1-500 | 501-1000 | 1001-1265
Rész
501 4 | irta, már régen szerzetes és meglett férfiu volt a tüzes
502 4 | Iróképessége pedig oly erős és szép, hogy az ő korában
503 4 | szerencsétlenek mentésében és ápolásában tevékeny részt
504 4 | irja ez időből - a sárból és a vizből, a jéghalmoknak
505 4 | kimenthetném! Ha százak és ezerek közt fölismerném
506 4 | lelkemmel melengetném föl és ápolnám őt. Ide hoznám e
507 4 | eljárt a leány szülőihez és mint jegyzeteiből következtetem,
508 4 | méltóvá lenni ahhoz, kit az ég és a föld minden teremtménye
509 4 | leányról, akihez lelkét és életét kötötte, még csak
510 4 | zivatar nem gátolta. Napokon és éjszakákon át bujdosott
511 4 | a faluban is s a tanitót és leányát kegyelmesen arra
512 4 | nem tudta tartani. Ragyogó és szent az a leány. A szülők
513 4 | bujdosásban töltötte a napokat és éjszakákat. Föl akarta a
514 4 | mesések s részben hamisak és valótlanok. A tüzes barát
515 4 | ezt ellenezte s a konok és indulatos fiu a leányt apja
516 4 | hallottam valamit e csodálatos és rejtélyes esetről.~Az én
517 4 | herczeg fiatal korában. Ezt is és Rómában egy fogadalmi kápolnát
518 4 | alapja. - Lajos herczeg és a szép asszony. -~A szép
519 4 | szeszélye, könnyelmüség és rosszakarat száz alakba
520 4 | feladatuk a felvilágositás és kiigazitás. Én csak annyit
521 4 | Lázár kormányszéki tanácsos és referendárius felesége.
522 4 | tiszt tőle nyerte kényelmes és jövedelmes állását. Sok
523 4 | adták melléje nevelőnek és tanitónak. Ez is a szép
524 4 | mellette legyen patvarista és juratus. Fülöp herczeget
525 4 | kormányzóval s koronaőrrel és Chernel Ferenczczel, Sopronvármegye
526 4 | fiatal uraságtól.~Ürményi és Chernel föllázadtak a szép
527 4 | hatalomról, minden fényüzésről és sok élvezetről le kellett
528 4 | mesékben.~A szép asszony közt és Gasparich eltünt Máriája
529 4 | megtalálják bűnének jeleit és bizonyitékait.~Senki se
530 4 | együtt.~Vajjon a leány önként és szivesen egyezett-e a viszonyok
531 4 | volna sorsáról Gasparichot. És semmi nyomot arra nézve,
532 4 | Vajjon meddig élt s mikor és hol mult el Mária? Egyetlen
533 4 | átkokban tört ki az üldöző sors és a haragos ég ellen: ki tudná
534 4 | ereje megküzdött a testnek és léleknek szenvedéseivel.
535 4 | iránt s mintha a vágyak és ábrándok csiráit kiölte
536 4 | szerzetessé lenni, zárdába vonulni és életét istennek szolgálatára
537 4 | De én azt kérdem magamtól és az emberektől, a madár repülésének
538 4 | marad-e nyoma a levegőben és a madárnak utját megjegyzi-e
539 4 | megjegyzi-e magának a levegő? És az örökkévalóságban az embernek
540 4 | gyermekkoromban tudtam ezt és a mióta élek, csak mindig
541 4 | országban feltünő már? A tanitó és betegápoló barátokat értjük.
542 4 | hanem csupán elmélkednek és áhitatoskodnak? Egykor,
543 4 | szenvedésnek vagy harczban és boszuban kell kimulni, vagy
544 4 | kölcsönzött gondolkozásának és magaviseletének, hogy a
545 4 | beszédü, alkalmazkodó, kedves és szelid ifju emlékezetét
546 4 | ekkor lett volna tizenhét és fél éves. Igazán suhancz
547 4 | az esztergomi s a harmad és negyed évit a pozsonyi konventben
548 4 | Magyar vagyok, annak érzem és tartom magamat, habár más
549 4 | az ő idejében szerzetes és klerikus ifju kézhez kaphatott.
550 4 | egyházi cselekmény. Mint pap és mint áldozó és áldó, ekkor
551 4 | Mint pap és mint áldozó és áldó, ekkor jut az egyik
552 4 | csakugyan ott volt: 1835-ben és 1836-ban lehetett ott.~Az
553 4 | évben már mint szerzetes és hitszónok az alkantarai
554 4 | belvárosban, a Ferencziek-terén és a Kossuth Lajos-utczában
555 4 | uj zárdája, bazár-épülete és az egyetemi könyvtár palotája
556 4 | Gyönyörü nyelven, erősen és tisztán csengő hangon, szentséges
557 4 | hangon, szentséges hévvel és buzgósággal, gyakran nagy
558 4 | elvonták lelkét a boszu és gyülölet emésztő érzeményeitől.
559 4 | háborgó lelkének nyügévé és gúnyjává vált. Harmincz
560 4 | életkorának minden testi és lelki izma feszülni kezdett.
