Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózik 1
irva 6
irvingiánusok 1
is 1043
iskola 1
iskolába 1
iskolában 1
Frequency    [«  »]
1782 az
1406 s
1265 és
1043 is
978 nem
756 hogy
653 volt
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1043

     Rész
1 1 | könyvet nem olvastam s nem is hallottam, hogy volna efféle. 2 1 | Meglehet: tévedek. Ha irtak is: akkor is meg kell irnom 3 1 | tévedek. Ha irtak is: akkor is meg kell irnom a magam könyvét.~ 4 1 | hivei. De más egyházakból is nyert már hiveket.~Ezekről 5 1 | könyvemben. Tehát hitről is, vallásról is, egyházról 6 1 | Tehát hitről is, vallásról is, egyházról is.~Mi a hit? 7 1 | vallásról is, egyházról is.~Mi a hit? Mi a vallás? 8 1 | nem tartozom. Még csak nem is elmélkedem hitvallásuk fölött. 9 1 | Senki. Egyes ember talán nem is láthatott, mert a nemzetek 10 1 | Gyönyörü művek; igazak is, de nem teljesek. Meggyőznek 11 1 | felelni s a feleletben meg is nyugszunk. Sőt Mózes, Jézus 12 1 | és a további kutatást. Ne is kételkedjünk, ne is kutasunk. 13 1 | Ne is kételkedjünk, ne is kutasunk. Hanem azért mégis 14 1 | az evangyélisták. S nem is egy irja le, hanem három 15 1 | egy irja le, hanem három is. Ez a jelenet az, a mikor 16 1 | uton-utfélen, de a zsinagógákban is.~A galileai tenger nem tenger, 17 1 | hanem . Egyik nevén igy is nevezik: Genezáret tava. 18 1 | irásokban tibériási tengernek is nevezik, mivelhogy délnyugati 19 1 | mélyebb s egykor több hala is volt.~Nyugati partja Bethsaidától 20 1 | tava körül.~Ide jött akkor is, a mikor Keresztelő János 21 1 | találkozott. Ott találta Zebedeust is.~Zebedeus egyszerü jámbor 22 1 | hanem ott volt vele két fia is, az idősebb: Jakab s a fiatalabb: 23 1 | szegődséges halászlegények is, kiket béres szolgáknak 24 1 | nevez a szentirás. Ilyen is lehetett kettő vagy három.~ 25 1 | csónakot nem szokás, de nem is könnyü s nem is czélszerü 26 1 | de nem is könnyü s nem is czélszerü a partra vonszolni.~ 27 1 | kihuzzák, halon kivül más is beleakadhat; rák, kagyló, 28 1 | szines foltot kapott: azt is ki kell mosni tisztára. 29 1 | Jézussal Kapernaum felé. Nem is vált el többé tőle.~Igy 30 1 | egyszerü tóparti halászember ma is olyan, a milyen Jézus korában 31 1 | házas élete s minthogy akkor is, most is ezek körül forog 32 1 | minthogy akkor is, most is ezek körül forog elméje 33 1 | tehát olyan a gondolkozása is.~Ha ma a parton hálóját 34 1 | ruházkodunk?~Az öreg Zebedeus is bele szól a dologba. Ő a 35 1 | elő a legszelidebb alakban is. S bizony másként akkor 36 1 | Hanem hát ismerték!~Jézus is ismerte őket. Különbén majdnem 37 1 | Péternek a testvéröcscse.~Ezek is halászok voltak a Genezáret 38 1 | taván. Ott halászgattak ők is Zebedeus halásztanyájának 39 1 | Jézusnak, hogy azt a két fiut is szólitsa magához.~Kétségtelen 40 1 | magához.~Kétségtelen az is, hogy ezek a jámbor halászemberek 41 1 | halászemberek már korábban is ismerték Jézust s ha talán 42 1 | ha talán személyesen nem is, hirből minden esetre. Názáret 43 1 | s akkor már biztosan el is terjedt. S a hir s az együgyü 44 1 | fiát apostolnak s a két fiu is szó nélkül követte Jézust.~ 45 1 | Jeruzsálemben. Az ő lelkében is ott fénylettek már az uj 46 1 | Zebedeus családban akkor is, a mikor még csupán csak 47 1 | még az emberi lélek mást is érezni, mint örömet és bánatot, 48 1 | gondolkozni. Sőt még érezni is. Minden érzésre van műszó, 49 1 | Nálam idősebb volt s többet is tudott. Egész éjszakákon 50 1 | takács volt valamikor s ő is megtanulta apja mesterségét. 51 1 | sétáló utainkon. Beszéde is lassu és vontatott. A mindenség 52 1 | keblét. De ő szegény s nem is daliás alak, hóditó jövő 53 1 | tagja volt a törvényhozásnak is. Az első magyar szoczialista, 54 1 | senkire se haragudott. El is hagyta e miatt utóbb minden 55 1 | megtisztitani. Az ő uj vallása is keresztyén vallás volna, 56 1 | kik tűzbe, vizbe, halálba is készek voltak menni uj hitükért?~ 57 1 | Tisztelték, becsülték, meg is hallgatták, vitatkoztak 58 1 | hallgatták, vitatkoztak is vele, pajkos emberek gyakran 59 1 | pajkos emberek gyakran ki is nevették, de állandó követői 60 1 | követői nem akadtak.~Nem is lehet másként.