1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437
Rész
3001 7 | osztotta meg vele.~E nő a legnemesebb alakok egyike
3002 7 | egyike volt, kik valaha a napot látták. Istennek különös
3003 7 | magát számüzték s erőszakkal a határokra kisérték: e nő
3004 7 | az, ki megosztotta vele a számüzetés és bujdosás keserü
3005 7 | szenvedett bántalmakat, a soha meg nem szünő fáradalmat,
3006 7 | léleknek emésztő kínjait, a nélkülözést, a kenyérkeresetnek
3007 7 | kínjait, a nélkülözést, a kenyérkeresetnek idegen
3008 7 | csökkenő édes melegével a szegény bujdosó magyar fiukat
3009 7 | ott temették el.~Fröhlich a szülők felügyelete mellett
3010 7 | élénk és szakadatlan. De a szokottnál különösen élénkebb
3011 7 | volt képzelő tehetsége.~A hőskor mondáiban s a regeszerü
3012 7 | tehetsége.~A hőskor mondáiban s a regeszerü hagyományokban,
3013 7 | hagyományokban, melyekről már a komoly történelem is tud
3014 7 | történelem is tud valamit, de a melyek mögött még a tündér
3015 7 | de a melyek mögött még a tündér kornak ködös világa
3016 7 | magányosan bolyongott gyakran a folyók sziklahasadékos völgyeiben,
3017 7 | szülötteivel benépesité az eget és a földet. Gyakran órákon át
3018 7 | hidján, meg nem zavarva a járó-kelők zsivaja által
3019 7 | tájrészlete van. De olyan, a mely szebb s egyszersmind
3020 7 | Pestalozzi itt soha át nem ment a nélkül, hogy órákig ne gyönyörködött
3021 7 | volna e vidékben. Elterlin, a történetiró, Fröhlich, a
3022 7 | a történetiró, Fröhlich, a költő, százszoros változatban
3023 7 | változatban merengtek ennek a szépségein. Magát a hitujitót,
3024 7 | ennek a szépségein. Magát a hitujitót, Fröhlichet is,
3025 7 | Fröhlichet is, mig lelke a hitujitás izgalmaiban végkép
3026 7 | s gyakran emlegette ezt, a mikor később Zürichben az
3027 7 | gyakorolt Fröhlich kedélyére a vallás s a vallásos nevelés.~
3028 7 | Fröhlich kedélyére a vallás s a vallásos nevelés.~Svájczban
3029 7 | szigorusággal őrzik meg a nevelés vallásos jellegét.
3030 7 | nevelés vallásos jellegét. A gyermeknek már serdülő korában
3031 7 | szent szertartásait, hanem a szentirás összes történeteit
3032 7 | magyarázatát is. És mindent, a mi Jézussal, az ő életével,
3033 7 | Ismernie kell fővonásokban a keresztyén egyháznak s különösen
3034 7 | keresztyén egyháznak s különösen a hitujitásnak történelmét
3035 7 | hitujitásnak történelmét s a történelemnek nagy és nemes
3036 7 | Svájczban, mivelhogy ott a hitujitás hősei egyuttal
3037 7 | hitujitás hősei egyuttal a nemzetnek hősei is.~Fröhlich
3038 7 | Fölkeléskor, lefekvéskor, s a mikor asztalhoz ültek vagy
3039 7 | hangoztak.~Igy volt ez egykor a magyar kálvinista családok
3040 7 | én szülőim hajlékában is.~A munkát és hiábavaló mulatságot
3041 7 | ünnepek délutánjain körbe ült a család minden tagja, sőt
3042 7 | család minden tagja, sőt még a cselédek is s a szentirás
3043 7 | sőt még a cselédek is s a szentirás olvasásával s
3044 7 | szentirás olvasásával s a vallásos énekek buzgó zengedezésével
3045 7 | zengedezésével töltötték el az időt. A hat nap szigoruan a becsületes
3046 7 | időt. A hat nap szigoruan a becsületes munkának volt
3047 7 | munkának volt szentelve, de a hetedik istennek s a test
3048 7 | de a hetedik istennek s a test és lélek nyugalmának.
3049 7 | aklok és ólak környékét, a bejárást, a ház elejét az
3050 7 | ólak környékét, a bejárást, a ház elejét az utcza közepéig.
3051 7 | bizton észrevettem, hogy a házi eb is megszokta ezt.
3052 7 | utas, kéregető vagy idegen a házhoz, nem rohant rá mérgesen.
