Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avatott 2
avatta 2
avult 1
az 1782
azaz 2
azé 1
azelott 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
4437 a
1782 az
1406 s
1265 és
1043 is
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1782

     Rész
1001 6 | szelid mosolylyal vonta be az előbb még siró arczok vonásait. 1002 6 | a kis felekezetet, volt az utolsó cselekmény, melylyel 1003 6 | utolsó cselekmény, melylyel az isteni tiszteletet bezárták 1004 6 | Hencsey örökre elbucsuzott.~Az isteni tisztelet befejezése 1005 6 | maga utján. - Készülõdés az utolsó utra.)~A következő 1006 6 | indult s utoljára tette meg az utat, mely Pestről Szent-Péter-Urba 1007 6 | gyakran vállalkozott. Pesttől az ő szülőföldje több mint 1008 6 | korában most pénzes embernek az út könnyüség, három-négy 1009 6 | napi erős gyaloglás.~De az ifjuban mély meggyőződések 1010 6 | tele. Segitséget is kapott az útban rendszerint. Pest 1011 6 | külön két példányban is. Az egyik Kovács Józsefnél Nemesfaluban, 1012 6 | a tüzes barát önmagában az uj felekezet iránt táplált 1013 6 | messzeható tervekre is, melyeket az alakuló uj felekezethez 1014 6 | arra nem számithatsz, hogy az emberiség nagy része a te 1015 6 | a te vallásoddal vallja az istent és annak mindenható 1016 6 | Pedig elgondolhatnád, hogy az emberi lélekben is vannak 1017 6 | el nem juthatunk. Hát még az isteni létezésben, hogy 1018 6 | erőtlen a mi elménk, mert azok az isteni kijelentésnek kifolyásai; - 1019 6 | kifolyásai; - tehát azokat csak az értheti igaz jelentőségükben, 1020 6 | jelentőségükben, kinek lelkére az isteni kijelentés épen ugy 1021 6 | épen ugy kitöltetett, mint az apostolok és évangyélisták 1022 6 | kell lenni előljáróknak. És az előljárók kezében kell lenni 1023 6 | gyöngeséget istápolhassák és az egyenetlenséget eltávoztassák. 1024 6 | istennek igéjét? Hol van az a kapocs, mely nálatok az 1025 6 | az a kapocs, mely nálatok az ország egyik részét a másikkal 1026 6 | találkozik valaki, ki istentől az ő lelkében világosságot 1027 6 | hátha nem találkozik? Hátha az isten egyet se tart méltónak 1028 6 | való akkor a gyülekezet?~- Az igaz édes fiam, hogy a világnak 1029 6 | rendje már megbomlott és hogy az anyaszentegyház se képes 1030 6 | hogy mind e világnak, mind az egyháznak kezében nagy hatalom 1031 6 | mert nem a sokaságban van az erő, hanem a sokaság egyetértésében, 1032 6 | sokaság egyetértésében, és az egyetértéshez nem elég csak 1033 6 | mélysége, hanem ahhoz szükséges az is, hogy legyen a sokaságnak 1034 6 | sem látom se te rád, se az én lelki czéljaimra nézve 1035 6 | gyakorlati felfogást tanusitott az uj felekezet életének megbirálásában. 1036 6 | Ily felfogással se Jézus az emberiséget, se Mohamed 1037 6 | hitnek erősebbnek kell lenni az emberi bölcseségnél. Más 1038 6 | emberi bölcseségnél. Más az egyik, mint a másik.~Soraiból 1039 6 | értett e szavak alatt: »az én lelki czéljaim« s mit 1040 6 | lelki czéljaim« s mit értett az alatt, hogy Hencsey még 1041 6 | vallásos alapon támadó s az alsó néposztályok tömegeit 1042 6 | levélre könnyen felelhetett s az a tény, hogy ő útjából csak 1043 6 | Nem is gyakorolhattak.~Az ő eszménye nem a hatalom 1044 6 | ösvényén való üdvözülés s ő az egyházat és társadalmat 1045 6 | találja meg:~- Nem rontom meg az én szövetségemet és a mi 1046 6 | szövetségemet és a mi kijött az én számból, el nem változtatom.~ 1047 6 | adta apjának tudtára azt az elhatározását, hogy külföldre 1048 6 | Megmutatta s megmagyarázta az öregnek Fröhlich egyik levelét, 1049 6 | aggodalma. Igaz, hogy belépett az uj felekezetbe, de keresztségre 1050 6 | fog menni s közel marad az apai házhoz. Legföljebb 1051 6 | akarja örökre elhagyni. Az ő lelke őt is visszavonja. 1052 6 | is s ez is le törekedett az öreget ellenzéséről beszélni. 1053 6 | beszélni. Végre sikerült is. Az öreg kovács megjuhászodott 1054 6 | elkisérje bátyját Bécsig.~Volt az öreg Hencseynének Szent-Péter-Urban 1055 6 | sugallotta-e neki, vagy az apa biztatta föl: ez a lányka 1056 6 | Azt is mondotta pedig az én szeretett hugom, hogy 1057 6 | szeretett hugom, hogy hátha az isten ugy rendelte, hogy 1058 6 | Megmondottam neki, hogy az ő szerelme hervadó, az én 1059 6 | hogy az ő szerelme hervadó, az én lelkem pedig hervadhatatlan 1060 6 | hervadhatatlan szerelemmel van tele az én Ur Jézus Krisztusom iránt, 1061 6 | Haza vezérel engem még az Isten.