Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
89 1
9 3
90 1
a 4437
aarenak 1
aargau 7
aargauba 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4437 a
1782 az
1406 s
1265 és
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437

     Rész
2001 4 | volna. S a nélkül, hogy a művekben tárgyalt eszméket 2002 4 | művekben tárgyalt eszméket a gyakorlati élet napfényes 2003 4 | gyakorlati élet napfényes mezején a helyes birálat legjobb látó-távolából 2004 4 | olvasá, holott egész életét a zárda falai közt töltötte 2005 4 | zárda falai közt töltötte s a társadalmat csak messze 2006 4 | lehetséges.~S mindezen felül még a szószék titkos varázsló 2007 4 | került.~Sajátságos hatalom a szónoklat. Oly alkotmány 2008 4 | Oly alkotmány ez, melyhez a tudomány, a szinpad, a költészet, 2009 4 | ez, melyhez a tudomány, a szinpad, a költészet, az 2010 4 | melyhez a tudomány, a szinpad, a költészet, az egyéniség 2011 4 | költészet, az egyéniség és a véletlen adja az anyagot 2012 4 | véletlen adja az anyagot s a melyben mindez csodálatos 2013 4 | dönthető verseny az, mely a szószéknek titkát képezi 2014 4 | képezi s hatalmát alkotja.~A tudomány tulsulya értekezéssé, 2015 4 | tudomány tulsulya értekezéssé, a szinpad tulsulya szinijátékká, 2016 4 | szinpad tulsulya szinijátékká, a költészet tulsulya képzelődéssé, 2017 4 | egyéniség tulsulya társalgássá s a véletlen tulsulya adomázássá 2018 4 | tulsulya adomázássá teszi a szónoklatot. Pedig a szónoklat 2019 4 | teszi a szónoklatot. Pedig a szónoklat egyik se és valamennyi. 2020 4 | szolgálatában s önérdek, mely a világot öleli magához. Visszanéz 2021 4 | öleli magához. Visszanéz a multra, előre tekint a jövőbe 2022 4 | Visszanéz a multra, előre tekint a jövőbe s szeme mégis mindig 2023 4 | jövőbe s szeme mégis mindig a jelenen függ. Ismeri a történetet, 2024 4 | mindig a jelenen függ. Ismeri a történetet, a tudomány érveit, 2025 4 | függ. Ismeri a történetet, a tudomány érveit, az erények 2026 4 | erények és bűnök vonzó erejét, a természet szépségeit s a 2027 4 | a természet szépségeit s a vallásnak titkait és nagyon 2028 4 | azokat választja, melyek a czélra biztosan vezetnek. 2029 4 | superos, Acheronta movebit. Ha a magasság nem elég, a poklot 2030 4 | Ha a magasság nem elég, a poklot hivja segitségül: 2031 4 | hivja segitségül: Az égben, a földön és a föld alatt levő 2032 4 | segitségül: Az égben, a földön és a föld alatt levő hatalmak 2033 4 | alatt levő hatalmak közt a legnagyobb hatalom, - ugy 2034 4 | feledés moha nyomban eltemeti.~A szószék gyakran azt a hatást 2035 4 | eltemeti.~A szószék gyakran azt a hatást gyakorolja a szólóra, 2036 4 | azt a hatást gyakorolja a szólóra, a melyet a mámoritó 2037 4 | hatást gyakorolja a szólóra, a melyet a mámoritó italok 2038 4 | gyakorolja a szólóra, a melyet a mámoritó italok gyakorolnak. 2039 4 | mámoritó italok gyakorolnak. A szónok agyában a gondolat 2040 4 | gyakorolnak. A szónok agyában a gondolat gondolatot kerget; 2041 4 | szenvedélyeket kelt, mint a gyülölet, szerelem, boszu, 2042 4 | düh. Szerencsés ember, ki a szószéken komoly, nyugodt, 2043 4 | szószéken komoly, nyugodt, a fontolgató értelemnek s 2044 4 | birtokosa az emberek és a világ titkainak s ki az 2045 4 | alapjáról mosolyogva beszél a mindenséggel. Ez a vidám 2046 4 | beszél a mindenséggel. Ez a vidám komolyság, melyet 2047 4 | humornak nevez az irodalom.~A tüzes barát ama szónokok 2048 4 | tartozott, kik elől, mihelyt a szószékre felállanak, elvesz 2049 4 | szószékre felállanak, elvesz a világ s kik akkor önnön 2050 4 | szenvedélyek uralkodnak. Kik a szónoklat végével testben, 2051 4 | emlitettem már, özönlött a sokaság a Ferencziek templomába. 2052 4 | már, özönlött a sokaság a Ferencziek templomába. E 2053 4 | beszédeknek akkor nemcsak a fővárosban, hanem messze 2054 4 | De én Gasparich életét a rendelkezésemre álló adatokból 2055 4 | árvizet is érintenem kell, a mennyiben ez Gasparich életére 2056 4 | cselekményeire vonatkozik.~A tüzes barátot a nagy árviz, 2057 4 | vonatkozik.~A tüzes barátot a nagy árviz, az elemeknek 2058 4 | rendkivüli izgalomba hozta. Azon a négy napon és négy éjszakán 2059 4 | zárdája szárazon maradt. A templom küszöbe majd két 2060 4 | fekszik magasabban, mint a hogy a régi központi városház 2061 4 | magasabban, mint a hogy a régi központi városház kapuküszöbe. 