3053 7 | gazdájára, vajjon megbontsa-e a rendet s ugy ugasson-e mint
3054 7 | Fröhlich. De jellemében a dacz s az állhatatosság
3055 7 | állhatatosság különös jelleme a német fajnak, de leginkább
3056 7 | német fajnak, de leginkább a svájczinak. Más nemzetek
3057 7 | ama szivósságot, melylyel a Svájczi ember nézeteihez,
3058 7 | Nem az önszeretet, nem a személy önimádása ez, hanem
3059 7 | uralkodó fiaiban: Svájcz a maga kicsinységében soha
3060 7 | soha nem lehetett volna a vallásosság hona, a polgári
3061 7 | volna a vallásosság hona, a polgári erények, a munka
3062 7 | hona, a polgári erények, a munka és a szabadság megszentelt
3063 7 | polgári erények, a munka és a szabadság megszentelt földje.~
3064 7 | előszeretetet tanusitott. A nyelvek iránt is élénk volt
3065 7 | Anyanyelve voltaképen kettő volt: a német és a franczia. Ezen
3066 7 | voltaképen kettő volt: a német és a franczia. Ezen kivül nagy
3067 7 | és héberül is jól olvasta a szent könyveket, latinul
3068 7 | Házasságát nejével nem a helvét hitvallás szertartásai
3069 7 | pert inditottak ellene. A vád az volt, hogy ő csábitásban,
3070 7 | botrányos ágyasságban bűnös. A pert letárgyalták, a védelem
3071 7 | bűnös. A pert letárgyalták, a védelem nem használt semmit,
3072 7 | felfogása.~De az is, hogy a szerencsétlenséget se siettetni,
3073 7 | nem szabad. Be kell várni a végrehajtást.~Megtörtént
3074 7 | végrehajtást.~Megtörtént a végrehajtás.~Oda mentek
3075 7 | végrehajtás.~Oda mentek házához a végrehajtók; a biró, a jegyzőkönyvvezető
3076 7 | mentek házához a végrehajtók; a biró, a jegyzőkönyvvezető
3077 7 | házához a végrehajtók; a biró, a jegyzőkönyvvezető s a karhatalom
3078 7 | biró, a jegyzőkönyvvezető s a karhatalom közegei. Fröhlichnek
3079 7 | készüléshez, akkor vállon fogták, a házból kituszkolták, két
3080 7 | határáig.~Az asszony és a gyermekek ott sirtak mellette.
3081 7 | Sirásuk hangját elvitte a szél messzire. A szomszédok
3082 7 | elvitte a szél messzire. A szomszédok és hitsorsosaik
3083 7 | hitsorsosaik oda mentek a végrehajtáshoz s néma csodálkozásukkal
3084 7 | néma bánatukkal tiltakoztak a végrehajtás ellen. Se a
3085 7 | a végrehajtás ellen. Se a hangos sirás, se a néma
3086 7 | ellen. Se a hangos sirás, se a néma tiltakozás nem használt
3087 7 | tiltakozás nem használt semmit.~A végrehajtásnak ezzel nem
3088 7 | kellett venni gyermekeit. A fattyugyermekeket, a mint
3089 7 | gyermekeit. A fattyugyermekeket, a mint szólt az itélet. A
3090 7 | a mint szólt az itélet. A gyermekek sirtak s anyjuk
3091 7 | elvitték azt is, elvitték a többit is. Mintha apátlanok
3092 7 | azok voltak.~Az asszony is a férje hitén volt. Istennek
3093 7 | nyugodni. Ezt parancsolja a hit, az ész, a vallásos
3094 7 | parancsolja a hit, az ész, a vallásos jellem. Az asszony
3095 7 | paráználkodás lett volna, azt pedig a hatóság meg nem engedhette.
3096 7 | anyasziv nem lehet nyugodt, a mikor minden kincsét elrabolják.~
3097 7 | minden kincsét elrabolják.~A végrehajtók nem törődtek
3098 7 | Ez történt Fröhlichhel.~A honfit kiüzték hazájából.
3099 7 | honfit kiüzték hazájából. A hű hitvestársakat elszakitották
3100 7 | elszakitották egymástól. A férjtől elvették családját,
3101 7 | anyától elvették gyerekeit. A becsületes, hű és jó asszonyt
3102 7 | ilyet cselekszik: megrenditi a társadalmat. Mikor a társadalom
3103 7 | megrenditi a társadalmat. Mikor a társadalom ezt szó nélkül
3104 7 | mûve az õ házasságáról. - A szentirásbeli fenevad~és
3105 7 | szentirásbeli fenevad~és a titkos szám. - Mikor és
3106 7 | valami régi ostoba törvénye a paráznákról, az ágyasságról,
3107 7 | paráznákról, az ágyasságról, a vadházasságról. Ezt a törvényt
3108 7 | ágyasságról, a vadházasságról. Ezt a törvényt alkalmazta a biróság
3109 7 | Ezt a törvényt alkalmazta a biróság Fröhlichre és nejére.
