107-bizta | bizto-elode | elol-felno | felny-haran | harco-jobbr | jocsk-kod | kodbe-magas | magav-napja | napke-puszt | ragas-szolg | szolh-ugybe | ugyes-zuzta
Rész
4515 Nov | születésök földjéhez való ragaszkodás. Az apai ház, a völgy, melyben
4516 Nov | helyiségekhez, hanem fajokhoz való ragaszkodásuk által váltak nemzetté: úgy
4517 Nov | földjéhez; ő nemzetéhez ragaszkodik, s ez oka, hogy nálunk a
4518 Mag | meggyőződései, mint érzelmeivel ragaszkodott; mert elveit nemcsak köztanácskozásoknál,
4519 Nov | színes virágok kelyhei fölött ragyognak.~Gondolataimba mélyedve
4520 Mag | házasság által szerelmünk ragyogó napja állandóvá. Mint az
4521 Mag | ég, hogy nem is érdemes rágyújtani, s miután az ablakon kinézve,
4522 Nov | szegény leányra alig lehetett ráismerni. Órákig nem nyitotta fel
4523 Nov | de amint odanéztem, ismét ráismertem, s mintha szavát hallanám,
4524 Nov | embernek megesett a szíve, ha rájok nézett.~Nem is volt senki
4525 Nov | Szegény, piros volt, mint a rák, rám sem mert nézni.~- Úgy
4526 Nov | korsóval közelített. Alig rakta le előttem terhét, midőn
4527 Mag | beszélnek; ha valaki csak ránézett, lesütötte szemét, mert
4528 Nov | ellenünk más panasz volt, néha ránk riasztott. De azért nem
4529 Nov | zavaros folyó egész darabokat rántott magával. Rövid idő múlva
4530 Nov | huszárnak való. Restelltem, ha raportra vagy az exercírozáshoz lovagoltam
4531 Pusz| holdat szántottak a magok rátájához, 17 vagy 107-et vagy 1777-
4532 Pusz| hogy ott nagy lépésekkel a rátának szélességét bejárja, mi
4533 Mag | kérni szokott - ha csakugyan rávehette magát, hogy valamiért kérjen -,
4534 Nov | huszárosan jártam, de végre rávettem magamat, hogy, én is úgy
4535 Nov | a doktor jött, s a fejét rázva mondta, hogy a betegségen
4536 Nov | faluig jött velem.~- Ha L.-re jő, hisz a teins úr megígérte,
4537 Nov | lakodalmamat bevárja, nem akart reáállni semmi módon.~Mindebben nem
4538 Nov | leány, s én nyugodtan bízom reád; mert az, aki apja után
4539 Nov | hogy az ember alig ismer reájuk. És ha ezt hallottam, akkor
4540 Mag | A főispán homloka komor redőkbe vonult, anyám bosszúsan
4541 Pusz| házasságról is gondolkozik, a reflexió nincs helyén. Úgyis Mátyás
4542 Mag | becsülik. Czinkotay érzé e reflexiók igazságát, melyeket az öreg
4543 Mag | az.~Van a németeknek egy regéje, mely szerint valaki - nem
4544 Mag | érdekesebb - szólt Jenő -, regényekben annyi élhetetlen ember leírását
4545 Mag | beszélgetés, melynek tartalmát még regényíró sem tartaná érdemesnek kinyomatásra,
4546 Pusz| nemesember is, habár soha francia regényt nem olvasott is, s a vidéken
4547 Pusz| s hogy ők mindamellett a régiek fognak maradni.~S midőn
4548 Mag | legszorosabb értelmében, mert a régihez nem annyira meggyőződései,
4549 Nov | új világot élnek is, én a réginél maradok, s ne legyen Szűcs
4550 Nov | akkor, ha vándorlásaim közt régmúlt napok emlékeivel találkozom,
4551 Nov | sem hadnagy uramat, sem a reitschult soha nem látom többé. De
4552 Mag | célzásnak vehetne, s mindinkább remegett a következésektől.~Valamint
4553 Mag | nagy hírű orvost hívattak; remegve néz föl a hatalmas férfiúra,
4554 Mag | Mikor atyám a tógátusok e remekét második fia nevelőjének
4555 Pusz| valószínűség ellenére hisznek és remélnek. Ezek közé tartozott ez
4556 Nov | anya egész életének minden reményei megfértek, s utána a család
4557 Pusz| a hallottakat, kérését, reményeit. Klára megijedt, azt mondta,
4558 Nov | rajta. Az ember elvesztette reménységét, hogy ezen valaha keresztültörhet,
4559 Mag | visszavonult, egyenességében oly reményzölden állt, hogy ránézve senki
4560 Nov | És hozzá mily hideg, mily rémséges hó! És ez így néha egész
4561 Nov | Soha nem felejtem el arcát. Rémülés, fájdalom, kétségbeesés
4562 Mag | szegény Czinkotay nem kis rémülésére ugyanezt tapasztalta gondolatain.~
4563 Mag | hallhatja ítéletét nagyobb rémüléssel, mint ő azt, mellyel öcsém
4564 Mag | követeléseinek meg nem felelt, de a rend- s kényelemnek színét annyira
4565 Pusz| hogy a dolgot mentül előbb rendbe hozza.~De Péteryné mint
4566 Nov | hogy győzi a munkát. Oly rendeket, mint ahol mi kaszáltunk,
4567 Nov | ezredünk Magyarországba rendeltetik, mint szintén többször beszélték
4568 Nov | magyaráztam nekik, de nem értik. Rendes szántóföldeiken kívül, melyek
4569 Nov | lement az ásók közé, hogy rendet csináljon. De lehetett is
4570 Pusz| azután inkább siessen, e rendetlen lépések helyett, melyből
4571 Mag | főispán megérkezett.~A zaj s rendetlenség, melyet e megérkezés okozott;
4572 Nov | látszott. Fentebb festői rendetlenségben szétszórt pásztorkunyhók
4573 Pusz| lerajzolná, melyek kissé rendetlenül, de nem nagy távolságban
4574 Mag | Egyszóval házunk a sok rendezés miatt csaknem lakatlan vala,
4575 Nov | e házban töltött. Miként rendezték el az egész háztartást,