561 4 | ellentétek, melyek vágyai és társadalmi állása, eszméi
562 4 | társadalmi állása, eszméi és szenvedélyei közt voltak,
563 4 | látszott, nem lehet köztük béke és kiengesztelődés.~Pesten
564 4 | Yung éjszakáit, Benthamot és Rottecket juttatá kezébe.~
565 4 | de nem tűzzel, kínokkal és fogcsikorgatással, hanem
566 4 | át nem éli.~V.~(Bentham és Rotteck. - A szószék varázsa. -
567 4 | legnehezebb tárgy. Az állam és a társadalom erőviszonyai
568 4 | kitekinteni alig volt szabad és alig volt lehetséges.~S
569 4 | költészet, az egyéniség és a véletlen adja az anyagot
570 4 | Pedig a szónoklat egyik se és valamennyi. Kevesebb, mint
571 4 | tudomány érveit, az erények és bűnök vonzó erejét, a természet
572 4 | szépségeit s a vallásnak titkait és nagyon ismeri az emberek
573 4 | emberek gyöngeségét. Ismeri és felhasználja mindezeket
574 4 | segitségül: Az égben, a földön és a föld alatt levő hatalmak
575 4 | volna. Gúny vagy közöny és feledés moha nyomban eltemeti.~
576 4 | önmagának, birtokosa az emberek és a világ titkainak s ki az
577 4 | titkainak s ki az önbizalom és önérzet rendithetlen alapjáról
578 4 | hozta. Azon a négy napon és négy éjszakán át, mig az
579 4 | gondoskodni.~Szerzetének temploma és zárdája szárazon maradt.
580 4 | menekülők ezreivel.~A templom és a zárda a vész kezdetétől
581 4 | az egész templom. Földön és padok között helyezte el
582 4 | tömeggel a templom. Agg férfiak és asszonyok üldögéltek a falak
583 4 | gondoltak az elmult napokra és éjszakákra s reszkettek
584 4 | a mint a falak hosszában és keresztben repedeznek.~A
585 4 | pillanatban s egymást tiporva és taszigálva menekült az ajtók
586 4 | menekült az ajtók felé. A nők és kisdedek sikoltása s a halálra
587 4 | erős isten van itt fölöttem és körülöttem. Ha sujtani akar:
588 4 | mindenki megállt, elhallgatott és feléje nézett. Sötét szőrcsuhájára
589 4 | esett, valamint a Teréz- és Lipót-városi templomokban
590 4 | Angol-kisasszonyok zárdája és temploma. Itt akkora volt
591 4 | van szabadulás. Az égbe és a sirba. S kisdedek közt
592 4 | zárdájában. Ide járt misézni és szónokolni.~Az Angol-kisasszonyok
593 4 | dadogva az urhoz imádkozni! És most mély csendet tapasztalok
594 4 | helyütt. - Uram! hatalmas és igaz vagy, imádom szentségedet.
595 4 | találkozott az emberszeretet és áldozatkészség nemes hőseivel,
596 4 | ezek osztották a segély és könyörület áldásait, ugy
597 4 | melyeket a hivek lelkeihez és az imák, melyeket az egek
598 4 | beszédei. - Szent-Antalon és Szarvas-Gedén. - Székes-Fehérvár.)~
599 4 | ezután az inség, szenvedés és fájdalomnak ennyi áldozatja
600 4 | papja szolgálta az egyházat és a hazát. Első kinyomatott
601 4 | elfelejthetlen kárt, nyomort, inséget és szomoruságot okozott 1838-
602 4 | nem maradtak a hitvallás és erkölcsi élet tárgytalan
603 4 | napirenden volt. Kossuthot és társait akkor olyan szavak
604 4 | társait akkor olyan szavak és nézetek miatt pörölte és
605 4 | és nézetek miatt pörölte és börtönözte a bécsi uralom,
606 4 | kormány saját nézeteinek vall és hirdet.~Nem tudom, de valószinünek
607 4 | Veszedelmes irány!~Minden ostoba és önkényü kormánynak ez a
608 4 | feljuthatott, gondolatainak és szenvedélyeinek nem tudott
609 4 | czim alatt:~Az út, igazság és élet, vagyis a Megváltó
610 4 | szelid lelke szeretetben és igazságban.~E beszédek nem
611 4 | beszédeit.~E beszédek egyházi és irodalmi értékét nem akarom
612 4 | elégitené ki őt csupán a vallás és erkölcs mélységeiben való
613 4 | értelmiség előkelő férfiai és női ez időben nem jártak
614 4 | szerzetnek is van ott zárdája és gimnáziuma. Az urak inkább
615 4 | ha járnak, a hol a püspök és a kanonokok vannak, mint
616 4 | átalakulása mindig vonzó és érdekes.~A szentirás és
617 4 | és érdekes.~A szentirás és annak fölséges tudománya
618 4 | mérsékeltebb s vallásosabb szinü és tartalmu beszédeket tartson
619 4 | kivivása.~A tüzes barát szülői és rokonai szintén jobbágyok
