Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Eötvös József
Magyar élet

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


107-bizta | bizto-elode | elol-felno | felny-haran | harco-jobbr | jocsk-kod | kodbe-magas | magav-napja | napke-puszt | ragas-szolg | szolh-ugybe | ugyes-zuzta

     Rész
5515 Mag | esetében kissé gyenge stiláris ügyességemet segítse. Anyám azonban előre 5516 Pusz| ügyvédének hívségétől és ügyességétől függhetett, az ügyvéd nagyobb 5517 Nov | szerencsémre bízva magamat s azon ügyességre, melyet a róna lakója is, 5518 Mag | elkeserednénk, csak erőnk- és ügyességünknek köszönni minden sikert, 5519 Mag | volna, ha azok, kik a ügyet pártolák, nem lettek volna 5520 Mag | nevekedett baja, mert minden ügyetlenség, melyet elkövetett, növelé 5521 Pusz| annyira meg voltak győződve ügyöknek igazságáról, hogy többé 5522 Pusz| eredményt csak a két család ügyvédeinek köszönhetik; mert ha Vértesy 5523 Pusz| bekövetkezett, melyre az ügyvédek különösen készültek, mert 5524 Pusz| metamorfózison, mint az ügyvédeké, s ki a divatosan öltözött, 5525 Pusz| az egész családnak sorsa ügyvédének hívségétől és ügyességétől 5526 Pusz| keltek, hogy a Latkóczyak ügyvédét, ha csak moccanni merne, 5527 Pusz| fölhatalmazá, hogy a Latkóczyak ügyvédével s ha szükséges, magával 5528 Pusz| gyakorolt volna, mint a Péteryek ügyvédjére, Vértesy Jánosra. Azon mértékben, 5529 Pusz| világosan látta Latkóczynét és ügyvédjét, kik, mint látszott, jóízűen 5530 Pusz| más töltse be. Érczi Antal ügyvédnek elmélete szerint, kinek 5531 Pusz| kik közül némelyik minden ügyvédsége mellett táncolni is tud, 5532 Mag | magasztalt férfiút, ki, mint ügyvédünk írá, csak huszonnégy éves, 5533 Mag | kényelmetlenül érzi magát alacsony ülésen, mint az, ki székén csak 5534 Mag | mintha ismét le akarna ülni. Az ember soha nem tudja, 5535 Nov | hárman voltunk, még nem ültek alatta.~Másnap, mint mondám, 5536 Mag | visszautasítá. - Építsen s ültessen minden ivadék, de ne rontsa 5537 Mag | a fák, melyeket nagyapám ültetett, addig legalább, míg e birtok 5538 Mag | azonban előre meg akarta ünnepelni e meglepetést, s fölülmúlta 5539 Pusz| procedálhatnának. Mire Vértesy ünnepélyesen kijelenté, hogy teéns Péteryné 5540 Nov | ki a szolgálókkal a nagy ünnepre a házat tisztogatta. Gazdám 5541 Mag | Szerencsére kevéssel azután ürült meg egy tanári állomás, 5542 Nov | egyszer forposzton, máskor ütközetben. Fáradságos élet, de az 5543 Nov | hogy egészen nagyapjára ütött, s hogy ha már katonának 5544 Mag | őt, vajon csakugyan nem ütötte-e meg magát, mert vannak esetek, 5545 Nov | volna, Eszter talán a vízbe ugrik.~Péter csak azt hebegé: 5546 Nov | az, aki apja után a vízbe ugrott, tudom, őt sem fogja elhagyni 5547 Pusz| ügyvéd a családdal annyira ugyanazonította magát, hogy jogviszonyainak 5548 Mag | akarta békíteni, körülbelül ugyanezeket hallá, példás türelemmel, 5549 Nov | korsót az asztalra tette -, ugye a sert nem a pincéből hoztad 5550 Mag | mászott, s ez alkalommal újdonatúj kék bekecsét szakította 5551 Nov | mint azt, hogy Péter még újesztendő előtt akar beállni katonának, 5552 Nov | Csakhogy megmaradt.~Öcsém elébb újesztendőre akart katonának állni, de 5553 Nov | látnának, az egész falu gyereke ujjal mutatna reám.~Az első napokban 5554 Nov | egyik jobbik, a másik bal ujját húzta, a vizes dolmány kettészakadt. 5555 Nov | teins úr - folytatá gazdám, ujjával az alattunk fekvő völgy 5556 Nov | nevettük. Erre tűzbe jött, s újramondta, hogy átmegy, s aki legény, 5557 Nov | Míg a rónaság egy roppant újságlapként fekszik előttünk, melynek 5558 Nov | mellett már átment, s ha útja unalmas és fárasztó, vigasztalja 5559 Mag | élet nagy ellensége, az unalom ellen; mikor az alkotmányban 5560 Mag | napok fölgerjedése után unni kezdé magát.~Azalatt Czinkotay, 5561 Nov | teleltetjük a marhát? Órákig nem untak hallgatni, és nekem oly 5562 Nov | rendkívül hosszú volt; de nem untam el. Ennyi marha mellett 5563 Mag | emésztve, vagy mert anyámat untatni nem akarta, Cicerót rögtön 5564 Nov | mely ezredek óta e világ uradalmáért küzd, e völgyben újra megkezdték 5565 Nov | valami kellett, nótárius uraimék mindjárt érte küldöttek, 5566 Pusz| olvasó, kellemes társalgású urakat, kik közül némelyik minden 5567 Mag | le lováról, mint a többi uraktól hallottam - én részemről 5568 Mag | életben is. A többségek uralkodása mint politikai tan új lehet, 5569 Nov | nem bánom, ha sem hadnagy uramat, sem a reitschult soha nem 5570 Nov | mondta többnyire, hogy bíró uramnak nincs helyén az esze, mert 5571 Nov | köszönhető.