4576 Mag | fontosságához, a példás rendhez, mellyel ez ügyek a megyében
4577 Nov | s enyészetnél, mellyel e rendíthetleneknek mondott bércek körében találkozik.
4578 Mag | szobákban, nehogy valamit rendjéből kihozzanak, s anyám, ki
4579 Mag | lenne, mit maga a számtartó rendszeresen kiszámítani nem tudott,
4580 Pusz| épült, s ki ezt az építési rendszert tanulmányozni akarná, nem
4581 Nov | iramlik, hogy a föld csak úgy reng alatta, s a gulyások lóháton
4582 Nov | felszántották, s most ott a legszebb repce s őszi vetés állt; elképzelhetni
4583 Nov | én -, mikor alatta csupa repce- és búzaföld fekszik; de
4584 Pusz| másra, mint akcióra vagy replikára, s a beszélgetést akaratunk
4585 Pusz| föld, mely iránt kuriális, repozícionális, metális, szukcesszionális
4586 Nov | fészkükhöz visszatértek, nem repülnek körül vígabban, mint mi,
4587 Nov | parancsolhatott volna többé. A rés hat öles volt, mikor odaértünk,
4588 Mag | észrevételeit, maga öcsém csaknem respektussal tekinté most nevelőjét.
4589 Pusz| egyikére, melyeket hajdanában respublikáknak is neveztünk, s hol meglehetősen
4590 Nov | csak úgy mondta, mintha restellené, s én soha nem bosszankodtam
4591 Nov | hónapokban a sok iskolázást restelltük, annál szebb volt a nyár.
4592 Nov | rám, mintha azt gondolná, részeg vagyok. Mondta, hogy még
4593 Mag | iskolában, mint az életben, részegség pillanataiban szereztetnek,
4594 Nov | Alpok ritkán látogatott részeiben tölték, hol a kényelem helyett,
4595 Mag | Debrecenben lakó nagynéném részéről, ki többször sajnálkozását
4596 Mag | meg, melyben Debrecenben részesült, a szerencsétlenség csak
4597 Pusz| követve, mely azt a Latkóczyak részétől elválasztá. Méregetve szemével
4598 Nov | után felkelt. Egész teste reszketett.~Azt gondoltam, csak a hidegtől,
4599 Nov | elviszi mindenestől: csak úgy reszketnek falai és a nagy zsindelyek,
4600 Nov | táj, s bármily érdekesek részletei, vad jelleme végre fárasztó,
4601 Mag | Czinkotay példaképpen oly részletesen adta elé a főispán esetét,
4602 Mag | Czinkotay ijedtében minden részletet, melyeket anyámtól a főispán
4603 Mag | okát bizonyosan mind a két résznél kell keresnünk. Hol csak
4604 Nov | alkalmatlanságot.~A gazda résztvevő tekintetet vetett reám. -
4605 Nov | elmélyedve gondolataiba, én részvéttel azon fájdalom iránt, mellyel
4606 Nov | egy része el volt borítva, rétje, melyet a völgy végén bírt,
4607 Mag | nem vala, de e nép, mint rétjeink, melyekről az ár május vége
4608 Pusz| eszébe, hogy az utat, melyen rétjére jár, elzárja.~Latkóczyné
4609 Mag | s a barátságos viszony révén, melyben a főispán szüleimmel
4610 Nov | fütyül a szél, mentül jobban rezegnek az ablakok és kopognak az
4611 Mag | maga határai, főképpen a rezignációnak, s a perceptor, miután fölkelt,
4612 Nov | más panasz volt, néha ránk riasztott. De azért nem volt bajunk.
4613 Nov | ösvény meglátszott, mindig ritkábbakká s kisebbekké változtak;
4614 Nov | szerencsétlenségek itt is ritkák. Igaz, tavaszkor sokszor
4615 Nov | mi bikánk hatalmas darab, ritkítja párját; csakhogy itt még
4616 Nov | nem megyünk, és édesapám a robotra is béresét küldi, hogy vásárkor
4617 Mag | szobájában; de e pillanatok csak rövidek voltak. Annyiszor átgondolta
4618 Nov | magyar emberrel találkozzam.~Röviden elmondám neki, honnan jövök,
4619 Nov | jéghideg szél, mely szakadozott rohamokban a sziklákon át süvöltött,
4620 Nov | tarthatatlanul szalad s rohan a völgy felé, hogy a folyó,
4621 Nov | víz annál nagyobb erővel rohanjon keresztül. De azoknak haszontalanul
4622 Mag | szakítá félbe, ki azon hírrel rohant a szobába, hogy a főispán
4623 Pusz| Vértesy János is, ki kopott rókaprémes, hosszú dolmányában, melyet,
4624 Pusz| mellett táncolni is tud, rókatorkú vagy fekete attilás elődeikkel
4625 Mag | Ez, mint a beteg, kihez rokonai nagy hírű orvost hívattak;
4626 Mag | egyetértéssel egy távol rokonnak gyermekét örökösüknek fogadva,
4627 Mag | fogják érezni magokat, ha rólok szólok; hiszen embereknél,
4628 Mag | üdvéről, melyben szentírást s római klasszikusokat egyiránt
4629 Nov | inkább magára azon fokonkénti romlásnál s enyészetnél, mellyel e
4630 Pusz| ellene, úgyis az egész világ romlottságában a fiatal párt pártolja.~
4631 Nov | gondolám, s a szakadozott romokba felnyúló magas hegygerinc,
4632 Nov | Ösvényem azon zöld hegyi rónák egyikén vezetett keresztül,
4633 Mag | melyeknek csúcsai a nagy rónaságon mérföldekre meglátszottak,
4634 Nov | Mátrán, az erdélyi hegyek fia rónaságunkon, ki a széles Duna partjain
4635 Nov | elhagytam, az most csupa rongy lett. Itt a szabó becsületes
4636 Nov | tömegtől, a nagy fátyolnak apró rongyai, ott a köd a hegyen levonuló
4637 Mag | a széttépett köntösnek rongyait mily módon lehetne ismét
4638 Mag | hogy csak büntetésül kell a rongyos bekecsben maradnia. - Maga
