1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437
Rész
1001 3 | Magával hozta Imre öcscsét is, a ki szintén kovácslegény
1002 3 | fiura is nagy szerep vár a nazarénusok történetében
1003 3 | Szorgalmasan dolgozott a műhelyben, de tanitgatott
1004 3 | műhelyben, de tanitgatott is a vidéken köröskörül. Boldogasszonyfára
1005 3 | győztek eleget beszélni a szent érzésű derék fiatal
1006 3 | emberről. Hire utóbb eljutott a páhoki esperes-plébánoshoz
1007 3 | esperesnek Bertalan volt a neve. Java korabeli, tüzes
1008 3 | Hencseyt, mint oly embert, a ki naponként olvassa a szentirást
1009 3 | a ki naponként olvassa a szentirást és a falubeli
1010 3 | olvassa a szentirást és a falubeli népeknek veszedelmes
1011 3 | tudományokat hirdet s azokat is a szentirás megszerzésére
1012 3 | korból, de tudom, hogy tul a Dunán az egyszerü falusi
1013 3 | falusi katholikus népnek a szentirást olvasni nem szabad.
1014 3 | szentirást olvasni nem szabad. A papok legalább ugy tanitják:
1015 3 | kérdezte tőle, mi igaz abban, a mivel a följelentés vádolja?~
1016 3 | mi igaz abban, a mivel a följelentés vádolja?~Hencsey
1017 3 | följelentés vádolja?~Hencsey a szerénység alázatosságával,
1018 3 | evangyéliomát naponként olvasgatja s a népnek naponként hirdeti.
1019 3 | De ki is kapta Hencsey a kegyes káromkodás igéiből
1020 3 | kegyes káromkodás igéiből a maga részét. A pap tüzes
1021 3 | káromkodás igéiből a maga részét. A pap tüzes volt, indulata
1022 3 | hogy mi sors vár rá, ha a veszedelmes uton tovább
1023 3 | és ennek örök szenvedése a másvilágon. Csak győzte
1024 3 | két fülével.~De nemcsak a szavakat kellett meghallgatnia,
1025 3 | szenvednie. Mert egyszer a pap, mikor tüzes intéseit
1026 3 | és bal felől, hogy mind a két szeme szikrát hányt
1027 3 | kitombolta magát rajtam a fekete arczu pap«.~A lakatos
1028 3 | rajtam a fekete arczu pap«.~A lakatos legény fiatal volt
1029 3 | indulat, összetörhette volna a papot. Jó nehéz utazó bot
1030 3 | nehéz utazó bot is volt a keze ügyében, de a mikor
1031 3 | volt a keze ügyében, de a mikor a pap arczul ütötte,
1032 3 | keze ügyében, de a mikor a pap arczul ütötte, hátra
1033 3 | Ugy lépett megint vissza a pap elé, előbbi helyére,
1034 3 | szeliden és szó nélkül türte el a testi bántalmat is. De nem
1035 3 | De nem is ijedt meg se a paptól és börtöntől, se
1036 3 | ördögtől és pokoltól.~- A mi üdvözitőnk többet is
1037 3 | irásait elveszik tőle. El még a szentirást is.~Sietett haza.~
1038 3 | Ferencz, apjának testvérje. A szentirást egyenesen oda
1039 3 | egyenesen oda vitte el.~Ez a falu Badacsony hegye és
1040 3 | hazulról: Bertalan esperes a káplánnal vagy a mesterrel
1041 3 | esperes a káplánnal vagy a mesterrel együtt azonnal
1042 3 | saját testvéröcscse is, a ki véletlenül akkor is ott
1043 3 | véletlenül akkor is ott volt a szobában, a mikor az esperes
1044 3 | is ott volt a szobában, a mikor az esperes Hencseyt
1045 3 | kovács nem sokat törődött a dologgal. Természetesnek
1046 3 | tartotta az esperes jogát a házkutatásra. De az öreg
1047 3 | és sürü könyeivel kérte a papot, ne vigye el fiának
1048 3 | csak olajat öntött volna a lobogó lángra, haraggal
1049 3 | esperes:~- Hol vannak azok a könyvek, melyekből fia olvasni
1050 3 | szokott?~- Nem tudom, aligha a ládájában nincsenek.~- Vegye
1051 3 | azt sem tudom, hol van a kulcsa.~Erre a »sátán« a
1052 3 | hol van a kulcsa.~Erre a »sátán« a ládát feltörette
1053 3 | a kulcsa.~Erre a »sátán« a ládát feltörette s az irásokat
1054 3 | jelenetet elpanaszkodja.~A kemény természetü nemes
1055 3 | mikor azt hallotta, hogy a pap mily kegyetlenül verte
1056 3 | bárányszelidséggel türte el a bántalmat. Rászólt az ifjura:~-
1057 3 | Aztán nem volt fokos a kezében édes öcsém?~- Kezemben
1058 3 | édes öcsém?~- Kezemben volt a nehéz botom, de hogy az
1059 3 | kisértsen, azt is letettem a kezemből az ajtó sarkába.
1060 3 | kezemből az ajtó sarkába. A pap testvérje, ki ott volt
1061 3 | pap testvérje, ki ott volt a szobában, még ki is nevetett.~-
1062 3 | beszélsz; nem fogadom el a te hitedet. Nem én!~Az ifju
1063 3 | édes testvérem az Urban. A haragot és boszut a megtisztitott
1064 3 | Urban. A haragot és boszut a megtisztitott léleknek ismerni
1065 3 | léleknek ismerni nem szabad. A mi Urunk Istenünk végez
1066 3 | Istenünk végez el mindent. A pap és testvérje megérzi
1067 3 | e szavakat: hirhozó jött a faluból Boldogasszonyfáról.