~- Isten hozta a teins urat - mondá a megszólított bámulva. - 5572 Nov | megtöltötte makrapipáját, mely urával együtt messze földről jött 5573 Mag | bakator, mellyel házi urunk tartott, mely egy vén táblabíró 5574 Nov | hajigáltam, vagy a kuvaszokat uszítottam egymás ellen, vagy más csintalanságon 5575 Nov | csak a felfordult ladik úszott a vízen, szegény Gazsi pedig 5576 Nov | fatörzsek, sőt egész fák úsztak benne. Máris egy más fenyű 5577 Pusz| között éppen Ormos Gyulát utálta leginkább, nagy aggodalmakkal 5578 Nov | testvéröccsének, hogy majd utánanéz, de akkor már késő volt. 5579 Mag | a Tisza mentében kevesen utánozták, s a komfort - engedelmet 5580 Pusz| Érczi Antal csaknem gúnnyal utasítá vissza ajánlatát, hisz nemsokára 5581 Nov | nélkül hagyám el. Gazdám utasításai oly világosaknak látszottak, 5582 Nov | vagy legalább tökéletes utasítást kaphatok. Szerencsétlenségemre 5583 Pusz| sokáig azon megjegyzéssel utasította vissza, hogy maga idejében 5584 Nov | helyzetünk változtatásában s az utazás egyszerű, de érdekes eseményeiben 5585 Nov | melyekkel az életben s utazásaink közben annyiszor találkozunk, 5586 Nov | voltomat.~Hegyvidékeken az utazásnak egyik főkelleme meglepetésekből 5587 Nov | mint húsz év előtt első utazásomat tevém, s most is mintegy 5588 Nov | s bár a hetek, melyeket utazásomra szántam, elteltek, s a vidéket, 5589 Mag | helyek egyikéről a másikra utaznak, erre veszik útjokat. A 5590 Nov | képezi. Az Alpok között utazva naponkint tapasztaljuk a 5591 Mag | fillér nem hibázott, de csak útban áll a szobában; oly ember, 5592 Nov | is elmondtam már, a nagy utcán áll, harmadik a faluházához, 5593 Nov | lát, vagy ha kimentem az utcára, s a szomszédoknak elmondtam, 5594 Nov | s örülnek, ha nyomtatott útikalandokban az érzéseket s gondolatokat 5595 Nov | mellett már átment, s ha útja unalmas és fárasztó, vigasztalja 5596 Nov | előtt elseperve mindent, mi útjában állt, felszaggatva még a 5597 Pusz| át a törvény tekervényes útjain járva, azért oly talpig 5598 Nov | tajtékzó patak zúgva keresé útját a sziklák között.~A gondolkodó 5599 Nov | kis tanácsadómtól, ismét útnak indultam.~Kezdetén kissé 5600 Pusz| egyenesen érdekeltek. Ez utóbbiak közé tartozott Vértesy János 5601 Mag | fordítá szemeit, végre az utóbbihoz fordult, egy fiatal főbíróhoz, 5602 Pusz| Klári oly szép leány; s az utóbbinak úgy látszott, mintha Mátyáson 5603 Nov | előtt falatozzunk-e?~Az utóbbit választám, s míg ő kulcsaival 5604 Nov | Míg attól féltem, hogy utolérnek, nemigen vettem fel. Hadd 5605 Mag | vendégekkel eltelt házában az utolsótól mindenki jól érezze magát, 5606 Pusz| volna. A Latkóczyak régi úzusra hivatkoztak, említék, hogy 5607 Pusz| mihamar válhatik valami úzussá, míg végre fölhatalmazá, 5608 Pusz| helyreállítani és Érczi az úzust bebizonyítani, a két egykor 5609 Mag | házakban az ebéd ideje egy, a vacsoráé nyolc óra volt, s lefeküdtünk 5610 Nov | gondolnak-e ott most reám?~Erzsi vacsorához hítt, s késő éjszakáig együtt 5611 Pusz| mint látszott, jóízűen vacsoráltak. Klári úgy ült, hogy kívülről 5612 Pusz| kedvesével szólni akar és azt vacsoránál találja, az étvágy, amellyel 5613 Nov | elég komoly körözetem még vadabb színt vett föl. A sziklafalak, 5614 Mag | véleményét kiáltá ki, hogy a vadászatnak ez idénre vége van már, 5615 Mag | ég alatt, gazdaságban és vadászaton töltötték.~Azon látogatásom 5616 Mag | örömként élveztünk minden vadászatot, s ez nevelé jókedvünket. 5617 Mag | hol a beszélgetés csak a vadászatról folyt, nem jutott szóhoz, 5618 Mag | mily étvágy, minőről csak vadásznak lehet fogalma; s ebéd után 5619 Mag | nagyobb öröm a világon, s vadászokon kívül kevesen ismerik ezt.~ 5620 Mag | kéjvadászatnak nevezte, a kéjhez csak vadászva jutunk. Fáradni anélkül, 5621 Pusz| Latkóczynét, a másik Péterynét vádolta, de anélkül, hogy azért 5622 Nov | táj visszanyerte előbbi vadságát.~A hegyek ismét közelebb 5623 Nov | néz reánk, nem ez tölti vággyal lelkünket, nem ez az, miért 5624 Nov | észrevette és eleget mondta, hogy vágják széjjel; de akkorra halasztották, 5625 Nov | többé, s csak a másikat vágjuk mélyebbre, hogy árkunk mentül 5626 Nov | sarkantyúba fogtam lovamat s vágtatva el, mintha török kergetne. 5627 Nov | s mikor odajöttem: hogy vágtuk magunkat ki a bajból, s 5628 Nov | közönséges árka fölött a jégben vágtunk, legalább három öl mélységű 5629 Nov | iskolában, s fűzfabotot vágva, úgy jártam körül a faluban, 5630 Nov | időszakok, midőn a vándorlási vágy most is erőt vesz rajtam. 