4639 Mag | elhatároztatott, hogy új bekecsét rongyosan húzza föl. Így meglátja
4640 Nov | melyeken jókedvünket semmi nem ronthatja meg; s ámbár a gondolat
4641 Mag | kívül legfeljebb még egy Rontó Pál-t vagy Murányi Venus-t
4642 Nov | a szomszéd falu emberei rontották-e meg töltésünket, hogy magukon
4643 Mag | ültessen minden ivadék, de ne rontsa azt, mit apái tettek - így
4644 Nov | azért is, hogy kedvét ne rontsam, s nemcsak magamat múltam
4645 Pusz| osztály alkalmával nekik rosszabb föld jutott, s hogy ad rectificationem
4646 Pusz| eljárását nem akadályozhatá, rosszallta, sőt szégyenlette az egészet,
4647 Pusz| esztelensége, hanem az emberek rosszasága miatt. Hisz ő csak szoros
4648 Mag | borral többet iszik, mint ha rosszkedvű, s ki magyar háziasszony
4649 Mag | fészkelődött pamlagán, még atyám is rosszkedvűnek látszott. De mit tegyen?
4650 Mag | érlelték, mindez együttvéve rózsaszínben tüntette föl előttünk a
4651 Mag | s a komfort, mondom, nem ruganyos székekben s abban, hogy
4652 Nov | csak egyenes tartása, a ruganyosság, mellyel járt, s hegyesre
4653 Mag | Vörös-tengeren, anélkül hogy csak ruhái megnedvesedtek volna, már
4654 Nov | hazatért és a sok gyerek ruhájába csimpaszkodott, az előbbi
4655 Nov | Itt a szabó becsületes ruhát, minőt a parasztok nálunk
4656 Mag | valahányszor anyám öcsém ruhatárának egyes darabjait elsorolva,
4657 Nov | között sokat gyalogolt, sajátjává tesz, s mely őt ösztönszerűleg
4658 Nov | neheztelni.~Mikor végre a sajka partot ért, s öcsém kiszállt,
4659 Mag | keresni, s a másikat csak sajnálhatjuk, annyival inkább, minthogy
4660 Mag | nagynéném részéről, ki többször sajnálkozását jelenté ki, hogy apám tíz
4661 Nov | ösvény vezetett keresztül. Sajnálni kezdém, hogy kalauz nélkül
4662 Nov | és éléskamránkat, a sok sajtot, vajat és mézet, a tejespincét,
4663 Nov | így minden kedvem elmúlt. Salzburg táján feküdtünk, és ily
4664 Nov | hordócska magyar bort hozatott Salzburgból, de ezt feleségem elzárta.
4665 Nov | szántóföldekkel, melyeknek sárguló kalászai a rétek eleven
4666 Nov | boldogok valamennyien.~És ezzel sarkantyúba fogtam lovamat s vágtatva
4667 Nov | bájolva, elragadtatva. Ki a sarkvidékekből a legszebb nyári napoknak
4668 Mag | fellegek közt egy nagy fekete sas vala látható, körmei között
4669 Nov | midőn az ajtót felnyitá - de sebaj! a kamarakulcs nálam van,
4670 Pusz| szerelem, valamint a skorpió sebeit csak azzal lehet gyógyítani,
4671 Pusz| sebet okozta, s azért a sebek olyanoknál, kik magoknak
4672 Nov | mellett eddig haladtam, sebes kanyarulattal tűnt el. Zúgását
4673 Nov | a mulasztást jóvátegyem, sebesebb léptekkel indultam meg.
4674 Nov | vízesésnek zúgása, s a rendkívüli sebesség, mellyel a kis patak a völgy
4675 Nov | addig, míg a halottakat és sebesülteket a mezőn összeszedjük; és
4676 Pusz| azzal lehet gyógyítani, mi a sebet okozta, s azért a sebek
4677 Nov | megházasodott, s hogy ő is Isten segedelmével ezt teszi talán, s majd
4678 Nov | míg én Eszter szülőinél segítettem.~Péter úgy látszott, ezt
4679 Pusz| a dolgon éppoly kevéssé segíthetett, mint az, hogy az öreg Vértesy,
4680 Pusz| eszébe, mi által bajukon segíthetnének.~Mióta a két ház összeveszett,
4681 Mag | gyenge stiláris ügyességemet segítse. Anyám azonban előre meg
4682 Nov | hallotta volna hírünket. Segítség nem hiányzott. Köteleket
4683 Nov | töltésünket, hogy magukon segítsenek, mint azt sokan mondták,
4684 Mag | türelmes emberek közé, s talán semmiért sem neheztelt inkább, mint
4685 Pusz| kérdésben, Vértesy nem tekintett semmire: s a gondolat, hogy a Pétery-birtok
4686 Mag | szedje össze magát, ne féljen semmitől, a főispán a legjobb ember
4687 Mag | tudott megtagadni semmit senkitől, s mint maga megvallá, csak
4688 Pusz| csata előtt a fegyveres seregek, talpra keltek, hogy a Latkóczyak
4689 Pusz| mi mind együttvéve azon sérelmekkel, melyeknek az oklevelek
4690 Mag | legszörnyűbb hírek keringtek a sértésekről, melyekkel e szatirikus
4691 Mag | a gondolat, hogy valakit sérthetne, szüntelen zavarban tartá
4692 Mag | ízlésnek, de volt-e kellemesebb sétahely, mint e lombos fák árnyéka
4693 Nov | akarná árasztani.~A hosszú sétálás jócskára nevelte étvágyamat,
4694 Pusz| jött, ma anyja használta sétálásra, s tulajdonképp minden valószínűség
4695 Pusz| s míg a szomszéd kertben sétálók nem távol tőle egy padon
4696 Pusz| mennie kell, Mátyás egy pár sétálónak nyugodt, kényelmes lépéseit
4697 Mag | őexcellenciája a kertben sétált, ott kelle járnia, ha szobájában
4698 Nov | történt, akkor jaj a falunak. Siessünk.~S amint ipam mondta, úgy
4699 Nov | érzené, hogy elkésett és most sietni kell, hogy a búzát s gyümölcsöt
4700 Mag | ügyességünknek köszönni minden sikert, megküzdeni akadályokkal
4701 Mag | megfagyott, s mind e kísérletek sikertelenek maradtak, azon elhatározással