~A női lélek gyöngéd 1062 6 | vagy valamely műhelyben.~Az útrakészülés néhány napot 1063 6 | minél inkább közeledett az elválás napja, annál nagyobb 1064 6 | Mintha előre érezte volna az örökre való elválásnak sejtelmeit.~ 1065 6 | gyermekkorának édes emlékeitől, sőt az emlékek oly élénken tolultak 1066 6 | Páhokra is átment s még az ottani uj papnak is elmondta, 1067 6 | papnak is elmondta, hogy az Isten áldja meg.~Junius 1068 6 | 22-re szerdai napra lett az indulás elhatározva s ő 1069 6 | rádi határban érte őket.~Az előző napon nem ment át 1070 6 | anyja nem engedte, hogy az utolsó napon is távol legyen. 1071 6 | tudtodra kivánom adni, hogy az én kivánságom annyira beteljesedik, 1072 6 | eléggé fájlalom, de tudja az isten, hogy én titeket szeretlek. 1073 6 | elszomorodni, sőt inkább az istennek kötelesek vagytok 1074 6 | Örüljetek a ti szivetekben, hogy az isten utat nyitott nekem 1075 6 | érettem imádkozni, hogy legyen az én utam szerencsés, mely 1076 6 | visszatérhetek, hiszem, hogy az Ur Jézus Krisztus által 1077 6 | is bennetek megmaradjon. Az Ur Jézus évangyéliumának 1078 6 | mondom néktek, bevezet az Isten országába.~- Kis gyermekeidet 1079 6 | kutfeje. Ezek után maradok az Ur Jézus Krisztusban atyátokfia.~ 1080 6 | Krisztusban atyátokfia.~Ki az idegentől e szavakkal vált 1081 6 | megható lehetett annak bucsuja az öreg szülőktől. Az a 1082 6 | bucsuja az öreg szülőktől. Az a bucsu, mely köztük az 1083 6 | Az a bucsu, mely köztük az utolsó találkozás volt.~ 1084 6 | meglehetősen volt, már tudniillik az ő szerény igényeihez s szokott 1085 6 | is néhány forintot kapott az akkor divatozó ezüst huszasokban. 1086 6 | szivemben és hálát adok az istennek, hogy megengedte 1087 6 | hogy megengedte érnem azt az órát, melyben tudósithatlak 1088 6 | alamizsnálkodástokat. Hálákat adott az Istennek, hogy a ti sziveteket 1089 6 | épen a mi számunkra, hanem az isten mindenféle szegényeinek 1090 6 | alamizsnálkodjatok, hogy az isten áldása viszont ti 1091 6 | mint mondottam és a mintaz én lelkem, ki fogunk menni 1092 6 | alig került egy forintjukba az öt napig tartó bécsi út. 1093 6 | Mikor jóval később már az osztrák kényuralom alatt 1094 6 | barátja.~De térjünk vissza az elejtett fonálhoz.~Mihelyt 1095 6 | is megférhessen. E lakás az uj Wiedenen, egy akkor ugynevezett 1096 6 | voltak, mint Pesten. Ott az élelmezésen, lakáson, mosáson, 1097 6 | ismeretlen utazó nem huzhatta át az éjszakákat. Ingyen hálóhelyet 1098 6 | Ferencztől Pestről levelet. Bámer az öreg Nipp Annának volt az 1099 6 | az öreg Nipp Annának volt az üzletvezetője, de időnként 1100 6 | téged a mindenható isten az ő szent igéjének hirdetésére 1101 6 | hónap elején volt irva, az én erőm sokkal lankandtabb 1102 6 | lankandtabb volna, mintsem hogy az ur szerelmében munkálkodhatnám.~- 1103 6 | hogy én öreg nénénkkel az istennek szent kegyelmében 1104 6 | nem feleségesedtem, a mint az én lelkemben régen szándékoztam, 1105 6 | feleséget nem mutatott még az Ur. Hanem egészséggel megáldott 1106 6 | Ama Véber Katalin néne, ki az urnak kegyelméhez és Krisztusnak 1107 6 | inkább szorgalmatoskodik az üdvösség tudományában és 1108 6 | lélekkel való tagja lesz az Ur Jézus Krisztusnak segitségével.~- 1109 6 | talpkő délután letétetett, az ország mágnásainak jelenlétében 1110 6 | jelenlétében ő is ott volt. Az egyedül való istennek bölcs 1111 6 | rendeléséből én is ott voltam és az urhoz fohászkodtam és az 1112 6 | az urhoz fohászkodtam és az ur azon gondolatot támasztá 1113 6 | azon gondolatot támasztá az én szivemben, hogy ime, 1114 6 | lehessen járulni: azonképen az isten is te általad és mindnyájunk 1115 6 | általad és mindnyájunk által az Ur Jézus Krisztus evangéliomának 1116 6 | a sátánnak gonoszsága és az embereknek vaksága is a 1117 6 | mágnás, a kiről azt mondták az emberek, hogy gróf Széchenyi 1118 6 | letétetett, mit fog tartani. És az ember azt felelte, tudja, 1119 6 | hidat fogja tartani. És arra az a mágnás igy szólott: ez 1120 6 | a mágnás igy szólott: ez az első kő, mely azt fogja 1121 6 | azt fogja tartani, hogy az országban a törvény előtt 1122 6 | szép egy mondás vala.