5631 Nov | dolgokat találhat; de engem vágyaim mindig e bércekhez vezetnek 5632 Nov | élvezetek után küzdünk, s vágyainknak éppen legfenségesebb tárgyait 5633 Nov | emberek ismeretsége után vágyódnám, hanem csak azon élvezetért, 5634 Mag | szorult senkinek kegyeire, s a vagyon előtt nem hódolt meg, a 5635 Nov | legalább marháját s amit vagyonából elvihet, biztosságba hozza. 5636 Pusz| inkább szívén feküdtek saját vagyonánál. Az öregúr, ki fiatalabb 5637 Nov | Gyermek nemigen becsüli a vagyont; de az, hogy soha idegen 5638 Pusz| nélkül jöttek, mert szép vagyonú leány körül a kérők éppoly 5639 Nov | köcsög édes és aludt tej, vaj annyi, amennyit egy tálon 5640 Nov | éléskamránkat, a sok sajtot, vajat és mézet, a tejespincét, 5641 Pusz| akármennyi és sok helyen, hol a vakolás beesett, meglátszik, hogy 5642 Pusz| régtől óta elhagyott lakház, vakolatlan falaival az emberi dolgok 5643 Nov | szép határa! ~Meglátlak-e valahára?~Ahol állok, ahol megyek, ~ 5644 Nov | gondolatok is támadtak bennem. Ha valahogy én lennék a ladikban, így 5645 Mag | is szívesebben látta, ha valamelyik közülök jókedvében egy pohár 5646 Pusz| mellett, majd a közbirtokosok valamelyikének házánál összejött, nem jutott 5647 Pusz| Klári, ki természetesen valamennyi kérői között éppen Ormos 5648 Mag | csakugyan rávehette magát, hogy valamiért kérjen -, félig gúnynak 5649 Nov | végső cseppig kiitta. Meg valánk indulva mindketten.~- De 5650 Pusz| ereszkedni, de egyedüli válasza az volt, hogy ő mint asszony 5651 Nov | újra megbetegszel.~Azt válaszolta, hogy csak az áradást nézi, 5652 Nov | falatozzunk-e?~Az utóbbit választám, s míg ő kulcsaival elsietett, 5653 Nov | ízlik az étel, ha van miből választani, s nem nyugodott meg elébb, 5654 Mag | a megyei pályára esett a választás. Czinkotay mint egy a megyében 5655 Mag | e megtiszteltetést, de a választást nem fogadnák el. Egyesek, 5656 Pusz| hosszában csak egy mezsgye által választatott el, sőt kuriális telkök 5657 Nov | libapásttól csak egy árok választotta el, s ha nyári időben a 5658 Nov | Bíróviselt ember volt, kétszer választották meg egymásután, harmadszor 5659 Nov | minthogy ha rám bízzák, sem választottam volna más, nem tudtam, mit 5660 Pusz| nem tudja soha, mihamar válhatik valami úzussá, míg végre 5661 Pusz| szerezhetik, veszedelmesekké válhatnak; kire, mint Klári kisasszonyra 5662 Mag | semmi esetre hivatalt nem vállalnának, ha őexcellenciája azonban 5663 Nov | Mihelyt szürkülni kezdett, vállamra vettem bundámat; lóra s 5664 Pusz| asszonyok még kedveseiknek sem vallanak meg soha, s csak az ismeri 5665 Pusz| az csakugyan meg fogja vallani, hogy haladtunk. Valamint 5666 Nov | jár, ott a víz legföllebb vállig érhet, s minden aggodalmam 5667 Nov | járni, melyet az emberek vállukra akasztanak, s mozogni sem 5668 Nov | melyek mindig tisztábban válnak el egymástól. A völgyből 5669 Mag | Hogy a főispán el akart válni feleségétől, kétségen kívül 5670 Pusz| valót veszi észre, de a valónál mindig még többet is, s 5671 Mag | szegény úr évek óta folytatja válóperét, s e részben annyira érzékeny, 5672 Mag | tiszteletbeliségemhez egy kis valóság is csatoltassék, s valaki 5673 Pusz| szerelem dolgában nemcsak a valót veszi észre, de a valónál 5674 Nov | eleven zöldjét kellemesen válták fel. Mindenütt élet s virulás, 5675 Nov | tűnt el. Zúgását a dörgés váltja fel, mellyel vizei itt egy 5676 Nov | igennel feleltem -, s lovakat váltott, vagy más dologban a faluházánál 5677 Nov | hegygerincig terjedő alpesi legelők váltották fel. Egyszerre, mintegy 5678 Nov | tapasztaljuk a kilátás ily rögtöni változásait; de nem emlékszem, hogy 5679 Nov | volna.~Eleinte csak egy kis változásnak gondoltuk az egészet. Eszter 5680 Nov | részét járjuk be, hasonló változások nyomait találjuk mindenütt, 5681 Nov | serege játszott körültem, sem változékonyság, sem színi pompára nézve 5682 Nov | emberi természet meg nem változik, míg a mindennapi kenyéren 5683 Nov | ritkábbakká s kisebbekké változtak; végre a növényzet egészen 5684 Nov | tartózkodva, helyzetünk változtatásában s az utazás egyszerű, de 5685 Pusz| meggondolta, hogy a dolgot nem változtathatja meg, s hogy a történt botrányt 5686 Nov | édesapám egyszer parancsolt, változtatni nem lehet, és hogy Eszter 5687 Nov | ezen érzés a mai napig sem változtatta meg természetét, s hogy 5688 Pusz| meglátszik, hogy a falak vályogból vagy vert földből készültek; 5689 Nov | léptekkel indultam meg. Félórai vándorlás után a hegyi róna végéhez 5690 Nov | érezve magamat akkor, ha vándorlásaim közt régmúlt napok emlékeivel 5691 Nov | vannak időszakok, midőn a vándorlási vágy most is erőt vesz rajtam. 