4702 Mag | nevelése is sokkal inkább sikerült volna.~Czinkotay csaknem
4703 Pusz| PUSZTALAK~A nagy síkon, mely a Tisza és Duna között
4704 Nov | tágasabbá válik, az ösvény simább s többnyire fenyvesen vezet
4705 Mag | fészkelődni kezdett székén, előre simítgatá szőke haját, s nyugtalanul
4706 Nov | kérdezték, addig gyermekei sírva simultak anyjukhoz; az embernek megesett
4707 Nov | becsületesebb ember, mint kend, ott sincs, és jobb feleséget ott sem
4708 Nov | senki a faluban, ki a sok sírás és jajgatás között tudta
4709 Nov | ivadéknak utolsó élő emléke sírba szállt. Az emberi lét bármily
4710 Nov | mentem keresztül életemben; sírhatnám s káromkodhatnám volt egyszerre.~
4711 Pusz| múlva halt meg utána, hogy sírköveik is tőszomszédságban állnak,
4712 Nov | haragudott, anyám szegény sírt, Péter meg azt mondta, hogy
4713 Pusz| a szerelem, valamint a skorpió sebeit csak azzal lehet
4714 Nov | eltakarta, részint magával sodorta. Mindjárt a malom mellett
4715 Mag | ellenállhatatlanul egy pont felé érzi sodorva magát, úgy látja ő előre
4716 Nov | borulatot egy sötét felhővé söpörte össze. A nap éppen emögé
4717 Nov | fölfelé törekedtem, mindig sötétebbnek látszottak, s a jéghideg
4718 Pusz| nyugtalanságát, tovább áthajolt a sövényen, maga sem tudta, mit akar,
4719 Pusz| vezetett volt, mely csaknem a sövényig jött, s melyen, ha elsötétedett,
4720 Pusz| el, kertjeik között még a sövényt is elhagyták, s minden ember
4721 Nov | magunkért, csak azért is, hogy a sógorok lássák, magyar ember hogy
4722 Pusz| legközelebbiek a vörös bibircsó miatt sóhajtoznak, melyet az orron észrevesznek.~
4723 Nov | tanyánkra visszanéztem, nem sokba múlt, hogy sírva nem fakadtam,
4724 Nov | háború másfelé fordult; de én sokért nem adtam volna, ha mint
4725 Nov | száraz mohok lepnek el, soknak új törésén meglátszik, hogy
4726 Nov | ha hárman eveznek, sem sokra mentek volna. Végre keresztüljutott
4727 Nov | egyszer megmozdult, s egész sor fenyűt tört ki: azt mondta
4728 Mag | ezekkel a táblabírók hosszú sora, kiknek tulajdonképpen semmi
4729 Nov | törtünk keresztül az ellenség sorain, egészen tűzbe jött; pedig
4730 Nov | melynek fehér házai hosszú sorban a láthatáron látszottak.~-
4731 Nov | borítja el, a növényzet tömött sorokban vonult fel a hegyoldalon,
4732 Nov | hányhatnád szememre, hogy sorsodat még annyira sem veszem fel,
4733 Nov | panasz nélkül nyugodtam meg sorsomban. Hisz azon élvezeteknek,
4734 Nov | egyedüli hála, melyre a sorstól különösen kedvezett emberek
4735 Mag | szükség esetében kissé gyenge stiláris ügyességemet segítse. Anyám
4736 Pusz| legtisztább magyar kuriális stílusban épült, s ki ezt az építési
4737 Nov | hegygerincen látszottak magas sudarak, élesen elválva a világos
4738 Nov | zuzmó függ le, s a száraz sudarakat sok helyen a szél törte
4739 Nov | emelkedjünk, se mélyebbre ne süllyedhessünk soha.~Gondolatim fonalát
4740 Nov | fenn a magasban állt, le ne süllyedne. Az Alpoknak bármily részét
4741 Pusz| étvágy, amellyel Érczi uram a sültet és káposztát emészti, s
4742 Nov | szoba. Mentől erősebben süvölt és fütyül a szél, mentül
4743 Nov | el, minden hab csillogott sugáraiban, s nem vehettem ki tisztán
4744 Nov | hosszú álma után a nap meleg sugárainál csendesen felnyitná szemét
4745 Nov | most veté a völgybe első sugarait, s a sima ködtó, mely azt
4746 Pusz| hazament, vagy neki is azt súgta belső érzete, hogy kedvesét
4747 Nov | és a leveleket egy pár suhanc által, kiknek más hasznát
4748 Nov | legény a faluban, s botja úgy suhogott kezében, mint a forgószél;
4749 Nov | fenyves erdő állt, és ha a hó súlya tavaszkor egyes fákat kitört,
4750 Nov | jókedvében ő úgy elhányta a sulykot, mint akárki, s azért eddig
4751 Nov | magam fölött láték, mindig sűrűbb fátyol borítá, mi által
4752 Pusz| helyén Klárára várt. Egy sűrűség volt ez mindjárt a sövény
4753 Pusz| sima úton járna. Közel e sűrűséghez a Latkóczyak kertjében egy
4754 Pusz| énekét és az úti szellő suttogását, nézi a csillagokat, beszívja
4755 Nov | a határszélhez. Egy más svadronból többen szöktek át Svájcba,
4756 Nov | meg soha, hogy beálltam. Svadronos kapitányunk szigorú ember
4757 Nov | svadronból többen szöktek át Svájcba, s azt hallottuk, hogy azoknak
4758 Nov | fizetést kívánnak, nemcsak Svájcban találhatók, s jókedvűen
4759 Nov | szívességet, mellyel az öreg svájci és leánya fogadtak. Mindketten
4760 Nov | ahol mi kaszáltunk, soha Svájcországban nem láttak még.~Így jöttem
4761 Mag | mely jó földben nőtt, s szabadon terjeszté ágait, első tekintetre
4762 Pusz| s hol meglehetősen sok szabadság, de egyenlőség csak annyiban
4763 Nov | többször beszélték vagy szabadsággal eresztenek haza vagy legalább
4764 Mag | tőle jó módjával, azaz úgy szabadulhasson, hogy neki kárára ne legyen.~
