1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437
Rész
2001 4 | volna. S a nélkül, hogy a művekben tárgyalt eszméket
2002 4 | művekben tárgyalt eszméket a gyakorlati élet napfényes
2003 4 | gyakorlati élet napfényes mezején a helyes birálat legjobb látó-távolából
2004 4 | olvasá, holott egész életét a zárda falai közt töltötte
2005 4 | zárda falai közt töltötte s a társadalmat csak messze
2006 4 | lehetséges.~S mindezen felül még a szószék titkos varázsló
2007 4 | került.~Sajátságos hatalom a szónoklat. Oly alkotmány
2008 4 | Oly alkotmány ez, melyhez a tudomány, a szinpad, a költészet,
2009 4 | ez, melyhez a tudomány, a szinpad, a költészet, az
2010 4 | melyhez a tudomány, a szinpad, a költészet, az egyéniség
2011 4 | költészet, az egyéniség és a véletlen adja az anyagot
2012 4 | véletlen adja az anyagot s a melyben mindez csodálatos
2013 4 | dönthető verseny az, mely a szószéknek titkát képezi
2014 4 | képezi s hatalmát alkotja.~A tudomány tulsulya értekezéssé,
2015 4 | tudomány tulsulya értekezéssé, a szinpad tulsulya szinijátékká,
2016 4 | szinpad tulsulya szinijátékká, a költészet tulsulya képzelődéssé,
2017 4 | egyéniség tulsulya társalgássá s a véletlen tulsulya adomázássá
2018 4 | tulsulya adomázássá teszi a szónoklatot. Pedig a szónoklat
2019 4 | teszi a szónoklatot. Pedig a szónoklat egyik se és valamennyi.
2020 4 | szolgálatában s önérdek, mely a világot öleli magához. Visszanéz
2021 4 | öleli magához. Visszanéz a multra, előre tekint a jövőbe
2022 4 | Visszanéz a multra, előre tekint a jövőbe s szeme mégis mindig
2023 4 | jövőbe s szeme mégis mindig a jelenen függ. Ismeri a történetet,
2024 4 | mindig a jelenen függ. Ismeri a történetet, a tudomány érveit,
2025 4 | függ. Ismeri a történetet, a tudomány érveit, az erények
2026 4 | erények és bűnök vonzó erejét, a természet szépségeit s a
2027 4 | a természet szépségeit s a vallásnak titkait és nagyon
2028 4 | azokat választja, melyek a czélra biztosan vezetnek.
2029 4 | superos, Acheronta movebit. Ha a magasság nem elég, a poklot
2030 4 | Ha a magasság nem elég, a poklot hivja segitségül:
2031 4 | hivja segitségül: Az égben, a földön és a föld alatt levő
2032 4 | segitségül: Az égben, a földön és a föld alatt levő hatalmak
2033 4 | alatt levő hatalmak közt a legnagyobb hatalom, - ugy
2034 4 | feledés moha nyomban eltemeti.~A szószék gyakran azt a hatást
2035 4 | eltemeti.~A szószék gyakran azt a hatást gyakorolja a szólóra,
2036 4 | azt a hatást gyakorolja a szólóra, a melyet a mámoritó
2037 4 | hatást gyakorolja a szólóra, a melyet a mámoritó italok
2038 4 | gyakorolja a szólóra, a melyet a mámoritó italok gyakorolnak.
2039 4 | mámoritó italok gyakorolnak. A szónok agyában a gondolat
2040 4 | gyakorolnak. A szónok agyában a gondolat gondolatot kerget;
2041 4 | szenvedélyeket kelt, mint a gyülölet, szerelem, boszu,
2042 4 | düh. Szerencsés ember, ki a szószéken komoly, nyugodt,
2043 4 | szószéken komoly, nyugodt, a fontolgató értelemnek s
2044 4 | birtokosa az emberek és a világ titkainak s ki az
2045 4 | alapjáról mosolyogva beszél a mindenséggel. Ez a vidám
2046 4 | beszél a mindenséggel. Ez a vidám komolyság, melyet
2047 4 | humornak nevez az irodalom.~A tüzes barát ama szónokok
2048 4 | tartozott, kik elől, mihelyt a szószékre felállanak, elvesz
2049 4 | szószékre felállanak, elvesz a világ s kik akkor önnön
2050 4 | szenvedélyek uralkodnak. Kik a szónoklat végével testben,
2051 4 | emlitettem már, özönlött a sokaság a Ferencziek templomába.
2052 4 | már, özönlött a sokaság a Ferencziek templomába. E
2053 4 | beszédeknek akkor nemcsak a fővárosban, hanem messze
2054 4 | De én Gasparich életét a rendelkezésemre álló adatokból
2055 4 | árvizet is érintenem kell, a mennyiben ez Gasparich életére
2056 4 | cselekményeire vonatkozik.~A tüzes barátot a nagy árviz,
2057 4 | vonatkozik.~A tüzes barátot a nagy árviz, az elemeknek
2058 4 | rendkivüli izgalomba hozta. Azon a négy napon és négy éjszakán
2059 4 | zárdája szárazon maradt. A templom küszöbe majd két
2060 4 | fekszik magasabban, mint a hogy a régi központi városház
2061 4 | magasabban, mint a hogy a régi központi városház kapuküszöbe.