2062 4 | központi városház kapuküszöbe. A városház terén jégtáblákat 2063 4 | terén jégtáblákat himbált a szél által zaklatott mély 2064 4 | által zaklatott mély áradat. A régi Kigyó-utcza végén, 2065 4 | Kigyó-patikánál szünt meg a viz. A Ferencziek kolostora 2066 4 | Kigyó-patikánál szünt meg a viz. A Ferencziek kolostora körül 2067 4 | keskeny szabad tér volt.~Tele a menekülők ezreivel.~A templom 2068 4 | Tele a menekülők ezreivel.~A templom és a zárda a vész 2069 4 | menekülők ezreivel.~A templom és a zárda a vész kezdetétől 2070 4 | ezreivel.~A templom és a zárda a vész kezdetétől fogva menedéke 2071 4 | azoknak, kiket tanyájukból a jeges áradat kiszoritott. 2072 4 | Annyian menekültek oda, a mennyien a falak közt megférhettek.~ 2073 4 | menekültek oda, a mennyien a falak közt megférhettek.~ 2074 4 | Gasparich:~- Telve volt a vész ideje alatt az egész 2075 4 | kiki. Itt volt ágyuk, itt a vizes ágynemü között sirtak 2076 4 | vizes ágynemü között sirtak a gyermekek, itt nyögtek a 2077 4 | a gyermekek, itt nyögtek a betegek.~Bár a kolostor 2078 4 | itt nyögtek a betegek.~Bár a kolostor szárazon volt, 2079 4 | kolostor szárazon volt, azért a föld meglágyulása s a viznek 2080 4 | azért a föld meglágyulása s a viznek a csatornákon áthatolása 2081 4 | meglágyulása s a viznek a csatornákon áthatolása mégis 2082 4 | éreztette romboló hatását a szerzettel is. A templomnak 2083 4 | hatását a szerzettel is. A templomnak sanctuariuma 2084 4 | 16-án történt nap közben, a mikor ébren volt mindenki. 2085 4 | Zsufolva volt menekülő tömeggel a templom. Agg férfiak és 2086 4 | és asszonyok üldögéltek a falak tövében. Kisdedekkel 2087 4 | Kisdedekkel tele voltak rakva a padok könyöklő deszkái. 2088 4 | ember alig kapott már helyet a padokban, a padok közti 2089 4 | kapott már helyet a padokban, a padok közti folyosókon, 2090 4 | folyosókon, az oltárok mellett s a nagy oltár közelében. A 2091 4 | a nagy oltár közelében. A tömeg lassu beszédének zugása 2092 4 | beszédének zugása betölté a boltozatok üregeit. Mindenki 2093 4 | boltozatok üregeit. Mindenki a maga inségét s menekülését 2094 4 | éjszakákra s reszkettek a jövő napok rémségeitől.~ 2095 4 | csak tömegekben hullott alá a vakolat a szentély boltozatáról 2096 4 | tömegekben hullott alá a vakolat a szentély boltozatáról s 2097 4 | meredt szemekkel láthatták, a mint a falak hosszában és 2098 4 | szemekkel láthatták, a mint a falak hosszában és keresztben 2099 4 | és keresztben repedeznek.~A rémület orditásával ugrott 2100 4 | orditásával ugrott föl mindenki a másik pillanatban s egymást 2101 4 | menekült az ajtók felé. A nők és kisdedek sikoltása 2102 4 | és kisdedek sikoltása s a halálra rémültek jajgatása 2103 4 | rémültek jajgatása töltötte be a szentegyházat. Ha össze 2104 4 | épület, száz halált okoz a gyöngéket elgázoló rémület.~ 2105 4 | gyöngéket elgázoló rémület.~A tüzes barát nem vesztette 2106 4 | nem vesztette el lelkét. A szószék mellett állt, nyomban 2107 4 | állt, nyomban felfutott a szószékre s dörgő hangon 2108 4 | szószékre s dörgő hangon szólt a holtra ijedt sokasághoz.~- 2109 4 | Én pedig itt maradok s a hajam szála se görbül meg. 2110 4 | hajam szála se görbül meg. A ti végzetetek az enyém. 2111 4 | Boruljatok térdre!~Hangja, mint a harangszó betöltötte a boltozatok 2112 4 | mint a harangszó betöltötte a boltozatok üregeit. Egy 2113 4 | oda villant egy napsugár. A rémült szivekbe visszatért 2114 4 | rémült szivekbe visszatért a nyugalom s térdre borulva 2115 4 | térdre borulva mormogták a tüzes barát imádságát.~A 2116 4 | a tüzes barát imádságát.~A szerviták templomában semmi 2117 4 | kár nem esett, valamint a Teréz- és Lipót-városi templomokban 2118 4 | Lipót-városi templomokban is kevés. A Bel-városi plébánia temploma, 2119 4 | plébánia temploma, valamint a József-városé is sokat szenvedett. 2120 4 | József-városé is sokat szenvedett. A Ferencz-városiban három 2121 4 | három oltár dőlt le, köztük a főoltár is összeroskadt. 2122 4 | be lehetett az ablakon át a mentő csónakba lépni.