Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózik 1
irva 6
irvingiánusok 1
is 1043
iskola 1
iskolába 1
iskolában 1
Frequency    [«  »]
1782 az
1406 s
1265 és
1043 is
978 nem
756 hogy
653 volt
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1043

     Rész
501 5 | mondottam, ugy mondom most is, hogy nincs e földön ember, 502 5 | akaratjukat még kivánságukon fölül is és ezért ő tőlünk, mint 503 5 | tériti? És én feleltem: igen is, én vagyok. Azonnal leültetett 504 5 | Azonnal leültetett és ő is mellém ült és jobb kezünket 505 5 | hogy Urunknak Jézusnak is a papok által kellett elveszni. 506 5 | Hanem azt mondá, hogy ő is már az ő lelkében rég óta 507 5 | el nem állok, ha meg kell is halnom.~- Ezen felelet, 508 5 | csak egy kis érzelem van is, el nem kiván állani. Hiszen 509 5 | állani. Hiszen a páhoki pap is azt mondotta, hogy ha meg 510 5 | mondotta, hogy ha meg kell is halnia, a Jézustól el nem 511 5 | barát, hogy ő könyveket is irt, meg is mutatta nékem 512 5 | ő könyveket is irt, meg is mutatta nékem könyveit. 513 5 | Erre én azt mondám, hogy én is tusakodtam lelkemben és 514 5 | tusakodtam lelkemben és én is irtam egy kis könyvet, melyet 515 5 | irni neki és kértem, hogy ő is irja meg, hogy micsoda hibákat 516 5 | könyvemben? Én már irtam is neki. Majd csak várom, hogy 517 5 | fog irni nekem?~- Többet is beszéltem vele, de sok lenne 518 5 | kétségtelen. Másfelől az is nyilvánvaló, hogy a tüzes 519 5 | csak rászedni akar. Nevét is megmondta, de én azután 520 5 | megmondta, de én azután nevét is, magát is elfelejtettem.~- 521 5 | én azután nevét is, magát is elfelejtettem.~- Később 522 5 | származott ismeretsége neki is, barátjának is - s ekkor 523 5 | ismeretsége neki is, barátjának is - s ekkor eszembe jutott 524 5 | a zsidók. Végre levelet is kaptam tőle, valóságos paraszt 525 5 | keveredjék vele, mert ugy is hiába. Valóságos téritő 526 5 | azután a szentségek ellen is. Én a többek között azt 527 5 | meghallgatott.~- Elmondtam, hogy ő is hiszi az örök életet, ő 528 5 | hiszi az örök életet, ő is hiszi a bűnbocsánatot, melyet 529 5 | tehát az apostol nem mondaná is: nem volna-e szükséges a 530 5 | még mikor ezt az apostol is világosan parancsolja? Nem 531 5 | itélet: azonképen a Krisztus is egyszer megáldoztatván, 532 5 | elő, melyet azután nálam is hagyott, melyet ő irt. Ebből 533 5 | egész patikát odaviszik is, mert neki meg kell halni.«~» 534 5 | legvilágosabb bibliai igazságot is félremagyarázza s az Apokalipszisben 535 5 | félremagyarázza s az Apokalipszisben is mindennapi dolgokat fedez 536 5 | könyveit ismerhette. Ismerte is bizonynyal.~Gasparich e 537 5 | kevésbbé fontos jegyzés is van, melynek közlését fölöslegesnek 538 5 | tulnyomó része talán azt is sokallja, a mit közöltem. 539 5 | levele bizonyitja; ez abból is kétségtelen, hogy ő még 540 5 | hitszónoki működést megtiltották is neki, a zárdából s az egyház 541 5 | fel gyülekezetükbe.~Abban is kételkedem, hogy ő később 542 5 | kételkedem, hogy ő később is valóban s egész lélekkel 543 5 | lásson. Ha csatlakozott is hozzájuk: csak rövid időre.