~- Az egyedül való bölcs istennek 1123 6 | te szerelmes hív atyádfia az urban.~Ki hinné, hogy az 1124 6 | az urban.~Ki hinné, hogy az egyszerü, tanulatlan mesterlegényekben 1125 6 | hidoszlopok alapjait.~Itt volt az alapkő ünnepe. Itt jelentek 1126 6 | nemzeti gyüjtemények közt. Az a hid nemcsak műszakilag 1127 6 | közjogilag. A magyar nemesség az előtt semmi közterhet nem 1128 6 | lánczhidnál állitották fel először az egyenlőséget, mert itt mondták 1129 6 | szivéből a világot elhagyni s az örökkévaló nyugalomba átköltözni, 1130 6 | Hencsey elindul utjára. - Az utazási vágy. - Pál apostol 1131 6 | hogy Hencsey és Béla József az uton ne szükölködjenek.~ 1132 6 | való szeretetedet, a melyet az urtól vettél irányunkban 1133 6 | szavaidat. Áldjon meg téged az atya, áldjon meg téged a 1134 6 | a szentlélek, ki tégedet az ő szent igazságának hirdetőjévé 1135 6 | hogy győzedelmeskedhessél az urnak karjai által a te 1136 6 | vagyunk, ugy hogy estélenként az álom miatt az imádságra 1137 6 | estélenként az álom miatt az imádságra is alkalmatlanok 1138 6 | vagyunk.~Végre elérkezett az indulás ideje, melyet szeptember 1139 6 | szeptember végére tüztek ki. Az isteni tisztelet bevégeztével 1140 6 | hát miért vágyakoztak?~Mi az a titkos vágy, mi az a szentséges 1141 6 | Mi az a titkos vágy, mi az a szentséges ösztön, mi 1142 6 | szentséges ösztön, mi a léleknek az a kitanulhatatlan rebegése, 1143 6 | apostol. Vajjon megirták-e már az ő életét? Megirták-e szárazon, 1144 6 | költőnek szebb alkotása, mint az ő élete?~Csak bujdosásaira 1145 6 | munkát és fáradságot. Hirdeti az igét, tanubizonyságot tesz 1146 6 | életéről és haláláról s tanitja az uj tudományt. S ha valahol 1147 6 | mostani felfogása szerint az ő ösztönének megmagyarázását.~ 1148 6 | mondaná a mai ember, hogy az, a ki örökké bujdosik: keresi 1149 6 | Mestersége: sátorkészités. Az ő idejében virágzó iparág 1150 6 | más szerkezetü volt, mint az ősi magyar cserge-sátor 1151 6 | végükön a földbe szurták, az ily kúpalaku, hegyes sisak 1152 6 | hideg ellen teljes menedék.~Az ősi magyar sátort kellő 1153 6 | ember. A vásznat különben is az asszonyok készitették.~A 1154 6 | sátora nem ily egyszerü volt. Az ő sátoruk hasonlitott a 1155 6 | régi sátorok maradványa. Az előkelőbb zsidók sátora 1156 6 | időnkben a foltozó vargáé vagy az ószeresé: ily különös bizodalommal 1157 6 | biznak .~Ott van például az Akvila nevü sátorgyártó 1158 6 | jelentéktelen iparág lett volna: az ügyes sátorgyártónak lett 1159 6 | hires bucsubeszéde folyamán az efézusi véneknek:~- Senkinek 1160 6 | velem valóknak táplálására az én kezeimmel munkálkodtam.~ 1161 6 | Hencsey előtt. Mindenben az ő nyomdokain akart haladni. 1162 6 | téritésnek, a bujdosásnak, az örökkön élő vágynak égi 1163 6 | nagy apostol leveleit s az apostolok cselekedeteiről 1164 6 | igazi és közvetlen czélja az volt, hogy »szerelmes atyafiával« 1165 7 | nem ő, hanem Hencsey. De az első gondolat mégis tőle 1166 7 | intézményt Hencsey alkotott. De az agy, mely a gondolatot szülte, 1167 7 | gondolatot szülte, mégis méltó az emlékezésre, a megismerésre.~ 1168 7 | Szerelmes atyafiának tartotta az urban s tudni akarta, hogy 1169 7 | urban s tudni akarta, hogy az ő tudománya miben egyezik, 1170 7 | többet jegyzett föl, mint az én könyvem. Nem buvároltam 1171 7 | nazarénusokkal való érintkezésből az adatokat összeszedhettem.~ 1172 7 | Baselbe vezető úton, a hol az Abre, Reuss és Limmat folyók 1173 7 | városi rangra is emelte. Az elszakitás kérdését a konstánczi 1174 7 | nemzeti ünnepélyek egyikét, az ugynevezett Ruthenzug-ot 1175 7 | Hasonlitott ez némileg az olympi ünnepekhez s erre 1176 7 | ünnepekhez s erre gyakran az egész köztársaság legkitünőbb 1177 7 | részletesen. Szemei előtt csak az általa vallott hittudomány 1178 7 | éves korában tetszett őt az istennek e gonosz pályától 1179 7 | pályától elhivni s benne az ő üdvösséges munkáját megkezdeni.