1068 3 | Borzasztó eset történt. A páhoki főtisztelendő ur
1069 3 | egy gerenda, mely leesett a háztetőről, délben pedig
1070 3 | háztetőről, délben pedig a főtisztelendő ur esett le
1071 3 | főtisztelendő ur esett le holtan a karosszékből!~Hencsey és
1072 3 | karosszékből!~Hencsey és a Kovács-házaspár elképedve
1073 3 | elkezdett imádkozni.~Férje, a szilaj nemes ember még e
1074 3 | kijelentette Hencseynek, hogy ha a testvérek elfogadják: ő
1075 3 | hitvallók gyülekezetébe.~III.~(A csodában való hit. - Hencsey
1076 3 | Csodáról beszélt mindenki.~A Kovács-házaspárnak uj hitre
1077 3 | Egészséges és fiatal mindakettő. A lelkek kétségének, a hit
1078 3 | mindakettő. A lelkek kétségének, a hit igazságai fölött való
1079 3 | fölött való tünődésnek, a szivek ábrándos bánatának
1080 3 | külső ragyogása se bántja a szemeket s dobzódó hatalma
1081 3 | vidéken semmi elkeseredést. A mérhetlen vagyonu magyar
1082 3 | zarándokok és remeték láthatók. A főpapok ezüstös kocsiját,
1083 3 | szerszámait nem bámulhatja meg a nép s nem hasonlithatja
1084 3 | csak kóczmadzagból áll.~A lelkek semmiféle járványos
1085 3 | járványos betegségét se ismeri a kor és a közszellem. Ily
1086 3 | betegségét se ismeri a kor és a közszellem. Ily betegség
1087 3 | meglepheti az egyes embert, a mikor már a tömegeket is
1088 3 | egyes embert, a mikor már a tömegeket is meglepte. Kovács
1089 3 | elfoglalja. Nem is nyájőrző, hogy a mig állatjai legelésznek,
1090 3 | állatjai legelésznek, ő a fa árnyékában mélán üldögéljen
1091 3 | gyökeret. Mi az oka tehát a nagy elhatározásnak, az
1092 3 | jutalom nem kecsegteti. Maga a téritő is szegény iparos
1093 3 | is szegény iparos legény. A ki maga is bántalomra és
1094 3 | és üldözésre számit ezen a világon.~A nép csodát látott,
1095 3 | üldözésre számit ezen a világon.~A nép csodát látott, istennek
1096 3 | közvetlen beavatkozását látta a páhoki papnak és testvérjének
1097 3 | Homér korának néphite, a Mózes korabeli zsidóság
1098 3 | képzelete, de Jézus korában is a galileai nép kegyes ábrándjai
1099 3 | száz efféle csodát láttak. A szent könyvek s a hellenek
1100 3 | láttak. A szent könyvek s a hellenek remekkori iratai
1101 3 | De csodákat mindig látott a bennük mindig hitt a nép.
1102 3 | látott a bennük mindig hitt a nép. Ma is lát, ma is hisz.
1103 3 | lát, ma is hisz. Az agy és a lélek ma is olyan, mint
1104 3 | Boldogasszonyfának és Nemesfalunak. A mi az egyikben történik,
1105 3 | repült volna: ugy terjedt el a hir, hogy a páhoki esperes
1106 3 | ugy terjedt el a hir, hogy a páhoki esperes megbántotta
1107 3 | páhoki esperes megbántotta a jámbor, becsületes vándorló
1108 3 | becsületes vándorló legényt, a legény istenhez imádkozott
1109 3 | példás büntetéssel sujtotta a papot és testvérjét. A hir
1110 3 | sujtotta a papot és testvérjét. A hir nagyitott is, torzitott
1111 3 | Keszthelyre s azon tul végig a Balaton partjain.~Hencsey
1112 3 | leveleit mindig hozzá intézte a távolból.~Másoknál is megkisérlé
1113 3 | szerint való testvérjei, a mint a vele hivőket szokta
1114 3 | való testvérjei, a mint a vele hivőket szokta nevezni.