~ 544 5 | levelezésben állott. Sőt utódjaival is. Hencsey munkáját megbirálta, 545 5 | lesz.~Ugy látszik, Hencsey is nagyrabecsülte Gasparich 546 5 | de irni nem. Fröhlichhel is közölte a tüzes baráttal 547 5 | Hencsey még ez intés daczára is fentartotta a tüzes baráttal 548 5 | eszmecsere a tüzes barát lelkén is hagyott nyomokat. Másként 549 5 | hagyott nyomokat. Másként nem is lehet. Ugy is tehernek találta 550 5 | Másként nem is lehet. Ugy is tehernek találta már helyzetét 551 5 | bolond ez, nem őrjöngő, nem is ördöngős. Hitére, vallására 552 5 | ismernéd, velem együtt téged is elfogna a csoda.~Ime mit 553 5 | annak tisztaságát. Talán nem is az elszántságot, hanem annak 554 5 | és leveleiben. Még akkor is, a mikor már Hencsey nem 555 5 | kell arra várakoznunk. Nem is nyugtalankodik az én elmém 556 5 | tudományát. Ha megirja: azt is tudatom veletek mindnyájan 557 5 | voltak. Ők már az előtt is némi elfogultságot éreztek 558 6 | testvérekhez. Béla érintette is Hencseyhez intézett egyik 559 6 | vagy csak megállapodnia is már lehetetlen volt. Tapasztalta 560 6 | volt. Tapasztalta már maga is, hogy a fennálló hatalmas 561 6 | téritőnek a szabad helvét földön is az egyháztól és az államtól 562 6 | mozdult s ha megmozdulna is, a vármegyéktől nem igen 563 6 | de az egyház férfiai itt is csaknem olyanok, mint másutt.~ 564 6 | Tervétől, hogy a külföldre is ki fog menni, soha el nem 565 6 | utóbb szülőinek megegyezését is meg fogja nyerni.~Szülőinek 566 6 | Ezért nem óhajtotta, hogy ez is az uj hithez kösse életét 567 6 | kérdezé: vajjon Imre öcscse is visszatért-e vele? Hencsey 568 6 | Hiszen ő ugy tudja, hogy most is Szegeden vagy ha Pesten 569 6 | Szegeden vagy ha Pesten is, de műhelyben van. Ekkor 570 6 | nénénken kivül csak egy atyafit is láttam volna, sőt a nélkül, 571 6 | sőt a nélkül, hogy csak le is ültem volna, azon fázva 572 6 | mikor azonnal urvacsorát is vettünk s a felséges Ur 573 6 | mindnyájunk szivébe.~- Ti rólatok is magzatjaitokkal együtt és 574 6 | szerint való testvéremről is Isten előtt buzgón megemlékeztünk 575 6 | magyar imádságainkban, - ti is azért megemlékezzetek mirólunk.~- 576 6 | lelkemnek, ha csak egy szóra is összejöhettem volna vele 577 6 | volna, de részben talán jobb is, hogy igy történt, legalább 578 6 | világositá fel lelkét.~- Azt is hallottam, hogy egy bibliát 579 6 | hallottam, hogy egy bibliát is küldtek néked az atyafiak. 580 6 | társával együtt. Ezen levelet is nála irom, vagyon már neki 581 6 | három magzatja.~- Irj te is minél előbb. Ird meg, mint 582 6 | az uj hitet Svájczból. Ez is szives vendégszeretettel 583 6 | Pesten jártak. Talán azért is kérdezősködött utána Kovács.~ 584 6 | hamarjában állandó munkába. Nem is maradt sokáig Pesten. Mire 585 6 | megragadta az alkalmat, ő is követte Bélát s együtt mentek 586 6 | kettős szerencsétlenség is érte őket.~Egy este valamely 587 6 | éjszakát ott töltsék el. Az idő is esős, hideg és zivataros 588 6 | kényelmes vendég ágya. Ha volna is, vándorló iparos legénynek 589 6 | melléje fekszik a házi eb is.