4765 Mag | mely sem a művészet, sem a szabályosság követeléseinek meg nem felelt,
4766 Mag | embernek mondott; mikor a Tisza szabályozásáról még szó nem vala, de e nép,
4767 Mag | alakjához éppen úgy illett régi szabású köntöse, mint a tágas házhoz
4768 Nov | csupa rongy lett. Itt a szabó becsületes ruhát, minőt
4769 Nov | feltúrva, össze-vissza szaggatva. Hol elébb a legszebb legelőt
4770 Mag | egyedeket kivéve, kik azt szájokkal keresték - Magyarországban
4771 Pusz| ivadékról ivadékra, az év minden szakában. A természet - úgy látszik -
4772 Mag | váratlan vendégek jöttek, a szakács- és gazdasszonyon kívül senki
4773 Mag | telve volt kuktákkal és szakácsokkal. Oly ebéd készült, melynek
4774 Mag | találunk, a dolog soha nem jön szakadásig.~Czinkotay kétségen kívül
4775 Mag | lehetnek s vannak esetek, hol a szakadásnak okát egyedül egy félnél
4776 Nov | mit a növényzet lassú, de szakadatlan működése századok alatt
4777 Nov | és azok néha oly helyen szakadnak le, hol senki nem gondolta
4778 Nov | Itt egyes kisebb darabok szakadtak el a tömegtől, a nagy fátyolnak
4779 Nov | mégoly nehezére esik is. Szakasztott képmása apámnak. Meglássátok,
4780 Pusz| mintha még a halál sem szakíthatná szét a szoros viszonyt,
4781 Mag | inkább növekedő szél zaja szakított félbe. Egy rész pipája füstjén
4782 Mag | alkalommal újdonatúj kék bekecsét szakította össze, mely különösen ez
4783 Nov | és az mind tarthatatlanul szalad s rohan a völgy felé, hogy
4784 Nov | hírét sem leltük. Eleget szaladgáltunk a víz partján, eleget kiabáltunk;
4785 Nov | közéjök, a világért nem szaladnának szét. Ha az idevaló embereknek
4786 Pusz| meglátta, nemcsak vissza nem szaladt a házba, sőt attól távozott.~
4787 Nov | is kapával s kosarakkal szaladtak a többiek után, de a víznek
4788 Nov | hó határaig felnyúló zöld szalagokat, mintegy ösvényekül, melyek
4789 Nov | tömegekben, majd keskenyebb szalagokban a vidám zöld rétek s legelők
4790 Nov | közöttük nagy fenyők, egész szálakban és széttörve, a molnár szénapajtájának
4791 Nov | látok, nem is csolnak, hanem szálfa vagy törzs, melyet a Tisza
4792 Nov | alatt tízszer is le kellett szállani lovamról, hogy kaput nyissak,
4793 Nov | vezetett, s ha este fáradtan szállásomra érvén, arról kezdék gondolkozni,
4794 Nov | nap még soká tart, s ha szállást ad...~- Most még úgysem
4795 Nov | távol hazámból egy köszöntés szállna felém.~ ~
4796 Nov | s ő egy szép darab húsos szalonnát állított elémbe, melyet,
4797 Pusz| úri lak és kastélyok nagy számában áll, csaknem azt mondhatnám,
4798 Mag | maradnak, a házaspárok nagy számát csak abból magyarázhatjuk
4799 Mag | benne.~A szerénységet ki ne számítaná az erények közé? Míg iskolába
4800 Mag | Czinkotay teljes biztossággal számíthat a kért hivatalra; de a hatás,
4801 Mag | becsületes tisztviselők közé számítja, a másikban katolikus lelkésznek
4802 Nov | megvert, főleg engem, mert a számolás teljességgel nem fért fejembe.
4803 Nov | kedvezett emberek is e világon számolhatnak. S ha e falak szólhatnának,
4804 Pusz| hasonló esetben Vértesynél számolhatott volna. A Latkóczyak régi
4805 Nov | tudtomra adta, hogy Esztert számomra megkéri. Ha sohasem láttam
4806 Nov | olvadt hótól megáradt patak számtalan kődarabot hengerít, míg
4807 Mag | oly idős lenne, mit maga a számtartó rendszeresen kiszámítani
4808 Mag | jeles tulajdonai között nagy számú családdal is bírt, s ennek
4809 Pusz| elváltak, bizonyosan ez volt szándéka mindkettőnek; de hiába.
4810 Mag | volt-e valaha Czinkotay szándékában, hogy a főispánnal e fontos
4811 Mag | akart, zavarba nem jön, s szándékának kinyilatkoztatását más alkalomra
4812 Nov | köszönöm irántam való jó szándékát. Édesapámnak ellentmondani
4813 Mag | E figyelmeztetés legjobb szándékból történt. Éppen mert amint
4814 Pusz| károsítás valószínűleg nem is szándékosan történt, s hogy ő adandó
4815 Nov | térdig érő havak és néha szánon is alig mehettünk tanyánkra;
4816 Nov | hetek, melyeket utazásomra szántam, elteltek, s a vidéket,
4817 Nov | egy lóval s egy tehénnel szántanak, s az egész faluban nincs
4818 Nov | Az, hogy nálunk egyszeri szántásba és sokszor csak karácsonykor
4819 Nov | mint a teins urak, de azért szántáskor kettőnek kell összefogni,
4820 Nov | nekik, de nem értik. Rendes szántóföldeiken kívül, melyek a ház körül
4821 Nov | parasztházak, körülvéve szántóföldekkel, melyeknek sárguló kalászai
4822 Pusz| gyermekekre bizonyosan az apáktól származott és talán nem támadott volna
4823 Nov | völgyből felszálló melegebb lég szárnyain minden magasabbra törekszik,
4824 Mag | készíttetett, s a főépületet szárnyakkal toldá meg, melyeknek tetői
4825 Nov | sem tudnák, Istennek mily szarvas teremtését látják maguk
4826 Nov | hallatszott sem marha, sem ember szava köröskörül, csak a szél,
4827 Pusz| Latkóczyné e névnél hevesen szavába vágott. - Nagyságod neheztel