~Rég elmult 61 1 | életnek keserves iskoláin, meg is nősült, gyermekei is lettek, 62 1 | meg is nősült, gyermekei is lettek, vérré vált benne 63 1 | vagyonos és iparos nép közt is. Talán nem állandók se itt, 64 1 | jutni, habár csak egy időre is, az apostol?~Hogy a közvélemény 65 1 | nagy nemzeti költők hatását is nyomrul-nyomra kisérhetjük.~ 66 1 | keresztyén. Jézust vallja ő is hite alapitójának. Háromszáz 67 1 | egy sincs már, a ki nevére is emlékeznék. De én följegyzem 68 1 | összefüggőleg. De a mit megirtam is: ujra átdolgozom s talán 69 1 | s talán itt-ott igazitok is rajta.~A mai Nazarénusok 70 1 | történetét.~Intézkedtek is már dolgaikban a világi 71 1 | vannak s a már meglevők is egyszerüek és kezdetlegesek. 72 1 | halt ki még egészen. Még ma is lehetnek élők a legelső 73 1 | megemlékezem a öreg szülőkről is, kik bizalommal, remény 74 1 | közülök néhányan. Talán ma is élnek még. Akkor is bizalommal 75 1 | Talán ma is élnek még. Akkor is bizalommal hivtam fel őket, 76 1 | Tovább kisérni most már nem is vállalkozom. A kisded társaságot, 77 1 | országban s a tengeren tul is nem követhettem többé figyelő 78 1 | nazir, jelentett igazságot is, jelentett csufságot és 79 1 | jelentett csufságot és megvetést is.~Nazireusnak vagy nazarénusnak 80 1 | nevezték magát az Üdvözitőt is, mikor a pusztában bolyongott, 81 1 | felekezetet s még napjainkban is nem egy németországi s más 82 1 | nevezték az ős keresztyéneket is az első két század folyamán 83 1 | mai igazságszolgáltatás is sokat tanulhat belőle. Igaz, 84 1 | vádló ügyvédnek első szava is az volt a helytartó előtt 85 1 | felekezetének főembere!~Vád is volt, gunyolódás is volt 86 1 | Vád is volt, gunyolódás is volt e szóban. De e jelenet 87 1 | szóban. De e jelenet azt is bizonyitja, hogy akkor az 88 1 | törvényszékek és hatóságok előtt is nazarénusoknak nevezték.~ 89 2 | kezdett az iparosmunkában is, a mint esze, ügyessége 90 2 | példáját követve, latin neve is volt. Kezeim közt levő egyik 91 2 | megkivánni nem lehet, nem is szokás. De Denkel még se 92 2 | hatása nem volt, emlékezete is elenyészett s történetünk 93 2 | Denkel Jánossal együtt ő is bevette az uj hitet s elfogadta 94 2 | Denkel János egyuttal tanitó is.~A mint Svájczból haza jöttek 95 2 | képes.~Van erre más okom is.~Fröhlich, ki a helvét, 96 2 | megalkotni.~Ehhez egyéb is kell, mint ész, tudomány, 97 2 | tanitványa volt, habár nem is közvetlenül. De ő se Fröhlich 98 2 | adatokat, ugy hiszem, ma is meglehet még szerezni. Én 99 2 | Elbeszélésünk folyamán Hencsey Imre is nagyban fog szerepelni. 100 2 | fog szerepelni. Ő még ma is élhet, noha közel lehet 101 2 | napszámba járt dolgozni magának is, másnak is a földjére. Az 102 2 | dolgozni magának is, másnak is a földjére. Az öreg Hencseyvel 103 2 | hiszen a kovácsmesterség is vassal és kohóval bánik, 104 2 | társadalmában. Nemes ember is volt köztük tisztes számmal. 105 2 | rangban, de néha még ezeket is megelőzte. A takácsok és 106 2 | nagyobb faluban kettő-három is. Ezek közül egyik mindig 107 2 | lakatosmunka kis faluban is volt. Ezt is a kovács végezte.~ 108 2 | kis faluban is volt. Ezt is a kovács végezte.~Minden 109 2 | kolompárosok, rézöntők, bádogosok is. A drótozó tótot és kolompáros 110 2 | vették czéhbe. Ezek különben is faluzó, kóborló iparosok 111 2 | nem kőszénnel. A faszenet is maga égette az erdőn.~Az 112 2 | öregnek a szomszéd falukból is voltak tekintélyes, ismerősei. 113 2 | Szent-Péter-Ur mellett. Innen is voltak gyakran látogatói 114 2 | látogatói még nemes emberek is.~Volt különösen egy barátja, 115 2 | Irt néhány kedves népdalt is.~Mint pápai diákgyerek látogattam 116 2 | Rumy-család igriczei szép birtokát is. Most már ugy tudom, a Rumy-család 117 2 | Rumy-család magyarországi ága is kihalt. Az ősi kuria akkor 118 2 | kihalt. Az ősi kuria akkor is uratlan volt Igriczén s 119 2 | éveit. Itt látogattam meg én is 1855-ben.~Az öreg számtartó 120 2 | szavaira jól emlékszem, Ajkán is lakott. Legnagyobb és legszomorubb 121 2 | lány kezét s a lány meg is igérte, de az esküvő napját 122 2 | hogy arról a vidékről ő is elszármazott s Ajkát azóta 123 2 | elszármazott s Ajkát azóta nem is látta többé soha.