2062 4 | központi városház kapuküszöbe. A városház terén jégtáblákat
2063 4 | terén jégtáblákat himbált a szél által zaklatott mély
2064 4 | által zaklatott mély áradat. A régi Kigyó-utcza végén,
2065 4 | Kigyó-patikánál szünt meg a viz. A Ferencziek kolostora
2066 4 | Kigyó-patikánál szünt meg a viz. A Ferencziek kolostora körül
2067 4 | keskeny szabad tér volt.~Tele a menekülők ezreivel.~A templom
2068 4 | Tele a menekülők ezreivel.~A templom és a zárda a vész
2069 4 | menekülők ezreivel.~A templom és a zárda a vész kezdetétől
2070 4 | ezreivel.~A templom és a zárda a vész kezdetétől fogva menedéke
2071 4 | azoknak, kiket tanyájukból a jeges áradat kiszoritott.
2072 4 | Annyian menekültek oda, a mennyien a falak közt megférhettek.~
2073 4 | menekültek oda, a mennyien a falak közt megférhettek.~
2074 4 | Gasparich:~- Telve volt a vész ideje alatt az egész
2075 4 | kiki. Itt volt ágyuk, itt a vizes ágynemü között sirtak
2076 4 | vizes ágynemü között sirtak a gyermekek, itt nyögtek a
2077 4 | a gyermekek, itt nyögtek a betegek.~Bár a kolostor
2078 4 | itt nyögtek a betegek.~Bár a kolostor szárazon volt,
2079 4 | kolostor szárazon volt, azért a föld meglágyulása s a viznek
2080 4 | azért a föld meglágyulása s a viznek a csatornákon áthatolása
2081 4 | meglágyulása s a viznek a csatornákon áthatolása mégis
2082 4 | éreztette romboló hatását a szerzettel is. A templomnak
2083 4 | hatását a szerzettel is. A templomnak sanctuariuma
2084 4 | 16-án történt nap közben, a mikor ébren volt mindenki.
2085 4 | Zsufolva volt menekülő tömeggel a templom. Agg férfiak és
2086 4 | és asszonyok üldögéltek a falak tövében. Kisdedekkel
2087 4 | Kisdedekkel tele voltak rakva a padok könyöklő deszkái.
2088 4 | ember alig kapott már helyet a padokban, a padok közti
2089 4 | kapott már helyet a padokban, a padok közti folyosókon,
2090 4 | folyosókon, az oltárok mellett s a nagy oltár közelében. A
2091 4 | a nagy oltár közelében. A tömeg lassu beszédének zugása
2092 4 | beszédének zugása betölté a boltozatok üregeit. Mindenki
2093 4 | boltozatok üregeit. Mindenki a maga inségét s menekülését
2094 4 | éjszakákra s reszkettek a jövő napok rémségeitől.~
2095 4 | csak tömegekben hullott alá a vakolat a szentély boltozatáról
2096 4 | tömegekben hullott alá a vakolat a szentély boltozatáról s
2097 4 | meredt szemekkel láthatták, a mint a falak hosszában és
2098 4 | szemekkel láthatták, a mint a falak hosszában és keresztben
2099 4 | és keresztben repedeznek.~A rémület orditásával ugrott
2100 4 | orditásával ugrott föl mindenki a másik pillanatban s egymást
2101 4 | menekült az ajtók felé. A nők és kisdedek sikoltása
2102 4 | és kisdedek sikoltása s a halálra rémültek jajgatása
2103 4 | rémültek jajgatása töltötte be a szentegyházat. Ha össze
2104 4 | épület, száz halált okoz a gyöngéket elgázoló rémület.~
2105 4 | gyöngéket elgázoló rémület.~A tüzes barát nem vesztette
2106 4 | nem vesztette el lelkét. A szószék mellett állt, nyomban
2107 4 | állt, nyomban felfutott a szószékre s dörgő hangon
2108 4 | szószékre s dörgő hangon szólt a holtra ijedt sokasághoz.~-
2109 4 | Én pedig itt maradok s a hajam szála se görbül meg.
2110 4 | hajam szála se görbül meg. A ti végzetetek az enyém.
2111 4 | Boruljatok térdre!~Hangja, mint a harangszó betöltötte a boltozatok
2112 4 | mint a harangszó betöltötte a boltozatok üregeit. Egy
2113 4 | oda villant egy napsugár. A rémült szivekbe visszatért
2114 4 | rémült szivekbe visszatért a nyugalom s térdre borulva
2115 4 | térdre borulva mormogták a tüzes barát imádságát.~A
2116 4 | a tüzes barát imádságát.~A szerviták templomában semmi
2117 4 | kár nem esett, valamint a Teréz- és Lipót-városi templomokban
2118 4 | Lipót-városi templomokban is kevés. A Bel-városi plébánia temploma,
2119 4 | plébánia temploma, valamint a József-városé is sokat szenvedett.
2120 4 | József-városé is sokat szenvedett. A Ferencz-városiban három
2121 4 | három oltár dőlt le, köztük a főoltár is összeroskadt.
