213 Pusz| emészti, s a kényelem, mellyel a török mogyorókat föltördelte, 1214 Pusz| mogyorókat föltördelte, mikkel a vacsora végződött, más embernek 1215 Pusz| végződött, más embernek a türelmét is kifárasztotta 1216 Pusz| mozdult helyéből, s miután a vacsora végével a társaság 1217 Pusz| miután a vacsora végével a társaság elvált, s az egyes 1218 Pusz| teljesült, és Klári csakugyan a kertbe jött.~Azért jött 1219 Pusz| meg soha, s csak az ismeri a szerelem egész boldogságát, 1220 Pusz| nemcsak vissza nem szaladt a házba, sőt attól távozott.~ 1221 Pusz| egymással. Mátyás elmondá a hallottakat, kérését, reményeit. 1222 Pusz| képes lehetne. Egyszóval a hosszú tanácskozásnak csak 1223 Pusz| azon különbséggel, hogy a tanácskozók még inkább szerették 1224 Pusz| visszautasítja, tenni fog, hogy a szegény leány, mikor este 1225 Pusz| leány, mikor este kedvesével a kertben összejött, már csaknem 1226 Pusz| volt határozva.~Harmadnap a beszélgetés Latkóczyné és 1227 Pusz| kellemetlenebb módon folyt.~A negyedik reggel Latkóczyné 1228 Pusz| véghetetlenül szereti, de hogy a méltatlankodásokat, melyeket 1229 Pusz| embert, ki mindennek okozója, a házból nem küldi el. Ami 1230 Pusz| társaságában ment el most a háztól és kinél más soha 1231 Pusz| később meggondolta, hogy a dolgot nem változtathatja 1232 Pusz| változtathatja meg, s hogy a történt botrányt csakugyan 1233 Pusz| nélkül adta beleegyezését a házassághoz, mely a két 1234 Pusz| beleegyezését a házassághoz, mely a két család között támadt 1235 Pusz| látva, ő is alig várhatá már a menyegző napját. Kevés hónap 1236 Pusz| múlva Mátyás és Klárából a legboldogabb pár lett, melyet 1237 Pusz| Pusztalak valaha látott; és a két ház a rövid villongások 1238 Pusz| valaha látott; és a két ház a rövid villongások után még 1239 Pusz| volt győződve arról, hogy a nemes Pétery-család birtokából 1240 Pusz| halála napjáig hitte, hogy a károsításon, melyet a Latkóczyak 1241 Pusz| hogy a károsításon, melyet a Latkóczyak az első osztály 1242 Pusz| bármily hevesen folyt is a vita, ők úgy összeszoktak, 1243 Pusz| ők úgy összeszoktak, mint a Latkóczy- és Pétery-családok 1244 Pusz| levéltárai, melyek, mióta a házasság megtörtént, egy 1245 Pusz| szekrényben tartattak.~Hisz úgyis a pernek e két család között 1246 Pusz| legszebb, az eredményt csak a két család ügyvédeinek köszönhetik; 1247 Pusz| köszönhetik; mert ha Vértesy a két özvegyet össze nem veszíti, 1248 Pusz| Érczi Mátyást nem hozza arra a gondolatra, hogy Klárit 1249 Pusz| nénihez szöktesse, s anyja a kisasszonyt fürdőbe és Pestre 1250 Pusz| tudja, mi történt volna. A legcsudálatosabb az, hogy 1251 Mag | Töredék~Azon időben, mikor a magyar háznak még nem voltak 1252 Mag | váratlan vendégek jöttek, a szakács- és gazdasszonyon 1253 Mag | kinek csak pamlagon vagy a földön jutott ágy, talán 1254 Mag | kívánta, talán oly puha, hogy a dunnák és vánkosok között 1255 Mag | volna nyughelyét; mikor a külföld kényelmét legalább 1256 Mag | külföld kényelmét legalább a Tisza mentében kevesen utánozták, 1257 Mag | mentében kevesen utánozták, s a komfort - engedelmet az 1258 Mag | melynek magyarosítására a magyar tudós társaság még 1259 Mag | felhíva nem érzé magát, s a magyar írók még kevésbé - 1260 Mag | magyar írók még kevésbé - s a komfort, mondom, nem ruganyos 1261 Mag | házakban az ebéd