~Sok érdekes 124 2 | keretébe nem valók. Fia is élhet még, noha már agg 125 2 | s a kalandok hősei közül is lehetnek még életben.~A 126 2 | alól kiereszteni. De Csány is közel fekszik, a hol a későbbi 127 2 | Csányi László lakott s ő is kezét tartotta a közeli 128 2 | Zalában a pártok neve nem is az volt, a mi szerte másutt 129 2 | vele vadászatok alkalmával is. Néhányszor ott találta 130 2 | kis Lajost a plébános ur is tanitotta irásra, olvasásra 131 2 | még a plébános ur előtt is. Nagy kitüntetés volt ez 132 2 | Fölébredt erre az öreg kovács is s haragra lobbant, hogy 133 2 | ily kamasz fiu még sirni is tud, mikor senki se bántja. 134 2 | Ha Krisztus urunk most is élne, elmennék hozzá és 135 2 | Kananeabeli asszonynak leányát is meggyógyitotta.~Az öreg 136 2 | Meglehet, a czéh tekintélyét is féltette a jámbor lelkü 137 2 | tanulta. Megtanulta ezt is s meglehetős ügyességet 138 2 | dolgozott: nem tudom.~Itt is, mint mindenütt, hol hosszabb 139 2 | Vallásos lélek volt már ekkor is. De a hitben még talán nem 140 2 | hiszen a gyülölködésre nincs is alkalma s jámbor papjai 141 2 | alkalma s jámbor papjai közt is alig akad, a ki izgatná. 142 2 | a honfoglaló Árpád hadai is e vidéken találtak. - Ott 143 2 | betegséget gyógyit. Magam is voltam ott 1855-ben egy 144 2 | Erre egyébiránt más oka is volt. Pesten egy könyv jutott 145 2 | utcza és házszám szerint is tudom akkori lakását, - 146 2 | egyáltalán nem ismerem s az ujat is csak kevéssé. Utczák a nevet, 147 2 | műhelyében dolgozott Denkel János is, Hencsey és Denkel itt találkoztak 148 2 | lelkes barátsággá vált. Több is lett, mint barátság, Közös 149 2 | sőt az egész országban is egyedül önmaga volt az uj 150 2 | és ismerősei társaságában is örökké zaklassák s lelkének 151 2 | egymáshoz intézett leveleik is telvék kegyes oktatásokkal, 152 2 | hitte s később hirdette is.~Az eszméket, melyek eddig 153 2 | és őtet megcsókoltam és ő is megcsókolt engemet. Azután 154 2 | leveleket irt, leveleit is mindig ezzel végezé: »üdvözöllek 155 2 | szent csókkal.«~Egyébként is ős keresztyén szokás ez. 156 2 | már Jézus környezetében is. Pál apostol egyenesen utasitja 157 2 | csókolással. A katholikus egyház is alkalmazza a szent csókot 158 2 | Régebben a halálra itéltet is utolsó csókkal adták át 159 2 | baráti csók Magyarországon is általános szokás utrakeléskor, 160 2 | a szokás. Utóbb Fröhlich is Hencsey példáját követte 161 2 | Denkel Jánoson kivül még nem is volt, - hanem fokozá egyedül 162 2 | De fokozta a szentirás is.~A mily gyorsan a napok 163 2 | mesterségben nem volt szokás s nem is igen volt lehetséges a darabszám 164 2 | nyugati népek nyelvén nálunk is herbergnek neveztek. A czéhbeli 165 2 | kis ellátást s némi hitelt is kapott, ha vándorló-könyve 166 2 | ellátogatott ide a czéhmester is a maga nagy tekintélyével. 167 2 | A mesterek hétköznapokon is, a legények azonban csak 168 2 | sőt idegen országokból is szoktak jönni vándorló legények. 169 2 | város volt hatvan év előtt is arra, hogy lakatos-szállója 170 2 | szakmabeli tudományából is, de a népek és fejedelmek 171 2 | népek és fejedelmek életéből is. Németek, lengyelek, csehek, 172 2 | a szállókon a nyelvekből is gyüjteni. Hencsey is legénytársain 173 2 | nyelvekből is gyüjteni. Hencsey is legénytársain és mesterein 174 2 | A német nyelvet ott ma is zsidó-nyelvnek mondják s 175 2 | zsidó-nyelvnek mondják s annak hiszik is.~Vasárnapon és ünnepnapon 176 2 | sok helyütt még délután is templomba kellett menni 177 2 | hitüket megvallani készek is, képesek is.~De a keresztelkedésre 178 2 | megvallani készek is, képesek is.~De a keresztelkedésre való 179 2 | még nagy szerep vár itthon is, de a tengeren túl is. Most 180 2 | itthon is, de a tengeren túl is. Most már megengedték neki, 181 2 | nazarénusoknak maguknak is vannak énekeik s énekes 182 2 | könyveik; - akkor még Svájczban is és Denkel utmutatásai szerint 183 2 | utmutatásai szerint itthon is a kálvinisták könyvét használták.~ 184 2 | valamennyien, még Denkel is, azt gondolták s azt mondották 185 3 | junius végéig maradt.