620 4 | tanulatlan, de éles elméjü, buzgó és ábrándos hittéritő.~ ~
621 5 | HENCSEY ÉS A TÜZES BARÁT.~I.~(A hitviták. -
622 5 | leveleik.)~Hencsey hitalapitó és szelid lélek, Gasparich
623 5 | Gasparich a római egyház szegény és alázatos szerzetese, de
624 5 | szerzetese, de nyugtalan és szilaj lélek. Találkoznak
625 5 | szilaj lélek. Találkoznak és mérkőznek egymással.~Találkozásuk
626 5 | egymással.~Találkozásuk és mérkőzésük hit fölött való
627 5 | Jézus verseng a papokkal és irástudókkal. A mikor a
628 5 | ketté válik: napnyugotira és napkeletire. A mikor a hitujitás
629 5 | maradt e vitáknak. Annál több és élénkebb a tizenhetedik
630 5 | korszak. A szabadságért és nemzeti függetlenségért
631 5 | hitelvek fölött való vita és versengés. A világ ma nem
632 5 | hanem társadalmi önzés és hatalmi érdek. Sokkal szebb
633 5 | hitujitás korának szószéki és irodalmi vitája, pedig azt
634 5 | világ.~A szelid hittéritő és a tüzes barát közt hitbeli
635 5 | kevésbbé azt, hogy neki és Hencseynek mi a szándékuk
636 5 | szentirásban s olyan kegyes és tiszta életü fiatal ember,
637 5 | szembe szálljon. Hiszen ő és társai azért választották
638 5 | ismerte Hencseyt, de valódi és benső érdeklődést iránta
639 5 | rajongó kegyelet, bizalom és hűség, melylyel Béla József
640 5 | együtt volt hát a tüzes barát és a hittéritő szelid lakatoslegény.~
641 5 | szekrény s néhány festetlen és fényezetlen fa-szék. Ebből
642 5 | munkától, nagy buzgóságtól és sok álmatlan éjszakától.~
643 5 | még kivánságukon fölül is és ezért ő tőlünk, mint teremtéseitől
644 5 | ő neki adjunk dicsőséget és tisztességet. Ámen!~Megjegyzem,
645 5 | róla, az itteni atyafiakról és önmagamnak idáig való szerencsés
646 5 | márcziusban fölmentem a baráthoz és ő engem ismét barátságosan
647 5 | bátorkodtam neki levelet irni. És ő mondá: Maga az a zalavármegyei
648 5 | hogy a bibliát olvassa és a népet tériti? És én feleltem:
649 5 | olvassa és a népet tériti? És én feleltem: igen is, én
650 5 | vagyok. Azonnal leültetett és ő is mellém ült és jobb
651 5 | leültetett és ő is mellém ült és jobb kezünket egymáséban
652 5 | kezünket egymáséban tartottuk és ugy beszélgettünk. Elkérdezte,
653 5 | miképen ment otthon sorsom és mi bajom volt a páhoki esperessel?
654 5 | elmondottam néki mindent és mondottam, hogy már igen
655 5 | is tusakodtam lelkemben és én is irtam egy kis könyvet,
656 5 | könyvemet ott hagytam nála és azt mondottam neki, ha az
657 5 | atyafiakhoz segit, fogok irni neki és kértem, hogy ő is irja meg,
658 5 | igazsága s felfogásának és emlékező tehetségének biztossága
659 5 | elő a vitát, mely közte és Hencsey közt az utolsó kenet
660 5 | egynéhány beszédemet olvasta és azokban nagy gyönyörüségét
661 5 | gondoltam, alamizsnát akar kérni és engem csak rászedni akar.
662 5 | rossz ember, se nem bolond. És ha a gondviseléstől van
663 5 | van az isteni tudománynak és hogy csak akkor szabad a
664 5 | akartam vele disputálni és csak mosolyogva hallgattam.~-
665 5 | magához az egyház véneit és ezek imádkozzanak fölötte,
666 5 | olajjal az Urnak nevében. És a hitből származott imádság
667 5 | imádság megtartja a beteget és fölsegéli őtet az Ur, -
668 5 | várja be a beszéd végét és szépen leültettem s ő komoly
669 5 | hogy ő nem tanit senkit és engem se akar tanitani,
670 5 | hiábavaló dolog. Mert a tanitás és a hitnek erőssége Istentől
671 5 | hitnek erőssége Istentől van és nem az emberektől.~- Hanem
672 5 | lélek szerint való atyafiai és akként szokott beszélgetni,
673 5 | beszélgetni, a mint neki és az ő atyafiainak lelkét
674 5 | tanusitja. A megigazulásra és a bűnöknek bocsánatára az
675 5 | segit.~- Beszélt még sokat és Isten bocsássa meg, mondhatom,
676 5 | ő irt. Ebből megmutatott és felolvasott egy darabot,
677 5 | A ki pedig innen megjön és ujra bűnt követ el, annak
678 5 | annak az utolsó gyónás és a szent kenet használ.«~»
679 5 | szolgálni.«~Ezeket beszélte és olvasta én előttem Hencsey.