~ 1180 7 | társadalmi osztályhoz tartozók. Az ő szülői iparosok voltak, 1181 7 | határokra kisérték: e volt az, ki megosztotta vele a számüzetés 1182 7 | bujdosás keserü kenyerét, az úton-útfélen szenvedett 1183 7 | mellett szülővárosában végezte az elemi iskolákat. Fogékony 1184 7 | iskolákat. Fogékony volt elméje az ismeretek iránt s tudományszomja 1185 7 | szülötteivel benépesité az eget és a földet. Gyakran 1186 7 | Gyakran órákon át ácsorgott az Aarenak magas hidján, meg 1187 7 | által s bámulva merengett el az ősrégi városon, mely e pontról 1188 7 | végkép el nem merült s mig az üldözések s átszenvedett 1189 7 | a mikor később Zürichben az akadémiai tanulmányokat 1190 7 | korában ismernie kell nemcsak az egyház szokott imáit, templomi 1191 7 | mindent, a mi Jézussal, az ő életével, tanitásával, 1192 7 | cselekedeteivel, halálával s az apostolokkal összefügg. 1193 7 | szigoruan megtartották az ünnepeket. Isten házából 1194 7 | Isten házából elmaradni, az istentiszteleten áhitatosan 1195 7 | áhitatosan végig ott nem lenni, az urvacsorában részt nem venni: 1196 7 | Igy volt gyermekkoromban az én szülőim hajlékában is.~ 1197 7 | szigoruan tiltották is. Az ünnepek délutánjain körbe 1198 7 | zengedezésével töltötték el az időt. A hat nap szigoruan 1199 7 | lélek nyugalmának. Nyugodtak az igavonó állatok is. Az ünnepnap 1200 7 | Nyugodtak az igavonó állatok is. Az ünnepnap előestéjén s hajnalán 1201 7 | tisztára kellett söpörni az udvart, az aklok és ólak 1202 7 | kellett söpörni az udvart, az aklok és ólak környékét, 1203 7 | a bejárást, a ház elejét az utcza közepéig. Rendnek, 1204 7 | Kis gyermekként töltöttem az apai háznál az élet első 1205 7 | töltöttem az apai háznál az élet első fejezetét, de 1206 7 | élet első fejezetét, de az ünnepnapok édes öröme emlékezetemből 1207 7 | De jellemében a dacz s az állhatatosság makacssága 1208 7 | már ifju korában kitünt.~Az állhatatosság különös jelleme 1209 7 | czéljaihoz ragaszkodik. Nem az önszeretet, nem a személy 1210 7 | személy önimádása ez, hanem az élet czéljának merev becsülése. 1211 7 | tulajdonság, melynek birtokában az ember megfeledkezhetik önszemélyéről, 1212 7 | szánták. Annyival inkább, mert az egyházi tudományok iránt 1213 7 | kivül nagy jártassága volt az angol és holland nyelvekben. 1214 7 | kanton tanácsával, illetőleg az aargaui hatósággal. Fenyitő 1215 7 | inditottak ellene. A vád az volt, hogy ő csábitásban, 1216 7 | védelem nem használt semmit, az itélet sujtó lett. Őt elitélték 1217 7 | itéletet is keveset hoztak az ujabb időkben.~Azonban isten 1218 7 | végezésében meg kell nyugodni. Az itélet ugyan nem istennek 1219 7 | szerencsétlenség, melyért egykor az itélő birák lesznek isten 1220 7 | többet is szenvedett.~Ez az ő felekezetük vallási felfogása.~ 1221 7 | felekezetük vallási felfogása.~De az is, hogy a szerencsétlenséget 1222 7 | Fröhlichnek egy órai időt engedtek az útra készüléshez, akkor 1223 7 | el-kikisérték Straszburg felé az ország határáig.~Az asszony 1224 7 | felé az ország határáig.~Az asszony és a gyermekek ott 1225 7 | végrehajtásnak ezzel nem volt vége.~Az anyától el kellett venni 1226 7 | fattyugyermekeket, a mint szólt az itélet. A gyermekek sirtak 1227 7 | Hiszen most már azok voltak.~Az asszony is a férje hitén 1228 7 | Ezt parancsolja a hit, az ész, a vallásos jellem. 1229 7 | ész, a vallásos jellem. Az asszony erős akart lenni. 1230 7 | lehelni. Akarta, de hiába. Ez az itélet szerint paráználkodás 1231 7 | De azt mégis megmondta az ember:~- Asszony, légy erős!~ 1232 7 | erős!~Szót akart fogadni az asszony, erős akart lenni. 1233 7 | erős akart lenni. Csak hogy az anyasziv törvénye minden 1234 7 | isteni törvénynél erősebb. Az anyasziv nem lehet nyugodt, 1235 7 | végrehajtók nem törődtek az anyaszivvel. Összeirták 1236 7 | ruháját, ágynemüit, hogy az ötszáz forint birságot behajtsák. 1237 7 | férjtől elvették családját, az anyától elvették gyerekeit. 1238 7 | gonoszabb büntett?~Mikor az állam ilyet cselekszik: 1239 7 | magát.~III.~(Fröhlich mûve az õ házasságáról. - A szentirásbeli 1240 7 | törvénye a paráznákról, az ágyasságról, a vadházasságról. 1241 7 | ismerte el Svájcz. Követelték az egyházi házasságot. Fröhlich 1242 7 | törvényei szerint nősült, de az ő felekezetét se ismerték 1243 7 | ismerték el.~Igy keletkezett az a borzasztó itélet.~Fröhlich 1244 7 | de valószinünek tartom. Az eredetit nem láttam, csak 1245 7 | házasságról általában s az én házasságomról különösen«.