~Ez időt is eredménynyel használta fel. 186 3 | Béla Józsefről már előbb is megemlékeztem. Ő is lakatoslegény 187 3 | előbb is megemlékeztem. Ő is lakatoslegény volt s Hencseyvel 188 3 | Szinházat épitették: akkor ő is Pecznik János műhelyében 189 3 | elkisérte még külföldi utjára is s haldokló ágyánál az fogta 190 3 | lehelletét. De utolsó áldását is.~Hencsey uj hiveket is szerzett 191 3 | áldását is.~Hencsey uj hiveket is szerzett ama néhány hét 192 3 | községben, Keszthelynek is szomszédságában laktak.~ 193 3 | Fröhlichhez, valamint ez is ő hozzá. Fröhlichnek Zürichben 194 3 | biró elé. Egy alkalommal el is itélték több hónapi fogságra, 195 3 | hónapi fogságra, melyet ki is töltött, mikor már a nazarénusok 196 3 | nem a zöld asztalnál, nem is az ország szine előtt, nem 197 3 | ország szine előtt, nem is vezérszereplésben, hanem 198 3 | vagy támogatására. Sőt nem is elvnek, hanem csak valamely 199 3 | csak az egyházat s annak is csak külsőségeit vette észre 200 3 | feleségéhez szeliditette. De végre is mit csináljon a rókával? 201 3 | Pesten a kézműves legények is. A selyem czilinder kalap 202 3 | czilinder kalap ugyan akkor is költséges volt s iparos 203 3 | volt s iparos legény nem is vehetett ujat, de az uraságok 204 3 | ha már letették, akkor is meg lehetett az ószeresektől 205 3 | Ilyen volt a Csali csárdánál is annak az ifjunak. Az az 206 3 | szőlőhegynek. Hencseynek is ez volt legegyenesebb utja 207 3 | volt feddő, hanem szava is.~- Asszony, testvérem az 208 3 | csak a pap szokott s a pap is csak a szentegyházban. Most 209 3 | kenyéren kivül más eledelem is!~- Hisz az könyv; - micsoda 210 3 | nemeseket s az öreg Hencseyt is. Épen déli idő volt. Szent-Péter-Ur 211 3 | Szent-Péter-Ur oda egyenes vonalban is tiz kilométer távolság, 212 3 | kevés ideig ő még ebéd után is Hencsey csak a szent dolgokról 213 3 | ember nem Hencsey volt, nem is szent-péter-uri volt. Valaki 214 3 | felejtkezzék. Délre még vissza is jöhetsz.~Igy történt.~A 215 3 | Magával hozta Imre öcscsét is, a ki szintén kovácslegény 216 3 | apja műhelyében.~E fiura is nagy szerep vár a nazarénusok 217 3 | műhelyben, de tanitgatott is a vidéken köröskörül. Boldogasszonyfára 218 3 | páhoki esperes-plébánoshoz is.~Az esperesnek Bertalan 219 3 | tudományokat hirdet s azokat is a szentirás megszerzésére 220 3 | indokot s köztük indokot is hoznak elő tanitásuk igazolására.~ 221 3 | hirdeti. Megvallotta azt is, minő vallást tart ő olyannak, 222 3 | egyház ellen.~Ebben igaza is volt.~De ki is kapta Hencsey 223 3 | Ebben igaza is volt.~De ki is kapta Hencsey a kegyes káromkodás 224 3 | pap tüzes volt, indulata is fölgerjedt s harsány hangon 225 3 | veszedelmes uton tovább is megmarad. Könyveinek és 226 3 | meghallgatnia, hanem testi bántalmat is kellett szenvednie. Mert 227 3 | papot. nehéz utazó bot is volt a keze ügyében, de 228 3 | türte el a testi bántalmat is. De nem is ijedt meg se 229 3 | testi bántalmat is. De nem is ijedt meg se a paptól és 230 3 | A mi üdvözitőnk többet is szenvedett.~Hanem attól 231 3 | tőle. El még a szentirást is.~Sietett haza.~Irásait, 232 3 | esperessel saját testvéröcscse is, a ki véletlenül akkor is 233 3 | is, a ki véletlenül akkor is ott volt a szobában, a mikor 234 3 | kapta vissza soha. Maga is kérte személyesen, Kovács 235 3 | személyesen, Kovács Józseffel is kérette, ki az esperesnek 236 3 | ördög meg ne kisértsen, azt is letettem a kezemből az ajtó 237 3 | volt a szobában, még ki is nevetett.~- No édes öcsém, 238 3 | testvérek elfogadják: ő is belép az uj hitvallók gyülekezetébe.~ 239 3 | betegség látható ok nélkül is meglepheti az egyes embert, 240 3 | a mikor már a tömegeket is meglepte. Kovács Józsefnek 241 3 | egész idejét elfoglalja. Nem is nyájőrző, hogy a mig állatjai 242 3 | kecsegteti. Maga a téritő is szegény iparos legény. A 243 3 | iparos legény. A ki maga is bántalomra és üldözésre 244 3 | képzelete, de Jézus korában is a galileai nép kegyes ábrándjai 245 3 | bennük mindig hitt a nép. Ma is lát, ma is hisz. Az agy 246 3 | hitt a nép. Ma is lát, ma is hisz. Az agy és a lélek 247 3 | hisz. Az agy és a lélek ma is olyan, mint évezredek előtt.~ 248 3 | testvérjét. A hir nagyitott is, torzitott is s elszállt 249 3 | nagyitott is, torzitott is s elszállt Keszthelyre s 250 3 | intézte a távolból.