~Most erős, szeles, hüvös, 590 6 | Csakhogy a betyárnak ennél is különb van. Az egész rémitgetésnek 591 6 | verette őket. De sőt még utnak is inditotta Fejérvár felé.~ 592 6 | rosszban nem törik.~- Azt is pedig hidd el édes atyámfia - 593 6 | dicsőséges indulatokért te is Isten előtt a te mindennapi 594 6 | mikorra Kovácsnak és nejének is ott kellene lenni.~Ez összejövetel 595 6 | követői. Kertész két levelében is bizonyitja ezt.~A májusi 596 6 | kellett mondania. Eddig is meg volt már az összeütközés, 597 6 | megtudta, hogy ez a fia is átlépett az uj felekezetbe. 598 6 | átlépett az uj felekezetbe. Azt is megtudta Imrétől, hogy Lajos 599 6 | nem ok nélkül félt attól is, hogy Imre fia is bátyjának 600 6 | attól is, hogy Imre fia is bátyjának nyomdokait fogja 601 6 | szemeit be fogja hunyni, ez is nem veszi-e nyakába a világot, 602 6 | nem találkozik köztük egy is, ki az ő fiait itthon tartaná. 603 6 | semmiképen fel nem foghatta.~El is határozta, hogy most már 604 6 | gyermekei között.~Először is azon kezdte, hogy Imre fiát 605 6 | Itthon maradsz kölyök, nálunk is találsz itthon elég munkát.~ 606 6 | Pesten kell lenni, ruhája is ott van és szentül meg is 607 6 | is ott van és szentül meg is igérte a öreg nénének, 608 6 | együtt a lelkü özvegyet is. Mit keveredik ez a vén 609 6 | Nipp Anna vagy kicsoda. Ő is csak tiszteli az öreg asszonyokat, 610 6 | az öreg asszonyokat, nem is kiván nekik semmi rosszat, 611 6 | Rögtön irt Lajos fiának is, hogy menjen haza, álljon 612 6 | másik. Bármily erős volt is Lajosnak elhatározása: lelkének 613 6 | én atyám irt nékem most is levelet, és oly tüzeset, 614 6 | követésében és hogy néktek is hányszor mondottam, hogy 615 6 | másokat nem serkenthetek is, de magamat serkenthetem 616 6 | nem kap munkát s e miatt is, de még azért is, mert apjának 617 6 | e miatt is, de még azért is, mert apjának levelei Pesten 618 6 | fog menni s Béla József is vele menend. De mivel pénze 619 6 | nincs s a mi lett volna is, szegzárdi, lippai s egyéb 620 6 | szülőknek megtört szive is kisérje. Még egyszer látnia 621 6 | atyámat meglátogassam. Azt is pedig elgondoltam, hogy 622 6 | szándékát Béla Józseffel is. A két jóbarát könnyen megértette 623 6 | Hencsey szent beszédének is. Olyan szomoru szó ez: Az 624 6 | ideje közel vagyon. Öregtől is szomoru, hát még fiataltól.~ 625 6 | örökre bucsuzik. Talán azt is érezte, hogy távozásával 626 6 | Terézia nővére, Klein és mások is többen. Hencsey szavai mindenki 627 6 | keresztyénségnek még szentegyházai is homálylyal és árnyékkal 628 6 | örvendezéssel teljes szertartásokat is ismertek. A magyar ősvallásnak 629 6 | ismertek. A magyar ősvallásnak is voltak áldomásai. A keresztyén 630 6 | követtek el. Jézus tanaiból más is következik, nemcsak a szent 631 6 | szomoruság.~Az első keresztyének is kis emberek és szegény emberek 632 6 | szegény emberek a nazarénusok is. Igazi példák erre Hencsey 633 6 | példák erre Hencsey és társai is.~A vallásnak mennyei szelid 634 6 | csodálatos, talán hihetetlen is, hogy Hencsey pénz nélkül 635 6 | érzésekkel volt tele. Segitséget is kapott az útban rendszerint. 