~Gasparich 2123 4 | tanultak. Végtelenül szerette a kis gyermekeket s alig volt 2124 4 | az, melyet akkor érzett, a mikor kis gyermekek közt 2125 4 | gyermekek közt lehetett. A kisdedek ártatlan csevegései 2126 4 | magát igazán embernek s a világ gyermekének. Ezek 2127 4 | valósithatlan ábrándjairól s a zárdáról, melyet gyakran 2128 4 | van szabadulás. Az égbe és a sirba. S kisdedek közt lenni 2129 4 | Hónapokig kellett nélkülöznie a kisdedek társaságát. Szomoru 2130 4 | Szomoru hiányt érzett e miatt a napok folyásában.~- Mennyire 2131 4 | mély csendet tapasztalok a szent romok közt uralkodni!~ 2132 4 | közt uralkodni!~Általában a templomok pusztulása mélyen 2133 4 | szónoklataiban, melyekhez a tárgyat a pusztitó vész 2134 4 | szónoklataiban, melyekhez a tárgyat a pusztitó vész alkalmából 2135 4 | vette, legszebb részek azok, a melyekben a templomok pusztulása 2136 4 | részek azok, a melyekben a templomok pusztulása miatt 2137 4 | megnyugtatni zajgó sziveinket?~A vész márczius 14-től 17- 2138 4 | idő alatt naponként kijárt a zárdából menteni, segiteni, 2139 4 | menteni, segiteni, vigasztalni a szerencsétleneket. Gyakran 2140 4 | áldozatkészség nemes hőseivel, a kiknek nevét az utókor emlékezetére 2141 4 | e neveket, ismeri ezeket a hazában mindenki.~Gasparich 2142 4 | hazában mindenki.~Gasparich a maga jegyzeteiben különösen 2143 4 | s mind végig ott voltak, a hol a vész legnagyobb s 2144 4 | végig ott voltak, a hol a vész legnagyobb s a segély 2145 4 | hol a vész legnagyobb s a segély szüksége legégetőbb 2146 4 | Ferencz királyi tanácsost s a királyi tábla biráját s 2147 4 | ezeket kevésbbé emlegeté. A hol ezek osztották a segély 2148 4 | emlegeté. A hol ezek osztották a segély és könyörület áldásait, 2149 4 | könyörület áldásait, ugy látszik, a tüzes barát ott részesitette 2150 4 | tüzes barát ott részesitette a szerencsétleneket leggyakrabban 2151 4 | szerencsétleneket leggyakrabban a lelki vigasztalás jótéteményeiben.~ 2152 4 | Valóban mélyen meghatók a beszédek, melyeket a hivek 2153 4 | meghatók a beszédek, melyeket a hivek lelkeihez és az imák, 2154 4 | urához bocsátott e napokban a tüzes barát.~VI.~(A tüzes 2155 4 | napokban a tüzes barát.~VI.~(A tüzes barát imája. - Az 2156 4 | Székes-Fehérvár.)~Különös ez! A ki horvátból lett magyarrá, 2157 4 | kolduló barátból iróvá, a nemzeti irodalom föllendülésének 2158 4 | fölsegélésükre.~- Istenem! tekintsd a feléd ázó szemeknek buzgó 2159 4 | nyugtató kegyelmedet, könnyitsd a sebhedt kebleket, hogy a 2160 4 | a sebhedt kebleket, hogy a melyek tőled méltán megkeserittettek, 2161 4 | néptömeg előtt mondott el. A hallgatók közt volt, mint 2162 4 | tanár s tudós történetiró, a ki az egész világot magyarnak 2163 4 | minden pap ugy beszélné a magyar nyelvet, mint e szegény 2164 4 | hanem azt, van-e még föld, a melyet szaporodó unokáink 2165 4 | egyháznak, sok papja van. A papok csak ott beszélnek 2166 4 | beszélnek magyarul isten előtt a néppel, a hol az osztrák 2167 4 | magyarul isten előtt a néppel, a hol az osztrák befolyás 2168 4 | hol az osztrák befolyás s a korona hatalma a magyar 2169 4 | befolyás s a korona hatalma a magyar nyelvet semmiféle 2170 4 | szentegyházában vezették a szertartásokat összevéve, 2171 4 | Nincs ilyen ország több a világon.~Olyan szép nyelven, 2172 4 | Olyan szép nyelven, mint a tüzes barát, a sok egyháznak 2173 4 | nyelven, mint a tüzes barát, a sok egyháznak kevés papja 2174 4 | szolgálta az egyházat és a hazát. Első kinyomatott 2175 4 | becsesnek tartotta ezt. Azokat, a kiket szeretett s a kik 2176 4 | Azokat, a kiket szeretett s a kik iránt tiszteletet érzett, 2177 4 | 1838-iki árviz elmultával a kesergő pestiekhez Szent-György 2178 4 | hallgatói közkivánatára a károsult szerencsétlenek 2179 4 | beszédét is kéziratban.~A tüzes barát ez után nem 2180 4 | E beszédek nem maradtak a hitvallás és erkölcsi élet 2181 4 | példázgatásukkal belenyultak a napi eseményekbe s a politikai 2182 4 | belenyultak a napi eseményekbe s a politikai mozgalmakba is. 2183 4 | politikai mozgalmakba is. A nemzet ébredezett, ifjusága 2184 4 | ifjusága lángolni kezdett s a tüzes barát hire napról-napra 2185 4 | hire napról-napra terjedt. A királyi tábla s a vármegyeház 2186 4 | terjedt. A királyi tábla s a vármegyeház ott feküdt a 2187 4 | a vármegyeház ott feküdt a Ferencziek kolostorának 2188 4 | kolostorának szomszédságában. A tábla esküdt ifjai s a vármegyeház 2189 4 | A tábla esküdt ifjai s a vármegyeház bejárói lassanként 2190 4 | bejárói lassanként oda szoktak a tüzes barát szószékéhez. 