2122 4 | be lehetett az ablakon át a mentő csónakba lépni.~Gasparich
2123 4 | tanultak. Végtelenül szerette a kis gyermekeket s alig volt
2124 4 | az, melyet akkor érzett, a mikor kis gyermekek közt
2125 4 | gyermekek közt lehetett. A kisdedek ártatlan csevegései
2126 4 | magát igazán embernek s a világ gyermekének. Ezek
2127 4 | valósithatlan ábrándjairól s a zárdáról, melyet gyakran
2128 4 | van szabadulás. Az égbe és a sirba. S kisdedek közt lenni
2129 4 | Hónapokig kellett nélkülöznie a kisdedek társaságát. Szomoru
2130 4 | Szomoru hiányt érzett e miatt a napok folyásában.~- Mennyire
2131 4 | mély csendet tapasztalok a szent romok közt uralkodni!~
2132 4 | közt uralkodni!~Általában a templomok pusztulása mélyen
2133 4 | szónoklataiban, melyekhez a tárgyat a pusztitó vész
2134 4 | szónoklataiban, melyekhez a tárgyat a pusztitó vész alkalmából
2135 4 | vette, legszebb részek azok, a melyekben a templomok pusztulása
2136 4 | részek azok, a melyekben a templomok pusztulása miatt
2137 4 | megnyugtatni zajgó sziveinket?~A vész márczius 14-től 17-
2138 4 | idő alatt naponként kijárt a zárdából menteni, segiteni,
2139 4 | menteni, segiteni, vigasztalni a szerencsétleneket. Gyakran
2140 4 | áldozatkészség nemes hőseivel, a kiknek nevét az utókor emlékezetére
2141 4 | e neveket, ismeri ezeket a hazában mindenki.~Gasparich
2142 4 | hazában mindenki.~Gasparich a maga jegyzeteiben különösen
2143 4 | s mind végig ott voltak, a hol a vész legnagyobb s
2144 4 | végig ott voltak, a hol a vész legnagyobb s a segély
2145 4 | hol a vész legnagyobb s a segély szüksége legégetőbb
2146 4 | Ferencz királyi tanácsost s a királyi tábla biráját s
2147 4 | ezeket kevésbbé emlegeté. A hol ezek osztották a segély
2148 4 | emlegeté. A hol ezek osztották a segély és könyörület áldásait,
2149 4 | könyörület áldásait, ugy látszik, a tüzes barát ott részesitette
2150 4 | tüzes barát ott részesitette a szerencsétleneket leggyakrabban
2151 4 | szerencsétleneket leggyakrabban a lelki vigasztalás jótéteményeiben.~
2152 4 | Valóban mélyen meghatók a beszédek, melyeket a hivek
2153 4 | meghatók a beszédek, melyeket a hivek lelkeihez és az imák,
2154 4 | urához bocsátott e napokban a tüzes barát.~VI.~(A tüzes
2155 4 | napokban a tüzes barát.~VI.~(A tüzes barát imája. - Az
2156 4 | Székes-Fehérvár.)~Különös ez! A ki horvátból lett magyarrá,
2157 4 | kolduló barátból iróvá, a nemzeti irodalom föllendülésének
2158 4 | fölsegélésükre.~- Istenem! tekintsd a feléd ázó szemeknek buzgó
2159 4 | nyugtató kegyelmedet, könnyitsd a sebhedt kebleket, hogy a
2160 4 | a sebhedt kebleket, hogy a melyek tőled méltán megkeserittettek,
2161 4 | néptömeg előtt mondott el. A hallgatók közt volt, mint
2162 4 | tanár s tudós történetiró, a ki az egész világot magyarnak
2163 4 | minden pap ugy beszélné a magyar nyelvet, mint e szegény
2164 4 | hanem azt, van-e még föld, a melyet szaporodó unokáink
2165 4 | egyháznak, sok papja van. A papok csak ott beszélnek
2166 4 | beszélnek magyarul isten előtt a néppel, a hol az osztrák
2167 4 | magyarul isten előtt a néppel, a hol az osztrák befolyás
2168 4 | hol az osztrák befolyás s a korona hatalma a magyar
2169 4 | befolyás s a korona hatalma a magyar nyelvet semmiféle
2170 4 | szentegyházában vezették a szertartásokat összevéve,
2171 4 | Nincs ilyen ország több a világon.~Olyan szép nyelven,
2172 4 | Olyan szép nyelven, mint a tüzes barát, a sok egyháznak
2173 4 | nyelven, mint a tüzes barát, a sok egyháznak kevés papja
2174 4 | szolgálta az egyházat és a hazát. Első kinyomatott
2175 4 | becsesnek tartotta ezt. Azokat, a kiket szeretett s a kik
2176 4 | Azokat, a kiket szeretett s a kik iránt tiszteletet érzett,
2177 4 | 1838-iki árviz elmultával a kesergő pestiekhez Szent-György
2178 4 | hallgatói közkivánatára a károsult szerencsétlenek
2179 4 | beszédét is kéziratban.~A tüzes barát ez után nem
2180 4 | E beszédek nem maradtak a hitvallás és erkölcsi élet
2181 4 | példázgatásukkal belenyultak a napi eseményekbe s a politikai
2182 4 | belenyultak a napi eseményekbe s a politikai mozgalmakba is.
2183 4 | politikai mozgalmakba is. A nemzet ébredezett, ifjusága
2184 4 | ifjusága lángolni kezdett s a tüzes barát hire napról-napra
2185 4 | hire napról-napra terjedt. A királyi tábla s a vármegyeház
2186 4 | terjedt. A királyi tábla s a vármegyeház ott feküdt a
2187 4 | a vármegyeház ott feküdt a Ferencziek kolostorának
2188 4 | kolostorának szomszédságában. A tábla esküdt ifjai s a vármegyeház
2189 4 | A tábla esküdt ifjai s a vármegyeház bejárói lassanként
2190 4 | bejárói lassanként oda szoktak a tüzes barát szószékéhez.