636 6 | áttanulmányozni s különben is több megjegyzése lesz, melyeket 637 6 | már külön két példányban is. Az egyik Kovács Józsefnél 638 6 | ama messzeható tervekre is, melyeket az alakuló uj 639 6 | hogy az emberi lélekben is vannak oly tulajdonságok 640 6 | megértésére és megmagyarázására is erőtlen a mi elménk, mert 641 6 | kiválasztottja vagy - de hátha más is azt gondolja és utoljára 642 6 | keresztyéni viszonyából is. A hol pedig sok hivőnek 643 6 | hanem ahhoz szükséges az is, hogy legyen a sokaságnak 644 6 | és bármennyit gyötrődtem is, semmi hasznát sem látom 645 6 | czéljaimra nézve annak, hogy én is köztetek legyek, ha még 646 6 | hanem törekedjék egyházat is szervezni s annak minden 647 6 | barátban. Álmodozhatott ő arról is, minő megbecsülhetetlen 648 6 | ő útjából csak egy kissé is félre nem tért, mutatja, 649 6 | hatást nem gyakoroltak. Nem is gyakorolhattak.~Az ő eszménye 650 6 | igyekezettel.~Talán nem is felelt Gasparich levelére. 651 6 | de nagy lelki nyugalmat is jelentenek Dávid királynak 652 6 | bocsátották s ha megkeresztelik is, külföldre nem fog menni 653 6 | elhagyni. Az ő lelke őt is visszavonja. Más iparos 654 6 | visszavonja. Más iparos legény is elmegy külföldre. Sokkal 655 6 | külföldre. Sokkal messzebbre is elmennek, mint Svájcz. Elmennek 656 6 | tengeren túl levő világba is s mégis visszajönnek. Ő 657 6 | s mégis visszajönnek. Ő is visszajön minél előbb, de 658 6 | isten elvégez: abban apjának is kész szivvel meg kell nyugodni.~ 659 6 | Közbejött Kovács József is, a ki gyakran átlátogatott 660 6 | Nemes-Káptalan-Tóthiban lakó bátyját is s ez is le törekedett az 661 6 | Nemes-Káptalan-Tóthiban lakó bátyját is s ez is le törekedett az öreget 662 6 | beszélni. Végre sikerült is. Az öreg kovács megjuhászodott 663 6 | ellenezte, hogy Imre fia is elkisérje bátyját Bécsig.~ 664 6 | biztatta föl: ez a lányka is marasztotta Hencseyt. Édes 665 6 | könyező szemmel s talán nem is csupán rokoni szeretettel 666 6 | emlékszik e jelenetről:~- Azt is mondotta pedig az én szeretett 667 6 | Krisztusom iránt, nyugodjék meg ő is abban, a mi elvégeztetett. 668 6 | oldalában virult, kétszer is meglátogatott.~- Mikor kis 669 6 | volt a neve. Még Páhokra is átment s még az ottani uj 670 6 | még az ottani uj papnak is elmondta, hogy az Isten 671 6 | napon Imre öcscsével meg is indult. Korán hajnalban 672 6 | engedte, hogy az utolsó napon is távol legyen. De azt még 673 6 | ma át nem mehettem és nem is mehetek; ezt eléggé fájlalom, 674 6 | istennek kötelesek vagytok ti is hálát adni.~- Örüljetek 675 6 | megmaradjatok s azon hit is bennetek megmaradjon. Az 676 6 | szokásos volt. Batyujokat is maguk hurczolták.~Pénze 677 6 | három forintot s anyjától is néhány forintot kapott az 678 6 | huszasokban. Imre öcscse is el volt látva eléggé.~Utazásuk 679 6 | Valószinü, hogy Ihász Gyurihoz is átrándult, ki akkor Sopronban 680 6 | Sopronban tartózkodott. Erre is kellett két-három nap.