3110 7 | biróság Fröhlichre és nejére. A polgári házasságot akkor
3111 7 | egyházi házasságot. Fröhlich a maga felekezetének törvényei
3112 7 | ismerték el.~Igy keletkezett az a borzasztó itélet.~Fröhlich
3113 7 | csinálni nem engedte. Czime a magyar forditásnak: »A házasságról
3114 7 | Czime a magyar forditásnak: »A házasságról általában s
3115 7 | akart e munkával: neki azt a rettenetes drámát csak egyszerüen
3116 7 | rá kellett volna mutatnia a kétségbeesett nőre, a siró
3117 7 | mutatnia a kétségbeesett nőre, a siró gyermekekre, a minden
3118 7 | nőre, a siró gyermekekre, a minden örömétől megrabolt
3119 7 | örömétől megrabolt apára, a törvény nevében összetiport
3120 7 | hagyta volna hidegen még a felekezeti indulatban dobzódó
3121 7 | igy irta meg művét.~Maga a tény a röpiratban igen röviden
3122 7 | irta meg művét.~Maga a tény a röpiratban igen röviden
3123 7 | tudománybeli fejtegetésekből áll a polgári házasság mellett
3124 7 | házasság mellett s az egyháznak a házasságba való erőszakos
3125 7 | beavatkozása ellen. E munkát pedig a nagy szerencsétlenség közvetlen
3126 7 | Kovácshoz intézett leveleiben?~A hittant a zürichi akadémián
3127 7 | intézett leveleiben?~A hittant a zürichi akadémián végezte
3128 7 | és pedig kiváló sikerrel. A sikert ugyan ő maga be nem
3129 7 | elfogultságnak kell tekintenem azt a felfogását, hogy ő elveszettnek
3130 7 | ismerete teljesen hiányzik s az a hittan ellenségesen foglalkozik
3131 7 | foglalkozik az istennel s azt, a ki elsajátitja, a bűnösségre
3132 7 | s azt, a ki elsajátitja, a bűnösségre tanitja ki.~Huszonkét
3133 7 | Kovácsnak:~- Halál volt nekem ez a tudomány s a halálnak ez
3134 7 | volt nekem ez a tudomány s a halálnak ez állapotában
3135 7 | állapotában már-már közelgett a felszabadulásnak, a pappá
3136 7 | közelgett a felszabadulásnak, a pappá avatásnak ideje, midőn
3137 7 | folytonosan és fokonként a mai napig vezettetett Krisztusnak
3138 7 | mind végig meg fog tartani a hagyománybeli fenevad előtt.~
3139 7 | változásáról.~De mi hát a fenevad? Mit értett ez alatt
3140 7 | értett ez alatt Fröhlich?~Itt a hitujitó a rejtélyek, titkok,
3141 7 | Fröhlich?~Itt a hitujitó a rejtélyek, titkok, csodák
3142 7 | mezejére lépett át. Elhagyta a hitnek és a szentirás fölött
3143 7 | át. Elhagyta a hitnek és a szentirás fölött való szelid
3144 7 | csöndes hajlékát s átment a középkori csodás látások
3145 7 | tisztán lát, mert tisztán érez a hivő lélek, itt botorkál
3146 7 | hivő lélek, itt botorkál a legnagyobb elme is.~Van
3147 7 | legnagyobb elme is.~Van a szentirásnak egy különös
3148 7 | könyve, melyet Károli Gáspár a Jelenések könyvének nevezett.
3149 7 | Talán nem is jól forditotta a tudós Károli Gáspár ezt
3150 7 | tudós Károli Gáspár ezt a szót. Talán inkább leleplezésnek
3151 7 | egyházi atyáktól kezdve a középkoron keresztül ezer
3152 7 | csak szőrszálhasogatások.~A Jelenések könyvének XIII-dik
3153 7 | leirva.~Az egyik fenevad a tengerből jön fel és ennek
3154 7 | istenkáromlás. E fenevad hasonlit a párduczhoz, lábai mint a
3155 7 | a párduczhoz, lábai mint a medvének lábai, szája mint
3156 7 | szája, ereje és hatalma mint a sárkányé. Mikor a tengerből
3157 7 | hatalma mint a sárkányé. Mikor a tengerből feljött, hét feje
3158 7 | csodálkozva követte ezt a fenevadat.~A másik fenevad
3159 7 | követte ezt a fenevadat.~A másik fenevad a földből
3160 7 | fenevadat.~A másik fenevad a földből jött fel és ennek
3161 7 | szarva volt, mely hasonlitott a báránynak szarvaihoz. E
3162 7 | fenevad ugy szólott, mint a sárkány és az előbbi fenevaddal
3163 7 | az istent és azokat, kik a mennyben laknak; hadakozott
3164 7 | mennyben laknak; hadakozott a szentek ellen és azokat
3165 7 | népeket; és végre elhitette a földnek lakosaival, hogy
3166 7 | Végezetül, mikor elmondja a két szörnyeteg munkáját,
3167 7 | szörnyeteg munkáját, ezt a kijelentést teszi:~- Ebben
3168 7 | kijelentést teszi:~- Ebben vagyon a bölcseség; a kinek értelme
3169 7 | Ebben vagyon a bölcseség; a kinek értelme vagyon, számlálja
3170 7 | értelme vagyon, számlálja meg a fenevadnak számát, mert
3171 7 | jegygyel kiirva: 666.~Igy szól a szentirás.~De hát mit jelent
3172 7 | tudománybeli dolgot nem jelent. A felizgatott agynak lázongó
3173 7 | érthetetlen. Valami torz utánzása a hellen mithológia egyik-másik
3174 7 | fejezetének. Jézus korában a hellen és latin népek közt
3175 7 | még nagyon elevenen élt a hellen és római mithológia.~
3176 7 | Fröhlich azonban megakadt a 666 számon s ennek jelentését
3177 7 | önmaga, vagy előtte valaki a középkori bibliamagyarázók
3178 7 | bibliamagyarázók közül.~A jelenések könyve eredetileg
3179 7 | nyelven van irva. E nyelven a hagyománynak neve: paradosis.