2191 4 | eszmék szellői fuvalltak át a hazafi lelkeken s e lelkeknek
2192 4 | lelkeknek nagyon tetszett a barát minden beszéde. A
2193 4 | a barát minden beszéde. A hatalom kezelői észrevették
2194 4 | ezt.~Mi az e beszédekben, a mi a hatalom kezelőinek
2195 4 | Mi az e beszédekben, a mi a hatalom kezelőinek nem tetszhetett:
2196 4 | ma már senki se érti. De a szabad szó üldözése épen
2197 4 | miatt pörölte és börtönözte a bécsi uralom, melyek ma
2198 4 | észrevétlenül tünnének el a zsibongó élet utczai zajában.
2199 4 | szelidek, emberszeretők s a minőket ma minden kormány
2200 4 | valószinünek tartom, hogy a szerzet elöljáróságát felsőbb
2201 4 | és önkényü kormánynak ez a jelszava. Indokolni ugyan
2202 4 | majomként használja e szót. A tüzes barát beszédeiben
2203 4 | beszédeiben semmi sincs, a miből veszedelmes irányra
2204 4 | gondolni. Csak az, hogy a sokaság megszerette a barátot
2205 4 | hogy a sokaság megszerette a barátot s mindinkább szaporodtak,
2206 4 | Mást is szeretni, mint a kormányokat, másért is rajongani,
2207 4 | másért is rajongani, nemcsak a királyokért: ez a veszedelmes
2208 4 | nemcsak a királyokért: ez a veszedelmes irány.~Bizonyos,
2209 4 | veszedelmes irány.~Bizonyos, hogy a zárdafőnök s szerzetes társai
2210 4 | egyszer szóváltásba keveredtek a tüzes baráttal egyházi beszédei
2211 4 | egyházi beszédei fölött. De a tüzes barát nem az az ember
2212 4 | barát nem az az ember volt, a ki egyhamar hajlandó lett
2213 4 | volna is benne hajlandóság, a mint a szószékre feljuthatott,
2214 4 | benne hajlandóság, a mint a szószékre feljuthatott,
2215 4 | parancsolni.~Ez volt főoka, a miért őt már az 1838-ik
2216 4 | már az 1838-ik év folyamán a pesti zárdából eltávolitották.
2217 4 | Van Pozsonyvármegyében a felső Csallóközben egy kisded
2218 4 | Bácsfa. Ehhez tartozik a szent-antali puszta, hol
2219 4 | buzgalmat fejteni ki.~Eltették a világ szemei elől. Magányba,
2220 4 | látszott, mintha végképen a szerzetesi föltétlen engedelmesség
2221 4 | igazság és élet, vagyis a Megváltó szelid lelke szeretetben
2222 4 | másolatai azoknak, melyeket a szószéken mondott el. Ez
2223 4 | mondta el változatlanul ugy, a hogy előre megirta. Gyakran
2224 4 | felejtett ki egyes részleteket s a helyzethez képest rendesen
2225 4 | értékét nem akarom fejtegetni. A tüzes barát általános jellemzését
2226 4 | beszédekben már sok helyütt a cselekvési vágy csillámlik
2227 4 | nem elégitené ki őt csupán a vallás és erkölcs mélységeiben
2228 4 | mélységeiben való emelkedés. Mintha a világba s a világ küzdelmeibe
2229 4 | emelkedés. Mintha a világba s a világ küzdelmeibe való avatkozás
2230 4 | igénytelen kolduló barát, hanem a közélet valamely világi
2231 4 | tudományos elméletekkel s a napok történetéből kikelt
2232 4 | kikelt szenvedélyekkel.~A szent-antali pusztai zárdában
2233 4 | Messkó János utána ment a Csallóközbe s elvitte onnan
2234 4 | töltött ott egy évet. Talán a Messkó-család befolyása
2235 4 | év végén ismét bejutott a pesti kolostorba. De itt
2236 4 | De itt már nem türték. A következő év végén a székes-fehérvári
2237 4 | türték. A következő év végén a székes-fehérvári zárdába
2238 4 | tudtam nyomára jönni: miért. A közvetlen okot tehát nem
2239 4 | nagy hévvel, erős hangon s a szenvedély gyakori kitöréseivel
2240 4 | szónoklataira élénken emlékeztek.~De a hatóság előtt még se tünt
2241 4 | ugy fel itt, mint Pesten. A kis város közönsége más,
2242 4 | város közönsége más, mint a nagy városé. Az urak, a
2243 4 | a nagy városé. Az urak, a nemesek, a köztisztviselők,
2244 4 | városé. Az urak, a nemesek, a köztisztviselők, az értelmiség
2245 4 | időben nem jártak rendesen a templomba. Ha jártak is:
2246 4 | templomba. Ha jártak is: nem a kolduló barátokhoz. Székesfehérvár
2247 4 | püspöki székhely. Ott van a káptalan is s a gazdag zirczi
2248 4 | Ott van a káptalan is s a gazdag zirczi szerzetnek
2249 4 | istentiszteletre, ha járnak, a hol a püspök és a kanonokok
2250 4 | istentiszteletre, ha járnak, a hol a püspök és a kanonokok vannak,
2251 4 | járnak, a hol a püspök és a kanonokok vannak, mint a
2252 4 | a kanonokok vannak, mint a barátokhoz. A kolduló barátok
2253 4 | vannak, mint a barátokhoz. A kolduló barátok oltárai
2254 4 | oltárai előtt vidéken csak a szegényebb néposztály áhitatoskodik.