~Első 681 6 | atyafiakról. Erre tovább is ébresztelek benneteket, 682 6 | áldása viszont ti rajtatok is bőségesen uralkodjék. - 683 6 | bécsi út. Ennivalót legalább is öt-hat napra valót vittek 684 6 | levelét, Béla Józsefnek is van utóiratként egy levele, 685 6 | szolgáltatott.~E tünemény is Hencsey roppant hatalmát 686 6 | nem mindennapi hősiességre is. Mikor jóval később már 687 6 | velük együtt ott Béla József is megférhessen. E lakás az 688 6 | szerint pedig kétszer annyinál is több. Három hónapi munka 689 6 | felé.~Ennyi pénz kellett is.~A Bécsen túl nyugatra fekvő 690 6 | hogy a segitő intézetek ott is megvoltak a vándorló iparos 691 6 | jött át Likhardus József is, ki itt szintén munkába 692 6 | hatása alatt még Likhardus is fiu maradt. Ennek megjövetele 693 6 | sok irányu levelezéssel is el volt foglalva s szorgalmasan 694 6 | tanulásában, melyre Bécsben is szüksége volt. Sikerült 695 6 | lánczhidi munkálatoknál is dolgozott. Önsorsáról s 696 6 | sziveinket megvigasztalnád. Most is a te leveled nélkül édes 697 6 | istennek szent kegyelmében most is csak ugy vagyok, mint eddig 698 6 | mágnásainak jelenlétében ő is ott volt. Az egyedül való 699 6 | istennek bölcs rendeléséből én is ott voltam és az urhoz fohászkodtam 700 6 | járulni: azonképen az isten is te általad és mindnyájunk 701 6 | és az embereknek vaksága is a mi szent gyülekezetünknek 702 6 | öltönyökben. Van erről egy kép is a magyar nemzeti gyüjtemények 703 6 | hogy e hidon a nemes ember is csak ugy köteles a hidpénzt 704 6 | tájban irt Kovács Józsefnek is.~- Öreg nénénk - igy irja - 705 6 | a rendes munkaidőn kivül is dolgoztak, hogy a szükséges 706 6 | Hencsey Imre és Likhardus is szives áldozatkészséggel 707 6 | utaidban, a melyben most is ama mennyei Kanaán felé 708 6 | emlékezzetek meg mi rólunk is a ti naponként való imádságaitokban, 709 6 | imádságaitokban, mert mi is nagy fogyatkozásban vagyunk, 710 6 | álom miatt az imádságra is alkalmatlanok vagyunk.~Végre 711 6 | császári várost, mely ugy is csak utjuk közben való ideiglenes 712 6 | szeretett tájékiból?~Jézus is attól kezdve, a mikor a 713 6 | szünő, még csak soha nem is csillapuló vágy hajtja őt 714 6 | Trójáig és még azon túl is. Átmegy a görög tenger szigeteire. 715 6 | Görögországba. Átmegy utóbb Rómába is. Sok helyütt bántják, sokszor 716 6 | és nagy tudósok, a kik ma is éveken át mindennap életükkel 717 6 | szerencséjét kereste s nem is a kenyérkereső munkát kerülte.~ 718 6 | kenyérkereső munkát kerülte.~Ő is kézműiparos volt. Mestersége: 719 6 | ember. A vásznat különben is az asszonyok készitették.~ 720 6 | sátort eleget láttak őseink is a törököknél a mult századokban. 721 6 | a zsidók leveles sátora is a régi sátorok maradványa. 722 6 | előkelőbb zsidók sátora nem is szövettel, hanem bőrrel 723 6 | sátorkészitő műhelyt, Korinthusban is Akvila mester műhelyében 724 6 | műhelyt: ép ugy talált Hencsey is lakatos műhelyt. Másnak 725 6 | se kivánta. Sőt még abban is van némi hasonlat, hogy 726 6 | ép ugy megvolt Hencseynek is Bélában. Csakhogy Pál apostol 727 6 | keveredett Barnabással s el is hagyták egymást; - Hencsey 728 6 | Fröhlichhel kell tehát most nekünk is megismerkednünk.