2191 4 | eszmék szellői fuvalltak át a hazafi lelkeken s e lelkeknek 2192 4 | lelkeknek nagyon tetszett a barát minden beszéde. A 2193 4 | a barát minden beszéde. A hatalom kezelői észrevették 2194 4 | ezt.~Mi az e beszédekben, a mi a hatalom kezelőinek 2195 4 | Mi az e beszédekben, a mi a hatalom kezelőinek nem tetszhetett: 2196 4 | ma már senki se érti. De a szabad szó üldözése épen 2197 4 | miatt pörölte és börtönözte a bécsi uralom, melyek ma 2198 4 | észrevétlenül tünnének el a zsibongó élet utczai zajában. 2199 4 | szelidek, emberszeretők s a minőket ma minden kormány 2200 4 | valószinünek tartom, hogy a szerzet elöljáróságát felsőbb 2201 4 | és önkényü kormánynak ez a jelszava. Indokolni ugyan 2202 4 | majomként használja e szót. A tüzes barát beszédeiben 2203 4 | beszédeiben semmi sincs, a miből veszedelmes irányra 2204 4 | gondolni. Csak az, hogy a sokaság megszerette a barátot 2205 4 | hogy a sokaság megszerette a barátot s mindinkább szaporodtak, 2206 4 | Mást is szeretni, mint a kormányokat, másért is rajongani, 2207 4 | másért is rajongani, nemcsak a királyokért: ez a veszedelmes 2208 4 | nemcsak a királyokért: ez a veszedelmes irány.~Bizonyos, 2209 4 | veszedelmes irány.~Bizonyos, hogy a zárdafőnök s szerzetes társai 2210 4 | egyszer szóváltásba keveredtek a tüzes baráttal egyházi beszédei 2211 4 | egyházi beszédei fölött. De a tüzes barát nem az az ember 2212 4 | barát nem az az ember volt, a ki egyhamar hajlandó lett 2213 4 | volna is benne hajlandóság, a mint a szószékre feljuthatott, 2214 4 | benne hajlandóság, a mint a szószékre feljuthatott, 2215 4 | parancsolni.~Ez volt főoka, a miért őt már az 1838-ik 2216 4 | már az 1838-ik év folyamán a pesti zárdából eltávolitották. 2217 4 | Van Pozsonyvármegyében a felső Csallóközben egy kisded 2218 4 | Bácsfa. Ehhez tartozik a szent-antali puszta, hol 2219 4 | buzgalmat fejteni ki.~Eltették a világ szemei elől. Magányba, 2220 4 | látszott, mintha végképen a szerzetesi föltétlen engedelmesség 2221 4 | igazság és élet, vagyis a Megváltó szelid lelke szeretetben 2222 4 | másolatai azoknak, melyeket a szószéken mondott el. Ez 2223 4 | mondta el változatlanul ugy, a hogy előre megirta. Gyakran 2224 4 | felejtett ki egyes részleteket s a helyzethez képest rendesen 2225 4 | értékét nem akarom fejtegetni. A tüzes barát általános jellemzését 2226 4 | beszédekben már sok helyütt a cselekvési vágy csillámlik 2227 4 | nem elégitené ki őt csupán a vallás és erkölcs mélységeiben 2228 4 | mélységeiben való emelkedés. Mintha a világba s a világ küzdelmeibe 2229 4 | emelkedés. Mintha a világba s a világ küzdelmeibe való avatkozás 2230 4 | igénytelen kolduló barát, hanem a közélet valamely világi 2231 4 | tudományos elméletekkel s a napok történetéből kikelt 2232 4 | kikelt szenvedélyekkel.~A szent-antali pusztai zárdában 2233 4 | Messkó János utána ment a Csallóközbe s elvitte onnan 2234 4 | töltött ott egy évet. Talán a Messkó-család befolyása 2235 4 | év végén ismét bejutott a pesti kolostorba. De itt 2236 4 | De itt már nem türték. A következő év végén a székes-fehérvári 2237 4 | türték. A következő év végén a székes-fehérvári zárdába 2238 4 | tudtam nyomára jönni: miért. A közvetlen okot tehát nem 2239 4 | nagy hévvel, erős hangon s a szenvedély gyakori kitöréseivel 2240 4 | szónoklataira élénken emlékeztek.~De a hatóság előtt még se tünt 2241 4 | ugy fel itt, mint Pesten. A kis város közönsége más, 2242 4 | város közönsége más, mint a nagy városé. Az urak, a 2243 4 | a nagy városé. Az urak, a nemesek, a köztisztviselők, 2244 4 | városé. Az urak, a nemesek, a köztisztviselők, az értelmiség 2245 4 | időben nem jártak rendesen a templomba. Ha jártak is: 2246 4 | templomba. Ha jártak is: nem a kolduló barátokhoz. Székesfehérvár 2247 4 | püspöki székhely. Ott van a káptalan is s a gazdag zirczi 2248 4 | Ott van a káptalan is s a gazdag zirczi szerzetnek 2249 4 | istentiszteletre, ha járnak, a hol a püspök és a kanonokok 2250 4 | istentiszteletre, ha járnak, a hol a püspök és a kanonokok vannak, 2251 4 | járnak, a hol a püspök és a kanonokok vannak, mint a 2252 4 | a kanonokok vannak, mint a barátokhoz. A kolduló barátok 2253 4 | vannak, mint a barátokhoz. A kolduló barátok oltárai 2254 4 | oltárai előtt vidéken csak a szegényebb néposztály áhitatoskodik. 