680 5 | az ő lelkük nem elég erős és gyenge értelmük a legvilágosabb
681 5 | melyet 1800 esztendő épitett és azon érdekeket, melyek az
682 5 | melyek az egyházhoz füződnek és ha nem akarnak többek lenni,
683 5 | többek lenni, mint hivők és emberek: akkor e szegény
684 5 | e szegény fiatal embert és ennek tudományát s rendithetlen
685 5 | szentségeiről az ő könyvében a 30-ik és 31-ik lapokon irt.~Hogy
686 5 | Hogy a tüzes barát mikor és mennyiben lett nazarénussá:
687 5 | Németországban, ha erre ideje, módja és alkalma lesz.~Ugy látszik,
688 5 | nagyrabecsülte Gasparich ismeretségét és barátságát.~Hencsey később
689 5 | másodkézből, Kovács József és Denkel János utján, mert
690 5 | tehernek találta már helyzetét és se vérével, se csapongó
691 5 | fölkereste a földet, hol füsttel és zsarátnokkal keverve szerte
692 5 | láthatatlan messzeségben. És mégis előre tör, mégis az
693 5 | visszatért rá gondolataiban és leveleiben. Még akkor is,
694 5 | mikor már Hencsey nem élt és csak halálos ágyáról küldött
695 5 | nagy lelki alázatossággal és békességes türéssel kell
696 5 | neki, a mit Isten sugallott és a kezeiben hagytam könyvemet.
697 5 | sorról-sorra elolvassa könyvemet és azután megirja rá a maga
698 6 | áttér. - Utazás Szegzárdra és Lippára.)~Uj alak lép elénk
699 6 | helvét földön is az egyháztól és az államtól el kellett szenvednie.
700 6 | léleknek ez az igazi sorsa.~Uj és váratlan nem lehetett volna
701 6 | rendithetlenül teljesiteni életnek és halálnak kérdése.~De mégis
702 6 | ha majd egykor a világ és önerejük elhagyja őket,
703 6 | az apai házat, gazdaságot és műhelyt fenn kell tartani
704 6 | ültem volna, azon fázva és fáradt testtel vissza akartam
705 6 | vissza akartam fordulni és csak akkor kezdtem egy kissé
706 6 | Jóska - Béla Józsefet érti - és összeültünk nagy szeretettel
707 6 | is magzatjaitokkal együtt és az én vér szerint való testvéremről
708 6 | Ird meg, ha megkaptad-e? - És kérlek, ha öcsémmel összejöhetsz,
709 6 | köszöntenek az atyafiak és ama szent csókolással kivánnak
710 6 | meg, mint van édes atyám és öcsém. Tudod, hogy ez az
711 6 | arra, hogy Fekete József és neje Bartha Borbálának meglátogatására
712 6 | el. Az idő is esős, hideg és zivataros volt s a napi
713 6 | zivataros volt s a napi fáradság és esti imájuk elvégzése után
714 6 | urnak nevében. Nyáron, meleg és tiszta éjszakán át könnyü.
715 6 | vetődtek a csárdába s halállal és kirablással fenyegették
716 6 | Alig szabadult meg Hencsey és Béla nagy lelki gyötrelem
717 6 | vándorló mesterlegények és fejöket semmi rosszban nem
718 6 | kárpótlást s a kiállott fáradság és gyötrődések után nagy lelki
719 6 | enyhülést találtak. Napjaik és estéik folytonos tanitás,
720 6 | folytonos tanitás, értekezés és bibliaolvasásban teltek
721 6 | József azonban Feketével és ennek nejével május 14-én
722 6 | Pestre, a mikorra Kovácsnak és nejének is ott kellene lenni.~
723 6 | Hencsey működésének, hányat és kiket sikerült neki megtériteni,
724 6 | gyönge s általában egyszerü és lassu észjárásu volt. De
725 6 | végig műhelyén, szerszámain és kisded gazdaságán és sehogy
726 6 | szerszámain és kisded gazdaságán és sehogy se barátkozott meg
727 6 | elhagyatva maradjon s az ő nevét és nevének emlékét az ő messze
728 6 | kovácslegény? Nem a patkót és kalapácsot rendelte isten
729 6 | jártak a földön, de vágyaik és ábrándjaik messze túl a
730 6 | lenni, ruhája is ott van és szentül meg is igérte a
731 6 | csábitgassák.~Imrének hallgatni és engedelmeskedni kellett.~
732 6 | irt nékem most is levelet, és oly tüzeset, mely az én
733 6 | az igazságnak követésében és hogy néktek is hányszor
734 6 | de magamat serkenthetem és emlékezzetek csak vissza
735 6 | mindenemtől meg vagyok fosztódva és nincsen semmim, mint a Jézus
736 6 | pénz szerint tiz korona és ötven fillér. Mind az összeg
737 6 | kellett ölelni a jó apát és anyát, mielőtt tőlük, mielőtt
738 6 | a mi testünk ápolásánál és életünk fentartásánál a
739 6 | az isteni gondviselést. És az én lelkem arra s hajtott
740 6 | háladatos szivvel megemlékezzem és eleget tegyek atyám kivánságának.~
741 6 | rögtön Bécsbe indulnak és erről levélben értesitik
742 6 | hitnek ismerősei voltak és szerez ezen kivül, a mennyire
743 6 | hol mindazok, kik ismerték és szerették már egymást, együtt
744 6 | együtt voltak. Éneklés és ima után Hencsey tartott
745 6 | hallgatókat minden szelidséggel és tanitással.~- Mert lészen
746 6 | az ő füleik viszketnek.~- És az igazságtól az ő füleiket
747 6 | püspökhöz intézett tanitások és oktatások. S ezeket közeli
748 6 | Mert én immár megáldoztatom és az én halálomnak ideje közel
749 6 | nagy apostolnak eme bölcs és bánatos szavait. Talán érezte,
750 6 | Nipp Anna, Magyar Ferencz és Magyar Francziska, Halna
751 6 | János nejével, Denkel János és Terézia nővére, Klein és
752 6 | és Terézia nővére, Klein és mások is többen. Hencsey
753 6 | szentegyházai is homálylyal és árnyékkal teljesek. Pedig
754 6 | teljesek. Pedig a hellen és római istentiszteletek csapongó
755 6 | következik, nemcsak a szent bánat és kegyes szomoruság.~Az első
756 6 | keresztyének is kis emberek és szegény emberek voltak.