2255 4 | hasogatná is heves beszédeivel?~A tüzes barát kedélye azonban
2256 4 | mindinkább elégedetlen lett. A vármegye politikai élete
2257 4 | ekkor nagyon élénk volt. A nagy nemzeti ellenzék, melynek
2258 4 | hatalmas erővel döngette a régi rendszert s az udvari
2259 4 | törekvések itteni táborát. A nagy küzdelem Székes-Fehérvárott
2260 4 | Székes-Fehérvárott folyt le. A megyei nemesség két tábora
2261 4 | tábora ott vivta csatáit. A szereplési vágy oroszlánja
2262 4 | oroszlánja eddig csak aludt a tüzes barát lelkében, most
2263 4 | ébredezni kezdett. Végzete még a messze távolban, de sugarai
2264 4 | ismerkedett meg Perczel Mórral is, a függetlenségi harcz egyik
2265 4 | szült utóbb ez ismerkedés.~A lelkek átalakulása mindig
2266 4 | mindig vonzó és érdekes.~A szentirás és annak fölséges
2267 4 | tudománya többé nem volt képes a tüzes barát lelkét teljesen
2268 4 | szerzetesi kötelességeire s talán a püspök is megintette néha,
2269 4 | tartalmu beszédeket tartson a hivek előtt. Az ily intések
2270 4 | pillanatban felmerült is agyában a szerzetből kilépés gondolata:
2271 4 | komoly tervvé nem válhatott.~A közélet nagy kérdése volt
2272 4 | nagy kérdése volt akkor a jobbágyság felszabaditása
2273 4 | jobbágyság felszabaditása s a törvény előtt való egyenlőség
2274 4 | való egyenlőség kivivása.~A tüzes barát szülői és rokonai
2275 4 | ne támadt volna keserüség a tüzes barát lelkében, mikor
2276 4 | semmiképen se vagyunk egyenlők a törvény előtt.~A nagy szónok
2277 4 | egyenlők a törvény előtt.~A nagy szónok mindig nagy
2278 4 | érez magában arra, hogy a dolgok rendjét megváltoztassa.
2279 4 | erő érzete föltámasztja a cselekvés vágyát. Fel kellett
2280 4 | Fel kellett támadnia ennek a tüzes barátban is.~Ekkor
2281 4 | találkozott vele Hencsey. A szelid ember, az igénytelen,
2282 5 | HENCSEY ÉS A TÜZES BARÁT.~I.~(A hitviták. -
2283 5 | HENCSEY ÉS A TÜZES BARÁT.~I.~(A hitviták. - Hencsey fölkeresi
2284 5 | szelid lélek, Gasparich a római egyház szegény és
2285 5 | Nagy hitbeli vitákat ismer a világtörténet. A mikor Jézus
2286 5 | vitákat ismer a világtörténet. A mikor Jézus verseng a papokkal
2287 5 | világtörténet. A mikor Jézus verseng a papokkal és irástudókkal.
2288 5 | papokkal és irástudókkal. A mikor a keresztyén közönséges
2289 5 | és irástudókkal. A mikor a keresztyén közönséges egyház
2290 5 | napnyugotira és napkeletire. A mikor a hitujitás megkezdődik
2291 5 | és napkeletire. A mikor a hitujitás megkezdődik s
2292 5 | Nálunk Magyarországon nem a hitujitás százada a nagy
2293 5 | nem a hitujitás százada a nagy hitbeli viták kora.
2294 5 | nagy hitbeli viták kora. A tizenhatodik századból kevés
2295 5 | Annál több és élénkebb a tizenhetedik századból,
2296 5 | tizenhetedik századból, a mikor a római egyház férfiai
2297 5 | tizenhetedik századból, a mikor a római egyház férfiai kezdték
2298 5 | római egyház férfiai kezdték a harczot, hogy ez egyház
2299 5 | egyház számára visszahóditsák a magyar nemzetet.~Szomoru,
2300 5 | de dicsőséges korszak. A szabadságért és nemzeti
2301 5 | az se von le semmit, hogy a hadi tárogatók hangjába
2302 5 | tárogatók hangjába belejátszik a hitbeli viták zsivaja.~A
2303 5 | a hitbeli viták zsivaja.~A mai kor még képzelni se
2304 5 | üresebb, sivárabb dolgot, mint a minő a hitelvek fölött való
2305 5 | sivárabb dolgot, mint a minő a hitelvek fölött való vita
2306 5 | való vita és versengés. A világ ma nem törődik semmiféle
2307 5 | irodalom se fogadja be. A tudós társaságok is elzárják
2308 5 | társaságok is elzárják magukat a hitelvek fejtegetése elől.
2309 5 | agya foglalkozik még vele a papságra készülő ifjak társaságában.~
2310 5 | érdek. Sokkal szebb volt a hitujitás korának szószéki
2311 5 | örökre megunta s elfelejtette a világ.~A szelid hittéritő
2312 5 | s elfelejtette a világ.~A szelid hittéritő és a tüzes
2313 5 | világ.~A szelid hittéritő és a tüzes barát közt hitbeli
2314 5 | ötven-hatvan év előtt mind a két szellem köztünk élt
2315 5 | köztünk élt s korának mind a kettő nagy közmunkása volt.~
2316 5 | meglátogatta Székes-Fehérváron a tüzes barátot s erről értesitette
2317 5 | Levelében érintette, hogy a tüzes barátnak nem merte
2318 5 | barátnak nem merte előhozni a magyar nazarénusok felekezetének
2319 5 | hogy neki és Hencseynek mi a szándékuk s életük feladata.