3180 7 | Fröhlich azt állitja, hogy a történelmi egyházak nem
3181 7 | alkotásai s azért azokat csak a hagyomány tartja fenn, nem
3182 7 | fenn, nem az igazság.~Ám a hellen nyelvben a betük
3183 7 | igazság.~Ám a hellen nyelvben a betük a számjelek. Tehát
3184 7 | hellen nyelvben a betük a számjelek. Tehát a paradosis
3185 7 | betük a számjelek. Tehát a paradosis szónak minden
3186 7 | számbeli összeget jelent.~A pi betü egy kis vonással
3187 7 | mint: 1. Tehát két alfa: 2.~A ró betü annyi mint: 100.~
3188 7 | ró betü annyi mint: 100.~A delta betü annyi mint: 4.~
3189 7 | omikron betü annyi mint: 70.~A szigma betü annyi mint:
3190 7 | betü annyi mint: 200. Tehát a két szigma betü: 400.~A
3191 7 | a két szigma betü: 400.~A jóta betü annyi mint 10.~
3192 7 | számokat összeadjuk, épen a 666-os szám áll elő.~Talán
3193 7 | lehetetlen, hogy János apostol, a ki a Jelenések könyvét megirta,
3194 7 | hogy János apostol, a ki a Jelenések könyvét megirta,
3195 7 | keveredik. Paradosis azt teszi, a mit a latin traditio. Magyarul
3196 7 | Paradosis azt teszi, a mit a latin traditio. Magyarul
3197 7 | átadás. E szó onnan ered, a mikor Judás az urat bérért,
3198 7 | kiirtassék s annak helyébe a hazugság helyeztessék. Ez
3199 7 | hazugság helyeztessék. Ez a fenevad, a melynek száma:
3200 7 | helyeztessék. Ez a fenevad, a melynek száma: 666. Vagyis
3201 7 | 666. Vagyis más szóval a hagyomány, a melynek száma
3202 7 | más szóval a hagyomány, a melynek száma szintén: 666.
3203 7 | melynek száma szintén: 666. A kettő egy dolog, minthogy
3204 7 | kettő egy dolog, minthogy a két szám is egyezik.~Igy
3205 7 | Érthetetlen, erőltetett, a köznapi józan felfogással
3206 7 | csodálni még se lehet. Ha a hitujitók a mindennapi fontolgató
3207 7 | se lehet. Ha a hitujitók a mindennapi fontolgató ész
3208 7 | világánál tekintenék az eget, a földet, az isteneszmét és
3209 7 | földet, az isteneszmét és a világ mindenségét: vajjon
3210 7 | hit és vallás, ha az ember a természettudományok számmal
3211 7 | kegyetlen állat között? A vágyak, remények, gondolatok
3212 7 | remények, gondolatok s a szivnek sejtései s ama magasztos
3213 7 | az életet, megmérhetők-e a természet ismert és megismerhető
3214 7 | csak, miként magyarázták a szentirást a skolasztikus
3215 7 | magyarázták a szentirást a skolasztikus bölcselkedők
3216 7 | való viszonyát szemléljük. A szegény együgyü nazarénus
3217 7 | többet e világgal, mint a siron túli élet üdvösségével.~
3218 7 | és titkos tünődéseken. S a magyar nazarénusok se követték
3219 7 | se követték Fröhlichnek a babonasággal határos elmélkedéseit.
3220 7 | babonasággal határos elmélkedéseit. A paradosis ama föntebbi megfejtését
3221 7 | megirta Kovács Józsefnek, de a józan magyar kisnemes elméje
3222 7 | terjesztette tovább.~De a 666 szám mégis megragadta
3223 7 | ekkor kellett megkezdeni a tanitást. Kalmár, egykor
3224 7 | tévedett. Kalmár elmondta nekem a számitást, de én bizony
3225 7 | gyermekesnek találtam azt.~A mi nazarénusaink azt beszélték
3226 7 | straszburgi lelkész volt a midőn egy napon a szószékről
3227 7 | lelkész volt a midőn egy napon a szószékről hirdette volna
3228 7 | el Márk évangyéliumából a 16-ik rész 16-ik tételét.
3229 7 | Félben hagyta isten intésére a beszédet, kinyitotta a szentirást
3230 7 | intésére a beszédet, kinyitotta a szentirást s az idézett
3231 7 | helyeken e szavakat találta:~- A ki hisz és megkeresztelkedik:
3232 7 | megkeresztelkedik: idvezül; - a ki pedig nem hisz: elkárhozik.~
3233 7 | becsukta könyvét, leszállt a szószékről és soha többé
3234 7 | világosodott föl elméje, hogy a szentirás szerint előbb
3235 7 | megkeresztelkedni. Minthogy pedig a csecsemő nem tud hinni:
3236 7 | csak akkor idvezíti őt a keresztség.~Az ujra keresztelők
3237 7 | tudománya ez általában s azé a felekezeté, mely csak a
3238 7 | a felekezeté, mely csak a felnőtteket bocsátja a keresztségre.
3239 7 | csak a felnőtteket bocsátja a keresztségre. Ezekhez tartoznak
3240 7 | keresztségre. Ezekhez tartoznak a magyar nazarénusok is.~Fröhlich
3241 7 | Fröhlich megvilágosodásának ez a története téves. Ő sohase
3242 7 | Fröhlich 1824 körül lépett ki a zürichi akadémiából. Ekkor
3243 7 | szülőihez és testvéreihez a távoli és közeli rokonaihoz.