757 6 | Illett hozzájuk a komolyság és a könyező szeretet. Kis
758 6 | könyező szeretet. Kis emberek és szegény emberek a nazarénusok
759 6 | Igazi példák erre Hencsey és társai is.~A vallásnak mennyei
760 6 | szent vacsoráját kenyérben és borban magukhoz vették.
761 6 | órai időtöltés, de hajdan és pénztelen embernek három-négy
762 6 | útban rendszerint. Pest és Fehérvár közt élénk volt
763 6 | levél junius 10-én kelt és sok tekintetben rendkivül
764 6 | felekezet iránt táplált és talán ama messzeható tervekre
765 6 | Gasparich, - a te tudományodban és azok tudományában, a kik
766 6 | vallásoddal vallja az istent és annak mindenható erejét.
767 6 | annak mindenható erejét. És ha e fogyatkozások fentartatnak:
768 6 | hited csak addig él, mig te és ismerőseid élnek, de tovább
769 6 | vannak oly tulajdonságok és tünemények, a melyeknek
770 6 | tünemények, a melyeknek nyitjára és földeritésére talán soha
771 6 | létezésben, hogy ne volnának?~- És a szentirás szavainak és
772 6 | És a szentirás szavainak és tételeinek megértésére és
773 6 | és tételeinek megértésére és megmagyarázására is erőtlen
774 6 | kitöltetett, mint az apostolok és évangyélisták lelkére, a
775 6 | kik ezeket nékünk megirták és hátrahagyták.~- Ha pedig
776 6 | hátha más is azt gondolja és utoljára mindenki ugy vélekedik
777 6 | utoljára mindenki ugy vélekedik és mindenki másként magyarázza
778 6 | hivő lelke másként hisz és vélekedik, sokáig fenn nem
779 6 | anyaszentegyház nemcsak hitből és kegyes életből áll, hanem
780 6 | egymás mellett békességesen és egyetértésben kell lenni,
781 6 | kell lenni előljáróknak. És az előljárók kezében kell
782 6 | kezében kell lenni törvénynek és hatalomnak, melylyel a gyöngeséget
783 6 | gyöngeséget istápolhassák és az egyenetlenséget eltávoztassák.
784 6 | Ki uralkodik ti köztetek? És ki hirdeti ti előttetek
785 6 | világnak rendje már megbomlott és hogy az anyaszentegyház
786 6 | kezében nagy hatalom van és mig ez le nem győzetik,
787 6 | sokaság egyetértésében, és az egyetértéshez nem elég
788 6 | törvénye, mely uralkodjék és előljárója, a ki parancsoljon.~-
789 6 | édes fiam, ekként vélekedem és bármennyit gyötrődtem is,
790 6 | emberiséget, se Mohamed a sémi és turáni fajokat nem vitte
791 6 | ne maradjon meg a hitnek és vallásnak érzelmi körében,
792 6 | s annak minden szükséges és czélszerü intézményét megalkotni.
793 6 | alaktalan vágyakat képeztek és soraiból ép ugy kitünik
794 6 | történelmi, egyházuralmi és merev hitelvi álláspont
795 6 | mint a mélyreható egyházi és társadalmi forradalom általános
796 6 | hatalom volt, hanem a hit és kegyes élet ösvényén való
797 6 | üdvözülés s ő az egyházat és társadalmat nem romba dönteni,
798 6 | akarta - talán öntudatlanul és igénytelen tehetséggel,
799 6 | meg az én szövetségemet és a mi kijött az én számból,
800 6 | elbujdosni ő se akar. Hazáját és hitfeleit ő se akarja örökre
801 6 | a keszthelyi ismerősöket és hiveket és mindazokat, kik
802 6 | keszthelyi ismerősöket és hiveket és mindazokat, kik Keszthely
803 6 | közt elszórtan tanyáztak és hozzá ragaszkodtak.~Bármily
804 6 | Kovácséktól. - Bécsbe ér és mûhelybe áll. - ~Bámer levele. -
805 6 | én kelt Szent-Péter-Urban és igy szól:~- Kedves atyámfia,
806 6 | Hozzád ma át nem mehettem és nem is mehetek; ezt eléggé
807 6 | segitségével végbe mehet és egészségesen hozzátok visszatérhetek,
808 6 | semmiféle nyomoruságban és szenvedésekben el ne álljatok.
809 6 | Pozsony, ott Likhardust és Rajkit fölkereste s velük
810 6 | Kovácsékhoz.~- Örvendek szivemben és hálát adok az istennek,
811 6 | tudósithatlak titeket, hol és mikéntlétünkről. - Midőn
812 6 | hozzánk való szerelmeteket és a ti bőséges alamizsnálkodástokat.