1115 3 | békesség nektek az Istentől, a mi atyánktól és az Ur Jézus
1116 3 | elhivén elhittétek, hogy a ki elkezdette bennetek a
1117 3 | a ki elkezdette bennetek a jó dolgot, tudniillik az
1118 3 | és nejét hosszasan intvén a szent életre, imádkozásra
1119 3 | akarom, hogy tudtotokra essék a titok, hogy ha az előbbeni
1120 3 | kétszer gonoszabb élet lesz a jutalmatok. Azért is ugy
1121 3 | Azért is ugy öltsétek föl a szent léleknek ama bátorságos
1122 3 | levélben különösen inti őket a hitetlenség ellen. Biztositja
1123 3 | azután igy folytatja:~- A többi atyafiak is mindnyájan
1124 3 | hálákat adunk érettetek a mi Urunk Jézus Krisztusnak,
1125 3 | Jézus Krisztusnak, hogy a szent atyafiságban társaink
1126 3 | az én jó apám összetenné a maga levelével s mindkettő
1127 3 | áldott jó öreg asszony volt. A Terézvárosban lakott s ott
1128 3 | lakott s ott volt műhelye is a Nagymező-utczában 1097 szám
1129 3 | tudom, most melyik ház ez. A mai házszámozás utczák szerint
1130 3 | legényekkel és inasokkal űzte a mesterséget. Nem volt gazdag
1131 3 | mesterséget. Nem volt gazdag s a ház nem az övé volt.~E jó
1132 3 | asszony ama néhány éven át, a melyet gyakran betegeskedve
1133 3 | elszántan szemébe nézzenek a kétes jövőnek, ha pedig
1134 3 | hitük köztudomásra jut, a világ üldözéseinek s gúnyos
1135 3 | is.~Hivei eddig még mind a római katholikus egyház
1136 3 | felekezetbe térjenek át. A páhoki esperes eljárása
1137 3 | mit lehet várni.~Kellett a hivek számára valami kis
1138 3 | otthonról először is, hova a hivő nyugodtan mehessen
1139 3 | szerint 84 fillért tett. A heti bér tehát a mai pénz
1140 3 | fillért tett. A heti bér tehát a mai pénz szerint öt koronától
1141 3 | emelkedett. - Ebből kellett a munkabiró iparos legénynek
1142 3 | költsége, ebből kellett a czéh pénztárába teljesiteni
1143 3 | czéh pénztárába teljesiteni a havi és negyedéves fizetéseket;
1144 3 | fizetéseket; ebből kellett a kórházi költségeket fizetni
1145 3 | s ebből kellett gyüjteni a vándorlásra és remekelésre.
1146 3 | korona heti fizetésből! A műhely tulajdonosa, a munkaadó
1147 3 | fizetésből! A műhely tulajdonosa, a munkaadó mester nem adott
1148 3 | adott egyebet, mint ágyat a műhelyben, élelmezést saját
1149 3 | asztalánál s szerszámot a munkához. A hol élelmezés
1150 3 | s szerszámot a munkához. A hol élelmezés nem volt:
1151 3 | természetesen nagyobb volt a hetibér.~Az atyafiak kisded
1152 3 | gyülekezetének nem volt helyisége, a hol a biztonság érzetével
1153 3 | nem volt helyisége, a hol a biztonság érzetével istentiszteletre
1154 3 | arczuk redőinek elsimitója s a férfilélek ama titkainak
1155 3 | letéteményese lett volna, a melyekhez sem szülő, sem
1156 3 | Hencsey talált végre ilyet. A tisztes öreg asszony, a
1157 3 | A tisztes öreg asszony, a jó özvegy Nipp Anna már
1158 3 | fölvételére. Klein János volt a legénye. Ennél Hencsey az
1159 3 | csaknem naponként megfordult s a jó öreg asszonynak feltünt
1160 3 | szives jó akarattal kérdezte a gyakori odamenetel okát.
1161 3 | Hencsey belenyugodott s a legközelebbi vasárnapon
1162 3 | bevégeztével kijelentette a nő, hogy a gyülekezetnek
1163 3 | kijelentette a nő, hogy a gyülekezetnek ő is tagja
1164 3 | valóságos menedékhelye lőn a hivők kisded seregének.~
1165 3 | kisded seregének.~Eddig a hivők, Kovács Józsefet és
1166 3 | üldöztetve s kiknek nemcsak a csalódás bánatával, hanem
1167 3 | szállók s Budán is. Itt a vándorló legények hajlékot
1168 3 | várossal. Igy kivánta ezt a szokás, igy parancsolta
1169 3 | szokás, igy parancsolta a czéhartikulus, de sok helyütt
1170 3 | czéhartikulus, de sok helyütt a városi rendőrség is. S ily
1171 3 | gyakori eset volt, hogy a vándorló legény hamarjában
1172 3 | gyakori eset volt, hogy a többnyire osztrák származásu
1173 3 | származásu s német ajku mesterek a magyar fiuktól megvonták
1174 3 | magyar fiuktól megvonták a munkát. Pesten léte alatt
1175 3 | jótékony lélek, ki megkönyörült a szegény iparos legényen
1176 3 | s volt enyhe hajlék, hol a vándor ifju nyugton hajthatá
1177 3 | munkájával biztosithatja a napokat s megalapithatja
1178 3 | napokat s megalapithatja a jövendőt: az ily jótékony
1179 3 | jótékony lélek bizonyára a magasból szerzé az ihletet
1180 3 | hajlék volt Nipp Annáé, a jó öreg özvegy asszonyé!~
1181 3 | szobája. -~Kovács József a börtönben. - Az 1841. febr.