~ 1246 7 | róla szó, mint példáról. Az egész röpirat hittani, biblia-magyarázati 1247 7 | polgári házasság mellett s az egyháznak a házasságba való 1248 7 | elveszettnek tartotta azt az időt és munkát, melyet e 1249 7 | ugy jellemezte, hogy abból az isten iránti hit s Krisztusnak 1250 7 | ismerete teljesen hiányzik s az a hittan ellenségesen foglalkozik 1251 7 | ellenségesen foglalkozik az istennel s azt, a ki elsajátitja, 1252 7 | avatásnak ideje, midőn tetszett az istennek minden emberi közbenjárás 1253 7 | elhivni s elkezdeni bennem az ő üdvösséges munkáját, mely 1254 7 | tanitásai által. S noha az ördögnek ösztönzésére csaknem 1255 7 | engemet megzavarnának, de az isten kiragadott s megtartott 1256 7 | bizom is benne, hogy engem az ő hitében és igazságában 1257 7 | ő hitében és igazságában az ő nevének bizonyságára mind 1258 7 | most mi ránk nem tartozik.~Az egyházi atyáktól kezdve 1259 7 | rejtélyes látomány van leirva.~Az egyik fenevad a tengerből 1260 7 | tiz korona, fején pedig ül az istenkáromlás. E fenevad 1261 7 | medvének lábai, szája mint az oroszlánnak szája, ereje 1262 7 | feljött, hét feje közül az egyik halálosan meg volt 1263 7 | halálosan meg volt sebesitve, de az ő halálos sebe meggyógyult 1264 7 | halálos sebe meggyógyult s az egész föld csodálkozva követte 1265 7 | szólott, mint a sárkány és az előbbi fenevaddal találkozván, 1266 7 | akképen cselekedett, miként az. Káromolta az istent és 1267 7 | cselekedett, miként az. Káromolta az istent és azokat, kik a 1268 7 | hagyomány tartja fenn, nem az igazság.~Ám a hellen nyelvben 1269 7 | vonással annyi mint: 80.~Az alfa betü annyi mint: 1. 1270 7 | delta betü annyi mint: 4.~Az omikron betü annyi mint: 1271 7 | akkor sincs igaz értelme az egész magyarázatnak.~Fröhlich 1272 7 | onnan ered, a mikor Judás az urat bérért, harmincz ezüst 1273 7 | harmincz ezüst pénzért az emberek kezébe halálra átadta. 1274 7 | emberek kezébe halálra átadta. Az uralkodó egyházak erre az 1275 7 | Az uralkodó egyházak erre az átadásra, az urnak bérért 1276 7 | egyházak erre az átadásra, az urnak bérért való eladására 1277 7 | eladására alapitvák, hogy az isten igéje, az igazság 1278 7 | alapitvák, hogy az isten igéje, az igazság kiirtassék s annak 1279 7 | ész világánál tekintenék az eget, a földet, az isteneszmét 1280 7 | tekintenék az eget, a földet, az isteneszmét és a világ mindenségét: 1281 7 | lehetne-e hit és vallás, ha az ember a természettudományok 1282 7 | melyek oly fenségessé teszik az életet, megmérhetők-e a 1283 7 | énekeiben Krisztusnak és az egyháznak egymáshoz való 1284 7 | 1830-ban következett be az időknek teljessége s hogy 1285 7 | szószékről hirdette volna az igét: az isten megvilágositotta 1286 7 | hirdette volna az igét: az isten megvilágositotta az 1287 7 | az isten megvilágositotta az ő elméjét s megintette őt, 1288 7 | kinyitotta a szentirást s az idézett helyeken e szavakat 1289 7 | nem tud hinni: ennélfogva az ő keresztsége semmit se 1290 7 | ér. Ha felnő, ha megérti az isteni tudományt, ha az 1291 7 | az isteni tudományt, ha az hitté erősödik benne s ha 1292 7 | idvezíti őt a keresztség.~Az ujra keresztelők tudománya 1293 7 | ez időtájban kezdte meg az uj hitnek hirdetését.~Sietett 1294 7 | ismerősei tudni se akartak az ő uj tanairól. Sőt szülői 1295 7 | szokta a világ észrevenni az uj hitet? - Zschakkó.)~Több 1296 7 | őket se a hatóságok, se az uralkodó egyház. Svájczban 1297 7 | való eltompulás s azért az emberek nemcsak kicsinylik, 1298 7 | elkövettek, hogy a gyereket az igaz útra, az ősi hitre 1299 7 | a gyereket az igaz útra, az ősi hitre visszatéritsék. 1300 7 | későn, csak akkor tért át az uj hitre, mikor testvéri 1301 7 | Katalint.~Azt kellene hinnünk, az emberi lelkek egyenlők. 1302 7 | mégis őrjöngés.~Elhagyni az egyik egyházat s másikba 1303 7 | utálatos üzérkedés. De elhagyni az egyházat s az ősi hitet; 1304 7 | De elhagyni az egyházat s az ősi hitet; elszakadni a 1305 7 | társadalmától; neki menni az idegen emberek sokaságának, 1306 7 | rombolja szét naponként az élet szelid örömeit: ime 1307 7 | különös lelket nem lehelt belé az alkotó. A hitujitó lelkét.~ 1308 7 | hid van most a Limmaton. Az ugynevezett Niederhofon 1309 7 | minden időben, a hol a világ az ő gyermekei közt az élvezetet, 1310 7 | világ az ő gyermekei közt az élvezetet, a jólétet, a 1311 7 | semmi hasznuk, semmi örömük az egyház fényéből és hatalmából. 