3244 7 | pályatévesztésnek látták a kisérletet s ugy érezték,
3245 7 | Szülõföldén nem tud tériteni. - A hittéritõk õrjöngése. -
3246 7 | hitre térni? - ~Mikor szokta a világ észrevenni az uj hitet? -
3247 7 | figyelemre nem méltatták őket se a hatóságok, se az uralkodó
3248 7 | talán ma se terjedt még el a hitbeli nembánom s a vallási
3249 7 | el a hitbeli nembánom s a vallási dolgokban való eltompulás
3250 7 | tagjai különben is leginkább a legszegényebb néposztályhoz
3251 7 | szerencsésebb. Senki se próféta a saját honában: e közmondás
3252 7 | Mindent elkövettek, hogy a gyereket az igaz útra, az
3253 7 | visszatéritsék. Segitségükre voltak a rokonok és ismerősök is.~
3254 7 | vagy hitetlenség hirébe jön a család s ez gyalázatot von
3255 7 | gyalázatot von maga után, sőt a világ gúnyját és megvetését
3256 7 | gúnyját és megvetését is. De a gyereket meg nem győzhették,
3257 7 | hogy fiuk elvadult tőlük s a szülői átok és fájdalom
3258 7 | szünetelt is. Még nővérét, a gyöngéd érzésü Katalint
3259 7 | szeretete kötelességévé tette a szegény üldözött, testben-lélekben
3260 7 | lelkek egyenlők. De nem azok. A nagy költők, a nagy zenealkotók,
3261 7 | nem azok. A nagy költők, a nagy zenealkotók, a nagy
3262 7 | költők, a nagy zenealkotók, a nagy államalapitók lelke
3263 7 | se egyenlő. De megint más a hitujitó lelke.~Valami szent
3264 7 | Valami szent őrjöngés van a hitujitó lelkében. Szelid,
3265 7 | az ősi hitet; elszakadni a szülőktől, rokonoktól s
3266 7 | szülőktől, rokonoktól s a szülőföld társadalmától;
3267 7 | régi hite összeomoljon s a romok fölött uj hitnek csarnokai
3268 7 | élet szelid örömeit: ime ez a hitujitó végzete, mely elől
3269 7 | nem lehelt belé az alkotó. A hitujitó lelkét.~Fröhlich
3270 7 | akart telepedni. Körülbelül a város azon részén szerzett
3271 7 | részén szerzett lakást, a hol a vasuti hid van most
3272 7 | részén szerzett lakást, a hol a vasuti hid van most a Limmaton.
3273 7 | hol a vasuti hid van most a Limmaton. Az ugynevezett
3274 7 | ösztöne azt sugta, hogy a téritést a legszegényebb
3275 7 | azt sugta, hogy a téritést a legszegényebb néposztálynál,
3276 7 | legszegényebb néposztálynál, a kézműveseknél, a gyári munkásoknál
3277 7 | néposztálynál, a kézműveseknél, a gyári munkásoknál és napszámosoknál
3278 7 | kell megkezdenie. Azoknál, a kik ő szerinte nincsenek
3279 7 | nincsenek megromolva s kik a társadalomnak csak árnyékos
3280 7 | mindenütt és minden időben, a hol a világ az ő gyermekei
3281 7 | és minden időben, a hol a világ az ő gyermekei közt
3282 7 | gyermekei közt az élvezetet, a jólétet, a munkát és a sanyaru
3283 7 | az élvezetet, a jólétet, a munkát és a sanyaru küzdelmet
3284 7 | a jólétet, a munkát és a sanyaru küzdelmet kiosztja
3285 7 | sanyaru küzdelmet kiosztja s a kik részt is vesznek ez
3286 7 | vesznek ez osztályban, de a kiknek csak a munka és csak
3287 7 | osztályban, de a kiknek csak a munka és csak a sanyaru
3288 7 | kiknek csak a munka és csak a sanyaru küzdelem jut osztályrészül.~
3289 7 | küzdelem jut osztályrészül.~És a kiknek semmi hasznuk, semmi
3290 7 | fényéből és hatalmából. A kik bármely egyházhoz tartozzanak
3291 7 | egyházhoz tartozzanak is, csak a hivő szerepéhez juthatnak
3292 7 | szerepéhez juthatnak el, a mely szerephez pedig eljuthatnak
3293 7 | millió hivő egyház nélkül.~A mult századot a tudomány,
3294 7 | nélkül.~A mult századot a tudomány, a felvilágosodás
3295 7 | mult századot a tudomány, a felvilágosodás s különösen
3296 7 | századának méltán tekintik. A tudomány a multnak alkotásait,
3297 7 | méltán tekintik. A tudomány a multnak alkotásait, a történelmi
3298 7 | tudomány a multnak alkotásait, a történelmi egyháznak alapelveit
3299 7 | egyháznak alapelveit birálja. A felvilágosodás az érzelmek
3300 7 | felvilágosodás az érzelmek melegét, a kedélynek egyszerü közvetlenségét
3301 7 | közvetlenségét rombolja. S a mely arányban emelkedik
3302 7 | azon mértékben sülyedne a szellemé. És mégse volt
3303 7 | szellemé. És mégse volt a nagy hitujitás óta idő,
3304 7 | hitujitás óta idő, melyben a vallásos mozgalmak szélesebben
3305 7 | hatottak volna, mint épen a mult században. Amerikában
3306 7 | Amerikában és Oroszországban, a világ e két legnagyobb és
3307 7 | államában egyik uj felekezet a másik után keletkezett s
3308 7 | gyakran róluk tudomást, a mikor már tagjaikat százezrekben
3309 7 | alapján, más czél felé törve a vallásos mozgalomtól nem
3310 7 | keresésére s osztályok, melyek a társadalomnak rettentő nyomását
3311 7 | érzik, oly könnyen keresik a rég ismerős égen az uj üdvözülést,
3312 7 | üdvözülést, mivelhogy már a régi után eddig hiába vágyakoztak.~
3313 7 | nappalait küldetésének. A rögeszmének valamely fajtája
3314 7 | örömet és minden élvezetet. A szegény munkásokat, iparosokat
3315 7 | iparosokat s különösen a nőket kereste föl a gyárakban,
3316 7 | különösen a nőket kereste föl a gyárakban, a műhelyekben,
3317 7 | kereste föl a gyárakban, a műhelyekben, az otthon tüzhelyénél
3318 7 | munkaszünetek közt. Magyarázta nekik a szentirást, czáfolatába
3319 7 | Zürichtől északnyugotra a Limmat gyönyörü völgyén
3320 7 | gyönyörü völgyén s délre ugy a Sichl-folyó, mint a zürichi-tó
3321 7 | ugy a Sichl-folyó, mint a zürichi-tó regényes partján
3322 7 | regényes partján egymást érik a kisded folyók és városok.