2255 4 | hasogatná is heves beszédeivel?~A tüzes barát kedélye azonban 2256 4 | mindinkább elégedetlen lett. A vármegye politikai élete 2257 4 | ekkor nagyon élénk volt. A nagy nemzeti ellenzék, melynek 2258 4 | hatalmas erővel döngette a régi rendszert s az udvari 2259 4 | törekvések itteni táborát. A nagy küzdelem Székes-Fehérvárott 2260 4 | Székes-Fehérvárott folyt le. A megyei nemesség két tábora 2261 4 | tábora ott vivta csatáit. A szereplési vágy oroszlánja 2262 4 | oroszlánja eddig csak aludt a tüzes barát lelkében, most 2263 4 | ébredezni kezdett. Végzete még a messze távolban, de sugarai 2264 4 | ismerkedett meg Perczel Mórral is, a függetlenségi harcz egyik 2265 4 | szült utóbb ez ismerkedés.~A lelkek átalakulása mindig 2266 4 | mindig vonzó és érdekes.~A szentirás és annak fölséges 2267 4 | tudománya többé nem volt képes a tüzes barát lelkét teljesen 2268 4 | szerzetesi kötelességeire s talán a püspök is megintette néha, 2269 4 | tartalmu beszédeket tartson a hivek előtt. Az ily intések 2270 4 | pillanatban felmerült is agyában a szerzetből kilépés gondolata: 2271 4 | komoly tervvé nem válhatott.~A közélet nagy kérdése volt 2272 4 | nagy kérdése volt akkor a jobbágyság felszabaditása 2273 4 | jobbágyság felszabaditása s a törvény előtt való egyenlőség 2274 4 | való egyenlőség kivivása.~A tüzes barát szülői és rokonai 2275 4 | ne támadt volna keserüség a tüzes barát lelkében, mikor 2276 4 | semmiképen se vagyunk egyenlők a törvény előtt.~A nagy szónok 2277 4 | egyenlők a törvény előtt.~A nagy szónok mindig nagy 2278 4 | érez magában arra, hogy a dolgok rendjét megváltoztassa. 2279 4 | erő érzete föltámasztja a cselekvés vágyát. Fel kellett 2280 4 | Fel kellett támadnia ennek a tüzes barátban is.~Ekkor 2281 4 | találkozott vele Hencsey. A szelid ember, az igénytelen, 2282 5 | HENCSEY ÉS A TÜZES BARÁT.~I.~(A hitviták. - 2283 5 | HENCSEY ÉS A TÜZES BARÁT.~I.~(A hitviták. - Hencsey fölkeresi 2284 5 | szelid lélek, Gasparich a római egyház szegény és 2285 5 | Nagy hitbeli vitákat ismer a világtörténet. A mikor Jézus 2286 5 | vitákat ismer a világtörténet. A mikor Jézus verseng a papokkal 2287 5 | világtörténet. A mikor Jézus verseng a papokkal és irástudókkal. 2288 5 | papokkal és irástudókkal. A mikor a keresztyén közönséges 2289 5 | és irástudókkal. A mikor a keresztyén közönséges egyház 2290 5 | napnyugotira és napkeletire. A mikor a hitujitás megkezdődik 2291 5 | és napkeletire. A mikor a hitujitás megkezdődik s 2292 5 | Nálunk Magyarországon nem a hitujitás százada a nagy 2293 5 | nem a hitujitás százada a nagy hitbeli viták kora. 2294 5 | nagy hitbeli viták kora. A tizenhatodik századból kevés 2295 5 | Annál több és élénkebb a tizenhetedik századból, 2296 5 | tizenhetedik századból, a mikor a római egyház férfiai 2297 5 | tizenhetedik századból, a mikor a római egyház férfiai kezdték 2298 5 | római egyház férfiai kezdték a harczot, hogy ez egyház 2299 5 | egyház számára visszahóditsák a magyar nemzetet.~Szomoru, 2300 5 | de dicsőséges korszak. A szabadságért és nemzeti 2301 5 | az se von le semmit, hogy a hadi tárogatók hangjába 2302 5 | tárogatók hangjába belejátszik a hitbeli viták zsivaja.~A 2303 5 | a hitbeli viták zsivaja.~A mai kor még képzelni se 2304 5 | üresebb, sivárabb dolgot, mint a minő a hitelvek fölött való 2305 5 | sivárabb dolgot, mint a minő a hitelvek fölött való vita 2306 5 | való vita és versengés. A világ ma nem törődik semmiféle 2307 5 | irodalom se fogadja be. A tudós társaságok is elzárják 2308 5 | társaságok is elzárják magukat a hitelvek fejtegetése elől. 2309 5 | agya foglalkozik még vele a papságra készülő ifjak társaságában.~ 2310 5 | érdek. Sokkal szebb volt a hitujitás korának szószéki 2311 5 | örökre megunta s elfelejtette a világ.~A szelid hittéritő 2312 5 | s elfelejtette a világ.