1312 7 | nélkül is. Millió tagja van az egyháznak hit nélkül, miért 1313 7 | felvilágosodás s különösen az anyagiság századának méltán 1314 7 | birálja. A felvilágosodás az érzelmek melegét, a kedélynek 1315 7 | mely arányban emelkedik az anyagnak értéke, mintha 1316 7 | másik után keletkezett s az állam csak akkor vett gyakran 1317 7 | keresik a rég ismerős égen az uj üdvözülést, mivelhogy 1318 7 | gyárakban, a műhelyekben, az otthon tüzhelyénél s az 1319 7 | az otthon tüzhelyénél s az ünnepi munkaszünetek közt. 1320 7 | bebarangolta közelre s távolra az egész vidéket.~Zürichtől 1321 7 | munkásosztálynak egy faja, az ugynevezett kertészek, kerti 1322 7 | győződött meg arról, hogy nem ez az osztály az, mely ősi vallásáról 1323 7 | hogy nem ez az osztály az, mely ősi vallásáról el 1324 7 | ember sohase nézi hidegen az üldözöttet, ha azt hatóság 1325 7 | Vajjon melyik néposztály az, mely a hitujitás iránt 1326 7 | nem is különültek el. Még az araboknál se Mohamed fellépésekor. 1327 7 | magyar vallásnak nevezik az országban. Ennek azonban 1328 7 | hitujitás századában s ez az ok némi részben még ma is 1329 7 | kantonokban. Külső nyoma azonban az egész mozgalomnak még alig 1330 7 | még alig mutatkozott. Se az egyházi, se a világi hatóságok 1331 7 | hatóságok nem tudtak még róla. Az üldözések még nem kezdődtek 1332 7 | még sejtelme is alig volt az uj felekezet alakulásáról.~ 1333 7 | Magyarországon is igy volt. Az első nazarénus 1839-ben 1334 7 | mondja Pál, hogy most is él. Az egész dolgot üres fecsegésnek, 1335 7 | Festus. Pedig akkor már az égei tenger ázsiai és európai 1336 7 | és ezer szivben lobogott az uj hitnek tiszta lángja.~ 1337 7 | lángja.~Igy készül titkon az emberiség fejlődésének sok 1338 7 | Azonban 1835-től kezdve az általa fölszitott mozgalom 1339 7 | egész Svájcz visszhangzott az uj felekezet ellen folytatott 1340 7 | mindenütt találkoztak már az uj vallásnak nemcsak hivei, 1341 7 | kisebb buzgósággal csüngött az uj hiten, mint maga a mester. 1342 7 | alkalmas volt arra, hogy az iparos osztály körében nagyobb 1343 7 | létre s jelentős mozdulat az uj felekezet történetében.~ 1344 7 | családnak sok tagja vett bucsut az élettől, a gyermekek öregekké 1345 7 | emlékezik róluk Hencsey. Az egyikben nevet nem emlit, 1346 7 | biztosan elolvasni. Elmosódott az irás. Egyéb közlésekből 1347 7 | jár, könnyen megtudhatja.~Az idősebb testvérnek felesége 1348 7 | meg. A vagyon tekintélyes, az üzlet kiterjedt volt, a 1349 7 | volt még ott ujhitü.~V.~(Az éjjeli istentisztelet. - 1350 7 | A hauptwyli telep. ~- Az uj hivõk olvasmányai. - 1351 7 | megtéréshez járuló hiveknek az éjjeli isteni tiszteletek 1352 7 | Éjjeli isteni tiszteletek!~Az 1838-ik évben Zürich város 1353 7 | gyülekezéseket megtiltotta, az idegen tanitókat kiutasitotta, 1354 7 | kantonban is elkezdődtek az üldözések. Az óvatosság 1355 7 | elkezdődtek az üldözések. Az óvatosság az uj hivők részéről 1356 7 | üldözések. Az óvatosság az uj hivők részéről már felette 1357 7 | isteni tiszteleteket.~Mint az ős keresztyének Itáliában 1358 7 | világánál. A titokszerüség, az éji homály, az elzárt magánosság 1359 7 | titokszerüség, az éji homály, az elzárt magánosság bizalma 1360 7 | magánosság bizalma fokozta az áhitatot, az ég után vágyakozó 1361 7 | bizalma fokozta az áhitatot, az ég után vágyakozó bánatos 1362 7 | vágyakozó bánatos ábrándokat s az egymáshoz és az Istenhez 1363 7 | ábrándokat s az egymáshoz és az Istenhez való ragaszkodást.~ 1364 7 | A parton sürü lombu fák. Az erdők árnyai már éjjeli 1365 7 | vizében keresztelt. Tudták az egyház történetéből azt 1366 7 | alkonyatkor már otthon volt.~Az isteni tiszteletet hangosan 1367 7 | Zschakko kezdette meg.~Mig az ima folyt, az alatt nem 1368 7 | kezdette meg.~Mig az ima folyt, az alatt nem messze a helytől 1369 7 | meghallhatták s föl is ismerhették. Az egyik Lujza nevü volt, az 1370 7 | Az egyik Lujza nevü volt, az idősebbik gyártulajdonos 1371 7 | hazafelé.~Emlitettem, hogy az idősebb gyárosnak hat gyermeke 1372 7 | Kiváltképen nőtlen nagybátyjának, az ifjabb gyártulajdonosnak. 1373 7 | ment a társasághoz, hogy az ott történő dolgokat megfigyelje. 