3323 7 | képezne. És ezektől délfelé a falvakat és városokat a
3324 7 | a falvakat és városokat a kies nyaralók és buja tenyészetü
3325 7 | össze mindenütt.~Van itt a munkásosztálynak egy faja,
3326 7 | Faluról-falura s egyik kerti lakból a másikba ment, hirdetvén
3327 7 | magyarázván saját szellemében a szentirás tételeit. Hosszu
3328 7 | de leginkább csak akkor, a mikor már a kanton hatóságai
3329 7 | csak akkor, a mikor már a kanton hatóságai őt üldözték
3330 7 | hatóságai őt üldözték s a zaklatások elől e jó embereknél
3331 7 | figyelmét és fogékonyságát a nemes részvét tette komolylyá
3332 7 | melyik néposztály az, mely a hitujitás iránt legfogékonyabb?~
3333 7 | hitujitás iránt legfogékonyabb?~A zsidó, a hellen és a római
3334 7 | legfogékonyabb?~A zsidó, a hellen és a római vallás
3335 7 | legfogékonyabb?~A zsidó, a hellen és a római vallás keletkezésének
3336 7 | ezek keletkeztek, akkor még a társadalmi osztályok élesen
3337 7 | Jézus tanait kezdetben főleg a városok lakosai, különösen
3338 7 | városok lakosai, különösen a kézművesek fogadták el.
3339 7 | Kálvin tanait Magyarországon a gyökeres ősi magyar faj,
3340 7 | gyökeres ősi magyar faj, a nemesség és a nép fogadta
3341 7 | magyar faj, a nemesség és a nép fogadta el, mely kizárólag
3342 7 | politikai és társadalmi oka volt a nagy hitujitás századában
3343 7 | voltak. Igy volt Fröhlich is. A nép lelkének gondos vizsgálata
3344 7 | mutatkozott. Se az egyházi, se a világi hatóságok nem tudtak
3345 7 | kezdődtek meg.~Tiz év mulva a világnak még sejtelme is
3346 7 | tanitani; 1844-ben avatkozott a dologba először világi hatóság,
3347 7 | először világi hatóság, a mikor Kovács József egyik
3348 7 | maradt. Csak 1850-ben kezdték a nazarénusokat észrevenni,
3349 7 | nazarénusokat észrevenni, mikor a rendőrség Pestről kiutasitotta
3350 7 | szorgalmasan foglalkoztak a biblia olvasásával és magyarázásával,
3351 7 | már el Jézus halála után, a mikor Portius Festus Czezáreában
3352 7 | hallotta Jézusnak. Csak a mikor üdvözlésére Agrippa
3353 7 | Czezáreába ment: akkor tudta meg a börtönben levő Pál apostoltól
3354 7 | nevü emberről beszélnek a vádlott is, a vádlók is,
3355 7 | beszélnek a vádlott is, a vádlók is, a ki meghalt
3356 7 | vádlott is, a vádlók is, a ki meghalt volna s a kiről
3357 7 | is, a ki meghalt volna s a kiről mégis azt mondja Pál,
3358 7 | dolgot üres fecsegésnek, a zsidók hiába való babonájának
3359 7 | válsága. Igy készült sokáig a nagy társadalmi átalakulás
3360 7 | német és magyar földön, a Rajnától a Tiszáig, mindenütt
3361 7 | magyar földön, a Rajnától a Tiszáig, mindenütt találkoztak
3362 7 | csüngött az uj hiten, mint maga a mester. Debruner egészen
3363 7 | nagyobb sikerrel kezdje meg a téritést, mint maga Fröhlich.