~Másoknál is megkisérlé Hencsey itt szülőföldje 251 3 | tudniillik az Isten, el is végezi mind az Ur Jézus 252 3 | hogy akkor az én szivem is nagyobb örömben legyen, 253 3 | Mily nehezen esett most is énnekem, hogy oly sietve 254 3 | lesz a jutalmatok. Azért is ugy öltsétek föl a szent 255 3 | nyájas olvasóm közvetlenül is ismerhesse az egyszerü iparos 256 3 | folytatja:~- A többi atyafiak is mindnyájan szivből szerető 257 3 | társakról, uj atyafiakról is szól s azok nevét közli 258 3 | lakott s ott volt műhelye is a Nagymező-utczában 1097 259 3 | melyet gyakran betegeskedve is még e földön töltött, az 260 3 | üldözéseinek s gúnyos kaczajának is.~Hivei eddig még mind a 261 3 | törvényes egyházba átlépni is igen nehéz volt; azt pedig 262 3 | habár az csak erkölcsi lenne is. Talán valami otthonról 263 3 | valami otthonról először is, hova a hivő nyugodtan mehessen 264 3 | forint, de ennél kisebb is, öt-hat váltó forintig.~ 265 3 | házánál s engedje meg, hogy ő is jelen lehessen ott.~Hencsey 266 3 | hogy a gyülekezetnek ő is tagja akar lenni.~Ezzel 267 3 | hajléktalanság gyötrelmeivel is küzdeniök kellett, ha egészséges 268 3 | rendezett szállók s Budán is. Itt a vándorló legények 269 3 | fizetés és pénz nélkül itt is csak néhány napig; - ha 270 3 | helyütt a városi rendőrség is. S ily esetekben nem kérdezték: 271 3 | léte alatt maga Hencsey is két izben volt munka nélkül 272 3 | számu ház még más okból is nevezetessé vált a nazarénusok 273 3 | nem lehet. Vette észre azt is, hogy a hivőknek a szentirás 274 3 | vidéki hivek lelki életét is szivén kellett hordozni. 275 3 | véghezvitelét rögtön meg is kezdé, - még pedig oly hévvel 276 3 | magával vitte a külföldre is. Itt akarta kinyomatni. 277 3 | szokásban volt s van ma is kegyes jámbor katholikus 278 3 | gyülekezet istentisztelete is.~Mikor Nipp Anna nazarénussá 279 3 | az ő szivét senkinek. Nem is az a szent fájdalom, a melyet 280 3 | a képet.~Ezt a képet ki is tették a szobából s más 281 3 | helyesli ugyan, sőt tiltja is, de arra is erősen int, 282 3 | sőt tiltja is, de arra is erősen int, hogy külső cselekedeteinkben 283 3 | zord és viharos idő daczára is gyalogszerrel sietett Pestről 284 3 | utóbb már meghibbant eszünek is nézte s kikergette a vármegye 285 3 | szent keresztséget.~Föl is vette Trulársz József, Klein 286 3 | urnak szent vacsorájában« is részesült a keresztség után.~ 287 3 | jelen az uj hivek közül is, kik azonban még a keresztség 288 3 | György később külföldre is kiment, Ausztriába. Ő különben 289 3 | Egy darabig Nagy-Szebenben is tanitott s ott a Gärtner 290 3 | hogy Csongrád vármegyében is az ő nyomdokán terjedt el 291 3 | külföldi téritések körül is. Még sokszor fogunk róla 292 3 | Vitkovszki, valamint Halnáék is szerényebb szerepet játszottak. 293 3 | hogy még gondolatodban is az Istenhez való szeretetben 294 3 | falusi gazda emberről. Nem is volt a törvénynyel többé 295 3 | fogja várni.~E levélben arra is kéri, hogy minél előbb jőjjön 296 3 | élet szövétnekét. Azért is volna, hogy ha Pestre 297 3 | ha netalán az Isten néked is adna juhokat, az itt való 298 3 | akkor a szent keresztséget is fölvenni, de óhajtana az 299 3 | óhajtana az urvacsorával is élni.~Hencsey örömmel egyezett 300 3 | tiszteleten ujonnan megtértek is, kiket azonban Hencsey még 301 3 | volt Bámer Józsefnek. Ő is, Véber Katalin is állandó 302 3 | Józsefnek. Ő is, Véber Katalin is állandó pesti lakos volt. 303 3 | otthon volt, de már annak is vándorolni kellett mennie 304 3 | munkáját a Balaton vidékén is meg akarta komolyan kezdeni 305 3 | elindultam. Az én elindulásom is nagy örömet hozott szivemnek, 306 3 | leirták. A maguk számára is, de az ujonnan megtérők 307 3 | ujonnan megtérők számára is, a kik esetleg maguk nem 308 3 | egyidejüleg Vajdenhof Fülöp is Békés-Csabára, szülőföldjére 309 3 | szülőföldjére távozott. Hencseynek ő is rögtön megirta, minő czimmel 310 3 | csatlakozott később Likhárdus is.