1182 3 | 7-iki istentisztelet.)~A nazarénusok több éven át
1183 3 | ha műhely nélkül maradt a segéd: nála talált meleg
1184 3 | ápolása mellett üdülhetett föl a szenvedő.~Jézus apostolainak
1185 3 | lélekről tesznek emlitést, a kiknél a megváltó s hivei
1186 3 | tesznek emlitést, a kiknél a megváltó s hivei mindig
1187 3 | hasonlitott ezekhez.~És az ő háza, a Nagymező-utczai 1097-ik
1188 3 | okból is nevezetessé vált a nazarénusok történetében.~
1189 3 | nazarénusok történetében.~A gyülekezet tagjai lassanként
1190 3 | Vette észre azt is, hogy a hivőknek a szentirás tételeibe
1191 3 | azt is, hogy a hivőknek a szentirás tételeibe elmerült
1192 3 | utját állani nem képes, a kis gyülekezet hitbeli egysége
1193 3 | lassanként szét fog töredezni. A hol ő jelen volt s a mikor
1194 3 | töredezni. A hol ő jelen volt s a mikor jelen lehetett: ott
1195 3 | megszámlálvák s neki nemcsak a fővárosi, hanem a vidéki
1196 3 | nemcsak a fővárosi, hanem a vidéki hivek lelki életét
1197 3 | megállapitsa, egybegyüjtse s a gyülekezeteknek követendő
1198 3 | volt se könyvük, se irásuk.~A ki jelentkezett arra, hogy
1199 3 | szentirást. Még inkább annak, a ki megkeresztelkedett. Ha
1200 3 | pénze: adományul nyerte a gyülekezettől. Az angol
1201 3 | akkor olcsón terjesztette a Károli Gáspár-féle magyar
1202 3 | bibliát. Ezt használták.~Ám a szentirás nagy erdő. Sok
1203 3 | Efféle ismerete nem volt a szegény vándorló iparos
1204 3 | könnyen eltévedhetett elméje a szentirás titkai közt.~Azért
1205 3 | hévvel és buzgósággal, hogy a következő 1841-ik év végére
1206 3 | hivének levelet.~Az éjszakát, a pihenés idejét s az ünnepnapokat
1207 3 | részekben, czikkekben irta meg s a mint egy-egy czikk készen
1208 3 | pénzük se volt, de ezt akkor a sajtóviszonyok se engedték
1209 3 | ok nélkül sejtette, hogy a törvényesen fennálló s történelmileg
1210 3 | Czikkeit később magával vitte a külföldre is. Itt akarta
1211 3 | Keresztényeknek - Élő tárgyaikrul.~A második könyv szól: Az Ujraszületésrül -
1212 3 | Urvacsorárul és az Imádságrul.~A harmadik könyv szól: Az
1213 3 | való Keresztségről.~Mind a három könyv főleg a római
1214 3 | Mind a három könyv főleg a római egyház hittanaival
1215 3 | hit egyenlő értékü, mig a lélek bensejében él s igazán
1216 3 | támadhat és terjedhet el uj hit a mi korunkban s a mi társadalmunkban.
1217 3 | uj hit a mi korunkban s a mi társadalmunkban. Hencsey
1218 3 | annyiban emlékezem meg, a mennyiben az én munkám czéljaihoz
1219 3 | ház s van-e most lakója, a ki emlékezni tudna a hatvan
1220 3 | lakója, a ki emlékezni tudna a hatvan év előtti emberekre?
1221 3 | Emlékszik-e még valaki a régen porló özvegy asszonyra
1222 3 | asszonyra s az ifju hittéritőre, a ki még előbb hunyta le szemeit
1223 3 | szemeit örök álomra, mint az a kegyes öreg nő?~Két szobája
1224 3 | mely az udvarra nézett s a diszesebb ünnepi szobája,
1225 3 | melynek két ablaka volt a Nagymező-utczára. E szobában
1226 3 | szobában volt néhány szentkép a legolcsóbb fajtából. Jézus
1227 3 | fajtából. Jézus képe, azután a Szüz Anya képe hét tőrrel
1228 3 | imádságos könyvek, naptárak, a terézvárosi templom bucsunapjairól
1229 3 | bucsunapjairól mézes bábszivek. A mint szokásban volt s van
1230 3 | katholikus asszonyoknál.~Ebben a szobában irta műveit, leveleit
1231 3 | leveleit Hencsey Lajos. Ezt a szobát engedte át erre a
1232 3 | a szobát engedte át erre a czélra neki Nipp Anna. Ebben
1233 3 | neki Nipp Anna. Ebben volt a kis gyülekezet istentisztelete
1234 3 | Nipp Anna nazarénussá lett: a szent képeket ki akarta
1235 3 | hadd maradjanak ott. Csak a hét tőrrel átvert szivet
1236 3 | szólt Nipp Annához - azt a képet nem tudom jóvá hagyni.
1237 3 | szivét senkinek. Nem is az a szent fájdalom, a melyet
1238 3 | is az a szent fájdalom, a melyet tőrrel okoznak. Gyarló
1239 3 | Gyarló ember gondolta ki azt a képet.~Ezt a képet ki is
1240 3 | gondolta ki azt a képet.~Ezt a képet ki is tették a szobából
1241 3 | Ezt a képet ki is tették a szobából s más Szüz Anya-képet
1242 3 | Anya-képet tettek helyére.~Attól a hitvallástól, melyet Hencsey
1243 3 | sokban eltérnek ma már mind a magyarországi, mind a külföldi
1244 3 | mind a magyarországi, mind a külföldi nazarénusok hittételei.