3364 7 | el kellett költöznie, de a mag, melyet ott elhintett,
3365 7 | tenyészni.~Sokban előmozditotta a felekezet terjedését Fröhlichnek
3366 7 | mulva könyvvezetője lett a gyárnak.~E gyár harmincz
3367 7 | mikor Hencsey ott járt. A családnak sok tagja vett
3368 7 | vett bucsut az élettől, a gyermekek öregekké váltak -
3369 7 | gyermekek öregekké váltak - de a tulajdonos család ma is
3370 7 | ugyanaz.~Két testvér volt a tulajdonos. Nevüket egész
3371 7 | egyikben nevet nem emlit, a másikban emliti nevüket,
3372 7 | ugy hiszem, Wehrlen volt a család neve. Biztosan nem
3373 7 | neve. Biztosan nem tudom. A ki ott jár, könnyen megtudhatja.~
3374 7 | felesége s hat élő lánya volt. A fiatalabb testvér, nehogy
3375 7 | fiatalabb testvér, nehogy a családi vagyon esetleg még
3376 7 | elszéledjen, nem nősült meg. A vagyon tekintélyes, az üzlet
3377 7 | az üzlet kiterjedt volt, a gyár mellett több egyszerü,
3378 7 | munkáslakóház is emelkedett. A két testvér nem osztozott
3379 7 | lakott bennük egymás iránt.~A gyártelepen mintegy 45 állandó
3380 7 | kézműves volt alkalmazva. A felnőtt férfiak és nők száma
3381 7 | száma vagy 60-ra rugott a telepen. Mikor Zschakko
3382 7 | Fröhlich megnõsül. - A hauptwyli telep. ~- Az uj
3383 7 | müvei.)~Zschakko és társa a gyári személyzet közt csöndben
3384 7 | csöndben és titkon megkezdte a téritést. A siker lassan
3385 7 | titkon megkezdte a téritést. A siker lassan következett
3386 7 | ide gyakran ellátogatott s a megtéréshez járuló hiveknek
3387 7 | hatósága már üldözni kezdte a nazarénusokat. Gyermekeiket
3388 7 | Gyermekeiket erőszakkal vitette a keresztségre, a kegyes gyülekezéseket
3389 7 | vitette a keresztségre, a kegyes gyülekezéseket megtiltotta,
3390 7 | tanitókat kiutasitotta, a felnőttek keresztelését
3391 7 | gyönge mécs világánál. A titokszerüség, az éji homály,
3392 7 | egyik juniusi szombatján a heti és napi munka bevégezte
3393 7 | kiindult gyári lakásából s a falun kivül a folyó mentében
3394 7 | lakásából s a falun kivül a folyó mentében ama kis tavak
3395 7 | való társalgásukat végezni. A parton sürü lombu fák. Az
3396 7 | Több napja tartózkodott már a vidéken. Együtt ment-e a
3397 7 | a vidéken. Együtt ment-e a kis társasággal, vagy később
3398 7 | tiszteletet akart tartani a kis társaság. Talán épen
3399 7 | valakit keresztelni is, a kit arra érdemesnek találtak.
3400 7 | érdemesnek találtak. Tudták a szentirásból, hogy Keresztelő
3401 7 | szentirásból, hogy Keresztelő János a Jordán vizében keresztelt.
3402 7 | történetéből azt is, hogy a régi keresztyének is gyakran
3403 7 | folyó vizeknél végezték a keresztelést. Fröhlichnek
3404 7 | Fröhlichnek különös kedvére volt a régi keresztyének példáinak
3405 7 | láthassa. Szombat este volt, a hauptwyli lakosság a közelgő
3406 7 | volt, a hauptwyli lakosság a közelgő ünnepre készült
3407 7 | folyt, az alatt nem messze a helytől gyalog ösvényen
3408 7 | ösvényen két nő ballagott, a kik a hangot jól meghallhatták
3409 7 | két nő ballagott, a kik a hangot jól meghallhatták
3410 7 | idősebbik gyártulajdonos leánya, a másik pedig nőcseléd. Kertből
3411 7 | volt s mind lány. Lujza a másodszülött volt s ekkor
3412 7 | nemességénél fogva ő volt a családnak legnagyobb kedveltje.
3413 7 | s nemének természete, de a hang szomorusága által is
3414 7 | s aztán közelebb is ment a társasághoz, hogy az ott
3415 7 | szent beszédet. Alapigékül a nagy apostol e szavait vette:~-
3416 7 | apostol e szavait vette:~- A szentlélek bizonyságot tészen
3417 7 | az én pályafutásomat és a szolgálatot, melyet vettem
3418 7 | evangyéliomáról.~Beszélt a szenvedésekről, melyeket
3419 7 | buzgó lelkének kitörései a leány szivéhez hatottak.~
3420 7 | szivéhez hatottak.~Nem várta be a leány az isteni tisztelet
3421 7 | már meg is sejtette azt a visszhangot, melyet az ifju
3422 7 | szelid és bánatos szavai a leány szivében előidéztek.
3423 7 | leány szivében előidéztek. A nagybátya rögtön másnap
3424 7 | Zschakkoval. Egyik értekezés a másikat követte. Bemutatták
3425 7 | másikat követte. Bemutatták a családnak Fröhlichet is.