~Igy oszlott szét egyidőre 311 3 | minden ziláltsága daczára is oly erős szövedéket képez, 312 3 | lehetetlenséggel. Talán nem is gondoltak mindezekre. Ábrándos 313 3 | melynek gyomlálása ő reá is, mint egyik méltatlan szolgára 314 3 | Majcza Ferencz nevü. Ez maga is megtért, felesége is. Később 315 3 | maga is megtért, felesége is. Később a férj meghalt s 316 3 | Kovácsék fészke, Nemesfalu is szőlőhegyi falu; nem egymás 317 3 | gyümölcsük elég terem, eladásra is jut. Nyáron Somogyvármegyébe 318 3 | ismerte. A páhoki pap esetét is mesés változatokban regélték 319 3 | föl. Tóth András tanitóvá is lett a nazarénusok közt, 320 3 | tehát nem volt tér.~De nem is igen lehetett. Apja, a falu 321 3 | arra kérte apját, legyen ő is tagja az uj gyülekezetnek.~ 322 3 | gyülekezetnek.~Az öreg kovácsnak is fölengedett kissé a lelke. 323 3 | vallásossága meghatotta őt is. Az éjszaka, az erdő, a 324 3 | elandalodásba vitték őt is.~De azért megmaradt a kemény 325 3 | Nemesfaluba Kovácsékhoz s ezek is gyakran átmentek hozzá Szent-Péter-Urba 326 3 | szülőinek ellenzése daczára is elhatározta. E terv abból 327 3 | ismeretlen jövendő még akkor is tele van balsejtelmekkel, 328 3 | még a déli nap verőfényén is. Hencsey pedig bánatos lélek 329 3 | de mégis hazugság. Nem is volt semmi szükség. Nem 330 3 | volt semmi szükség. Nem is szülte más, csak a női önérzet. 331 3 | hogy ő, habár férjével is, egy ifju látogatására jött 332 3 | igy emlékezett:~- És arra is kérlek, hogy a feleségedet 333 3 | Pestre s Zalavármegyébe is ellátogatott Hencseyhez. 334 3 | tölteni s itt urvacsorával is élni. Hencseynél nem tehette, 335 3 | hogy habár csak egy napig is munka és szolgálat nélkül 336 3 | elküldeni méltóztatta, a kit is édes atyámfia, a mennyire 337 3 | folytatta levelét:~- Arra is kérlek édes atyámfia, mivel 338 3 | atyámfia, mivel Andrásnak is szándéka van urvacsorát 339 3 | alatt, habár csak papirosért is, Keszthelyre elküldeni, 340 3 | meglátogatta Gasparichot, a barátot is, Hencsey leveleit megmutogatta 341 3 | levélben több érdekes dolgot is érint. Irja, hogy Kertész 342 3 | hirdetésének élni«.~Irja azt is, hogy Lajos öcscsétől, Hencsey 343 3 | ezekben igéri, hogy husvétra ő is Pestre akar menni, hogy 344 3 | levelet Fröhlichtől magától is.~Irja végre, hogy mind azok, 345 3 | Kovácséknál. Keszthelyen is egész napja telt el. Ferencz 346 3 | telt el. Ferencz bátyját is utba ejtette. Havas, szeles, 347 3 | Délután volt, egyébként is sietett, hogy mire este 348 3 | csak dülő utak, erdőkön is vezettek át, nem is ismerte 349 3 | erdőkön is vezettek át, nem is ismerte őket jól, a Bakony 350 3 | ismerte őket jól, a Bakony is közel van már ide, bizony 351 3 | szerivel szót fogad: akkor is ez lesz ugyan a vége, de 352 3 | poharat, de egyuttal szólt is:~- Meg kell mondanom szerelmes 353 3 | volt ez ő tőle. Ismerték is a nemes urak ezt a hangot, 354 3 | eléggé jártasak. Köztük is szokásban van ez a felfogás 355 3 | a szentirás igéiből.~El is rontotta dolgát ezzel Hencsey, 356 3 | Hencsey, valamint uti tervét is.~Most már épen nem eresztették. 357 3 | engem!~Székes-Fehérvárott is töltött egy-két napot. Hosszu 358 4 | nevezi annak közbeszédben is, irodalomban is. Ha két 359 4 | közbeszédben is, irodalomban is. Ha két férfi testvér gyanánt 360 4 | barátok.~A magyar a szerzetest is barátnak nevezi. Pedig a 361 4 | neve.~Ismer tüzes barátot is. De ez a szó: tüzes, nem 362 4 | ugy ismer tüzes barátot is. A lángszavu, nagy indulatu, 363 4 | 1849-ben. Tul a Dunán nem is ismerték igaz nevén. De 364 4 | áldozatul megnyerhették.~És meg is nyerték.~Ki volt már használva 365 4 | Még a nemzet vértanui közt is alig emlékeznek . Sirját 366 4 | megismertetem e férfi életét. Életét is, halálát is. A magyar nazarénusok 367 4 | életét. Életét is, halálát is. A magyar nazarénusok története 368 4 | gyüjtésében egykor szerencsés is voltam s kevés ideig fáradhatatlan 369 4 | kevés ideig fáradhatatlan is. De adataim még se teljesek. 370 4 | Meglesz talán az az eredmény is, hogy közléseim nyomán mások 371 4 | közléseim nyomán mások figyelme is fölgerjed s talán e zaklatott 372 4 | róluk. Volt egy nőtestvér is, Borbála, férje után Kutnyákné, 373 4 | intézett. Mikor kis leány volt is: végtelenül szerette őt 374 4 | nyertem egy öreg hitszónoktól is, ki szerzetes-társa s ismerőse 375 4 | redővel. Van más körülmény is, mely nyom valamit. A tüzes 376 4 | tüzes barát szavaiban. Az is igaz, hogy az öreg Gasparich 377 4 | házában bizony a gyerekek is hasonló gondolkozásuak lehettek 378 4 | följegyzést hagyott erről ő maga is hátra.