5692 Nov | költői élvezet, melyet hegyi vándorlásnál találunk, az egyben, s pedig 5693 Nov | NOVELLA~Sokat vándoroltam fiatalabb koromban, s bármi 5694 Mag | oly puha, hogy a dunnák és vánkosok között alig találta fel 5695 Mag | környék feszült figyelemmel várá a magasztalt férfiút, ki, 5696 Mag | hatást, melyet a szüntelen várakozás egy úgyis annyira ideges 5697 Nov | lerohannak.~A kilátás felülmúlta várakozásomat, s kedvező helyet keresve, 5698 Nov | fel. Egyszerre, mintegy varázs által, a hegyi flóra színes 5699 Nov | körülbelől úgy érzi magát, mint várban, ha az ellenség lődözi, 5700 Nov | győző termékenység ellenének várfokán már feltűzte volna zöld 5701 Pusz| boldogságát látva, ő is alig várhatá már a menyegző napját. Kevés 5702 Mag | árnyékos helyen, összegyűltek, varjúseregek tanyáztak, s a hosszú fasorok 5703 Nov | alig juthat át az ember. Várni kellett virradatig, és akkor 5704 Mag | megérkezett, fél négyig kelle várnia, míg valaki hazajött, kivel 5705 Mag | felelt, s másnap az egész város Czinkotaynak gratulált, 5706 Mag | lángokat ledorongolva, Debrecen városát annyiszor megmenté a végromlástól, 5707 Nov | lóra s egyenesen a szomszéd városba a toborzó káplárhoz.~Nagypénteken 5708 Nov | természet csodái mellett a városi élet kényelmeit keresik, 5709 Nov | mondta, hogy eljő velem a városig. - Jobb, ha nem teszed - 5710 Nov | körükben lefolyt. Távol a városok mesterkélt lététől, e becsületes 5711 Pusz| távolabb minden országúttól és várostól, fekszik Pusztalak, a megyei 5712 Mag | ezüstkapcsait a régi barna bekecsre varrni, midőn e fontos, de nem 5713 Mag | délelőtt, mikor a főispánt várták, anyám el nem unja magát, 5714 Mag | közül, ki egy elbeszélést várva, azt, mi hallott, kevesellé.~- 5715 Nov | robotra is béresét küldi, hogy vásárkor új csizmát és kalapot kapunk, 5716 Nov | öregúr úgy megszeretett, hogy vasárnapokon többnyire magával vitt. 5717 Nov | csak egy darabot lát, és vasárnaponkint nem mehetne ki szőlőjébe, 5718 Nov | előbbmenetele sok örömnek árán vásároltatott meg.~Akár helyesek azonban 5719 Nov | s oly négy lóval megy a vásárra, hogy alig győzi fékezni. 5720 Nov | a nagyváradi vagy aradi vásárról hegyi bort hozott, mindjárt 5721 Nov | a havon átszivárog, nem vastagabb a karomnál; egy félóra múlva 5722 Nov | melyek készülnek, s tervezett vasútjainkról. Mondhatlan érdekkel hallgatott 5723 Nov | egyszer vasárnap a korcsmában védelmemre kelt, és a falu kanásza 5724 Nov | bántották, vagy ha valakinek védelmére kelt, nem volt derekabb 5725 Pusz| férfi, ki a család jogait védelmezni tudja.~Így álltak a dolgok, 5726 Mag | s anyám annyit beszélt védencének tudományáról s egyéb kitűnő 5727 Pusz| de hogy azért jogaikat védeni fogják, s hogy mi a jogtalanul 5728 Nov | kiment, s kapával, fokosokkal védte töltését a szomszédok ellen, 5729 Nov | vándorlás után a hegyi róna végéhez s azon völgyhöz, vagy helyesebben 5730 Mag | Czinkotaytól tudom, kivel élte végéig barátságos viszonyban éltem, 5731 Nov | hogy a nehéz küzdelemnek végeredményét lássam s megszilárduljak 5732 Mag | szomszéd megyének prevaricatiók végett hivatalából felfüggesztett 5733 Pusz| helyéből, s miután a vacsora végével a társaság elvált, s az 5734 Nov | No, most csak menj be, és végezd dolgodat - szólt jókedvűen -, 5735 Mag | Czinkotay éppen harmadszor végezé növendékjének öltöztetését, 5736 Pusz| hanem ügyvéd által akarta végezni, de minden hevessége mellett 5737 Mag | azért, mert nem tudta, hogy végezzen, egy egész prédikációt tartott 5738 Mag | teljességgel kandidálná őket, véghetetlen köszönettel fogadnák e megtiszteltetést, 5739 Pusz| mint legnagyobb jótevőjét véghetetlenül szereti, de hogy a méltatlankodásokat, 5740 Nov | fütykösét, avval oly munkát vitt véghez, mintha egész életében nem 5741 Mag | háziasszonyi megelégedéssel tekinte végig birodalmán, talán csak azt 5742 Pusz| legnagyobb kényelemmel végighallgatá beszélgetésöket.~Hogy Latkóczyné 5743 Nov | melyeket a szél a pusztán végigkerget; honnan jöhetnek, hová mennek, 5744 Nov | legényeimmel az L.-i nagyutcán végiglovagolhattam volna. Szintúgy híztam belé, 5745 Mag | tusának, melyben egy fél végképp legyőzetett, vége nem lett, 5746 Mag | városát annyiszor megmenté a végromlástól, nemigen tüntette ki magát, 5747 Nov | enyémhez koccantá poharát, s végső cseppig kiitta. Meg valánk 5748 Mag | a történt bajt észre ne vegye, midőn anyám a szobába lépett. 5749 Mag | a beszélgetés más irányt vegyen, mások a történetet akarták 5750 Mag | tanácsai előtt őrizkedjék, s vegyítve ezekkel a táblabírók hosszú 5751 Nov | szikladarabokat s közöttük földdel vegyült omladékot találunk, a sziklák 5752 Nov | kiépült és szokott munkáit végzé a ház körül; mi, fiúk pedig 5753 Nov | nyomai, s mintha kegyes végzetem úgy akarná, hogy e pillanat 5754 Mag | tudniillik ez alkalommal iskolát végzett fiát - azaz engemet akart 5755 Pusz| melyeknek fedele két kúppal végződik, míg mindjárt mellette görög 5756 Mag | melyeknek tetői ismét kúpokban végződtek. - Az egész egy nagy négyszög 5757 Nov | vannak, tudják, hogy nem veheti be.