Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
úgynevezett 2
úgysem 7
úgyszólván 2
új 23
újabb 3
újdonatúj 1
újesztendo 1
Frequency    [«  »]
23 klári
23 nagyobb
23 sot
23 új
23 vissza
22 át
22 hozzá
Eötvös József
Magyar élet

IntraText - Concordances

új

   Rész
1 Nov | kíváncsiságom ösztönözne, s új helyek s emberek ismeretsége 2 Nov | tévednünk, ha minden lépéssel új, bájló kilátás nyílik előttünk, 3 Nov | mohok lepnek el, soknak új törésén meglátszik, hogy 4 Nov | között néhány lépés egészen új kört nyit meg előttünk. 5 Nov | egyszerre minden eltűnt előlünk. Új, néha egészen különböző 6 Nov | felé; s minden lépéssel új egyes szépségeket találva, 7 Nov | elébbi vidorságát. - S ha ott új világot élnek is, én a réginél 8 Nov | házamtól eleresztem. - S ezzel új ismerősöm kivéve kezemből 9 Nov | béresét küldi, hogy vásárkor új csizmát és kalapot kapunk, 10 Nov | lesz - válaszolt Péter. - Új esztendőre beállok katonának.~- 11 Pusz| Pétery az erős karók és új fonás ellenére, mihelyt 12 Pusz| volt eredménye, hogy egy új tanácskozmány ideje tűzetett 13 Mag | azt, amit talál, egészen új pályára lép. - Ezek valának 14 Mag | elfáradtunk, de csak hogy új erőfeszítéshez készüljünk, 15 Mag | közbeszólalt, úgy látszott, új s nem éppen kellemetes vitának 16 Mag | uralkodása mint politikai tan új lehet, az életben rég nem 17 Mag | megváltozott, azaz öcsém s új nevelője között a legfesztelenebb 18 Mag | sóhajtoztak; miután az úrfi, mióta új nevelője eljött, még pajkosabb 19 Mag | bekecse úgy nézzen ki, mintha új és búzavirágszínű volna, 20 Mag | fektetné, vagy nem kellene-e az új bekecs ezüstkapcsait a régi 21 Mag | nézve elhatároztatott, hogy új bekecsét rongyosan húzza 22 Mag | meglátja őexcellenciája, hogy új köntöse van, s megmondhatjuk 23 Mag | tartozott, magára hagyatván, ez új s egészen váratlan helyzet


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License