1245 3 | nazarénusok hittételei. A katonáskodás és fegyverviselés
1246 3 | leveleiben egy szót sem találtam. A fegyver önkénytes használatát
1247 3 | külső cselekedeteinkben a törvényes felsőbbség parancsainak
1248 3 | lészen felelős s nem az, a ki a kényszerüség előtt
1249 3 | lészen felelős s nem az, a ki a kényszerüség előtt meghajlik.~
1250 3 | meghajlik.~Folytassuk azonban a történetet.~Béla József
1251 3 | 1840-ik év őszén vette föl a szent keresztséget. Ő volt
1252 3 | novemberben vagy deczemberben a zalaegerszegi törvényszék
1253 3 | abban hagyván munkáját, a zord és viharos idő daczára
1254 3 | fergeteges, hófuvatos időben, a Bakony erdején keresztül
1255 3 | Egerszegre ért. Rögtön felkereste a várnagyot s megkérte: engedje
1256 3 | Józseffel beszélhessen.~A várnagy kemény ember volt
1257 3 | anyád vagy fiad neked az a Kovács?~- Testvérem az Ur
1258 3 | kölyök! Ezt az atyafiságot a vármegye nem ismeri. Pap
1259 3 | se vagy, barát se vagy, a ki lelkeket vigasztal. Eredj
1260 3 | Hiába beszélt Hencsey. A kemény nyaku várnagy kinevette
1261 3 | eszünek is nézte s kikergette a vármegye házából.~Három
1262 3 | mig végre megtalálta azt a csizmadiát, a ki az alispánnak,
1263 3 | megtalálta azt a csizmadiát, a ki az alispánnak, Kerkapoly
1264 3 | lábbelijét szokta késziteni s a kinek pártfogása végre oda
1265 3 | beszélhetett Kovács Józseffel.~Ez a találkozás, a szeretet csókjai,
1266 3 | Józseffel.~Ez a találkozás, a szeretet csókjai, az összeomló
1267 3 | csókjai, az összeomló könyek, a mennyei vigasztalásnak édes
1268 3 | Megigérte Hencseynek, hogy a mint kiszabadul: nejével
1269 3 | Pestre megy, részt vesz a szentek gyülekezetében s
1270 3 | méltónak tartják, részesül a keresztségben és urvacsorában.~
1271 3 | hivott össze február hó 7-re, a hol a hivők közül többnek
1272 3 | össze február hó 7-re, a hol a hivők közül többnek fel
1273 3 | többnek fel kellett venni a szent keresztséget.~Föl
1274 3 | vacsorájában« is részesült a keresztség után.~Ez ünnepen
1275 3 | közül is, kik azonban még a keresztség fölvételére nem
1276 3 | iparosok voltak s később, midőn a keresztséget fölvették,
1277 3 | Terézia, Denkel Jánosnak, a tanitónak volt nővére, folyton
1278 3 | Nagy-Szebenben is tanitott s ott a Gärtner nevet vette föl.~
1279 3 | Jakab budai olajmalmában. A leglelkesebb téritők egyike
1280 3 | szülőföldjén Békés vármegyében s a szomszédos vármegyékben
1281 3 | az ő nyomdokán terjedt el a nazarénus felekezet.~Bámer
1282 3 | felekezet.~Bámer József a legkiválóbb tanitványa Hencseynek.
1283 3 | Hencseynek. Nagy szerepe lesz még a külföldi téritések körül
1284 3 | meglazult. Pár év mulva a szent gyülekezet kizárta
1285 3 | gyülekezet kizárta kebeléből.~A Magyar testvérek, Hegner,
1286 3 | megvigasztalása. - Fölveszi a keresztséget. - A szent
1287 3 | Fölveszi a keresztséget. - A szent gyülekezet tagjai ~
1288 3 | szétoszolnak. - Hencsey térit a szõlõhegyeken. - Az öreg
1289 3 | szõlõhegyeken. - Az öreg Hencsey a szénégetõn.)~Hencsey nem
1290 3 | börtönben szenvedő hivéről. A mint az isteni tiszteletet,
1291 3 | én irt Kovács Józsefnek a zalaegerszegi börtönbe.~-
1292 3 | bár meggyőzhetném - irja a többi között - a te hervadozó
1293 3 | irja a többi között - a te hervadozó lelkedet Istennek
1294 3 | ama hathatós beszédével, a melyben megmondotta, hogy
1295 3 | rajtad való elvégezését a lélek szerint elhinnéd,
1296 3 | embereknek. Kérlek azért tehát a mi megtartó Ur Jézus Krisztusunkra,
1297 3 | miként hatottak e szavak a szenvedő lelkére ott a börtön
1298 3 | szavak a szenvedő lelkére ott a börtön mélyén, a sötétben,
1299 3 | lelkére ott a börtön mélyén, a sötétben, az éhség és nélkülözés
1300 3 | évvel megérlelődött bennem a gondolat: a nazarénusok
1301 3 | megérlelődött bennem a gondolat: a nazarénusok történetének
1302 3 | gazda emberről. Nem is volt a törvénynyel többé semmi
1303 3 | rögtön menjen Keszthelyre a postára, ott már akkor majd
1304 3 | őt Pesten várják.~- Azt a tüzet pedig - folytatja, -
1305 3 | te gyujtsd meg másokban a kegyes élet szövétnekét.