4828 Pusz| mozdulataiból, főképp minden szavából kitűnt, hogy prókátorral
4829 Nov | tiszta kiejtéssel, midőn e szavak az alföldön elénekeltetnek,
4830 Nov | mellett. Legfeljebb egyes szavakat csikarhattam ki belőle.
4831 Mag | ijedhetne meg inkább, mint ő e szavaknál. Mennyivel nyugodtabbnak
4832 Mag | hivatalra, s csak próbálja ezt; szaván fogják, s lesz akárhány,
4833 Nov | meg azt mondta, hogy őt szavától senki nem mentheti fel;
4834 Nov | az, mert a magyar másfél századig török járom alatt görnyedett,
4835 Nov | de szakadatlan működése századok alatt teremtett; s a küzdelem
4836 Nov | melyeken előttem talán százan s ezeren mehettek keresztül,
4837 Nov | és nem bólintgat fejével szebben, mint ő tánc között. A rektor
4838 Nov | telepedtem le.~A kilátás, szebbítve még a parasztház körözete
4839 Mag | Maga pedig, Czinkotay, szedje össze magát, ne féljen semmitől,
4840 Nov | a falu házánál fizetését szedte be. Ha a bíró szóba hozta,
4841 Mag | egyenlőség létezett, mert a szegényebb kevesebb szükségeket ismerve,
4842 Nov | kvártélyon voltam. A magyar ember szegényesen néz ki; a német, ha az alföldre
4843 Nov | Az egyik istállóajtókat szegezett össze, s azokon tolta át
4844 Mag | úri lakások, kis négyszögű szeglettornyokkal vala ellátva. Később a század
4845 Mag | törvényeket soha meg nem szokta szegni, oly tökéletesen megbocsátottuk
4846 Pusz| akadályozhatá, rosszallta, sőt szégyenlette az egészet, s nyíltan kimondá
4847 Nov | s mozogni sem tudtam és szégyenlettem is; de oly jó dolgom volt,
4848 Nov | akarok ebédelni.~- Azt a szégyent a teins úr csak nem teszi
4849 Nov | eleget mondta, hogy vágják széjjel; de akkorra halasztották,
4850 Mag | minden ágy behúzva, minden szék s asztal helyreigazítva;
4851 Mag | komfort, mondom, nem ruganyos székekben s abban, hogy mindenkinek
4852 Pusz| ásattak és húzattak be; szekerek zálogoltattak, tilalomtörések
4853 Mag | ha fölkel, ott toporkál székje mellett, mintha ismét le
4854 Pusz| házasság megtörtént, egy szekrényben tartattak.~Hisz úgyis a
4855 Nov | színén az egyes fák, melyek a szélben hajlongtak és a habok között
4856 Mag | mert mindenik vagy nem szelel, vagy oly sebesen ég, hogy
4857 Nov | táján, hanem kinn a falu szélén állt, hol többnyire csak
4858 Nov | tanyánk épült, vagy az árok széléről nézte a világot. S ha kérdeztem,
4859 Nov | mondani, hogy az egész nap szeles volt, s főképp délután oly
4860 Nov | hullámzani kezd; felszíne elébb szélesebbre terjed, később darabokra
4861 Nov | tudtad-e te, hogy ily szélvész lesz, és meglátod, nem is
4862 Nov | kedves e leány, csak ha kék szemébe nézett, akkor vette észre,
4863 Nov | fogytam ki a beszédből, és szeméből kilátszott, hogy ha őt kérdeznék,
4864 Nov | folytatá kérő hangon -, mikor szemeiből is látom, hogy fáradt.~-
4865 Mag | mennyezetére függeszték szemeiket, melyen kék egen, könnyű
4866 Nov | a gőzár, mely a völgyet szemeim elől eltakarta, itt mint
4867 Mag | másik szomszédjára fordítá szemeit, végre az utóbbihoz fordult,
4868 Mag | látszott, most illett egészen személyéhez. Dávid a szó teljes értelmében
4869 Mag | érdekelni.~- Hát írd le személyeidet - szólt a háziúr biztatva.~-
4870 Mag | szóval, fontosabb ügyek és személyek annyira igénybe vevék a
4871 Mag | egyszerű történet azokat, kik a személyeket, kikről szól, nem ismerik,
4872 Mag | annyira nélkülözhetetlen személynek tartatott, megyénkben a
4873 Nov | kedvesedet, de azt nem hányhatnád szememre, hogy sorsodat még annyira
4874 Mag | hibákat vethetne valaki szemére.~Mióta élek, embert nagyobb
4875 Nov | elmondtam, miért jövök: szemét-száját feltátotta, úgy nézett rám,
4876 Nov | lennénk, azaz én bizony más szemmel néztem reá. Munka idején
4877 Pusz| is, s hogy ezekre nézve a szemnek élessége a közelséggel nő.
4878 Mag | gondolataikba, hogy még szemöket is behunyták; csak a megyének
4879 Mag | legalább világi előmenetelünk szempontjából nézve a dolgokat - jobb,
4880 Nov | gondja nem lenne reá. Egyszer szemrehányásokat is tettem neki. Mintha tegnap
4881 Mag | Czinkotayban mintegy állandó szemrehányást látott, egy akadályt, mely
4882 Nov | éppoly kellemesen lepi meg szemünket, mint a virágzó genciánák
4883 Mag | tulajdonságot hányhatnak szemünkre, mint ha valamely erényt
4884 Nov | szálakban és széttörve, a molnár szénapajtájának félfedele, minden, mintha
4885 Nov | légtől. Az elszórt házak és szénapajták helyett, melyek a hegyoldalon
4886 Nov | esett le tőle, és csak a szénapajtákat zúzta szét. Földjeinek egy
4887 Nov | az egész természet álomba szenderülne; s csak az estharang, melynek
4888 Nov | lakói a homlokzatra faragott szentírási mondatokban vigasztalásukat
4889 Mag | házasság üdvéről, melyben szentírást s római klasszikusokat egyiránt
4890 Mag | gátolja, s annál kevésbé szenvedhette őt, mert maga is belátta,