~A szelid hittéritő és a tüzes 2313 5 | világ.~A szelid hittéritő és a tüzes barát közt hitbeli 2314 5 | ötven-hatvan év előtt mind a két szellem köztünk élt 2315 5 | köztünk élt s korának mind a kettő nagy közmunkása volt.~ 2316 5 | meglátogatta Székes-Fehérváron a tüzes barátot s erről értesitette 2317 5 | Levelében érintette, hogy a tüzes barátnak nem merte 2318 5 | barátnak nem merte előhozni a magyar nazarénusok felekezetének 2319 5 | hogy neki és Hencseynek mi a szándékuk s életük feladata. 2320 5 | életük feladata. Béla József a baráttal szemben nem érezte 2321 5 | Hencsey különösen jártas a szentirásban s olyan kegyes 2322 5 | egyedül őt illeti meg, hogy a baráttal mind az eszmékben, 2323 5 | mind az eszmékben, mind a buzgóságban szembe szálljon. 2324 5 | beszéde gerjesztett. Feltünt a tüzes barát előtt az a majdnem 2325 5 | Feltünt a tüzes barát előtt az a majdnem rajongó kegyelet, 2326 5 | adja tudtára az ő czimét, a mely alatt intézze hozzá 2327 5 | teljesedett.~Februári utjában, a mikor Pestre ment, ugyan 2328 5 | kiment Székes-Fehérvárra s a következő napon - pénteken, 2329 5 | Végre igazán együtt volt hát a tüzes barát és a hittéritő 2330 5 | volt hát a tüzes barát és a hittéritő szelid lakatoslegény.~ 2331 5 | hittéritő szelid lakatoslegény.~A kolduló barát lakása szegényes. 2332 5 | szobácska egy ablakkal, ajtaja a folyosóra nyiló. Falai egyszerü 2333 5 | egy kis asztalka s rajta a feszület, egy szekrény s 2334 5 | fényezetlen fa-szék. Ebből áll a kolduló barát lakása.~Hencsey 2335 5 | tiz-tizenöt évvel. Mind a kettő valamivel magasabb 2336 5 | kettő valamivel magasabb a közepes termetnél. Egyiknek 2337 5 | nekik soha. Mindkettő sovány a sok munkától, nagy buzgóságtól 2338 5 | álmatlan éjszakától.~Hogy a tüzes barátnak minő volt 2339 5 | sötét szemek, melyekben a lélek nagy indulatainak 2340 5 | lángjai égtek.~Értekezésük, a két különös lélek érintkezése 2341 5 | bővebbek.~Hencsey ekként ir a találkozásról Kovács Józsefnek:~- 2342 5 | Kedves szeretett atyámfia!~- A mint mindig mondottam, ugy 2343 5 | nyujtá nekem kegyelmét, a mint csak kivánhattam volna.~- 2344 5 | ik márcziusban fölmentem a baráthoz és ő engem ismét 2345 5 | hallottam az atyafiaktól, a kik hozzám jöttek s ezért 2346 5 | irni. És ő mondá: Maga az a zalavármegyei ember, a kiről 2347 5 | az a zalavármegyei ember, a kiről mi olyan hirt vettünk, 2348 5 | olyan hirt vettünk, hogy a bibliát olvassa és a népet 2349 5 | hogy a bibliát olvassa és a népet tériti? És én feleltem: 2350 5 | sorsom és mi bajom volt a páhoki esperessel? Én rendről-rendre 2351 5 | hogy Urunknak Jézusnak is a papok által kellett elveszni. 2352 5 | már Urunk Jézus idejében a törvénybeli papok elhidegültek 2353 5 | törvénybeli papok elhidegültek a törvénytől, mely Mózestól 2354 5 | mely Mózestól fogva volt a Krisztusig: ugy most el 2355 5 | évangyéliomtól mely fennáll a Krisztustól fogva máig. 2356 5 | távolról kezdtem előtte a keresztségnek hit nélkül 2357 5 | magasztalom magamat, hanem a Jézustól el nem állok, ha 2358 5 | van, mert azt tudjuk, hogy a Jézustól, a kiben csak egy 2359 5 | tudjuk, hogy a Jézustól, a kiben csak egy kis érzelem 2360 5 | nem kiván állani. Hiszen a páhoki pap is azt mondotta, 2361 5 | hogy ha meg kell is halnia, a Jézustól el nem áll. Nem 2362 5 | ám beszéddel, hanem eláll a Jézus Krisztus parancsolataitól 2363 5 | cselekedettel.~- Továbbá azt monda a barát, hogy ő könyveket 2364 5 | mondottam neki, ha az Isten a pesti atyafiakhoz segit, 2365 5 | sok lenne megirni. Majd ha a mi teremtőnk ismét összehoz 2366 5 | az is nyilvánvaló, hogy a tüzes barát szavai épen 2367 5 | érdekes, miként vélekedett a tüzes barát e találkozás 2368 5 | Hencseyről s miként adja elő a vitát, mely közte és Hencsey 2369 5 | szentségéről kifejlődött. A háromszáz esztendő előtt 2370 5 | szépek, nem ily szelidek.~A levelet egy papi ismerőséhez 2371 5 | forradalmi barátjához intézte a tüzes barát. Sághy Vendelnek 2372 5 | plébános Esztergom közelében.~A levél igy szól:~- Talán 2373 5 | mesterlegény fölkeresett itt a klastromban s elém állott, 2374 5 | mintha ő volna Messiás, a kit rég óta várnak a zsidók. 2375 5 | Messiás, a kit rég óta várnak a zsidók. Végre levelet is 2376 5 | dolgom.