ideje egy, a vacsoráé nyolc óra volt, 1262 Mag | ismertem, hol Káldi bibliáján, a Corpus juris-on s Himfy 1263 Mag | Murányi Venus-t találtunk, s a magyar nem könyvekkel magányosan, 1264 Mag | egyenlőség létezett, mert a szegényebb kevesebb szükségeket 1265 Mag | szorult senkinek kegyeire, s a vagyon előtt nem hódolt 1266 Mag | vagyon előtt nem hódolt meg, a gazdag népszerűséget kívánt, 1267 Mag | népszerűséget kívánt, s a népszerűség - ritka kitűnő 1268 Mag | keresték - Magyarországban csak a szív által vala megszerezhető, 1269 Mag | embernek mondott; mikor a Tisza szabályozásáról még 1270 Mag | e név olvasóim előtt, de a házat bizonyosan ismerik, 1271 Mag | hiszen embereknél, mint a fánál, az eredetiség többnyire 1272 Mag | Kolozsvár, Kassa s Debrecen, a Hegyalja s Érmellék között 1273 Mag | Érmellék között fekszik a ház; legalább sokan, kik 1274 Mag | kik e helyek egyikéről a másikra utaznak, erre veszik 1275 Mag | utaznak, erre veszik útjokat. A megyét s járást megnevezni 1276 Mag | Daliásyék lakása nem messze volt a Tiszától, áldott rónaságunk 1277 Mag | hegyek kerítenek. - Magán a házon nem vala semmi különös. 1278 Mag | Középső, legrégibb része a XVII. század első felében 1279 Mag | szeglettornyokkal vala ellátva. Később a század vége felé, a jelen 1280 Mag | Később a század vége felé, a jelen birtokosoknak apja 1281 Mag | jelen birtokosoknak apja a budai vár és gödöllői kastély 1282 Mag | mintája szerint, melyek akkor a jóízlés ideáljainak tartattak, 1283 Mag | jóízlés ideáljainak tartattak, a ház közepén francia ízlésű 1284 Mag | ízlésű kúpot készíttetett, s a főépületet szárnyakkal toldá 1285 Mag | oldala hiányzott, s mely sem a művészet, sem a szabályosság 1286 Mag | mely sem a művészet, sem a szabályosság követeléseinek 1287 Mag | követeléseinek meg nem felelt, de a rend- s kényelemnek színét 1288 Mag | otthonosnak érezte magát.~S minő a ház, olyan vala kertje is. 1289 Mag | ház, olyan vala kertje is. A széles gesztenyefasor, mely 1290 Mag | széles gesztenyefasor, mely a több mint száz holdas kertet 1291 Mag | közepében kettévágta, s a kereszt-fasorok, melyek 1292 Mag | alatt, melyeknek csúcsai a nagy rónaságon mérföldekre 1293 Mag | szilárdságát helyeseltük, ki a tanácsot, hogy az egyenes 1294 Mag | természetesebbnek, szebbnek találom, ha a fák, melyeket nagyapám ültetett, 1295 Mag | Megengedem, haladnunk kell a korral, de nem hiszem, hogy 1296 Mag | Dávid úrnak nézetei, nemcsak a kertre, de minden egyébre 1297 Mag | nézve is. Ő konzervatív volt a szó legszorosabb értelmében, 1298 Mag | legszorosabb értelmében, mert a régihez nem annyira meggyőződései, 1299 Mag | minden viszonyaiban követé, s a régi állapotok fönntartásában 1300 Mag | akár ő maga megváltoznának; a gazdának férfias alakjához 1301 Mag | régi szabású köntöse, mint a tágas házhoz a régi szokás, 1302 Mag | köntöse, mint a tágas házhoz a régi szokás, s az embernek 1303 Mag | helyén maradt.~Daliásy Anna, a tábornok felesége, ki, miután 1304 Mag | gazdáit istenfélelemben s a haza szeretetében fölnevelte, 1305 Mag | azóta is fenntartá magát.~Ha a nagyasszony tíz esztendővel 1306 Mag | mindent, mint ő hagyta el. A kertben fölállított pihenők, 1307 Mag | kertben fölállított pihenők, a szobák bútorzata s a cselédség 1308 Mag | pihenők, a szobák bútorzata s a cselédség nem változott, 1309 Mag | azóta, s ugyanezt mondhatni a gazdákról is. Daliásy Dávid 1310 Mag | szerencsének tartja, hogy a két fiú úgy szereti egymást, 1311 Mag | annyira gyermek mind a kettő.