~Ez így tartott húsvétig, 5758 Mag | mit a főispán célzásnak vehetne, s mindinkább remegett a 5759 Pusz| Latkóczyné talán még rossz néven vehetné, pedig ő azért mégis legjobb 5760 Nov | kiknek más hasznát úgysem vehetnénk, elküldi; minden ép ember 5761 Mag | közé vegyített, észre vala vehető, hogy ő maga is a lehetőleg 5762 Nov | szokott magasságát elérné. A vékony törzsököt mohok takarják, 5763 Nov | múlt télen is. S fogadok veled, hogy Erzsi észrevette, 5764 Mag | öltheti föl, egészen osztozott véleményében.~Anyám mindenre gondolt, 5765 Mag | az egyes diákok fölötti véleményekben a tanári kollégiumtól többnyire 5766 Mag | lépésre sem láthatott, azon véleményét kiáltá ki, hogy a vadászatnak 5767 Mag | mindég nagy része van a véletlennek. Baj ez talán, mert egyes 5768 Mag | más gondolatja, mint hogy vendégekkel eltelt házában az utolsótól 5769 Mag | hintón, ki lóháton, a nagy vendégnek eleibe ment, s anyám az 5770 Nov | száraz gyümölcs, szóval egész vendégség, melyet húsz arató sem emészthetett 5771 Nov | tarthat, évekig nélkülözve, vendégszeretetének felhalmozott kincseit egyszerre 5772 Nov | házban tartani fogunk. E fák vének lehetnek, de boldogabb emberek, 5773 Nov | látszott, mintha csolnakot vennék észre. Az alkonyodó nappal 5774 Mag | cselédség nem változott, csak vénült azóta, s ugyanezt mondhatni 5775 Mag | Rontó Pál-t vagy Murányi Venus-t találtunk, s a magyar nem 5776 Nov | gyermeket; s míg én a góréban a verebeket hajigáltam, vagy a kuvaszokat 5777 Mag | mit használt, a szerénység vérében volt, szokásaiban, jellemében, 5778 Mag | főispán csak eszébe jutott, veríték tört ki homlokán. Oly izgatott 5779 Nov | a harangot félre kezdték verni, többé nem lehetett segíteni. 5780 Pusz| lelkiismerete szerint járjon el.~Vértesynek csak ez kellett. A gondolat, 5781 Pusz| minőre ez hasonló esetben Vértesynél számolhatott volna. A Latkóczyak 5782 Pusz| magát, s azzal vigasztalta Vértesyt, hogy a károsítás valószínűleg 5783 Pusz| Mátyással szóba álljon. Vesse szemét bárkire, szóljon 5784 Nov | pihent, mint tenger, ha azt a vész karjai megragadják, erősen 5785 Nov | s vele természetesen a veszedelem. De munka között az ember 5786 Pusz| orvosságot meg nem szerezhetik, veszedelmesekké válhatnak; kire, mint Klári 5787 Nov | mentetted meg. Saját életed veszedelmével tetted, úgy viselted magadat, 5788 Nov | szerencsédben részt nem veszek. Csakhogy ha az embernek 5789 Nov | mi tagadás benne, eleget veszekedtem; de ha még úgy haragudtam 5790 Nov | álljanak. De az, ami falunkat veszélybe hozta, nem is volt közönséges 5791 Nov | völgyében fekszik.~Egyes veszélyesebb helyek kivételével egész 5792 Nov | bizony soha életemet nem veszélyeztettem volna; és hogy mikor egyszer 5793 Mag | legvalószínűtlenebb dolognak látszott, oly veszélynek, mely még magának Czinkotaynak 5794 Nov | sorsodat még annyira sem veszem fel, mint akármelyik szomszédunk 5795 Mag | a másikra utaznak, erre veszik útjokat. A megyét s járást 5796 Pusz| a két özvegyet össze nem veszíti, gyermekeik talán sohasem 5797 Nov | lehetek hazámban. Akármennyit veszítsen az ember, mindent vissza 5798 Nov | borulat, melyet elébb közelgő vésznek gondolék, csak néhány felhő 5799 Nov | gondolat, hogy nem sokat veszt, ki e puszta hideg világról 5800 Mag | valaki kedvét vagy étvágyát veszté, csaknem személyes sértésnek 5801 Pusz| mindhiába, a szomszédok nem vesztek össze, és oly könnyen megegyeztek 5802 Mag | udvariassága mellett már veszteni kezdé türelmét, midőn szerencsére 5803 Nov | arra nézett, mintha most is vesztét várná még. Idegen embernek 5804 Nov | ő -, csak hogy kedvemet vesztettem el, s nincs többé maradásom 5805 Nov | nem tudnék, mégis csak ott vesztünk volna mindketten; de végre 5806 Nov | rónaságunk lepkéivel nem vetélkedhető, de mely itt a növényzeti 5807 Mag | mely örömeinknek véget vetend, ha reggel fölkelve ismét 5808 Nov | nyúl, a legtöbb fürj kinek vetésében jár, és sokszor mondta, 5809 Nov | töltéssel akarták megmenteni vetéseiket. Nappal s éjszaka dolgoztunk. 5810 Nov | mégis maholnap már az őszi vetéshez kell fognunk. Soha búzát 5811 Nov | még több , s nemcsak a vetést, hanem még a földjét is 5812 Pusz| fiának jogaiból semmit nem vétethet el. Mire Latkóczyné csak 5813 Mag | más tények iránt kétségbe vétetnek; ezt pedig minden becsületes 5814 Mag | előtt, mintha más hibákat vethetne valaki szemére.