~- Hanem megvallom, a fiatalban nagyon csalódtam. 2377 5 | az ember: jobban ismeri a bibliát, mint akármelyikünk. 2378 5 | ember, se nem bolond. És ha a gondviseléstől van küldve: 2379 5 | előttem bizonyitani, hogy a kis gyermekek megkeresztelése 2380 5 | és hogy csak akkor szabad a felnőtt embereket megkeresztelni, 2381 5 | hallgattam.~- Kikelt azután a szentségek ellen is. Én 2382 5 | szentségek ellen is. Én a többek között azt mondottam 2383 5 | hogy olyan keresztyénnek, a ki a bibliát ugy ismeri, 2384 5 | olyan keresztyénnek, a ki a bibliát ugy ismeri, hogyan 2385 5 | életből oly szépen viszi át a megterhelt lelkiismeretet 2386 5 | megterhelt lelkiismeretet a mennyei életbe?~Ő azt kérdezte 2387 5 | tőlem, hogyan tudom én ezt a Krisztusnak tudományából 2388 5 | mindjárt megpróbálom én a te bibliai tudományodat 2389 5 | te bibliai tudományodat s a te hitednek vagy babonádnak 2390 5 | Hencsey istenre bizza a végsõ döntést.)~S igy folytatja 2391 5 | S igy folytatja levelét a tüzes barát:~- Elkezdtem 2392 5 | olajjal az Urnak nevében. És a hitből származott imádság 2393 5 | származott imádság megtartja a beteget és fölsegéli őtet 2394 5 | Mondtam neki, várja be a beszéd végét és szépen leültettem 2395 5 | örök életet, ő is hiszi a bűnbocsánatot, melyet nyer 2396 5 | is: nem volna-e szükséges a haldoklót isten szolgájának 2397 5 | még egyszer visszavezetni a midőn már vállairól kezd 2398 5 | terhe lemaradni s előtte a másvilág kapuja kezd kinyillani, 2399 5 | voltát eltagadni s ezzel a szerencsétlen beteg lelkeket 2400 5 | szerencsétlen beteg lelkeket a koporsó szélén az örök kétségbeesés 2401 5 | ez hiábavaló dolog. Mert a tanitás és a hitnek erőssége 2402 5 | dolog. Mert a tanitás és a hitnek erőssége Istentől 2403 5 | emberektől.~- Hanem ő ezekről a dolgokról beszélgetni szokott 2404 5 | beszélgetni szokott azokkal, a kik ő néki lélek szerint 2405 5 | akként szokott beszélgetni, a mint neki és az ő atyafiainak 2406 5 | által él az igaz ember, a mint ezt Szent Pál apostol 2407 5 | Szent Pál apostol tanusitja. A megigazulásra és a bűnöknek 2408 5 | tanusitja. A megigazulásra és a bűnöknek bocsánatára az 2409 5 | csak egy áldozatot rendelt, a mint Szent Pál apostol mondja.~- 2410 5 | Pál apostol mondja.~- Hogy a miképen elvégzett dolog 2411 5 | az örök itélet: azonképen a Krisztus is egyszer megáldoztatván, 2412 5 | bűneiket elvenné, másodszor a bűnért való áldozat nélkül 2413 5 | nélkül megláttatik azoktól, a kik ő általa várják üdvösségüket.~- 2414 5 | szükség ujabb áldozatra se a halálos ágyon, se akkor, 2415 5 | szenvedett, nem segit, azon a papnak áldozata bizony még 2416 5 | bocsássa meg, mondhatom, a mily gőgösen néztem először 2417 5 | hogy ugy mondják, hogy a keresztség az eredendő bűnt 2418 5 | eredendő bűnt törli el, de hát a keresztség után elkövetett 2419 5 | törli el?«~»Azt mondják: a bérmálás. De hát a bérmálás 2420 5 | mondják: a bérmálás. De hát a bérmálás után fölvett gonosz 2421 5 | töröli el?«~»Azt mondják: a gyónás. De hát a gyónás 2422 5 | mondják: a gyónás. De hát a gyónás után szabad akarat 2423 5 | Utoljára oda jutnak, hogy a pénzért való miseszolgáltatás. 2424 5 | pénzért való miseszolgáltatás. A kinek pedig pénze nincsen, 2425 5 | csodálatos képek látogatására.«~»A ki pedig innen megjön és 2426 5 | annak az utolsó gyónás és a szent kenet használ.«~»Ime, 2427 5 | használ.«~»Ime, ezért van a bűn elterjedve az emberi 2428 5 | mivel egyik szentségről a másikra támaszkodik s halálos 2429 5 | támaszkodik s halálos ágyáig a bűnt követi.«~»Pedig a halálos 2430 5 | ágyáig a bűnt követi.«~»Pedig a halálos betegnek nem használ 2431 5 | azoknak, kik halálos ágyukig a bűnt követik, nem fog az 2432 5 | műveletlen, tudatlan emberek a vallás felett sokat tanakodjanak, 2433 5 | erős és gyenge értelmük a legvilágosabb bibliai igazságot 2434 5 | elkárhoztatnunk nem lehet!~Ime a tüzes barát levele.~E levélben 2435 5 | de azért hiven idézi azt, a mit Hencsey a római egyház 2436 5 | idézi azt, a mit Hencsey a római egyház szentségeiről 2437 5 | szentségeiről az ő könyvében a 30-ik és 31-ik lapokon irt.~ 2438 5 | 31-ik lapokon irt.