~II.~(A tüzes barát 379 4 | hagyományok.)~Társainak is keveset beszélt ifju-koráról 380 4 | ifju-koráról s ha beszélt is, régen elfeledték azt már 381 4 | váljék.~Megjött a szerelem is.~A tüzes barát szerelme 382 4 | talán mind a két hivatalt is vitte. A község nevét se 383 4 | érzett a lány iránt. Nem is szerelem, nem is a mindennapi 384 4 | iránt. Nem is szerelem, nem is a mindennapi szenvedélynek 385 4 | izzóvá tette az agyvelőt. Nem is lehetett az más. Hiszen 386 4 | abban végre egész élete is elmerült. Élet, boldogság, 387 4 | e szerelemről:~- A föld is mély és az ég is magas, 388 4 | A föld is mély és az ég is magas, de még sem oly mély, 389 4 | erősen kiujult. Még ott is a lány emléke rajzott lelkében.~- 390 4 | találkozást csakhamar követte több is, Gasparich gyakran eljárt 391 4 | meglátogatva, megfordult a faluban is s a tanitót és leányát kegyelmesen 392 4 | utána egy hét mulva a tanitó is eltávozott családjával együtt.~ 393 4 | sohase tudódott ki.~Arról is beszéltek abban az időben, 394 4 | a szép leányt örökre, el is vette feleségül s boldogul 395 4 | még Veszprém vármegyében is; a merre csak elterjedtek 396 4 | hogy ilyen nevü felekezet is van a világon s mikor Gasparichnak 397 4 | jutott el hozzám: már akkor is hallottam valamit e csodálatos 398 4 | fekszik Enying városa. Ez is a herczeg birtoka volt. 399 4 | herczeg fiatal korában. Ezt is és Rómában egy fogadalmi 400 4 | Rómában egy fogadalmi kápolnát is. Egy szép leány erőszakos 401 4 | hozták föl indokul arra is, hogy Fülöp herczeg soha 402 4 | sárkánynak, a vasorru bábának is van történeti alapja.~Ha 403 4 | Kötelességem, de jogom is azok titkait kinyomozni. 404 4 | örömnek, de sok keserüségnek is volt forrása a szép asszony 405 4 | nevelőnek és tanitónak. Ez is a szép asszony befolyására 406 4 | történt. A jezsuita atya is nagy tisztelője volt a szép 407 4 | államtanácsos. Báróságot is kapott I. Ferencz magyar 408 4 | juratus. Fülöp herczeget is ő mellé adták 1800-ban s 409 4 | Mindent hallottak s tudtak is már s erélyes közbelépésre 410 4 | azzal gyanusitották, hogy ő is benne van a szép asszony 411 4 | Fülöp herczeg szivét. Utóbb is szerény, de tisztességes 412 4 | gyöngének találták s azért nem is erősitették meg. A régi 413 4 | lefekvőben vagy nyugodtak is már ágyaikban. A szép asszony 414 4 | patak felől jöttek s arra is távoztak.~A vármegye sohase 415 4 | később a tüzes barát neve is. Ez előtt harmincz évvel 416 4 | harmincz évvel némileg magam is hittem a mesékben.~A szép 417 4 | lánykorában s mikor ez meghalt is: Gasparich alig lehetett 418 4 | már a szép asszony. Nem is emlékezett senki már. 419 4 | engesztelésül épült. Nem is Fülöp herczeg épittette, 420 4 | tartotta, talán később meg is tudta, hogy a lányt valaki 421 4 | szavaira, melyek egykor neki is oly édesek valának? Mindez 422 4 | az élet csöndes örömeihez is eljuthatnak, pályájuk a 423 4 | embernél, törődött léleknél ma is érthető. De a fiatal lélek 424 4 | Magyarországon. Szombathelyen is van, a hol a gimnáziumot 425 4 | áthatolnak még a zárdák falain is s az ő egyéniségét hosszu 426 4 | hosszu szunnyadása után is uj életre ébresztik, cselekvési 427 4 | szinhelyétől. Talán igyekezett is ettől távol lenni.~A másod 428 4 | honpolgárnő tejét szivtam is, habár csak későn kezdém 429 4 | ismeretekre tett szert igy is, melyekkel mivelt körök 430 4 | melyekkel mivelt körök is szivesen látták őt kebelükben. 431 4 | összeütközésbe jutottam vele. Ő is heves volt, én is hibás 432 4 | vele. Ő is heves volt, én is hibás voltam, siettem ott 433 4 | fuvarosom házánál már jól ki is aludtam magamat. Pápához 434 4 | fölött nem busul, ha kevés is a pénze. E véletlen nélkül 435 4 | uri család volt ez s engem is szivesen látott. Kik vannak 436 4 | elfeledtem, de sok dolog eszembe is jut, a mint most a betüket 437 4 | itt sok időt töltött. Neki is kellett kolostora számára 438 4 | alamizsnát gyüjteni, neki is kolduló barátnak kellett 439 4 | barátnak kellett lennie, őt is kiküldötték ugy is mint 440 4 | lennie, őt is kiküldötték ugy is mint klerikust, ugy is mint 441 4 | ugy is mint klerikust, ugy is mint ifju szerzetest e czélból. 