1374 7 | történő dolgokat megfigyelje. Az ima után rövid ének következett 1375 7 | De semmivel nem gondolok, az én életem is nékem nem drága, 1376 7 | csak elvégezhessem örömmel az én pályafutásomat és a szolgálatot, 1377 7 | szolgálatot, melyet vettem az ur Jézustól, hogy bizonyságot 1378 7 | hogy bizonyságot tegyek az isten kegyelmének evangyéliomáról.~ 1379 7 | neki ki kellett állani s az üldözéseknek ama száz meg 1380 7 | száz neméről, mely elől az ő hivei, az igazságnak követői 1381 7 | neméről, mely elől az ő hivei, az igazságnak követői meg nem 1382 7 | követői meg nem menekülhetnek.~Az ifju téritő bánatos hangja 1383 7 | hatottak.~Nem várta be a leány az isteni tisztelet végét. 1384 7 | haza. Nagybátyjával még az este közölte véletlen kalandját 1385 7 | azt a visszhangot, melyet az ifju téritő szelid és bánatos 1386 7 | nagy részével csakhamar az uj hitre tért. Követte őt 1387 7 | őt a nagybátya is.~Mire az apa, az idősebb gyárur, 1388 7 | nagybátya is.~Mire az apa, az idősebb gyárur, az egész 1389 7 | apa, az idősebb gyárur, az egész dolgot nagy álmélkodásra 1390 7 | miként s mikor egyezett az apa: ennek részleteit nem 1391 7 | folyamában a két fiatal az uj vallás szertartásai szerint 1392 7 | hogy mindkét gyártulajdonos az összes személyzettel együtt 1393 7 | összes személyzettel együtt az uj vallásnak lett rendületlen 1394 7 | után sokáig központja lett az uj vallási mozgalomnak. 1395 7 | ide tértek vissza, a mikor az üldözések s a testi és lelki 1396 7 | nyujthassanak.~Fröhlich az ő vallásának, de nejének 1397 7 | hatalmával derüssé tette az uj felekezet borongós napjait. 1398 7 | mikor a nap megaranyozza az égalj fellegeit. Az ő lelke 1399 7 | megaranyozza az égalj fellegeit. Az ő lelke is vidámabbá vált. 1400 7 | vidámabbá vált. Érezte, hogy az élet rögös és tekervényes 1401 7 | tekervényes utain, melyeknek vége az égben bizonyos, de a földön 1402 7 | telep volt néhány éven át az uj hit munkásainak állandó 1403 7 | azok a fegyverek, melyekkel az ő ábrándos hitük szerint 1404 7 | hitük szerint a világot az üdvösség számára meghóditandják.~ 1405 7 | hauptwyli gyülekezetnél.~Ebben az időben; a harminczas évek 1406 7 | a világnak romlottságát, az uralkodó egyházaknak erőszakoskodásait 1407 7 | viseljék magukat a hivők az állammal és az uralkodó 1408 7 | magukat a hivők az állammal és az uralkodó egyházakkal szemközt, 1409 7 | számára. E könyvek mégse az ő hitbeli különös felfogását 1410 7 | hozzálátott, hogy követőit tisztán az ő számukra készült olvasmányokkal 1411 7 | mindenesetre a legelsők egyike az, melynek czime: »A megtért 1412 7 | czime: »A megtért hivőnek az államegyházhoz s az államvallásnak 1413 7 | hivőnek az államegyházhoz s az államvallásnak a Krisztus 1414 7 | tekintették.~E munkában Fröhlich az államegyházat és az államvallást 1415 7 | Fröhlich az államegyházat és az államvallást ostromolja. 1416 7 | ily művel tudott ő hatni az ő egyszerüen gondolkodó 1417 7 | gondolkodó közönségére. Az ő műve köznapi s mint szoktuk 1418 7 | Finsler G.~Egyiknek czime: »Az isteni félelem és istentelenség 1419 7 | magyar forditásban. Egyik az, melyről már föntebb megemlékeztem, 1420 7 | polgári házasságról szólás az egyházi házasság kényszerét 1421 7 | következő:~Thurgau kanton az 1838-ik évben a nazarénusok 1422 7 | Meg kell jegyeznem, hogy az üldözések már Aargauban 1423 7 | kanton tanácsához, hogy az érdemes tanács adna neki 1424 7 | arról, vajjon:~- Hol van az a szentirásban megirva, 1425 7 | házasság »elkövetőit« ugy az egyházi, mint a világi törvények 1426 7 | törvények értelmében még az eddiginél is szigorubban 1427 7 | bátran, csüggedetlen küzdött az igazságért.~Egykor őt számüzték, 1428 7 | kötött egymással.~Ime: mikor az államnak és egyháznak hatalma 1429 7 | egyháznak hatalma szemben áll az embernek igazságával!~Fröhlich 1430 8 | AZ UTOLSÓ ÚT.~I.~(Az utazás. - 1431 8 | AZ UTOLSÓ ÚT.~I.~(Az utazás. - Münchenben. - 1432 8 | osztozkodás nélkül ő teljesitette az utazással járó közös kiadásokat. 1433 8 | figyelő lelke észrevette, hogy az étel és ital szüksége nem 1434 8 | szerint pálinkát vagy sört az úti fáradalmak ellen. Ámde 1435 8 | Salzburgban kétfelé osztotta az egész pénzt. Mindegyikük 1436 8 | békességben utaztunk, mert az osztozás nem haragból, hanem 1437 8 | részletességgel irja le az utazás folyamát. Elégnek 1438 8 | erejükkel keresztül tudnak menni az országon s könyöradományokhoz 1439 8 | téritőknek s tartotta fenn az összeköttetést Fröhlichhel.