BUCSÚ.
Isten veled, hazám, bátrak hazája,
Isten veled, te völgy, ti zöld hegyek!
Gyermek-reményim a bánatim tanyája,
Isten veled, én messze elmegyek;
Ha visszatérek, boldogulva, hon,
Hadd lássam népemet virányidon!
Nem mint Helvétia hótakart tetõi,
Nem nyúlnak oly magasra bérczeid,
S tán szebbek a Provence daltelt mezõi,
Mint zöld kalászt hullámzó téreid:
Virág mit ér, mit ér a bércz nekem?
Hazát kiván, hazáért ver szivem.
Az ég egy kincset ád minden hazának
S a nemzet híven õrzi birtokát;
Császárról szól a franczia fiának,
Büszkén mutatja Róma ó falát,
Hellásznak kincse egy elomló rom:
Tiéd, hazám, egy szentelt fájdalom.
Hallgatva áll Rákosnak szent határa,
Ah, régen hallgat immár a magyar!
S az õsök elenyészett nyomdokára
Az esti szellõ új fövényt takar;
Hallgatva áll a tér, szivünk szorul,
S egy köny beszél hazánk nagyságirul.
S egy köny Budáról, mely magas
tetõjén
Sötéten áll, egy bús emlékezet,
Nagy sírköve hazámnak temetõjén,
S ráírva mind, mi véle elveszett;
Régen szétdönté az idõ falát,
Kövén meglátni a csaták nyomát.
S még áll Mohács, még áll! magasbra
nõnek
Az új barázdán s régi hõsökön
Kalászai, erõt ad a mezõnek,
Bár rég lefolyt, a férfivér-özön.
Nincs kõ határán, nincsen kúnhalom,
De áll a tér s nem vész a fájdalom.
S nem veszhet el, mig az ezüst
Dunának
Nagy tûkörén egy honfiszem pihen,
S magyar lakik a parton, s a hazának
Csak egy romlatlan gyermeke leszen;
Buda-, Mohács-, Nándornál elfutó,
Tán honom könnye vagy te, nagy folyó?
S oh én szeretlek néma bánatodban,
Hazám, szeretlek könyeid között,
Égõn szeretlek özvegy-fátyolodban,
Nehéz keserved melybe öltözött;
Bájlón mosolygsz, mert bár sorsod kemény,
El még a sír felett is egy remény.
És most isten veled, talán sokára,
Örökre tán, hazám, isten veled!
Rég eltûnt ismert bérczid kék határa,
S tovább siet vándorló gyermeked
Ha visszatérek, boldogúlva, hon,
Hadd lássam népemet virányidon!
1836.
|