442 4 | Barthodeiszky-házhoz. Később többször is, sokáig majdnem minden évben 443 4 | egyetemen hittanfolyamot is végzett.~Nagyon kedves katholikus 444 4 | került hozzá a tüzes barát is.~Fiatalsága, halvány arcza, 445 4 | urnő előtt. De Pál ur előtt is. Gyakran heteket töltött 446 4 | Különösen kedvelték azért is, hogy a magyar nyelv titkait 447 4 | titkait a család körében is törekedett elsajátitani. 448 4 | örült ezen az urnő. Meg is igérte a barátnak, hogy 449 4 | ő viseli költségeit.~Igy is lett.~A primitia a katholikus 450 4 | Itt érte őt a nagy árviz is. Szerzetes társai név nélkül 451 4 | pillanatonként a magyar faj ellen is. Erre is van bizonyság irataiban. 452 4 | magyar faj ellen is. Erre is van bizonyság irataiban. 453 4 | hullatásával. Báró Eötvös is e könyvből merithette Karthauziájához 454 4 | takarják el őket.~Bentham is homályos. Különösen homályos 455 4 | hanem a multnak történetét is a jelen kor eszméi szerint 456 4 | százados szilárd felfogásával is. Vagy az egyik, vagy a másik 457 4 | titkos varázsló erejének is hatalmába került.~Sajátságos 458 4 | mindezeket s ha szükség: el is használja. Eszközeiben nem 459 4 | eltünt, mintha soha nem is történt volna. Gúny vagy 460 4 | akkor önnön létezésüket is elfelejtik. Azok közé, kiken 461 4 | fővárosban, hanem messze vidéken is nagy hirük volt.~Pesten 462 4 | tehát röviden az árvizet is érintenem kell, a mennyiben 463 4 | romboló hatását a szerzettel is. A templomnak sanctuariuma 464 4 | szentegyházat. Ha össze nem omlik is az épület, száz halált okoz 465 4 | Lipót-városi templomokban is kevés. A Bel-városi plébánia 466 4 | valamint a József-városé is sokat szenvedett. A Ferencz-városiban 467 4 | dőlt le, köztük a főoltár is összeroskadt. Legtöbbet 468 4 | buzgalmunkat azon helyeidről is, melyekben hozzád fel szoktuk 469 4 | mondták, Horváth István is, az egyetemi tanár s tudós 470 4 | sőt még holt nyelveken is, latinul, héberül istennek 471 4 | 1-i beszéde volt.~Ő maga is becsesnek tartotta ezt. 472 4 | ajándékozta meg e művel később is. Igy adott egy példányt, 473 4 | országgyülési képviselőnek is. Ez katholikus pap volt, 474 4 | ő példányát láttam magam is.~E munka czime: Egyházi 475 4 | szerencsétlenek segedelmezésére ki is nyomata P. Gasparich Kilit 476 4 | kiadatlan egyházi beszédét is kéziratban.~A tüzes barát 477 4 | a politikai mozgalmakba is. A nemzet ébredezett, ifjusága 478 4 | Indokolni ugyan nem tudja, nem is akarja, de majomként használja 479 4 | kik rajongtak érte. Mást is szeretni, mint a kormányokat, 480 4 | mint a kormányokat, másért is rajongani, nemcsak a királyokért: 481 4 | zárdafőnök s szerzetes társai is nem egyszer szóváltásba 482 4 | meghunyászkodni. Fiatal is volt még ehhez. De ha lett 483 4 | ehhez. De ha lett volna is benne hajlandóság, a mint 484 4 | szerepelt. Szónoki hire itt is nagy volt s folyton erősbödött. 485 4 | rendesen a templomba. Ha jártak is: nem a kolduló barátokhoz. 486 4 | székhely. Ott van a káptalan is s a gazdag zirczi szerzetnek 487 4 | gazdag zirczi szerzetnek is van ott zárdája és gimnáziuma. 488 4 | habár az egeket hasogatná is heves beszédeivel?~A tüzes 489 4 | ismerkedett meg Perczel Mórral is, a függetlenségi harcz egyik 490 4 | főnöke gyakran figyelmeztette is szerzetesi kötelességeire 491 4 | kötelességeire s talán a püspök is megintette néha, hogy mérsékeltebb 492 4 | némely pillanatban felmerült is agyában a szerzetből kilépés 493 4 | támadnia ennek a tüzes barátban is.~Ekkor találkozott vele 494 5 | semmiféle hitelvvel. Nem is érti mi az. Érzéke sincs 495 5 | fogadja be. A tudós társaságok is elzárják magukat a hitelvek 496 5 | vallásos gyülölködés ma is van. De ez utálatos, mert 497 5 | irodalmi vitája, pedig azt is örökre megunta s elfelejtette 498 5 | tanitójáról emlékezett. Meg is kérte tehát, hogy Hencseynek 499 5 | s közölje vele óhajtását is, hogy szeretne vele találkozni 500 5 | arczképét se láttam, talán nem is volt nekik soha. Mindkettő


1-500 | 501-1000 | 1001-1043

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License