~ 1440 8 | Meg is jegyzi, hogy azt az utat, mely gyalogszerrel 1441 8 | mentek, körülbelül azon az úton, melyen ma vasutvonal 1442 8 | gyüjteni. Kemptenből nem az Iller völgyén, hanem Isnyn 1443 8 | gondolván vissza a Balatonra s az ennek szomszédságában fekvő 1444 8 | Erőt vett rajtam, irja, az emberi gyöngeség, ugy, hogy 1445 8 | levelekkel. Mégis meglepte őt az a kitünő figyelem s áradozó, 1446 8 | melylyel itt fogadták. Az igénytelen magyar fiu, a 1447 8 | október 9-én este ért ide. Az isteni tiszteletről már 1448 8 | fedezhette.~Értesitették az uj felekezetnek állásáról. 1449 8 | annyi zsivány és utonálló s az egész világ csak erdőből 1450 8 | legjobban csodálkoztak, az volt, hogy Hencsey a maga 1451 8 | rendőrök szétverik, tanitóiknak az állandó lakást és nyilvános 1452 8 | kantonban megtiltják s nőiket az állam és az egyház ugy tekinti, 1453 8 | megtiltják s nőiket az állam és az egyház ugy tekinti, mint 1454 8 | utnak. Estére Wylig ért s az éjszakát itt töltötte el. 1455 8 | Nevezetes pillanat volt ez az ő életében.~A mi után oly 1456 8 | a minek eléréseért még az ő gyöngéd szive is kész 1457 8 | mély áhitattal adott hálát az ő urának, istenének, a ki 1458 8 | nevének dicséretére. Ime az ő véghetetlen kegyelménél 1459 8 | atyafiakat megláthassam és az ő példájukra felbuzduljon 1460 8 | példájukra felbuzduljon az én lelkem, hogy titeket 1461 8 | inditsalak és serkentselek az Ur Jézus Krisztusnak szent 1462 8 | és asszonyok nem tudják az ő lakását és egy kis gyermek 1463 8 | És ő kérdezte: te vagy-e az a Hencsey Lajos, a kinek 1464 8 | Én feleltem, én vagyok az; azért jöttem egyenesen 1465 8 | atyánkfiának levelét és az ő apjának levelét, melyet 1466 8 | szintén gyalog tette meg ide az utat s ő már hétfőn, október 1467 8 | Fröhlich és Hencsey csaknem az egész éjszakát értekezésben 1468 8 | melyet Fröhlich hirdet?~Az értekezés részleteiről nincs 1469 8 | tudósitsalak benneteket az igazságnak velejéről, én 1470 8 | Fröhlich oktatja Hencseyt. - Az év végén.)~Később több levélben 1471 8 | levelénél több nem jutott.~Az éjjeli értekezésnél Fröhlich 1472 8 | Denkel Jánosról, valamint az uj hitvallásnak Magyarországon 1473 8 | Fröhlich is megismerte vele az uj felekezetnek Svájczban 1474 8 | levelet. Ez utolsó időben az isten ő általa kezdte el 1475 8 | isten ő általa kezdte el az ő gyülekezetét épiteni és 1476 8 | szeretnék részt venni, ha az isten megengedi.~- Eddig 1477 8 | október 12-én, de mai napon az az október 13-án nekem a 1478 8 | október 12-én, de mai napon az az október 13-án nekem a 1479 8 | isten ismét megmutatta az ő segitségét. Történt, hogy 1480 8 | szokják venni s egy jegyet kap az ember reá.~- Igy tehát, 1481 8 | vissza is mentem volna, ha az isten munkát nem rendelt 1482 8 | térünk. Ti pedig, kérlek az istenre benneteket, ha csak 1483 8 | pénzünkben csak négy forint, mert az itt való ezüst forint a 1484 8 | árboczos hajót ábrázoló mázolás az ajtó fölé ki is volt függesztve. 1485 8 | Ezt is megirta Hencsey az ő Imre öcscsének.~Később 1486 8 | Később Michel Jakab is áttért az uj hitre. Hencsey téritette 1487 8 | bizonyos napokon katonáskodnak az emberek. Hanem van rendőrség, 1488 8 | s a jövők, menők, utazók az ő szemeit el nem kerülhetik. 1489 8 | egészséges-e, beteges-e? Az én elmém sokat hánykolódik 1490 8 | nyomatás árát megtudhatom és ha az atyafiak is segitenek, akkor 1491 8 | értesitlek, hogy te nékem az én könyvemet apró betükkel 1492 8 | levelemre, mert szomoru az én szivem, mivel egyszer 1493 8 | Ajánllak pedig mindnyájatokat az ur Jézus Krisztus oltalmába. 1494 8 | jószága elpusztult. Eddig az üdvözülés biztositásán s 1495 8 | eszébe semmi más czélja az életnek. A vagyon épen nem.~ 1496 8 | De megmagyarázza ezt is az a komolyság, melylyel az 1497 8 | az a komolyság, melylyel az uj hitről irt könyvét a 1498 8 | pénz kellett. Gondolt ugyan az »atyafiak« segitségére is, 1499 8 | nagyobbik sulya mégis csak az ő vállaira nehezedett volna. 1500 8 | azt kérdezte:~- Hol lehet az a sziget?~- Hogy kérdezheted


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1782

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License