~Hogy a katholikus hitoktatásban 2439 5 | fölnevekedett lakatos legény ezt a birálatot se önmagától, 2440 5 | se önmagától, se csupán a szentirás olvasása után 2441 5 | tanain nőtt fel Svájczban s a hitujitás korának hitvitató 2442 5 | közlését fölöslegesnek tartom. A magyar olvasóközönség tulnyomó 2443 5 | része talán azt is sokallja, a mit közöltem. De ezt ugy 2444 5 | mit közöltem. De ezt ugy a tüzes barát, mint a szelid 2445 5 | ugy a tüzes barát, mint a szelid téritő gondolkozásának 2446 5 | szükségesnek véltem.~Hogy a tüzes barát mikor és mennyiben 2447 5 | szerzetes maradt s habár utóbb a hitszónoki működést megtiltották 2448 5 | működést megtiltották is neki, a zárdából s az egyház kebeléből 2449 5 | benne annyi elszántság, hogy a szerzetet azonnal sietett 2450 5 | volna elhagyni. E nélkül a nazarénusok se vették volna 2451 5 | egész lélekkel átment volna a nazarénusok felekezetébe, 2452 5 | felekezetébe, vagy hogy őt a felekezet alkalmasnak tartotta 2453 5 | Fröhlichhel is közölte a tüzes baráttal való érintkezését. 2454 5 | intés daczára is fentartotta a tüzes baráttal ismeretségét. 2455 5 | nagyrabecsülte.~Ez ismeretség s a gyakori eszmecsere a tüzes 2456 5 | ismeretség s a gyakori eszmecsere a tüzes barát lelkén is hagyott 2457 5 | se csapongó eszméivel, se a világ fölött kiképződött 2458 5 | cselekvésre hajszolta ösztöne. A zárda szűk fala s a szószék 2459 5 | ösztöne. A zárda szűk fala s a szószék szigoru korlátai 2460 5 | voltak immár nézve.~Lelke a zajos világgal élt együtt. 2461 5 | Képzelete le-leszállott már a vallásnak egéből, hol mérhetlen 2462 5 | magasságban szerényen tündökölnek a hitnek csillagai s fölkereste 2463 5 | hitnek csillagai s fölkereste a földet, hol füsttel és zsarátnokkal 2464 5 | keverve szerte lobogtak a politikai szenvedélyek tűzhalmai. 2465 5 | Erősebben kötötte le figyelmét a társadalmi érdekek forrongása, 2466 5 | érdekek forrongása, mint az a fenséges forradalom, melyet 2467 5 | fenséges forradalom, melyet a Megváltónak bujdosó tanitványai 2468 5 | nyugtalan szelleme, nem a kolostor nyugodalmát. Harczot, 2469 5 | kolostor nyugodalmát. Harczot, a melyben diadalt vivjon ki 2470 5 | vagy hősiesen bukjék el.~A végzet ekkor küldötte utjába 2471 5 | szövetségese sehol, utja töretlen, a melyen halad; végső czélja 2472 5 | melyen halad; végső czélja a láthatatlan messzeségben. 2473 5 | Semmivel mással, csak azzal a titkos hatalommal, mely 2474 5 | Nem megy ki fejemből ez a különös ifju ember. Nem 2475 5 | elmulik az vele együtt, miként a szellő fuvalma. De micsoda 2476 5 | együtt téged is elfogna a csoda.~Ime mit bámult ő 2477 5 | eltanult tőle, ugy látszik. Nem a hitet, hanem annak mélységét. 2478 5 | hanem annak mélységét. Nem a meggyőződést, hanem annak 2479 5 | leveleiben. Még akkor is, a mikor már Hencsey nem élt 2480 5 | téritő utján, mely utóbb a hazából kivezette, de többé 2481 5 | vezette.~Mihelyt Pestre ért: a tüzes baráttal való találkozását 2482 5 | tudatta hitsorsosaival. Azt a levelet, melyet Kovács Józsefhez 2483 5 | levelében igy nyilatkozik:~- A mi Urunk Istenünk végezése 2484 5 | az, hogy felvilágositsa a barát lelkét. Mi bennünk 2485 5 | siettessük vagy késleltessük azt, a minek történni kell. Nekünk 2486 5 | nyugtalankodik az én elmém a fölött. Én mindent elmondottam 2487 5 | mindent elmondottam neki, a mit Isten sugallott és a 2488 5 | a mit Isten sugallott és a kezeiben hagytam könyvemet. 2489 5 | könyvemet és azután megirja a maga tudományát. Ha megirja: 2490 5 | mindnyájan szerelmes atyámfiai!~A nazarénusok, Hencsey társai 2491 5 | azonban semmi jót se vártak a baráttól. Lassanként elszaporodtak 2492 5 | némi elfogultságot éreztek a barát iránt. Nem volt hozzá 2493 6 | Föntebb emlitettem már, hogy a mikor Hencsey az 1841-ik 2494 6 | leveleit. Nem Lajos bátyjához, a kit alig avatott be terveibe, 2495 6 | Józsefhez, Kertész Andráshoz s a Bámer testvérekhez. Béla 2496 6 | Ő már annyira elmerült a vallás titkaiba s világjavitó 2497 6 | Tapasztalta már maga is, hogy a fennálló hatalmas egyház, 2498 6 | Denkelhez intézett, s melyekben a legrettenetesebb üldözések 2499 6 | voltak leirva, melyeket a téritőnek a szabad helvét 2500 6 | leirva, melyeket a téritőnek a szabad helvét földön is


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License