813 6 | engedi, a mint mondottam és a mint hí az én lelkem,
814 6 | sódart, füstölt szalonnát és sós pogácsát. Hajdan rövid
815 6 | Általában, mikor Hencsey és Béla együtt voltak, ez utóbbinak
816 6 | rajongását elsajátitani és mindenben annak nyomdokain
817 6 | Sajátságos ez. Vele érzett és vele gondolkodott. Se kicsiny,
818 6 | elvégre önállón gondolkodó és cselekvékeny lelkü férfiu
819 6 | tartotta fenn a kapcsot a hazai és a külföldi rokon felekezetek
820 6 | kihallgatásokra idézgeté s börtönnel és kiutasitással fenyegette:
821 6 | mint rég elhunyt mestere és barátja.~De térjünk vissza
822 6 | szállót elhagyhatta, maga és öcscse számára akként fogadott
823 6 | pénzérték szerint egy korona és 26 fillér, áruérték szerint
824 6 | több. Három hónapi munka és takarékosság után Hencsey
825 6 | igéjének hirdetésére rendelt és minden nagy lelki tehetségekkel
826 6 | hagytál, hogy azt én leirnám és Kovács atyánkfiának Nemesbe
827 6 | szól »A külső templomról és Czeremóniákról« és a hetedik
828 6 | templomról és Czeremóniákról« és a hetedik részt, a mely
829 6 | részig rövid időn bevégzem és a mint meghagytad, József
830 6 | Hanem egészséggel megáldott és ezért legyen hála ő szent
831 6 | ki az urnak kegyelméhez és Krisztusnak évangyéliumához
832 6 | édes atyámfia, itt voltál és vele beszéltél, mind inkább
833 6 | az üdvösség tudományában és él bennünk a hit, hogy a
834 6 | előtte való nap Pestre lejött és midőn a talpkő délután letétetett,
835 6 | rendeléséből én is ott voltam és az urhoz fohászkodtam és
836 6 | és az urhoz fohászkodtam és az ur azon gondolatot támasztá
837 6 | sokaság itt a folyó viznek és a haboknak fenekén a hidnak
838 6 | azonképen az isten is te általad és mindnyájunk által az Ur
839 6 | üdvösségre lehessen eljutni. - És hogy valamint a habok nem
840 6 | ugy a sátánnak gonoszsága és az embereknek vaksága is
841 6 | gróf Széchenyi István volna és ez kérdezi egy munkás embertől,
842 6 | letétetett, mit fog tartani. És az ember azt felelte, tudja,
843 6 | hogy a hidat fogja tartani. És arra az a mágnás igy szólott:
844 6 | egyedül való bölcs istennek és a mi üdvözitő urunknak legyen
845 6 | legyen dicsőség, hatalom és tisztesség mindörökké. Maradok
846 6 | lánczhid a világ legszebb és legnagyobb függő hidjainak
847 6 | Itt jelentek meg a magas és legmagasabb uraságok csillogó
848 6 | a főherczegek, mágnások és épitő főmesterek arczát
849 6 | épitő főmesterek arczát és alakját lehet fölismerni.
850 6 | irja - öregség miatt gyenge és beteges, de a mellett kész
851 6 | alatt hitben, reménységben és szeretetben.~Nipp Anna halála
852 6 | kézmûvessége. -~A magyar sátor és a zsidó sátor. - Pál apostol
853 6 | Szeptember hava folytonos és erős munka közben telt el.
854 6 | közben telt el. Hencsey és társai a rendes munkaidőn
855 6 | beszerezhessék. Hencsey Imre és Likhardus is szives áldozatkészséggel
856 6 | fölöslegét, hogy Hencsey és Béla József az uton ne szükölködjenek.~
857 6 | urtól vettél irányunkban és köszönöm a te jó, ösztönző
858 6 | egymástól s Hencsey Lajos és Béla József még napfölkelte
859 6 | árnyékából s honának ismert és szeretett tájékiból?~Jézus
860 6 | Elkezdi utját Judeában és Sziriában. Folytatja Kis-Ázsia
861 6 | Frigiában, Miziában Trójáig és még azon túl is. Átmegy
862 6 | se. Átmegy Maczedóniába és Görögországba. Átmegy utóbb
863 6 | fenyegetik, börtönre hányják. És ő még se a nyugalmat keresi,
864 6 | nyugalmat keresi, hanem a munkát és fáradságot. Hirdeti az igét,
865 6 | tanubizonyságot tesz Jézus életéről és haláláról s tanitja az uj
866 6 | testvéreit mindenütt láthassa és ölelhesse.~Ez a csodálatos
867 6 | a mai ember mai nyelvén és mostani felfogása szerint
868 6 | szerencséjét s kerüli a nehéz és rendszeres munkát. Igaz,
869 6 | hogy vannak buzgó kutatók és nagy tudósok, a kik ma is
870 6 | Jézus-korabeli zsidó, görög, római és khaldéi mezei lakosság sátorait
871 6 | ellátva. A sátorfákat karikás és kampós végükön összeakasztották,
872 6 | tetejére a bőrcsuklyát rátették és készen volt a sátor. Szél,
873 6 | készitették.~A zsidók, görögök és rómaiak sátora nem ily egyszerü
874 6 | üldözésével. Adtak neki hatalmat és megbizó levelet s hivatalos
875 6 | sokkal közelebb, mint Judea és Sziria; mind Róma, mind
876 6 | sátorkészités valami kezdetleges és jelentéktelen iparág lett
877 6 | tudjátok, hogy én magamnak és velem valóknak táplálására
878 6 | munkájával kereste meg kenyerét és ruháját; tanitó és téritő
879 6 | kenyerét és ruháját; tanitó és téritő munkájáért dijat,
880 6 | hagyták egymást; - Hencsey és Béla együtt maradtak a halálig.~
881 6 | Hencsey mostani utjának igazi és közvetlen czélja az volt,
882 7 | úton, a hol az Abre, Reuss és Limmat folyók egyesülnek.~
883 7 | Habsburg-grófok megujitották. A vár és város a Habsburgok tulajdona
884 7 | Fröhlichtõl elragadják nejét és gyermekeit.)~Kovács József
885 7 | év óta nem volt nyugalma és nem volt állandó lakása,
886 7 | Végtelen türelme, lemondása és szelidsége páratlan volt.