~Mióta élek, 5815 Nov | égen, s csak még árnyékait veti a napsugároktól átvilágított 5816 Nov | sokszor csak karácsonykor vetnek, teljességgel nem fért fejébe, 5817 Nov | fognunk. Soha búzát búza után vetni nem lehet, nemcsak azért, 5818 Nov | a német, ha az alföldre vetődik s a legtehetősebb gazdát 5819 Pusz| fordulat, melyet a dolgok vettek, nagyobb hatást gyakorolt 5820 Nov | elkészült, egyszerre csak azt vettük észre, hogy a víz hátunk 5821 Nov | könnyű. Egy rossz ladikot vettünk ugyan, s az csendes időben 5822 Nov | oldalán fekszenek. Búcsút véve tehát kis tanácsadómtól, 5823 Nov | Magyarország. Azt a hét vezér ugyan jól kikeresé, Isten 5824 Nov | talán ugyanezen eredményhez vezessen.~De bármi nagyszerű e táj, 5825 Nov | vágyaim mindig e bércekhez vezetnek vissza, melyek között több 5826 Nov | hogy azon emberek faja, kik vezetőkül ajánlkoznak oly utakon, 5827 Nov | hol állítása szerint vagy vezetőt, ki velem a hegygerincen 5828 Nov | sem lesz; beillett volna vicispánynak. Édesanyámat, Isten áldja 5829 Nov | Utóbb sem. Péter ismét vidámabbnak látszott, s egész beszélgetésünkből 5830 Nov | egészen különböző jellemű vidékben találjuk magunkat, s előbbi 5831 Nov | teszi. Vannak talán szebb vidékek a világon, vannak bizonyosan 5832 Nov | mint egészen ismeretlen vidékeket; legjobban érezve magamat 5833 Nov | alatt vagy a Balaton bájló vidékén egyiránt otthon érzi magát. 5834 Nov | mely északnak fekve a zord vidékhez hasonlított, min csak imént 5835 Nov | magyar. Nagy része azon vidékről, hol én születtem, s ha 5836 Nov | ezredünk sohasem fordult meg vidékünkön. Szegényeknek jólesett, 5837 Nov | ismét visszanyerte elébbi vidorságát. - S ha ott új világot élnek 5838 Mag | kórókat a mezőn kergeté, soha vígabb társaság nem nyargalt nyúl 5839 Nov | visszatértek, nem repülnek körül vígabban, mint mi, ha apánkkal kikeletkor 5840 Nov | vált, hogy a magyar sírva vigad, erőt vett gazdámon, s egy 5841 Mag | kizárólag a kandallóban vígan pattogó tűz vonta magára; 5842 Mag | társalgói tehetségén, azzal vígasztalá magát, hogy pipájával beszélt, 5843 Pusz| özvegy csak egymásban találta vigasztalását. Ki Péterynével szólni akart, 5844 Nov | faragott szentírási mondatokban vigasztalásukat keresték. Mennyi erősebbnek 5845 Nov | útja unalmas és fárasztó, vigasztalja magát azon meggyőződéssel, 5846 Pusz| ha bajban voltak, mindig vigasztalni szokta: No, semmi baj, csak 5847 Nov | ámbár a gondolat nem volt vigasztaló, hogy ebédemet még legalább 5848 Pusz| megnyugtatva érzé magát, s azzal vigasztalta Vértesyt, hogy a károsítás 5849 Nov | Eleinte sokan még azzal vigasztalták magukat, hogy földjeik hátasabb 5850 Nov | talán nem ismer reám. Azzal vigasztaltam magamat, hogy a háborúnak 5851 Mag | között az, ki leginkább vigyáz, s ha valakit csak könyökével 5852 Mag | foghatta meg, miért nem vigyáztak hát jobban, de nem tudott 5853 Mag | főispán elébe. De miért nem vigyáztok?~Czinkotay, ki ha növendékjének 5854 Nov | sziklákon át süvöltött, közelgő viharra intett. Csaknem meg valék 5855 Nov | Erzsit saját házadba nem viheted el, még szeretem. Úgyis 5856 Pusz| kisasszonyt fürdőbe és Pestre viheti, ki tudja, mi történt volna. 5857 Nov | otthon lennék, s apám házába vihetném, már régen megkértem volna; 5858 Mag | ha az összevissza zavart világban, melyben már huszonöt esztendő 5859 Nov | ménkő nem csap le közéjök, a világért nem szaladnának szét. Ha 5860 Mag | világon, s néha - legalább világi előmenetelünk szempontjából 5861 Nov | legszebb nyári nap meleg világításában. A borulat, melyet elébb 5862 Nov | fájdalom, kétségbeesés mintha a világnak minden kínjait együtt látnám. 5863 Nov | sudarak, élesen elválva a világos légtől. Az elszórt házak 5864 Nov | el. Gazdám utasításai oly világosaknak látszottak, az ösvény, amennyire 5865 Nov | reám. Mintha a homály és világosság, mely ezredek óta e világ 5866 Nov | csak átkául születtem a világra.~Egy ideig hallgattunk mindketten. 