~Ámbár Dávid úr az 1312 Mag | pattant gazdasszony elég egy a háznál. Később János a házasodást 1313 Mag | egy a háznál. Később János a házasodást Dávidra mint 1314 Mag | gyermekét örökösüknek fogadva, a család fenntartását reá 1315 Mag | találni testvéreket, kik a Daliásyaknál inkább különböznének 1316 Mag | egymástól. Dávid úr, ki a megyei gyűléseken kívül 1317 Mag | gyűléseken kívül egész életét a pusztán tölté, mi külsejét 1318 Mag | tölté, mi külsejét illeti, a magyar falusi nemesember 1319 Mag | mondható. Kissé őszültek a fürtök, s a magas alak lassanként 1320 Mag | Kissé őszültek a fürtök, s a magas alak lassanként elveszté 1321 Mag | arca annyi egészséget, s a vidám mosolygás, mely arcát, 1322 Mag | annyi jóságot mutatott, hogy a benyomás, melyet Dávid úr 1323 Mag | mint fiatalabb korában. A nyugodalom, mely egész magaviseletét 1324 Mag | magaviseletét jellemzé, a lassúság, mellyel szólt 1325 Mag | egészen személyéhez. Dávid a szó teljes értelmében testben-lélekben 1326 Mag | alkalmával, melyről szólok, a kert élvezetéhez nem vala 1327 Mag | élvezetéhez nem vala alkalmunk. A fülemilék helyett, melyek 1328 Mag | varjúseregek tanyáztak, s a hosszú fasorok sötéten terjeszték 1329 Mag | agarászatra gyűltünk össze, de a ködös idő s néha kissé csípős 1330 Mag | csípős szél ellenére, mely a kórókat a mezőn kergeté, 1331 Mag | ellenére, mely a kórókat a mezőn kergeté, soha vígabb 1332 Mag | s ez nevelé jókedvünket. A vadászat után mily ebédek 1333 Mag | ámbár az életnek efestői a tartalom nélküli beszélgetéseket, 1334 Mag | beszélgetéseket, melyek a társas élet nagy részét 1335 Mag | eseménydús tarokk-asztal, a vacsora s az álom, minőt 1336 Mag | találunk. Jól tette, ki a kéjkeresést kéjvadászatnak 1337 Mag | kéjvadászatnak nevezte, a kéjhez csak vadászva jutunk. 1338 Mag | készüljünk, nincs nagyobb öröm a világon, s vadászokon kívül 1339 Mag | ismerik ezt.~Egy délután - a vadászat aznap tovább tartott, 1340 Mag | ebédhez - együtt ültünk a nagy teremben. Az egész 1341 Mag | része fölülmúlta önmagát, s a bakator, mellyel házi 1342 Mag | napsugárokat inná, melyek a szőlőt egykor érlelték, 1343 Mag | rózsaszínben tüntette föl előttünk a világot; s a szél, mely 1344 Mag | föl előttünk a világot; s a szél, mely a teremnek észak 1345 Mag | világot; s a szél, mely a teremnek észak felé fekvő 1346 Mag | időről időre megrázta, s a hír, melyet a huszár a kávéval 1347 Mag | megrázta, s a hír, melyet a huszár a kávéval együtt 1348 Mag | s a hír, melyet a huszár a kávéval együtt hozott, hogy 1349 Mag | hatást tevé reánk, hogy a kandalló nagy tüze körül 1350 Mag | beszélni sem kénytelen. Bár a társaság nagy vala, hosszabb 1351 Mag | uralkodott, melyet csak a tűznek pattogása s a mindig 1352 Mag | csak a tűznek pattogása s a mindig inkább növekedő szél 1353 Mag | füstjén álmélkodott; mások a szoba mennyezetére függeszték 1354 Mag | látható, körmei között tartva a nagy kargyertyát; többeknek 1355 Mag | többeknek figyelmét kizárólag a kandallóban vígan pattogó 1356 Mag | szemöket is behunyták; csak a megyének volt főadószedője 1357 Mag | szólhasson. Ebéd fölött, hol a beszélgetés csak a vadászatról 