~ ~ 729 7 | hajszálnyi szerepe neki is van a magyar nép életének 730 7 | a megismerésre.~Hencseyt is hozzá vonzotta vágya. Szerelmes 731 7 | után, Fröhlich levelezésben is állott néhány magyar nazarénussal. 732 7 | nyelven. Néhány levele nálam is van.~Mit tud, mit jegyzett 733 7 | a római foglalások korát is megelőzi.~Van egy régi vára. 734 7 | Egyuttal szabad városi rangra is emelte. Az elszakitás kérdését 735 7 | kérdését a konstánczi zsinaton is tárgyalták. A város neve 736 7 | felszabaditásának történetében is. A legrégibb nemzeti ünnepélyek 737 7 | levelezés közben két izben is megkérte: közölné vele s 738 7 | szegény bujdosó magyar fiukat is.~Straszburgban halt meg 739 7 | már a komoly történelem is tud valamit, de a melyek 740 7 | a hitujitót, Fröhlichet is, mig lelke a hitujitás izgalmaiban 741 7 | Svájczban sok helyütt még ma is ősi szigorusággal őrzik 742 7 | történeteit s azoknak magyarázatát is. És mindent, a mi Jézussal, 743 7 | egyuttal a nemzetnek hősei is.~Fröhlich szülőinél, mint 744 7 | szülőinél, mint más családoknál is, szigoruan megtartották 745 7 | kálvinista családok kebelén is. Igy volt gyermekkoromban 746 7 | az én szülőim hajlékában is.~A munkát és hiábavaló mulatságot 747 7 | mellőzték s szigoruan tiltották is. Az ünnepek délutánjain 748 7 | tagja, sőt még a cselédek is s a szentirás olvasásával 749 7 | Nyugodtak az igavonó állatok is. Az ünnepnap előestéjén 750 7 | észrevettem, hogy a házi eb is megszokta ezt. Ünnepnapon 751 7 | rohant mérgesen. Tizszer is ránézett gazdájára, vajjon 752 7 | Más nemzetek s mi magyarok is bámulattal szemléljük ama 753 7 | tanusitott. A nyelvek iránt is élénk volt érzéke. Anyanyelve 754 7 | nyelvekben. Hellenül és héberül is jól olvasta a szent könyveket, 755 7 | miatt, de házassága miatt is viszályba bonyolódott Aargau 756 7 | határozták.~Ilyen itéletet is keveset hoztak az ujabb 757 7 | zugolódni nem szabad. Jób többet is szenvedett.~Ez az ő felekezetük 758 7 | vallási felfogása.~De az is, hogy a szerencsétlenséget 759 7 | kebeléről s elvitték azt is, elvitték a többit is. Mintha 760 7 | azt is, elvitték a többit is. Mintha apátlanok és anyátlanok 761 7 | azok voltak.~Az asszony is a férje hitén volt. Istennek 762 7 | lenni. Erre intette férje is, mikor utolsó csókját sürü 763 7 | mindenét. Ha mezitláb marad is.~Ez történt Fröhlichhel.~ 764 7 | kiragadott s megtartott s bizom is benne, hogy engem az ő hitében 765 7 | botorkál a legnagyobb elme is.~Van a szentirásnak egy 766 7 | nyelven Apokalypsis. Talán nem is jól forditotta a tudós Károli 767 7 | könyveit nem olvassa senki. Nem is épületes olvasmányok, csak 768 7 | hasonlatnak, példának, mesének is érthetetlen. Valami torz 769 7 | jelentését kereste. S meg is találta vagy önmaga, vagy 770 7 | bizonyság. De ha gondolt is: akkor sincs igaz értelme 771 7 | Fröhlich még szójátékba is keveredik. Paradosis azt 772 7 | dolog, minthogy a két szám is egyezik.~Igy tanitotta Fröhlich.~ 773 7 | valami szerfölötti. Legalább is nem példátlan. Emlékezzünk 774 7 | feledjük, hogy mi maiglan is Salamon király szerelmi 775 7 | ezt nem fogta fel s nem is terjesztette tovább.