Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
egeket 1
égen 2
egerszegre 1
egész 85
egészben 1
egészében 1
egészen 17
Frequency    [«  »]
91 elott
87 neki
86 hol
85 egész
85 kellett
84 mert
82 egyik
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

egész

   Rész
1 1| tized-huszad magával vagy bár egész embersokasággal s oda szól 2 1| követte Jézust.~Másként az egész dolog érthetetlen.~Az öreg 3 1| volt s többet is tudott. Egész éjszakákon át magyarázta 4 1| keresett föl. A mikor az egész délutánt magánosan töltötte 5 2| testi ereje nőtt. Mikor már egész darabot tudott késziteni 6 2| kenyeret látott abban, ha magát egész életén át iparának, czéhének, 7 2| öreg számtartó.)~Fröhlich. Egész nevén Fröhlich Henrik Sámuel. 8 2| üdveihez tapadtak s kinek egész lényét ama nagy gondolat 9 2| olvasásnak szentelte. Lelkének egész erejével csüngött a szentirás 10 2| előhozni. Környezetében, az egész nagy városban, sőt az egész 11 2| egész nagy városban, sőt az egész országban is egyedül önmaga 12 2| husz éves és ifju lelkének egész erejét elhatározta e gondolatnak 13 3| közélete. Figyelt az egész ország s a mult század 40- 14 3| érzéseit nem ismeri s a ki az egész hitvallásban csak az egyházat 15 3| ki beszédéből, szemeiből, egész lelkéből.~De sietett haza 16 3| miből élnie. Kis gazdasága egész idejét elfoglalja. Nem is 17 3| 1841-ik év végére már az egész munkát befejezhette. Pedig 18 3| forditotta nagy művére.~Az egész munkát csak egyes levelekben, 19 3| istennek országát.~Hencsey az egész nyarat és őszt otthon töltötte 20 3| szénégető-gödröt és katlant egész nap, egész éjjel szemmel 21 3| szénégető-gödröt és katlant egész nap, egész éjjel szemmel kell tartani. 22 3| el-ellátogatott Hencsey az egész idő alatt, mig otthon volt, 23 3| Gyakran együtt töltöttek egész napokat és éjszakákat s 24 3| Kovácsék lakása. Kovácsékba egész lelkét, egész buzgalmát 25 3| Kovácsékba egész lelkét, egész buzgalmát s minden tudományát 26 3| a világot.~Ezért sietett egész lelkét Kovácsba és nejébe 27 3| Kovácséknál. Keszthelyen is egész napja telt el. Ferencz bátyját 28 3| velük enni-innia a mulatnia. Egész délután, egész éjjel, sőt 29 3| mulatnia. Egész délután, egész éjjel, sőt még másnap se 30 3| végezése van az Ur Istennek. Egész testem elbágyadott ebben 31 4| szivében, hogy abban végre egész élete is elmerült. Élet, 32 4| Száz meg száz változatban egész életén át ekként emlékezett 33 4| hajlamait.~Hónapokig, vagy talán egész éven át tarthatott ez a 34 4| a borzasztó lehetőségek egész seregét rajzolá le előtte. 35 4| életét s hogy hosszu élete egész folyamán át soha se telt 36 4| Keszthely körül egykor egész részletességgel beszélték 37 4| van dolguk minden napra s egész életre, az élet csöndes 38 4| ott tombol, ott tolong az egész élet minden vágya, minden 39 4| fogja eltemetni ifjuságát, egész életét, szárnyukszegett 40 4| irodalom akkori termékeiben egész lélekkel elmerült. Az illir-délszláv 41 4| kiterjesztette gyülöletét az egész nemesi osztály, sőt pillanatonként 42 4| fölszinre. Ellenkezik a egész iránya a római katholikus 43 4| Benthamot olvasá, holott egész életét a zárda falai közt 44 4| volt a vész ideje alatt az egész templom. Földön és padok 45 4| től 17-ikéig tartott.~Ez egész idő alatt naponként kijárt 46 4| tudós történetiró, a ki az egész világot magyarnak látta. 47 4| összevéve, mint magyarul. Egész vidékek vannak százezrekre 48 4| négy éven át 1844-ig. Az egész időn át egyházi szónokként 49 5| Látogatása sokáig tartott. Az egész napon át.~Végre igazán együtt 50 5| azt jelentik, hogy ő az egész egyházi rendet vagy az egyház 51 5| betegnek nem használ már, ha az egész patikát odaviszik is, mert 52 5| hogy ő később is valóban s egész lélekkel átment volna a 53 6| tökéletes kedvem nem lehetett egész hétfőn délután öt óráig, 54 6| ennél is különb van. Az egész rémitgetésnek legföljebb 55 6| megtudta Imrétől, hogy Lajos egész életét a térités munkájának 56 6| összehordta s leczáfolta az egész falu férjhez menő leányait, 57 6| ellenkezett. Ellenében, irányában egész önállóságáról teljesen lemondott. 58 6| nem igen volt idejök, mert egész erejükkel munkájuknak éltek, 59 6| A többi részt pedig mind egész a tizenkettedik részig rövid 60 6| mezei lakosság sátorait egész aprólékossággal nem ismerjük. 61 7| ünnepekhez s erre gyakran az egész köztársaság legkitünőbb 62 7| róla szó, mint példáról. Az egész röpirat hittani, biblia-magyarázati 63 7| halálos sebe meggyógyult s az egész föld csodálkozva követte 64 7| akkor sincs igaz értelme az egész magyarázatnak.~Fröhlich 65 7| vállalkozni arra, hogy egész életen át szegénység, nyomor, 66 7| valamely fajtája hatotta át egész lényét; ezentul elhivén, 67 7| bebarangolta közelre s távolra az egész vidéket.~Zürichtől északnyugotra 68 7| Külső nyoma azonban az egész mozgalomnak még alig mutatkozott. 69 7| Akkor se vette semmibe. Egész kicsinyléssel beszélte Agrippának, 70 7| Pál, hogy most is él. Az egész dolgot üres fecsegésnek, 71 7| terjedni. Ujabb tiz év alatt egész Svájcz visszhangzott az 72 7| volt a tulajdonos. Nevüket egész bizonyossággal nem tudom. 73 7| apa, az idősebb gyárur, az egész dolgot nagy álmélkodásra 74 8| Salzburgban kétfelé osztotta az egész pénzt. Mindegyikük azt tegye 75 8| zsivány és utonálló s az egész világ csak erdőből és zsiványból 76 8| Fröhlich és Hencsey csaknem az egész éjszakát értekezésben töltötték 77 8| műhelyében elfoglalhatta, csaknem egész hetet töltött Fröhlich házánál 78 8| el Fröhlich neki életének egész történetét. Megismertette 79 8| s a következő hónapokat egész az év végéig s azontul is 80 8| akarata kiterjed mind az egész föld kerekségén!~Ily szavakkal 81 8| megerősitette őt s ily módon két egész esztendeig tudta az évangyéliomot 82 8| és sütő árukkal volt tele egész nap. Ennek északi oldalára 83 8| megölte a buzgóság.~Hencsey egész nap a legnehezebb kovács- 84 8| ott mulatgatott mellette egész napon át. Kutyának, macskának, 85 8| ik napjának virradójára egész éjjel nem aludt. Lassu hangon


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License