2320 5 | életük feladata. Béla József a baráttal szemben nem érezte
2321 5 | Hencsey különösen jártas a szentirásban s olyan kegyes
2322 5 | egyedül őt illeti meg, hogy a baráttal mind az eszmékben,
2323 5 | mind az eszmékben, mind a buzgóságban szembe szálljon.
2324 5 | beszéde gerjesztett. Feltünt a tüzes barát előtt az a majdnem
2325 5 | Feltünt a tüzes barát előtt az a majdnem rajongó kegyelet,
2326 5 | adja tudtára az ő czimét, a mely alatt intézze hozzá
2327 5 | teljesedett.~Februári utjában, a mikor Pestre ment, ugyan
2328 5 | kiment Székes-Fehérvárra s a következő napon - pénteken,
2329 5 | Végre igazán együtt volt hát a tüzes barát és a hittéritő
2330 5 | volt hát a tüzes barát és a hittéritő szelid lakatoslegény.~
2331 5 | hittéritő szelid lakatoslegény.~A kolduló barát lakása szegényes.
2332 5 | szobácska egy ablakkal, ajtaja a folyosóra nyiló. Falai egyszerü
2333 5 | egy kis asztalka s rajta a feszület, egy szekrény s
2334 5 | fényezetlen fa-szék. Ebből áll a kolduló barát lakása.~Hencsey
2335 5 | tiz-tizenöt évvel. Mind a kettő valamivel magasabb
2336 5 | kettő valamivel magasabb a közepes termetnél. Egyiknek
2337 5 | nekik soha. Mindkettő sovány a sok munkától, nagy buzgóságtól
2338 5 | álmatlan éjszakától.~Hogy a tüzes barátnak minő volt
2339 5 | sötét szemek, melyekben a lélek nagy indulatainak
2340 5 | lángjai égtek.~Értekezésük, a két különös lélek érintkezése
2341 5 | bővebbek.~Hencsey ekként ir a találkozásról Kovács Józsefnek:~-
2342 5 | Kedves szeretett atyámfia!~- A mint mindig mondottam, ugy
2343 5 | nyujtá nekem kegyelmét, a mint csak kivánhattam volna.~-
2344 5 | ik márcziusban fölmentem a baráthoz és ő engem ismét
2345 5 | hallottam az atyafiaktól, a kik hozzám jöttek s ezért
2346 5 | irni. És ő mondá: Maga az a zalavármegyei ember, a kiről
2347 5 | az a zalavármegyei ember, a kiről mi olyan hirt vettünk,
2348 5 | olyan hirt vettünk, hogy a bibliát olvassa és a népet
2349 5 | hogy a bibliát olvassa és a népet tériti? És én feleltem:
2350 5 | sorsom és mi bajom volt a páhoki esperessel? Én rendről-rendre
2351 5 | hogy Urunknak Jézusnak is a papok által kellett elveszni.
2352 5 | már Urunk Jézus idejében a törvénybeli papok elhidegültek
2353 5 | törvénybeli papok elhidegültek a törvénytől, mely Mózestól
2354 5 | mely Mózestól fogva volt a Krisztusig: ugy most el
2355 5 | évangyéliomtól mely fennáll a Krisztustól fogva máig.
2356 5 | távolról kezdtem előtte a keresztségnek hit nélkül
2357 5 | magasztalom magamat, hanem a Jézustól el nem állok, ha
2358 5 | van, mert azt tudjuk, hogy a Jézustól, a kiben csak egy
2359 5 | tudjuk, hogy a Jézustól, a kiben csak egy kis jó érzelem
2360 5 | nem kiván állani. Hiszen a páhoki pap is azt mondotta,
2361 5 | hogy ha meg kell is halnia, a Jézustól el nem áll. Nem
2362 5 | ám beszéddel, hanem eláll a Jézus Krisztus parancsolataitól
2363 5 | cselekedettel.~- Továbbá azt monda a barát, hogy ő könyveket
2364 5 | mondottam neki, ha az Isten a pesti atyafiakhoz segit,
2365 5 | sok lenne megirni. Majd ha a mi teremtőnk ismét összehoz
2366 5 | az is nyilvánvaló, hogy a tüzes barát szavai épen
2367 5 | érdekes, miként vélekedett a tüzes barát e találkozás
2368 5 | Hencseyről s miként adja elő a vitát, mely közte és Hencsey
2369 5 | szentségéről kifejlődött. A háromszáz esztendő előtt
2370 5 | szépek, nem ily szelidek.~A levelet egy papi ismerőséhez
2371 5 | forradalmi barátjához intézte a tüzes barát. Sághy Vendelnek
2372 5 | plébános Esztergom közelében.~A levél igy szól:~- Talán
2373 5 | mesterlegény fölkeresett itt a klastromban s elém állott,
2374 5 | mintha ő volna Messiás, a kit rég óta várnak a zsidók.
2375 5 | Messiás, a kit rég óta várnak a zsidók. Végre levelet is
2376 5 | dolgom.~- Hanem megvallom, a fiatalban nagyon csalódtam.
2377 5 | az ember: jobban ismeri a bibliát, mint akármelyikünk.