1306 3 | tudnád Isten segitségével a szent élet legelőjén vezérelni.~-
1307 3 | Pestre megy, óhajtaná akkor a szent keresztséget is fölvenni,
1308 3 | örömmel egyezett bele s a keresztelés ünnepét május
1309 3 | napon tizenhatan vették föl a keresztséget. Ők ketten
1310 3 | két hétig maradtak Pesten. A szent atyafiak adtak nekik
1311 3 | arra, hogy azok részint a Király-utczán, részint a
1312 3 | a Király-utczán, részint a Kalap-utczán laktak.~Ezután
1313 3 | Kalap-utczán laktak.~Ezután a gyülekezet tagjai nem sokáig
1314 3 | Édes apja öreg volt már, a mesterséget nehezen folytathatta
1315 3 | óhajtotta. De Hencsey ezen kivül a térités munkáját a Balaton
1316 3 | kivül a térités munkáját a Balaton vidékén is meg akarta
1317 3 | komolyan kezdeni s Kovácsnak a munka folytatását meg akarta
1318 3 | meglátogatta Gasparichot, a barátot, azonban ekkor még
1319 3 | összes társalgás közte s a szerzetes között ennek műveire
1320 3 | könyv nélkül tudta már. A szerzetes nagyon megörült
1321 3 | indult utra. Utrakelését a következő sorokban adta
1322 3 | atyafiak többszörösen leirták. A maguk számára is, de az
1323 3 | ujonnan megtérők számára is, a kik esetleg maguk nem tudták
1324 3 | Igy oszlott szét egyidőre a kisded gyülekezet. Búcsuzásuk
1325 3 | Béla József Hencseynek - a te elmeneteled sürü könyhullatásomra
1326 3 | atyafiakkal. De él az Isten és a mi megváltó Idvezitőnk,
1327 3 | állana!~Az 1841-ik év eltelt a nélkül, hogy a gyülekezet
1328 3 | év eltelt a nélkül, hogy a gyülekezet tagjai ismét
1329 3 | Alig voltak elkészülve a nehézségekre, melyek utjok
1330 3 | tornyosulni. Alig hitték, hogy a mai társadalom minden ziláltsága
1331 3 | megbontása majdnem határos a lehetetlenséggel. Talán
1332 3 | buzgó lelkük talán csak a hajnal szineit látta, a
1333 3 | a hajnal szineit látta, a mely majd rájuk derül. Szent
1334 3 | akart Pestre visszatérni a nélkül, hogy azt a vigasztaló
1335 3 | visszatérni a nélkül, hogy azt a vigasztaló hirt ne hozza
1336 3 | megtért, felesége is. Később a férj meghalt s özvegy felesége
1337 3 | szent gyülekezet tartására. A kiket a környékben Hencsey
1338 3 | gyülekezet tartására. A kiket a környékben Hencsey és Kovács
1339 3 | isteni tiszteletet.~Főleg a szőlőhegyi falvakban szereztek
1340 3 | melyekben állandóan ott laknak a tulajdonosok. Többnyire
1341 3 | vagyonu emberek és családok, a kiknek a hajlékon, szőlőn
1342 3 | emberek és családok, a kiknek a hajlékon, szőlőn és szőlő
1343 3 | Kenyerük, ruházatjuk megvan, a tél nagy részét munka hiján
1344 3 | mulatozásban töltik el. A téritő szava könnyen lelkükhöz
1345 3 | hivőre Hencsey.~Oka az, hogy a közel szomszédságban van
1346 3 | megfordult s kinek beszédei után a jámbor szőlőhegyi egyszerü
1347 3 | őt már jó hirből ismerte. A páhoki pap esetét is mesés
1348 3 | szentirásismerő asszonynak mondják. A többi hivő közül Tóth András
1349 3 | András tanitóvá is lett a nazarénusok közt, de később
1350 3 | hitetlenségben találták s a gyülekezetből kirekesztették.~
1351 3 | legény, vándorolni ment s a nyár óta már Szegeden volt
1352 3 | Szegeden volt műhelyben. A család kebelében tehát nem
1353 3 | is igen lehetett. Apja, a falu öreg kovácsa, bár hajlott
1354 3 | szellemi felsőbbséget gyakorolt a fia fölött. Megállapodott
1355 3 | érzékenykedésnek tekintette. A sok imádkozásról, könyvolvasásról,
1356 3 | az erdőn szenet égetni. A rokolányi erdőszélben égettek
1357 3 | erdőszélben égettek szenet a Csányra vezető ut közelében.
1358 3 | Csányra vezető ut közelében. A szénégető-gödröt és katlant
1359 3 | szabad, mert akkor kialszik s a faág nem szenesedik meg.
1360 3 | elneheziti az álom, ébren legyen a másik.~Egyedül voltak az
1361 3 | voltak az erdőn az apa és a fiu. Az ég csillagos, de
1362 3 | fiu. Az ég csillagos, de a lombtól alig lehetett látni.
1363 3 | némaságát nem zavarta hang. Csak a gétyei, nemesszeri, rokolányi
1364 3 | hangját lehetett hallani a közeli és távoli szomszédságból.
1365 3 | némán bámulta apa és fiu a szénkatlan kupaczából gomolygó,
1366 3 | füstöt.~Végre megnyilatkozott a fiu szive és szája. Elmondta
1367 3 | szája. Elmondta apjának a pesti szent gyülekezet dolgait.
1368 3 | tudományt, megismertette a hivők kegyes életét s elárulta
1369 3 | kegyes életét s elárulta a rendithetetlen elszántságot,
1370 3 | szivüket eltölti. Lerajzolta a jövendőt, melynek az uj
1371 3 | kovácsnak is fölengedett kissé a lelke. Se gúny, se harag
1372 3 | harag nem támadott szivében. A jó gyermek szelid és okos
1373 3 | is. Az éjszaka, az erdő, a magányosság bizonyos elandalodásba
1374 3 | őt is.~De azért megmaradt a kemény elméjü öregnek s
1375 3 | lásd, én már ugy vagyok a magam hitével, mint anyáddal.