4891 Pusz| első osztály alkalmával szenvedtek, ad rectificationem divizionális
4892 Nov | átszaladó árnyékait elébb oly szépeknek találtam, mindig tömöttebbekké
4893 Pusz| távolságban egymástól a szépen befehérített templomot körülállják.~
4894 Nov | minden lépéssel új egyes szépségeket találva, egy ideig nem is
4895 Nov | vízesésről vagy más természeti szépségről szólt, mely házától csak
4896 Nov | körül töltést csináltat. Ez szerdán volt. Mondta, hogy ha a
4897 Pusz| szíve Mátyás mellett. A szerelemben sok van a puskapor tulajdonságaiból,
4898 Pusz| valamint a puskaporral, úgy a szerelemmel arra célozhatunk, amerre
4899 Pusz| lehetett-e még kételkedni Klára szerelmében?~Egyetlen kívánsága az vala,
4900 Mag | Corpus juris-on s Himfy szerelmei-n kívül legfeljebb még egy
4901 Pusz| kinek a jövedelmei szerint szerelmesnek kellett volna lenni, nagy
4902 Mag | úgy válik a házasság által szerelmünk ragyogó napja állandóvá.
4903 Nov | ha nem sokat szólok is, szerencsédben részt nem veszek. Csakhogy
4904 Pusz| ha Klárit, miután ő saját szerencséjének belátására elég ésszel nem
4905 Nov | vezető nélkül tevém, jó szerencsémre bízva magamat s azon ügyességre,
4906 Mag | mondani, mily rendkívüli szerencsének tartja, hogy a két fiú úgy
4907 Nov | gondoljak. Hogy Esztert szerencséssé tegyem? Hisz az meglesz!
4908 Nov | van, hát adjon Isten neki szerencsét hozzá, de hogy édesanyám
4909 Mag | annyira leverve, soha oly szerencsétlennek nem érezte magát, mint anyámnak
4910 Nov | tévedések után; de oly nagy szerencsétlenség-e tévednünk, ha minden lépéssel
4911 Mag | volt szegény Czinkotaynak szerencsétlensége is. Czinkotay a debreceni
4912 Nov | csaknem ott veszett.~Az ily szerencsétlenségek itt is ritkák. Igaz, tavaszkor
4913 Nov | tökéletes utasítást kaphatok. Szerencsétlenségemre vasárnap volt, s igen kellemetlenül
4914 Mag | teljesen elkészültnek érzé; ha szerencsétlenségére ugyanazon délelőtt, mikor
4915 Nov | szomszéd kantonban hasonló szerencsétlenséget látott és akkor csaknem
4916 Nov | szülőinek meg azoknak, kik szerencsétlenségét okozták. Azt beszélik, mások
4917 Mag | tekinté most nevelőjét. Szerencsétlenségre a főispán, talán mert klasszikus
4918 Mag | mértékben voltak meg benne.~A szerénységet ki ne számítaná az erények
4919 Mag | szerencsétlen ember átkozott szerénységével még mindent megront. Elég
4920 Nov | házadba nem viheted el, még szeretem. Úgyis csak ez az egy gyermekem
4921 Pusz| megmagyarázta, hogy a kölcsönös szeretet a gyermekekre bizonyosan
4922 Mag | istenfélelemben s a haza szeretetében fölnevelte, reá nyomta saját
4923 Nov | s hogy mentül kevesebb szeretetet mutat most, annál többet
4924 Pusz| külön választá -, ő nem szerethetett mást, s furcsa dolog, mentül
4925 Nov | érzéketlen bércet s rónaságot ki szerethetné úgy, mint azt, ki érzelmeit
4926 Pusz| egymás előtt, testvérek nem szerethetnék egymást inkább, hát minek
4927 Pusz| gyermekeik talán sohasem szeretnek egymásba, és ha Érczi Mátyást
4928 Nov | akkor csakugyan magam is el szeretnék oda menni - mondá jókedvűen,
4929 Nov | észrevettem, hogy Erzsi szeretni kezd. Azt hiszed, az öregnek
4930 Nov | megválni e gondolattól. És nem szerettem-e őt régtől fogva, nem fog-e
4931 Nov | nem ez az, miért szívünk szeretve feldobog. A róna lakója
4932 Pusz| célszerű orvosságot meg nem szerezhetik, veszedelmesekké válhatnak;
4933 Mag | s kinek önerejével kell szereznie állását, azt alig érheti
4934 Mag | második fia nevelőjének szerezte meg, a tanárok egyenként
4935 Nov | pár ócska halászladikot szereztek. Mindenki úgy segített magán,
4936 Mag | részegség pillanataiban szereztetnek, s a tisztességes tógátus,
4937 Pusz| fordítaná is, hogy békét szerezzen, nem állt hatalmában. Az
4938 Pusz| igazságnak teljes diadalt szerezzenek.~Csak két ház volt az egész
4939 Nov | volna akármily földesúr szérűskertjébe.~Gyermek nemigen becsüli
4940 Nov | alpesi természet határáig, szétszórva a legszebb parasztházakat
4941 Mag | állva, arról gondolkozott, a széttépett köntösnek rongyait mily
4942 Nov | mindenfélével. Nagy jégdarabok, széttört fatörzsek, sőt egész fák
4943 Nov | fenyők, egész szálakban és széttörve, a molnár szénapajtájának
4944 Nov | egy darabban csúszott le, szétzúzva és maga előtt elseperve
4945 Nov | csak jövendőbeli anyósom szidása költött fel.~Végre kitavaszodott;
4946 Pusz| kívántatik, egy helyett kettőt szidnak. Mátyást és Klárit mindenki
4947 Nov | bosszankodnám, dicsérném vagy szidnám kedvesedet, de azt nem hányhatnád
4948 Mag | egészen megelégedve, anyám szidta a debreceni tanárokat; a
4949 Nov | oldalról víz környezett, mintha szigeten állna. Az ember alig igazodhatott
4950 Pusz| föltartására nézve sokkal szigorúbb és féltékenyebb vala azoknál,
4951 Nov | míg végre egy tíz öl magas szikla előtt álltam.~El valék tévedve,