5867 Nov | veszt, ki e puszta hideg világról elköltözik. Soha nem éltem 5868 Nov | erre poharak, kések és villák következtek, méz, pár köcsög 5869 Mag | valaki mellett tiszta égből villám csap le, nem ijedhetne meg 5870 Pusz| látott; és a két ház a rövid villongások után még szorosabb barátságban 5871 Nov | által, a hegyi flóra színes virágaival hímzett mezőn találtam magamat, 5872 Mag | nappal előre csináltatta virágfüzéreit, s most midőn látá, hogy 5873 Nov | sziklapusztának oázisai ezek; s a virággal hímzett pázsit, a rajta 5874 Nov | százszor, de ő ismerte minden virágnak nevét, s tudta, hol fekszik 5875 Nov | az ember. Várni kellett virradatig, és akkor csak a felfordult 5876 Nov | mindenre, s ha a betegnél mások virrasztottak, ő az éjszakát néha velem, 5877 Nov | meredekek, dús növényzet virul: egyes helyeken az alpesi 5878 Nov | válták fel. Mindenütt élet s virulás, mindenütt az emberi szorgalom 5879 Nov | várná. - Sőt alig láttam virulóbb tájat. Emlékezzék csak, 5880 Mag | magát egy ily fontos hivatal viselésére oly egészen érdemetlennek 5881 Nov | minőt a parasztok nálunk viselnek, nem tudott csinálni, s 5882 Mag | naponként fesztelenebbül kezdé viselni magát, az egész világ panaszkodott 5883 Pusz| kánikulát kivéve, mindig viselt, alacsony kalapjában és 5884 Nov | Két nap egymásután jól viseltem magamat az iskolában, s 5885 Pusz| esetek, hol ez állásával visszaélt, legalább nem hiányoztak 5886 Mag | esztendővel halála után visszajönne, szintazon rendben találna 5887 Nov | nyári időben a tanyáról visszajöttünk, sokszor egyenesen erre 5888 Nov | káplárral, hogy jövő kedden visszajövök. Azután ismét lovamra ültem, 5889 Nov | hogy ha magam vagyok, talán visszamentem volna. De pajtásaim tartóztattak. 5890 Pusz| elszántatott, minden bíróságnál visszanyeri, midőn látta, hogy az egész 5891 Pusz| végre fölkeltek, és a házhoz visszasétáltak.~Mátyás nem tudta, mit csináljon 5892 Nov | kérésre volt szükség, hogy őt visszatartóztassuk, s megígérte, hogy húsvétig 5893 Nov | Hosszabb tűnődés után már visszatérésre határozám el magamat, midőn 5894 Nov | határozhattam el magamat arra, hogy visszatérjek. A tetőről, melyre azért 5895 Nov | A fecskék, ha fészkükhöz visszatértek, nem repülnek körül vígabban, 5896 Nov | múlva nagy csendesen majd visszaül elébbi helyére. S ezzel 5897 Mag | angol formát adjon, mindig visszautasítá. - Építsen s ültessen minden 5898 Mag | indítványoznak, úgy semmit visszautasítani nem tudnak, nem mintha meggyőződésök 5899 Pusz| Klári Ormost ezentúl is visszautasítja, tenni fog, hogy a szegény 5900 Pusz| ha csak moccanni merne, visszaverjék, porba döntsék, megsemmisítsék. 5901 Mag | okául annak, hogy ígéretét visszavette, azt mondá ugyan atyámnak, 5902 Nov | őket ellenállhatlan erővel visszavonja. A magas Alpok gyermeke 5903 Nov | telet legyőzi, és ez, midőn visszavonul, mindent elpusztít.~Nagyobb 5904 Mag | felé minden évben önként visszavonult, egyenességében oly reményzölden 5905 Pusz| mulatság. Mentül inkább visszavonultak a családok előbb a többi 5906 Pusz| praxisával, s Pusztalakra visszavonulva, hol magának egy kis birtokot 5907 Nov | azon érzelmek s gondolatok visszhangjai ébrednek lelkemben, melyeket 5908 Nov | egész házakat és istállókat visz el marhástól s emberestől 5909 Nov | osztályait áthatja, s annyi viszály és csapás után a hazát fenntartá, 5910 Pusz| ajánlaná, hogy őt nénjéhez viszi. S legyen csak egyszer házánál, 5911 Nov | hogy míg Erzsit el nem viszik, addig én sem mehetek el; 5912 Nov | hagytam volna, talán karjukon visznek a malomhoz. S mikor odaértünk, 5913 Nov | mint azt, ki érzelmeit viszonozhatja. Az-e oka ennek, mert keletről 5914 Mag | köztanácskozásoknál, hanem az élet minden viszonyaiban követé, s a régi állapotok 5915 Mag | anyámtól a főispán házassági viszonyairól hallott, elfelejtett, csak 5916 Mag | kivel élte végéig barátságos viszonyban éltem, hogy soha annyira 5917 Mag | is igaz, hogy a házassági viszonyok a beszélgetésnek bő tárgyát 5918 Mag | egyáltalában semmi házassági viszonyról. A szegény úr évek óta folytatja 5919 Mag | új s nem éppen kellemetes vitának megyünk elébe.~- Én részemről 5920 Nov | volt, ki mikor katonának vitték, szinte a legszelídebb fiúnak 5921 Nov | mondták; elég az hozzá, hogy a vízben volt. Nem is sokat gondolkoztam, 5922 Nov | dörgés váltja fel, mellyel vizei itt egy vastag oszlopban, 5923 Nov | másik bal ujját húzta, a vizes dolmány kettészakadt. A 5924 Nov | forrás ered, minden szikláról vízesések omlanak le, és az mind tarthatatlanul 5925 Nov | szétszórt szikladarabok, a távol vízesésnek zúgása, s a rendkívüli sebesség, 5926 Nov | beszélgetései, ki egy magas vízesésről vagy más természeti szépségről 5927 Nov | szaladtak a többiek után, de a víznek most még a vármegye sem 5928 Nov | mondá ő -, csakhogy mikor a víznél álltunk, szegény Gazsi jutott 5929 Nov | is hallaná, csak mindig a vízre néz.~- Mit gondolsz - kérdezett 5930 Nov | keskeny völgyhez vagy inkább vízszakadáshoz értem, mely egyenesen a 5931 Nov | nem szélesebb egy jókora vízszakadásnál; csakhogy, mielőtt a szerencsétlenség 5932 Nov | levonuló kis völgyeket és vízszakadásokat tölté el, majd szélesebb, 5933 Nov | gazdaságot, s nekem ily kell. Azt, hogy Erzsit saját 5934 Nov | tisztábban válnak el egymástól. A völgyből felszálló melegebb lég szárnyain 5935 Nov | legszebb és legvirágzóbb völgyében fekszik.