2378 5 | ember, se nem bolond. És ha a gondviseléstől van küldve:
2379 5 | előttem bizonyitani, hogy a kis gyermekek megkeresztelése
2380 5 | és hogy csak akkor szabad a felnőtt embereket megkeresztelni,
2381 5 | hallgattam.~- Kikelt azután a szentségek ellen is. Én
2382 5 | szentségek ellen is. Én a többek között azt mondottam
2383 5 | hogy olyan keresztyénnek, a ki a bibliát ugy ismeri,
2384 5 | olyan keresztyénnek, a ki a bibliát ugy ismeri, hogyan
2385 5 | életből oly szépen viszi át a megterhelt lelkiismeretet
2386 5 | megterhelt lelkiismeretet a mennyei életbe?~Ő azt kérdezte
2387 5 | tőlem, hogyan tudom én ezt a Krisztusnak tudományából
2388 5 | mindjárt megpróbálom én a te bibliai tudományodat
2389 5 | te bibliai tudományodat s a te hitednek vagy babonádnak
2390 5 | Hencsey istenre bizza a végsõ döntést.)~S igy folytatja
2391 5 | S igy folytatja levelét a tüzes barát:~- Elkezdtem
2392 5 | olajjal az Urnak nevében. És a hitből származott imádság
2393 5 | származott imádság megtartja a beteget és fölsegéli őtet
2394 5 | Mondtam neki, várja be a beszéd végét és szépen leültettem
2395 5 | örök életet, ő is hiszi a bűnbocsánatot, melyet nyer
2396 5 | is: nem volna-e szükséges a haldoklót isten szolgájának
2397 5 | még egyszer visszavezetni a midőn már vállairól kezd
2398 5 | terhe lemaradni s előtte a másvilág kapuja kezd kinyillani,
2399 5 | voltát eltagadni s ezzel a szerencsétlen beteg lelkeket
2400 5 | szerencsétlen beteg lelkeket a koporsó szélén az örök kétségbeesés
2401 5 | ez hiábavaló dolog. Mert a tanitás és a hitnek erőssége
2402 5 | dolog. Mert a tanitás és a hitnek erőssége Istentől
2403 5 | emberektől.~- Hanem ő ezekről a dolgokról beszélgetni szokott
2404 5 | beszélgetni szokott azokkal, a kik ő néki lélek szerint
2405 5 | akként szokott beszélgetni, a mint neki és az ő atyafiainak
2406 5 | által él az igaz ember, a mint ezt Szent Pál apostol
2407 5 | Szent Pál apostol tanusitja. A megigazulásra és a bűnöknek
2408 5 | tanusitja. A megigazulásra és a bűnöknek bocsánatára az
2409 5 | csak egy áldozatot rendelt, a mint Szent Pál apostol mondja.~-
2410 5 | Pál apostol mondja.~- Hogy a miképen elvégzett dolog
2411 5 | az örök itélet: azonképen a Krisztus is egyszer megáldoztatván,
2412 5 | bűneiket elvenné, másodszor a bűnért való áldozat nélkül
2413 5 | nélkül megláttatik azoktól, a kik ő általa várják üdvösségüket.~-
2414 5 | szükség ujabb áldozatra se a halálos ágyon, se akkor,
2415 5 | szenvedett, nem segit, azon a papnak áldozata bizony még
2416 5 | bocsássa meg, mondhatom, a mily gőgösen néztem először
2417 5 | hogy ugy mondják, hogy a keresztség az eredendő bűnt
2418 5 | eredendő bűnt törli el, de hát a keresztség után elkövetett
2419 5 | törli el?«~»Azt mondják: a bérmálás. De hát a bérmálás
2420 5 | mondják: a bérmálás. De hát a bérmálás után fölvett gonosz
2421 5 | töröli el?«~»Azt mondják: a gyónás. De hát a gyónás
2422 5 | mondják: a gyónás. De hát a gyónás után szabad akarat
2423 5 | Utoljára oda jutnak, hogy a pénzért való miseszolgáltatás.
2424 5 | pénzért való miseszolgáltatás. A kinek pedig pénze nincsen,
2425 5 | csodálatos képek látogatására.«~»A ki pedig innen megjön és
2426 5 | annak az utolsó gyónás és a szent kenet használ.«~»Ime,
2427 5 | használ.«~»Ime, ezért van a bűn elterjedve az emberi
2428 5 | mivel egyik szentségről a másikra támaszkodik s halálos
2429 5 | támaszkodik s halálos ágyáig a bűnt követi.«~»Pedig a halálos
2430 5 | ágyáig a bűnt követi.«~»Pedig a halálos betegnek nem használ
2431 5 | azoknak, kik halálos ágyukig a bűnt követik, nem fog az
2432 5 | műveletlen, tudatlan emberek a vallás felett sokat tanakodjanak,
2433 5 | erős és gyenge értelmük a legvilágosabb bibliai igazságot
2434 5 | elkárhoztatnunk nem lehet!~Ime a tüzes barát levele.~E levélben
2435 5 | de azért hiven idézi azt, a mit Hencsey a római egyház
2436 5 | idézi azt, a mit Hencsey a római egyház szentségeiről
2437 5 | szentségeiről az ő könyvében a 30-ik és 31-ik lapokon irt.~
2438 5 | 31-ik lapokon irt.~Hogy a katholikus hitoktatásban
2439 5 | fölnevekedett lakatos legény ezt a birálatot se önmagától,
2440 5 | se önmagától, se csupán a szentirás olvasása után
2441 5 | tanain nőtt fel Svájczban s a hitujitás korának hitvitató
2442 5 | közlését fölöslegesnek tartom. A magyar olvasóközönség tulnyomó
2443 5 | része talán azt is sokallja, a mit közöltem. De ezt ugy
2444 5 | mit közöltem. De ezt ugy a tüzes barát, mint a szelid
2445 5 | ugy a tüzes barát, mint a szelid téritő gondolkozásának
2446 5 | szükségesnek véltem.~Hogy a tüzes barát mikor és mennyiben
2447 5 | szerzetes maradt s habár utóbb a hitszónoki működést megtiltották
2448 5 | működést megtiltották is neki, a zárdából s az egyház kebeléből
2449 5 | benne annyi elszántság, hogy a szerzetet azonnal sietett
2450 5 | volna elhagyni. E nélkül a nazarénusok se vették volna
2451 5 | egész lélekkel átment volna a nazarénusok felekezetébe,
2452 5 | felekezetébe, vagy hogy őt a felekezet alkalmasnak tartotta
2453 5 | Fröhlichhel is közölte a tüzes baráttal való érintkezését.