887 7 | Midőn Fröhlichtől nejét és gyermekeit elszakitották,
888 7 | megosztotta vele a számüzetés és bujdosás keserü kenyerét,
889 7 | szünő fáradalmat, testnek és léleknek emésztő kínjait,
890 7 | iránt s tudományszomja élénk és szakadatlan. De a szokottnál
891 7 | volt szülőföldjének népe és vidéke. Ezek töltötték el
892 7 | szülötteivel benépesité az eget és a földet. Gyakran órákon
893 7 | tanulmányokat folytatta.~De nagyobb és mélyebb hatást gyakorolt
894 7 | azoknak magyarázatát is. És mindent, a mi Jézussal,
895 7 | történelmét s a történelemnek nagy és nemes alakjait. Nagyon fontos
896 7 | gyógyulásnál könyörgés és áldás szavai hangoztak.~
897 7 | hajlékában is.~A munkát és hiábavaló mulatságot ünnepnapon
898 7 | hetedik istennek s a test és lélek nyugalmának. Nyugodtak
899 7 | söpörni az udvart, az aklok és ólak környékét, a bejárást,
900 7 | ember nézeteihez, vallási és politikai meggyőződéséhez,
901 7 | czéljának merev becsülése. Nagy és nemes tulajdonság, melynek
902 7 | polgári erények, a munka és a szabadság megszentelt
903 7 | voltaképen kettő volt: a német és a franczia. Ezen kivül nagy
904 7 | jártassága volt az angol és holland nyelvekben. Hellenül
905 7 | holland nyelvekben. Hellenül és héberül is jól olvasta a
906 7 | folyékonyan tudott beszélni és irni. Leveleiből látom ezt.
907 7 | Leveleiből látom ezt. Angolul és hollandul már husz éves
908 7 | meglehetősen tudott.~Gyermekkoráról és ifjukoráról kevés adat áll
909 7 | nagy tömeget képező iratai és levelezései közt alig-alig
910 7 | szerint kötötte meg. Példás és boldog volt családi élete.~
911 7 | erőszak, igazságtalanság és szerencsétlenség, melyért
912 7 | ország határáig.~Az asszony és a gyermekek ott sirtak mellette.
913 7 | szél messzire. A szomszédok és hitsorsosaik oda mentek
914 7 | többit is. Mintha apátlanok és anyátlanok lettek volna.
915 7 | anyasziv törvénye minden emberi és minden isteni törvénynél
916 7 | gyerekeit. A becsületes, hű és jó asszonyt paráznának kikiáltották.
917 7 | A szentirásbeli fenevad~és a titkos szám. - Mikor és
918 7 | és a titkos szám. - Mikor és miként lett Fröhlich hitujitóvá?)~
919 7 | alkalmazta a biróság Fröhlichre és nejére. A polgári házasságot
920 7 | rettenetes drámát csak egyszerüen és hiven el kellett volna beszélni.
921 7 | zürichi akadémián végezte és pedig kiváló sikerrel. A
922 7 | elveszettnek tartotta azt az időt és munkát, melyet e hittan
923 7 | ettől kezdve folytonosan és fokonként a mai napig vezettetett
924 7 | vezettetett Krisztusnak belső és külső tanitásai által. S
925 7 | hogy engem az ő hitében és igazságában az ő nevének
926 7 | rejtélyek, titkok, csodák és babonák mezejére lépett
927 7 | lépett át. Elhagyta a hitnek és a szentirás fölött való
928 7 | rettenetes fenevad, két szent és rejtélyes látomány van leirva.~
929 7 | fenevad a tengerből jön fel és ennek hét feje és tiz szarva
930 7 | jön fel és ennek hét feje és tiz szarva van. Szarvain
931 7 | oroszlánnak szája, ereje és hatalma mint a sárkányé.
932 7 | fenevad a földből jött fel és ennek két szarva volt, mely
933 7 | szólott, mint a sárkány és az előbbi fenevaddal találkozván,
934 7 | az. Káromolta az istent és azokat, kik a mennyben laknak;
935 7 | hadakozott a szentek ellen és azokat meggyőzte; hatalmába
936 7 | minden nemzetséget, nyelvet és népeket; és végre elhitette
937 7 | nemzetséget, nyelvet és népeket; és végre elhitette a földnek
938 7 | hogy imádják ama hét fejü és tiz szarvu szörnyeteget
939 7 | számát, mert emberi szám és annak száma hatszáz és hatvanhat.