~Egyes veszélyesebb 5936 Nov | mondom, sok esztendő előtt, e völgyecskén egy nagy lavina szakadt 5937 Nov | távolabb alattam a legszebb völgyek egyike nyúlt el. Az egész 5938 Nov | köd a hegyen levonuló kis völgyeket és vízszakadásokat tölté 5939 Nov | fölfelé vonuló, keskeny völgyhez vagy inkább vízszakadáshoz 5940 Nov | hegyi róna végéhez s azon völgyhöz, vagy helyesebben mondva, 5941 Mag | tanuláson, mint Izrael népe a Vörös-tengeren, anélkül hogy csak ruhái 5942 Nov | elveszem, s ki tudja, nem lett volna-e boldog velem is. Eszter 5943 Pusz| soha, ha mindketten leányok volnának. De Latkóczyné dúlt-fúlt. 5944 Nov | is azt hiszem!~- Ha neked volnék, el is venném - mondá ő.~ 5945 Nov | is úgy tartottalak. Alig voltál két hónapig a háznál, máris 5946 Nov | elfeledteté velem fáradt voltomat.~Hegyvidékeken az utazásnak 5947 Pusz| földabrosz előtt, melynek vonalait plajbászával nézegeté, majd 5948 Pusz| mezsgye is elveszté egyenes vonalát.~Az egész közbirtokosság 5949 Pusz| elválasztá. Méregetve szemével a vonalt, megnézve minden egyes fát 5950 Nov | kiegészítsék, valamint a komoly vonás a férfi homlokán a nyájas 5951 Mag | hogy az, mi jellemének fő vonását tette, eszébe nem jutott.~ 5952 Nov | létezését józan ember éppúgy nem vonhatja kétségbe, s melynek működését 5953 Pusz| példányát mint oldalbordát vonták ki ősapánk kebléből, szerelem 5954 Nov | egy, a hegyoldalon fölfelé vonuló, keskeny völgyhez vagy inkább 5955 Nov | s legelők között fölfelé vonultak, lassankint eltűntek, csak 5956 Nov | feljuték, nyugatról kelet felé vonulva, a hegy északi lejtőjéről, 5957 Nov | az égi testek kölcsönös vonzerejét, de melynek létezését józan 5958 Mag | Középső, legrégibb része a XVII. század első felében épült, 5959 Mag | mindig inkább növekedő szél zaja szakított félbe. Egy rész 5960 Mag | barátom, midőn őt öcsém nagy zajjal a mellékszobából behítta, 5961 Nov | soha nem hiányzik, s mely a zajos öröm s pajzán jókedv közepett 5962 Pusz| hagyta őt nyugodni. Addig zaklatta asszonyát, oly komolyan 5963 Pusz| és húzattak be; szekerek zálogoltattak, tilalomtörések és behajtások 5964 Pusz| Sokszor a boltozott szobába zárkózott, melyben a levéltár tartatott, 5965 Nov | körüljárván, minden ajtót zárva találtam, és kocogásomra 5966 Mag | tekinteteknek, melyekkel anyám őt zavarából ki akarta volna segíteni, 5967 Mag | gratulált, minek ez ismét csupa zavarból nem mondott ellent. Egyébiránt 5968 Nov | rendkívüli események nem zavarják; mégis mennyi keserv tölté 5969 Mag | átlépett, nem vala egyéb hosszú zavarnál. Ha öcsémet csintalanságaiért 5970 Mag | egyszer szólni kezdett, csupa zavarodásból nem tud elhallgatni. Így 5971 Mag | a leendő tanárné szintén zavarodottan igennel felelt, s másnap 5972 Nov | a nagy áradás terült el zavarosan, kétszer oly magas habokat 5973 Nov | habokat vet.~- Könnyű neki zavarosnak lenni - mondám én -, mikor 5974 Nov | összekötik, s melyeken a könnyű zerge legelve a völgybe . A 5975 Mag | hempergett a fűben, míg az félig zölddé vált, a másodikat téntával 5976 Nov | kalászai a rétek eleven zöldjét kellemesen válták fel. Mindenütt 5977 Pusz| vezet, s ha más nem, egy pár zöldre festett zsalu vagy egy félig 5978 Mag | ládáját elhozá, udvarunkba zörrent, talán csak öcsém szíve 5979 Nov | s öcsém kiszállt, Eszter zokogva borult nyakába.~Péter nagy 5980 Nov | szórtam a magot, s ha egy zsákkal több fogyott el, s anyám 5981 Pusz| egy pár zöldre festett zsalu vagy egy félig bedőlt fa-staketa 5982 Nov | többnyire csak a fertályosok és zsellérek laktak. Kertjöket a libapásttól 5983 Nov | reszketnek falai és a nagy zsindelyek, akármennyi kővel terheljék, 5984 Nov | faluban nincs annyi hús és zsiradék, mennyi nálunk egy becsületes 5985 Nov | gyolcs ingben, gatyában, zsíros bundával, talán megszánja 5986 Nov | kereke alá kerül, mintha Zsuzsi fordítja reá szemét, és 5987 Nov | pünkösdi rózsa, a molnár Zsuzsija derekabb mindkettejénél. 5988 Nov | szikladarabok, a távol vízesésnek zúgása, s a rendkívüli sebesség, 5989 Nov | lennének, s a tajtékzó patak zúgva keresé útját a sziklák között.~ 5990 Nov | elválva, roppant sziklák zuhannak a mélységbe, vagy hasonló 5991 Nov | hosszú füzérekben fakó színű zuzmó függ le, s a száraz sudarakat 5992 Nov | és csak a szénapajtákat zúzta szét. Földjeinek egy része


107-bizta | bizto-elode | elol-felno | felny-haran | harco-jobbr | jocsk-kod | kodbe-magas | magav-napja | napke-puszt | ragas-szolg | szolh-ugybe | ugyes-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License