1376 3 | ezzel öregedtem meg s azt a szomszéd menyecske kedvéért
1377 3 | Kovácsnét megint feddi a nem igaz-mondásért. - ~Utra
1378 3 | Utra kél. - Kalandja a dõzsölõkkel. - Fölkeresi
1379 3 | dõzsölõkkel. - Fölkeresi a barátot.)~Szorgalmasan el-ellátogatott
1380 3 | kifogyhatatlan volt az oktatásban és a szentirás magyarázásában.
1381 3 | mindig elkisérte vendégeit a Zala folyó partjáig, a szent-györgyvári
1382 3 | vendégeit a Zala folyó partjáig, a szent-györgyvári átjáróig,
1383 3 | szent-györgyvári átjáróig, a honnan már nem messze esett
1384 3 | irásokat kinyomatni óhajtotta s a hivők birtokába akarta juttatni.
1385 3 | hogy nálunk Magyarországon a sajtóviszonyok a kinyomatást
1386 3 | Magyarországon a sajtóviszonyok a kinyomatást meg nem engedik,
1387 3 | üldözte s ugy vágyakozott a szabad helvét földre, hol
1388 3 | földre, hol pedig Fröhlich a vallásüldözés borzasztó
1389 3 | borzasztó kinjait szenvedte át, a melyeket gyöngéden szerető
1390 3 | csak annyi korláta volt a szabadságnak, a mennyire
1391 3 | korláta volt a szabadságnak, a mennyire az osztrák befolyás
1392 3 | ide kiterjeszkedhetett. A magyar hatóságok hite miatt
1393 3 | végrehajtását akkorra halasztotta, a mikor Imre öcscse vándor
1394 3 | útjáról hazatérhetett s a mikor ez apja műhelyét átveszi
1395 3 | lehajthatja-e még fejét a szülői ház enyhe árnyékában?~
1396 3 | viszontagsággal járt abban az időben. A gyalogjárás sok idővel jár.
1397 3 | életet és az egészséget. A ki erősen tud képzelegni:
1398 3 | tele van balsejtelmekkel, a mikor azt ragyogónak látja.
1399 3 | mikor azt ragyogónak látja. A bánatos lélek borút lát
1400 3 | bánatos lélek borút lát még a déli nap verőfényén is.
1401 3 | lelkeket s boldogtalannak a világot.~Ezért sietett egész
1402 3 | szülőföldjén legyen valaki, a ki tanitson, buzditson és
1403 3 | neje Hencseyt meglátogatta. A férj bement a műhelybe Hencseyhez
1404 3 | meglátogatta. A férj bement a műhelybe Hencseyhez s a
1405 3 | a műhelybe Hencseyhez s a nő künn az utczaszinen álldogált
1406 3 | Vasárnap volt s egy ember jött a misére Vörrüből, a szomszédos
1407 3 | jött a misére Vörrüből, a szomszédos kis falucskából.~
1408 3 | falucskából.~Látván az ember a nőt magánosan álldogálni,
1409 3 | Beszéd közben kérdezte a nőtől: hová való s mit keres
1410 3 | be az ura kérdezősködni a házba.~Ez hazugság volt.
1411 3 | Nem is szülte más, csak a női önérzet. Miért tudja
1412 3 | követője, mint ő hitte; a szent gyülekezetnek egy
1413 3 | irt Kovácsnak s levelében a többi közt erről igy emlékezett:~-
1414 3 | És arra is kérlek, hogy a feleségedet minden kitelhető
1415 3 | Kovácsnak:~- Legyen hála a mi minden bajunkat felismerő
1416 3 | Istennek, hogy ezen atyánkfiát a mi lelkünknek serkentésére
1417 3 | hozzánk elküldeni méltóztatta, a kit is édes atyámfia, a
1418 3 | a kit is édes atyámfia, a mennyire tőlünk kitelik,
1419 3 | mennyire tőlünk kitelik, a régi keresztyén atyafiak
1420 3 | lelke, ki felszabaditott a törvénynek átkától, meg
1421 3 | tanitani, miként cselekedjél. A mint hallom tőle, nálad
1422 3 | fölesküdött atyádfiát, hogy a mi Jónk meg ne bántódjék!~
1423 3 | szándéka van urvacsorát venni, a szolgálót jó volna az alatt,
1424 3 | történjék ez. Mert ugymond a példabeszéd, egy bolond
1425 3 | bolond akkora követ vethet a kutba, hogy száz okos se
1426 3 | mig ezek itt történtek, a mig Kertész András pár heti
1427 3 | meglátogatta Gasparichot, a barátot is, Hencsey leveleit
1428 3 | Pestre, ne hagyja árván a gyülekezetet.~E levélben
1429 3 | Pestről s le akar mondani a mesterség folytatásáról.