1358 Mag | hol a beszélgetés csak a vadászatról folyt, nem jutott 1359 Mag | kellemetlen lehetett, még a lovakról s agarakról is 1360 Mag | egy-két rövid válasz után a beszéd félbeszakadt, míg 1361 Mag | De mindennek megvannak a maga határai, főképpen a 1362 Mag | a maga határai, főképpen a rezignációnak, s a perceptor, 1363 Mag | főképpen a rezignációnak, s a perceptor, miután fölkelt, 1364 Mag | letéve szivarra gyújtott, a kandalló mellé állt; egy 1365 Mag | szivarjával, azt haragosan a tűzbe dobta, s határozottan 1366 Mag | hogy az is bolond volt, ki a szivart először kigondolta, 1367 Mag | véleményét kiáltá ki, hogy a vadászatnak ez idénre vége 1368 Mag | hogy bármibe kerüljön, ő a hallgatásnak véget vet.~ 1369 Mag | hogy neheztelni kezd - s a legrészvevőbb hangon kérdé 1370 Mag | mert vannak esetek, hol a fájdalom ily alkalommal 1371 Mag | csak későbben érezhető.~A főbíró bosszúsan néze reá, 1372 Mag | midőn haragosan fölkelt, s a kandallóhoz ment -, én nem 1373 Mag | hiszem, elég ideig tartott a tréfa ebéd alatt.~- Ments 1374 Mag | engesztelőleg. - Akár fölbukott a teins úr, akár csak úgy 1375 Mag | úgy esett le lováról, mint a többi uraktól hallottam - 1376 Mag | részemről azt hiszem, hogy ki a földdel oly sebesen érintkezésbe 1377 Mag | fölbukott, akár leesett, a dolog egyaránt veszélyes 1378 Mag | veszélyes és barátai...~A főbíró, ki ha hiúságát megsértették, 1379 Mag | megsértették, úgysem tartozott a türelmes emberek közé, s 1380 Mag | főképpen miután észrevéve, hogy a társaság egy része mosolyog; 1381 Mag | kezde beszélni; s ámbár a háziúr engesztelőleg közbeszólalt, 1382 Mag | elrontani mulatságát - mondá a főbíró keserűebben -, de 1383 Mag | kissé nehéz föltenni - mondá a szolgabíró nyugalomra erőltetve 1384 Mag | is, mindég nagy része van a véletlennek. Baj ez talán, 1385 Mag | következése van jövőnkre, mint a kötelezvénynek, melyet senki 1386 Mag | urambátyám, mondja el - hangzott a terem minden oldaláról. 1387 Mag | rész csak azt kívánta, hogy a beszélgetés más irányt vegyen, 1388 Mag | más irányt vegyen, mások a történetet akarták hallani, 1389 Mag | kimeríthetlen vala anekdotáiban s a legmulatságosabb elbeszélőnek 1390 Mag | elbeszélőnek tartatott, a legtöbben csak Gondoryt 1391 Mag | ítélve; mert tudni kell, hogy a perceptor minden , tiszteletre 1392 Mag | magának, s mint sokan mondák, a nagy ládához vala hasonló, 1393 Mag | ládához vala hasonló, melyben a megye pénzét húsz évig őrzé, 1394 Mag | hibázott, de csak útban áll a szobában; oly ember, kiről 1395 Mag | egész éven át csak egyszer, a kasszavizitáció napján tudta 1396 Mag | kasszavizitáció napján tudta meg a közönség, hogy tulajdonai 1397 Mag | mondtam már egyszer - szólt a táblabíró, ki ámbár igen 1398 Mag | egyszerű történet azokat, kik a személyeket, kikről szól, 1399 Mag | le személyeidet - szólt a háziúr biztatva.~- Éppen 1400 Mag | találtam, hogy végre is az a gondolat támad bennem, hogy 1401 Mag | között egyszerre fölmerült, a jelen helyzettel semmi hasonlósággal 1402 Mag | hasonlósággal nem bír.