3426 7 | Fröhlichet is. Fröhlich a kegyes rábeszélésben még
3427 7 | Lujza nagyobb testvéreivel s a munkás személyzet nagy részével
3428 7 | uj hitre tért. Követte őt a nagybátya is.~Mire az apa,
3429 7 | Bizonyos, hogy ez év folyamában a két fiatal az uj vallás
3430 7 | Fröhlich s nagy lendületet a téritésnek ügye.~A hauptwyli
3431 7 | lendületet a téritésnek ügye.~A hauptwyli telep ez után
3432 7 | mozgalomnak. Innen indultak ki a téritők a szomszédos kantonokba
3433 7 | Innen indultak ki a téritők a szomszédos kantonokba s
3434 7 | kantonokba s ide tértek vissza, a mikor az üldözések s a testi
3435 7 | a mikor az üldözések s a testi és lelki fáradalmak
3436 7 | kimerülten biztos menedéket, a menedéken pihenést s a pihenésben
3437 7 | a menedéken pihenést s a pihenésben ujabb erőt kellett
3438 7 | erőt kellett keresniök. A két gyártulajdonosnak kellő
3439 7 | borongós napjait. Mint mikor a nap megaranyozza az égalj
3440 7 | vége az égben bizonyos, de a földön beláthatatlan, biztos
3441 7 | boldogságot megadott neki, a melyet csak el lehet érni
3442 7 | melyet csak el lehet érni a földi életben.~Zürich és
3443 7 | Debruner és Zschakko voltak a munkavezetők. E műhelyben
3444 7 | műhelyben készültek azok a fegyverek, melyekkel az
3445 7 | ő ábrándos hitük szerint a világot az üdvösség számára
3446 7 | Hauptwylből; legföljebb a szomszédos községekbe, melyek
3447 7 | környékén töltötte. El-elnézett a többi szomszédos kantonba
3448 7 | gyakori látogatást tett a hauptwyli gyülekezetnél.~
3449 7 | gyülekezetnél.~Ebben az időben; a harminczas évek vége felé,
3450 7 | harminczas évek vége felé, a Svájczi ujhivőknek a szent
3451 7 | felé, a Svájczi ujhivőknek a szent könyvön kivül egyéb
3452 7 | Énekes könyvül akkor még a zürichi helvét hitvallásuak
3453 7 | használták majdnem kizárólag. A »Sion Hárfája« czimü énekes
3454 7 | betanulták azokat.~E levelekben a világnak romlottságát, az
3455 7 | hittételét s köztük leginkább a felnőttek keresztségének
3456 7 | egyedül való jogosságát. A biblia egyes igéit gondosan
3457 7 | miként viseljék magukat a hivők az állammal és az
3458 7 | egyházakkal szemközt, hogy a surlódást és viszályt lehetőleg
3459 7 | Fröhlichnek személyes ismerőse. A kegyeskedésben rendkivül
3460 7 | egyházi beszédeit, melyek a mult század elején e szellemben
3461 7 | e szellemben készültek, a hasonló vallásos kedélyüek
3462 7 | angol puritán lelkész volt s a XVII. század második felében
3463 7 | van forditva. Különösen »A szentek örök nyugalmáról«
3464 7 | művét német protestánsok még a mult század elején szerették
3465 7 | Angliában élt és halt meg a XVIII. század végén, mint
3466 7 | talán legelső, mindenesetre a legelsők egyike az, melynek
3467 7 | egyike az, melynek czime: »A megtért hivőnek az államegyházhoz
3468 7 | államegyházhoz s az államvallásnak a Krisztus evangyéliomához
3469 7 | ő mutatta nekem 1873-ban a kéziratot. Nyomtatásban
3470 7 | statisztikájában, hogy e könyv a svájczi nazarénusok előtt
3471 7 | szimbolikus tekintélylyel bir. A magyar nazarénusok ezelőtt
3472 7 | huszonöt-harmincz évvel a hitvallások és egyházak
3473 7 | államvallást ostromolja. Érveit nem a történelem gazdag tárházából
3474 7 | gazdag tárházából s nem a haladás és közszabadság
3475 7 | lánczolatával egyszerüen a szentirás egyes igéire hivatkozik
3476 7 | hivatkozik s azokat magyarázza. A nazarénus, a kinek csaknem
3477 7 | magyarázza. A nazarénus, a kinek csaknem minden olvasmánya
3478 7 | csaknem minden olvasmánya a szentirásból áll, igy érti
3479 7 | szentirásból áll, igy érti meg a kérdést legjobban.~Ezen
3480 7 | és istentelenség titka«. A másiknak czime: »Nyugalom
3481 7 | szerző morzsalékok«. Mind a kettő általános tartalmu
3482 7 | idézése s fejtegetése s a »sátán incselkedéseinek«
3483 7 | leirásai töltik be e műveket. A sátán incselkedései alatt
3484 7 | incselkedései alatt Fröhlich mindig a más egyházak tanitásait
3485 7 | már föntebb megemlékeztem, a melyet akkor irt, a mikor
3486 7 | megemlékeztem, a melyet akkor irt, a mikor családját tőle elszakitották.
3487 7 | családját tőle elszakitották. A másik a polgári házasságról
3488 7 | tőle elszakitották. A másik a polgári házasságról szólás
3489 7 | kanton az 1838-ik évben a nazarénusok házasságát általában
3490 7 | megkezdődtek s nem sok idő mulva a hauptwyli telep nyugalmát
3491 7 | nyugalmát is felzavarták.~A mint Thurgau rendeletét
3492 7 | alakjában kérdést intézett a kanton tanácsához, hogy
3493 7 | arról, vajjon:~- Hol van az a szentirásban megirva, hogy
3494 7 | szentirásban megirva, hogy a házasságnak egyházinak és
3495 7 | lenni?~Természetes, hogy a tanács e kérdésre meg nem
3496 7 | inkább azzal felelt, hogy a törvénytelennek kimondott
3497 7 | elkövetőit« ugy az egyházi, mint a világi törvények értelmében
3498 7 | emlékiratot intézett ujra a tanácshoz, melyben a polgári
3499 7 | ujra a tanácshoz, melyben a polgári házasság czélszerüségét
3500 7 | jogosságát bizonyitja.~- Ha a tisztelt tanács meg nem
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4437 |