940 7 | szám és annak száma hatszáz és hatvanhat. Arab jegygyel
941 7 | Jézus korában a hellen és latin népek közt még nagyon
942 7 | nagyon elevenen élt a hellen és római mithológia.~Fröhlich
943 7 | a földet, az isteneszmét és a világ mindenségét: vajjon
944 7 | mindenségét: vajjon lehetne-e hit és vallás, ha az ember a természettudományok
945 7 | mi különbség volna közte és egy csinos alaku, eszes,
946 7 | magasztos érzések, ábrándok és tünődések, melyek oly fenségessé
947 7 | megmérhetők-e a természet ismert és megismerhető törvényei szerint?~
948 7 | szerelmi énekeiben Krisztusnak és az egyháznak egymáshoz való
949 7 | mint társadalmunk bölcsei és irástudói. Ha olyan volna:
950 7 | törte fejét érthetetlen és titkos tünődéseken. S a
951 7 | szavakat találta:~- A ki hisz és megkeresztelkedik: idvezül; -
952 7 | könyvét, leszállt a szószékről és soha többé oda vissza nem
953 7 | szerint előbb kell hinni és csak azután lehet megkeresztelkedni.
954 7 | Straszburgban telepedett le. És pedig azért, mint egyik
955 7 | ügyelhessen föl hiveire s titkon és bujdokolva meg is látogathassa
956 7 | el Kálvinnak tudományát és egyházát s nem sokára ez
957 7 | haza Bruggba, szülőihez és testvéreihez a távoli és
958 7 | és testvéreihez a távoli és közeli rokonaihoz. Egészen
959 7 | õrjöngése. - Fröhlich Zürichben~és környékén térit. - Melyik
960 7 | Segitségükre voltak a rokonok és ismerősök is.~Ugy látták,
961 7 | után, sőt a világ gúnyját és megvetését is. De a gyereket
962 7 | elvadult tőlük s a szülői átok és fájdalom által kisérve,
963 7 | megkezdte ama szomoru bujdosást és üldöztetést, melynek többé
964 7 | testben-lélekben beteg hitujitót ápolni és vigasztalni. Fröhlichnek
965 7 | egyházat hagyni el s gazdag és uralkodó egyház tekintélye
966 7 | uralkodó egyház tekintélye és segedelme alá vonulni, rendszerint
967 7 | Fröhlich elhagyta Bruggot és már 1825-ben visszament
968 7 | kézműveseknél, a gyári munkásoknál és napszámosoknál kell megkezdenie.
969 7 | ott vannak ugyan mindenütt és minden időben, a hol a világ
970 7 | élvezetet, a jólétet, a munkát és a sanyaru küzdelmet kiosztja
971 7 | de a kiknek csak a munka és csak a sanyaru küzdelem
972 7 | küzdelem jut osztályrészül.~És a kiknek semmi hasznuk,
973 7 | örömük az egyház fényéből és hatalmából. A kik bármely
974 7 | mértékben sülyedne a szellemé. És mégse volt a nagy hitujitás
975 7 | mult században. Amerikában és Oroszországban, a világ
976 7 | a világ e két legnagyobb és legifjabb államában egyik
977 7 | Fröhlich feláldozta éjjeleit és nappalait küldetésének.
978 7 | elutasitott magától minden örömet és minden élvezetet. A szegény
979 7 | vallásos meggyőződésüket és saját lelkét törekedett
980 7 | egymást érik a kisded folyók és városok. Maga Zürich ugy
981 7 | Wollishofenig egy várost képezne. És ezektől délfelé a falvakat
982 7 | ezektől délfelé a falvakat és városokat a kies nyaralók
983 7 | városokat a kies nyaralók és buja tenyészetü kertek,
984 7 | kedélyü, istenfélő, szegény és egyszerü nép. Ezeket Fröhlich
985 7 | tudományát meghallgassák és elfogadják. Faluról-falura
986 7 | menedéket. Ezek figyelmét és fogékonyságát a nemes részvét
987 7 | részvét tette komolylyá és élénkké. Szegény ember sohase
988 7 | legfogékonyabb?~A zsidó, a hellen és a római vallás keletkezésének
989 7 | ősi magyar faj, a nemesség és a nép fogadta el, mely kizárólag
990 7 | azonban különös politikai és társadalmi oka volt a nagy
991 7 | legnagyobb része Zürichben és környékén lakott s iparos
992 7 | Bázel-vidék, Aargau, Thurgau és Waadt kantonokban. Külső
993 7 | Veszprém-vármegyében, irataikat és könyveiket elkobozták. Néhány
994 7 | foglalkoztak a biblia olvasásával és magyarázásával, mintsem
995 7 | már az égei tenger ázsiai és európai partjain ezer és
996 7 | és európai partjain ezer és ezer szivben lobogott az
997 7 | zajától s franczia, német és magyar földön, a Rajnától
998 7 | körülbelül ugyanazon alakban és felszereléssel s ugyanazon
999 7 | 45 állandó gyári munkás és kézműves volt alkalmazva.
1000 7 | alkalmazva. A felnőtt férfiak és nők száma vagy 60-ra rugott
1-500 | 501-1000 | 1001-1265 |