~- A történetet mondja el, urambátyám, 1403 Mag | történetet mondja el, urambátyám, a történetet - hangzott újra 1404 Mag | oldalról, s az öreg táblabíró a falhoz támasztva hosszúszárú 1405 Mag | ekként kezdé elbeszélését:~A NEVELÕ~Szüleim házánál volt 1406 Mag | házánál volt egy nevelő. A dolog, mint már ebből láthatjátok, 1407 Mag | már ebből láthatjátok, nem a legújabbak közé tartozik, 1408 Mag | jött házunkba, midőn én a tanuláson, mint Izrael népe 1409 Mag | tanuláson, mint Izrael népe a Vörös-tengeren, anélkül 1410 Mag | már átalmentem, s most a túlsó parton áldám Istenemet 1411 Mag | ismerték személyesen, még az a csekély előmenetel is, melyet 1412 Mag | csekély előmenetel is, melyet a tudományokban tettem, neki 1413 Mag | bizonyosan ő volt az.~Van a németeknek egy regéje, mely 1414 Mag | hamarjában, hogy hívták - a saját árnyékát az ördögnek 1415 Mag | Hibák nélkül nem boldogulunk a világon, s néha - legalább 1416 Mag | előmenetelünk szempontjából nézve a dolgokat - jobb, ha tíz 1417 Mag | székén csak lábhegyeivel éri a földet, így van az az életben 1418 Mag | így van az az életben is. A többségek uralkodása mint 1419 Mag | melyeknek megítélésére a mérték hiányzik. Ez volt 1420 Mag | szerencsétlensége is. Czinkotay a debreceni főiskola mintadeákjának 1421 Mag | szorgalmasabb, szelídebb fiatalember a kollégium épületében nem 1422 Mag | diákok fölötti véleményekben a tanári kollégiumtól többnyire 1423 Mag | Debrecenben - nem ő vala a legnépszerűbb, természetes; 1424 Mag | pillanataiban szereztetnek, s a tisztességes tógátus, ha 1425 Mag | még tűz alkalmával is, hol a diákság a lángokat ledorongolva, 1426 Mag | alkalmával is, hol a diákság a lángokat ledorongolva, Debrecen 1427 Mag | városát annyiszor megmenté a végromlástól, nemigen tüntette 1428 Mag | kivéve, hol velünk jött s ha a tűznek továbbterjedését 1429 Mag | haját s kabátját égeté meg a szomszéd ház helyett, de 1430 Mag | mint neki.~Mikor atyám a tógátusok e remekét második 1431 Mag | nevelőjének szerezte meg, a tanárok egyenként gratulációkat 1432 Mag | befolyása által, mellyel a debreceni traktusban bírt, 1433 Mag | diadalívekkel fogadtatott házunkban; a cselédség, a falu, az egész 1434 Mag | házunkban; a cselédség, a falu, az egész környék feszült 1435 Mag | feszült figyelemmel várá a magasztalt férfiút, ki, 1436 Mag | oly idős lenne, mit maga a számtartó rendszeresen kiszámítani 1437 Mag | kiszámítani nem tudott, s midőn a kocsi, mely a nagy vendéget 1438 Mag | tudott, s midőn a kocsi, mely a nagy vendéget s kicsiny 1439 Mag | örömmel elébe. Ez, mint a beteg, kihez rokonai nagy 1440 Mag | hívattak; remegve néz föl a hatalmas férfiúra, kitől 1441 Mag | függ, de kinek látásánál a nehéz műtét minden szörnyei 1442 Mag | öcsém s új nevelője között a legfesztelenebb viszony 1443 Mag | egész háznépünk előtt pedig a tudomány iránti tisztelet 1444 Mag | megelégedve, anyám szidta a debreceni tanárokat; a cselédek 1445 Mag | szidta a debreceni tanárokat; a cselédek sóhajtoztak; miután 1446 Mag | tulajdonképpen nem tanult semmit a világon: nem mintha Czinkotay 1447 Mag | melyben Debrecenben részesült, a szerencsétlenség csak az 1448 Mag | mértékben voltak meg benne.