2454 5 | intés daczára is fentartotta a tüzes baráttal ismeretségét.
2455 5 | nagyrabecsülte.~Ez ismeretség s a gyakori eszmecsere a tüzes
2456 5 | ismeretség s a gyakori eszmecsere a tüzes barát lelkén is hagyott
2457 5 | se csapongó eszméivel, se a világ fölött kiképződött
2458 5 | cselekvésre hajszolta ösztöne. A zárda szűk fala s a szószék
2459 5 | ösztöne. A zárda szűk fala s a szószék szigoru korlátai
2460 5 | voltak immár rá nézve.~Lelke a zajos világgal élt együtt.
2461 5 | Képzelete le-leszállott már a vallásnak egéből, hol mérhetlen
2462 5 | magasságban szerényen tündökölnek a hitnek csillagai s fölkereste
2463 5 | hitnek csillagai s fölkereste a földet, hol füsttel és zsarátnokkal
2464 5 | keverve szerte lobogtak a politikai szenvedélyek tűzhalmai.
2465 5 | Erősebben kötötte le figyelmét a társadalmi érdekek forrongása,
2466 5 | érdekek forrongása, mint az a fenséges forradalom, melyet
2467 5 | fenséges forradalom, melyet a Megváltónak bujdosó tanitványai
2468 5 | nyugtalan szelleme, nem a kolostor nyugodalmát. Harczot,
2469 5 | kolostor nyugodalmát. Harczot, a melyben diadalt vivjon ki
2470 5 | vagy hősiesen bukjék el.~A végzet ekkor küldötte utjába
2471 5 | szövetségese sehol, utja töretlen, a melyen halad; végső czélja
2472 5 | melyen halad; végső czélja a láthatatlan messzeségben.
2473 5 | Semmivel mással, csak azzal a titkos hatalommal, mely
2474 5 | Nem megy ki fejemből ez a különös ifju ember. Nem
2475 5 | elmulik az vele együtt, miként a szellő fuvalma. De micsoda
2476 5 | együtt téged is elfogna a csoda.~Ime mit bámult ő
2477 5 | eltanult tőle, ugy látszik. Nem a hitet, hanem annak mélységét.
2478 5 | hanem annak mélységét. Nem a meggyőződést, hanem annak
2479 5 | leveleiben. Még akkor is, a mikor már Hencsey nem élt
2480 5 | téritő utján, mely utóbb a hazából kivezette, de többé
2481 5 | vezette.~Mihelyt Pestre ért: a tüzes baráttal való találkozását
2482 5 | tudatta hitsorsosaival. Azt a levelet, melyet Kovács Józsefhez
2483 5 | levelében igy nyilatkozik:~- A mi Urunk Istenünk végezése
2484 5 | az, hogy felvilágositsa a barát lelkét. Mi bennünk
2485 5 | siettessük vagy késleltessük azt, a minek történni kell. Nekünk
2486 5 | nyugtalankodik az én elmém a fölött. Én mindent elmondottam
2487 5 | mindent elmondottam neki, a mit Isten sugallott és a
2488 5 | a mit Isten sugallott és a kezeiben hagytam könyvemet.
2489 5 | könyvemet és azután megirja rá a maga tudományát. Ha megirja:
2490 5 | mindnyájan szerelmes atyámfiai!~A nazarénusok, Hencsey társai
2491 5 | azonban semmi jót se vártak a baráttól. Lassanként elszaporodtak
2492 5 | némi elfogultságot éreztek a barát iránt. Nem volt hozzá
2493 6 | Föntebb emlitettem már, hogy a mikor Hencsey az 1841-ik
2494 6 | leveleit. Nem Lajos bátyjához, a kit alig avatott be terveibe,
2495 6 | Józsefhez, Kertész Andráshoz s a Bámer testvérekhez. Béla
2496 6 | Ő már annyira elmerült a vallás titkaiba s világjavitó
2497 6 | Tapasztalta már maga is, hogy a fennálló hatalmas egyház,
2498 6 | Denkelhez intézett, s melyekben a legrettenetesebb üldözések
2499 6 | voltak leirva, melyeket a téritőnek a szabad helvét
2500 6 | leirva, melyeket a téritőnek a szabad helvét földön is
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437 |