4952 Nov | találjuk magunkat.~Egy roppant szikla-amfiteátrum előtt álltam, mely lépcsőkben
4953 Nov | álltak; ott nagyobb s kisebb szikladarabokat s közöttük földdel vegyült
4954 Nov | görgetegen, majd roppant szikladarabokon keresztül, inkább mászva,
4955 Nov | oszlopban, roppant szökéssel a sziklafalról lerohannak.~A kilátás felülmúlta
4956 Nov | maradtak, mintha a meredek sziklához, melyben gyökeret vertek,
4957 Nov | tiszta cseppek majd sötét sziklán, majd színes virágok kelyhei
4958 Nov | több száz lábnyi magasságú sziklaomladékkal takarja el. Minden év megteszi
4959 Nov | Alpok főszépségét képezik. E sziklapusztának oázisai ezek; s a virággal
4960 Nov | száz forrás ered, minden szikláról vízesések omlanak le, és
4961 Nov | Az egész völgy úgyszólván sziklatöredékekből áll. Itt egész bércek fekszenek,
4962 Nov | előrenyomulva, egész halom sziklatöredékeket tol a völgybe, az olvadt
4963 Mag | árnyékában Daliásy Dávid szilárdságát helyeseltük, ki a tanácsot,
4964 Nov | fehér cipót, majd aszalt szilvát, majd más valamit, s ha
4965 Mag | legjobb, ha öcsémet, azon szín alatt, hogy a hideg lelte
4966 Nov | csapdosta a partot: sötét színén az egyes fák, melyek a szélben
4967 Mag | de a rend- s kényelemnek színét annyira magán viselte, hogy
4968 Nov | sem változékonyság, sem színi pompára nézve rónaságunk
4969 Nov | komoly körözetem még vadabb színt vett föl. A sziklafalak,
4970 Mag | halála után visszajönne, szintazon rendben találna mindent,
4971 Nov | ágakon hosszú füzérekben fakó színű zuzmó függ le, s a száraz
4972 Mag | Magyarországban csak a szív által vala megszerezhető,
4973 Mag | állt; egy ideig megküzdve szivarjával, azt haragosan a tűzbe dobta,
4974 Nov | sok szolgálatot látott, én szivaromra gyújték. Mintha évek óta
4975 Mag | fölkelt, s pipáját letéve szivarra gyújtott, a kandalló mellé
4976 Mag | az is bolond volt, ki a szivart először kigondolta, mert
4977 Nov | az embernek. Láttam, hogy szívből jő.~A lavina s az, hogy
4978 Pusz| hallott.~Az öröm, melyet szívében gerjesztett, azonban nem
4979 Nov | s csak még inkább fájna szívem, hogy vissza nem mehetek.~
4980 Nov | melyet magam körül láték, szívemben kedves emlékek támadtak.
4981 Nov | hogy arról, ami leginkább szívemen fekszik, éppen öcsémmel
4982 Nov | s mégis oly közel feküdt szívemhez - csaknem elfeledém, hol
4983 Nov | Tudtam, hogy a jámbor lélek szívére veszi és sírva fakad, de
4984 Nov | visszajött, s nem írhatom le a szívességet, mellyel az öreg svájci
4985 Mag | ellenszenvet érzett, mert a szívességnek, mellyel majdnem minden
4986 Pusz| melyből szinte kihallani a szívnek küzdését, mely nem tudja,
4987 Nov | szólhatnának, mi különös szívreható történetet mondhatnának
4988 Mag | pipáit homloka izzadságában szívta, s leírhatatlanul rosszul
4989 Nov | lelkünket, nem ez az, miért szívünk szeretve feldobog. A róna
4990 Mag | lábhegyen jártak körül a szobákban, nehogy valamit rendjéből
4991 Nov | később én is kifogytam a sok szóból. Mikor a határhoz értünk,
4992 Mag | kereszt-fasorok, melyek ezzel egyenes szögekben összejöttek s az egész kertet
4993 Pusz| kérdés csak az, vajon a szökés lehetséges-e, és én csakugyan
4994 Nov | vastag oszlopban, roppant szökéssel a sziklafalról lerohannak.~
4995 Nov | kezdene. Felébredt, de nem szökik fel egyszerre; minek is
4996 Nov | csatornánkon, mint vízesés szökött le egyenesen a patak száraz
4997 Nov | Egy más svadronból többen szöktek át Svájcba, s azt hallottuk,
4998 Pusz| hogy Klárit Margit nénihez szöktesse, s anyja a kisasszonyt fürdőbe
4999 Mag | látásánál a nehéz műtét minden szörnyei jutnak eszébe, melyen keresztül
5000 Nov | egy és két óra között, szörnyű dörgést hallunk, és kevéssel
5001 Mag | komfort - engedelmet az idegen szóért, melynek magyarosítására
5002 Mag | vadászatról folyt, nem jutott szóhoz, s ebéd után nem talált
5003 Mag | a főispán, mint évek óta szokása vala, házunkhoz ígérkezett,
5004 Mag | szerénység vérében volt, szokásaiban, jellemében, valóságos betegsége
5005 Mag | székén, előre simítgatá szőke haját, s nyugtalanul járt
5006 Pusz| körül a kérők éppoly kevéssé szoktak hiányozni, mint fizetéses
5007 Mag | nem határozhatják magokat szólásra, úgy más, ha egyszer szólni
5008 Nov | élvezhetlenekké teszi, országútul nem szolgál. Nem tartozom azok közé,
5009 Mag | tógátus csupa nyájasság, csupa szolgálati készség vala mindenki iránt,
5010 Nov | messze földről jött és sok szolgálatot látott, én szivaromra gyújték.
5011 Nov | is késik az el, ha neked szolgálhat.~- Erzsi te - szólította
5012 Nov | gyerünk a házba, s mivel szolgálhatok? Kár, hogy feleségem éppen
5013 Nov | mint máshol, ha már úgyis szolgálnom kell. Nem tudtam elhagyni
5014 Nov | éneke hallatszott, ki a szolgálókkal a nagy ünnepre a házat tisztogatta.
|