~A szerénységet ki ne számítaná 1449 Mag | életben az másképpen van. A szerénység - mint egy vén 1450 Mag | vén francia emigráns, kit a forradalom Magyarországba 1451 Mag | intézett; de mit használt, a szerénység vérében volt, 1452 Mag | dorgálnia, ő jött zavarba; a gondolat, hogy ha a terembe 1453 Mag | zavarba; a gondolat, hogy ha a terembe lép, minden szem 1454 Mag | meghajtsa; ha pedig ebéd után a teremben egyszer leült, 1455 Mag | bizonyosan meghalna éhen, mint ha a háziasszony megkínálja, 1456 Mag | kimondására hiányzik bátorságuk. A dolog maga talán nem oly 1457 Mag | vett volna, ha azok, kik a ügyet pártolák, nem lettek 1458 Mag | Talán soha ember nem élt a világon, kitől minden sértési 1459 Mag | vala, mint Czinkotaytól. A szegény tógátus csupa nyájasság, 1460 Mag | megvallá, csak azáltal szokott a pipázáshoz, mely ellen elébb 1461 Mag | ellenszenvet érzett, mert a szívességnek, mellyel majdnem 1462 Mag | mégis igen sokan voltak a megyében, kik őt gonosz, 1463 Mag | ez vala az ő sorsa; az a gondolat, hogy valakit sérthetne, 1464 Mag | néha csak azért, mert éppen a legkellemesebb beszédtárgyat 1465 Mag | akarta szőnyegre hozni, éppen a legkellemetlenebb beszélgetésekre 1466 Mag | egyszer egy egész óráig a hivatalnokok becsületességét 1467 Mag | becsületességét magasztalá; máskor a szomszéd falu plébánosának 1468 Mag | dicsérni azt, ki éppen akkor a kanonoki helyre, melyet 1469 Mag | akarta mutatni, hogy őt a becsületes tisztviselők 1470 Mag | tisztviselők közé számítja, a másikban katolikus lelkésznek 1471 Mag | mondhatni, mint ha előtte a klérus valamely tagjáról 1472 Mag | hogy rossz nyomon jár, a baj csak nagyobbá vált, 1473 Mag | ne szóljon, mert ilyenkor a gondolat, hogy valakit megsérthetne, 1474 Mag | jelenléte csak zavarba hozza a többieket is. A cselédek 1475 Mag | zavarba hozza a többieket is. A cselédek a habozást s alázatosságot, 1476 Mag | többieket is. A cselédek a habozást s alázatosságot, 1477 Mag | jelét látták benne, hogy a nevelő nagyon csalfa ember, 1478 Mag | helyzetét tisztán átlátá, a lehető legszerencsétlenebbnek 1479 Mag | türelmetlenebbül, mint anyám, ki a házi nevelőnek nem szűnő 1480 Mag | Ha ez az ember soká marad a háznál, megbetegszem - mondá 1481 Mag | kárára ne legyen.~Minthogy a debreceni főiskolában éppen 1482 Mag | hosszabb megfontolás után a megyei pályára esett a választás. 1483 Mag | után a megyei pályára esett a választás. Czinkotay mint 1484 Mag | választás. Czinkotay mint egy a megyében lakó, nem gazdag, 1485 Mag | képességénél fogva inkább a toll, mint a tett embere 1486 Mag | fogva inkább a toll, mint a tett embere lévén, mint 1487 Mag | mint jegyző akart belépni a közszolgálatba, az aljegyzőknek 1488 Mag | pedig e megyében kizárólag a főispántól függött.~Mihelyt 1489 Mag | Czinkotay beleegyezett, atyám a főispán elébe terjeszté 1490 Mag | kérését, és senki sem kétlé a kinevezést; azon befolyás 1491 Mag | mellett, mellyel családunk a megyében bírt, s a barátságos 1492 Mag | családunk a megyében bírt, s a barátságos viszony révén, 1493 Mag | barátságos viszony révén, melyben a főispán szüleimmel állt, 1494 Mag | főispán szüleimmel állt, a kinevezés mindenki előtt 1495 Mag | ily polcra emelkedhetik. A szegény ember álmatlan éjeket 1496 Mag | álmatlan éjeket töltött azzal a gondolattal, miként felelhessen 1497 Mag | melynek fontosságát; mióta a világ törvényhatóságokra 1498 Mag | megront. Elég bolond, hogy még a konferenciában elmondja, 1499 Mag | akárhány, aki elvállalja.~Ámbár a válasz, melyet apám a főispántól 1500 Mag | Ámbár a válasz, melyet apám a főispántól kapott, csaknem


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1673

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License