1430 3 | Pestre akar menni, hogy a szent gyülekezetbe elvégre
1431 3 | hogy Denkel kapott levelet a svájczi atyafiaktól s különösen
1432 3 | mind azok, kiknél Hencsey a jó magot elvetette, fölvették
1433 3 | magot elvetette, fölvették a keresztséget s beléptek
1434 3 | keresztséget s beléptek a szent szövetségbe.~- Hála
1435 3 | akarattal munkálkodunk, a mint régen és mindig óhajtottuk.~
1436 3 | érzékenyen elbucsuzott s a következő február hónapban
1437 3 | Veszprém vármegyében fekszik a Balaton partján. Ma már
1438 3 | balatoni fürdőtelep fekszik a határán. Akkor nagy szőlőterületek
1439 3 | szőlőterületek foglalták el a hegyek és dombok oldalát.~
1440 3 | hegyek és dombok oldalát.~A falutól kelet felé a szőlőgyepük
1441 3 | oldalát.~A falutól kelet felé a szőlőgyepük mellett vezet
1442 3 | szőlőgyepük mellett vezet a szabályozatlan út a Mezőföld
1443 3 | vezet a szabályozatlan út a Mezőföld felé. Az utra nézett
1444 3 | Jánosnak pinczés szőlője. A pincze előtt sajtóház, a
1445 3 | A pincze előtt sajtóház, a tágas sajtóházban hatalmas
1446 3 | sajtóházban hatalmas tűz lobogott a katlan-sarokban. Bográcsban
1447 3 | illatos pörkölt, jó kedvü volt a gazda, több nemes barátjával
1448 3 | ritka nemes bor termett, a szőlőhegyi hajlékok tele
1449 3 | vidámsággal.~Hencsey hallotta a jó kedv zaját. Az ő szomoru
1450 3 | nem is ismerte őket jól, a Bakony is közel van már
1451 3 | érjen. El akart surranni a mulató társaság előtt, nehogy
1452 3 | akkor is ez lesz ugyan a vége, de akkor talán mégis
1453 3 | könnyebben szabadul.~Bement a hajlékba, szerényen üdvözölte
1454 3 | hajlékba, szerényen üdvözölte a kisnemes urakat s elfogadta
1455 3 | kisnemes urakat s elfogadta a kinált poharat, de egyuttal
1456 3 | mégis meglepte e kijelentés. A vendégek egyike a bizalmas
1457 3 | kijelentés. A vendégek egyike a bizalmas szóban ütközött
1458 3 | csak ugy te-tu módra kezded a beszédet.~Hencsey szeliden
1459 3 | az Ur Jézus Krisztusban. A jó testvérek pedig bizalmasan
1460 3 | volt ez ő tőle. Ismerték is a nemes urak ezt a hangot,
1461 3 | Ismerték is a nemes urak ezt a hangot, hiszen kálvinisták
1462 3 | hiszen kálvinisták voltak, a kik a szentirásban s annak
1463 3 | kálvinisták voltak, a kik a szentirásban s annak magyarázatában
1464 3 | Köztük is szokásban van ez a felfogás istennek házában
1465 3 | felfogás istennek házában s a köztanácskozásban. De bizony
1466 3 | köztanácskozásban. De bizony nincs a pinczeszeren. Ott mulatni
1467 3 | pinczeszeren. Ott mulatni kell. Ott a jó kedv az első kötelesség.
1468 3 | felköszöntések: ezekből áll a pinczeszeri mulatság, nem
1469 3 | pinczeszeri mulatság, nem a szentirás igéiből.~El is
1470 3 | maradnia, velük enni-innia a mulatnia. Egész délután,
1471 3 | testem elbágyadott ebben a nyers felebaráti szeretetben.
1472 3 | felebaráti szeretetben. Hát még a lelkem. Pedig ezek lélek
1473 3 | Hosszu értekezése volt itt a baráttal. Az egyszerü áhitatos
1474 3 | egyszerü áhitatos nagy léleknek a tüzes, szenvedélyes nagy
1475 3 | szenvedélyes nagy lélekkel. A tanulatlan agynak a tanult,
1476 3 | lélekkel. A tanulatlan agynak a tanult, tudományos fővel.
1477 3 | elmondanók: meg kell ismerkednünk a baráttal tüzetesen.~Nagy
1478 4 | A TÜZES BARÁT.~I.~(Miért hivják
1479 4 | BARÁT.~I.~(Miért hivják a barátot barátnak? - A tüzes
1480 4 | hivják a barátot barátnak? - A tüzes barát sorsának~jellemzése. -
1481 4 | Miért nevezi s mióta nevezi a magyar ember a szerzetest
1482 4 | mióta nevezi a magyar ember a szerzetest barátnak: nem
1483 4 | egymásnak életre-halálra: az a két férfi barátja egymásnak.
1484 4 | örökre. Ha jó barátok.~A magyar a szerzetest is barátnak
1485 4 | Ha jó barátok.~A magyar a szerzetest is barátnak nevezi.
1486 4 | is barátnak nevezi. Pedig a magyar nép sohasem volt
1487 4 | közt sohase volt szerzetes. A nőszerzetest már nem nevezi
1488 4 | nevezi asszonybarátnak, pedig a nőszerzeteseket egykor talán
1489 4 | talán jobban kegyelte, mint a férfinemen lévőket.~S minden
1490 4 | valamennyi más meg más szerzetnek a neve.~Ismer tüzes barátot
1491 4 | tüzes barátot is. De ez a szó: tüzes, nem külön szerzet
1492 4 | nem külön szerzet neve. A hogy ismer tüzes asszonyt,
1493 4 | ismer tüzes barátot is. A lángszavu, nagy indulatu,
1494 4 | barátnak.~Ilyet ismert egyet a magyar függetlenségi harcz
1495 4 | 1848-ban és 1849-ben. Tul a Dunán nem is ismerték igaz
1496 4 | ismerték igaz nevén. De a tüzes barát néven mindenki
1497 4 | ki nagy szenvedélyei elől a sorsnak végzetes csapásai
1498 4 | csapásai alatt félrevonult a világtól és csendes zárdának
1499 4 | kinek szivét megrohanta a szerelem s a mikor ez szerencsétlenné
1500 4 | megrohanta a szerelem s a mikor ez szerencsétlenné
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437 |