~De 776 7 | benne s ha azt igazán meg is vallja: csak akkor idvezíti 777 7 | tartoznak a magyar nazarénusok is.~Fröhlich megvilágosodásának 778 7 | 1839-ben s ott téritett is. Később, mikor családját 779 7 | titkon és bujdokolva meg is látogathassa azokat.~Fröhlich 780 7 | darbysták s talán mások is. Néhány ezernyi lélekszámra 781 7 | hanem némileg gyülölik is ez apró uj felekezeteket. 782 7 | felekezetek tagjai különben is leginkább a legszegényebb 783 7 | néposztályhoz tartoznak ma is s tartoztak régebben is.~ 784 7 | is s tartoztak régebben is.~Fröhlich se volt szerencsésebb. 785 7 | honában: e közmondás nála is teljesült. Szülői még jobban 786 7 | kötött tervük meghiusulta is keseritette. Mindent elkövettek, 787 7 | voltak a rokonok és ismerősök is.~Ugy látták, eretnekség, 788 7 | világ gúnyját és megvetését is. De a gyereket meg nem győzhették, 789 7 | lett, habár néha szünetelt is. Még nővérét, a gyöngéd 790 7 | tudta ekkor megnyerni. Ez is csak későn, csak akkor tért 791 7 | küzdelmet kiosztja s a kik részt is vesznek ez osztályban, de 792 7 | bármely egyházhoz tartozzanak is, csak a hivő szerepéhez 793 7 | eljuthatnak minden egyház nélkül is. Millió tagja van az egyháznak 794 7 | társadalmi osztályok élesen nem is különültek el. Még az araboknál 795 7 | de sok egykoru tudósitás is azt bizonyitja, hogy Jézus 796 7 | Igy történt Magyarországon is Luther tanaival. Igaz, hogy 797 7 | foglalkozott. Kálvin egyházát ma is magyar vallásnak nevezik 798 7 | az ok némi részben még ma is fennáll. Hencseynek is alig 799 7 | ma is fennáll. Hencseynek is alig volt kezdetben egy-két 800 7 | voltak. Igy volt Fröhlich is. A nép lelkének gondos vizsgálata 801 7 | a világnak még sejtelme is alig volt az uj felekezet 802 7 | alakulásáról.~Magyarországon is igy volt. Az első nazarénus 803 7 | keresztelték meg. De ez is elszigetelt vidéki eset 804 7 | kiutasitotta őket s néhol vidéken is, különösen Veszprém-vármegyében, 805 7 | Igy volt Jézus követőivel is.~Egy nemzedék kora mult 806 7 | emberről beszélnek a vádlott is, a vádlók is, a ki meghalt 807 7 | beszélnek a vádlott is, a vádlók is, a ki meghalt volna s a 808 7 | azt mondja Pál, hogy most is él. Az egész dolgot üres 809 7 | nagy társadalmi átalakulás is, melyet szoczializmusnak 810 7 | hanem lelkesült terjesztői is. Sok különféle oka volt 811 7 | terjedését Fröhlichnek házassága is. E házasság sajátságos viszonyok 812 7 | alkalmazást. Később s nem is sok idő mulva könyvvezetője 813 7 | de a tulajdonos család ma is ugyanaz.~Két testvér volt 814 7 | de csinos munkáslakóház is emelkedett. A két testvér 815 7 | Értesitették Fröhlichet is, ki azután ide gyakran ellátogatott 816 7 | Csakhamar Thurgau kantonban is elkezdődtek az üldözések. 817 7 | támasztottak.~Ott volt Fröhlich is. Több napja tartózkodott 818 7 | akartak valakit keresztelni is, a kit arra érdemesnek találtak. 819 7 | egyház történetéből azt is, hogy a régi keresztyének 820 7 | hogy a régi keresztyének is gyakran tavaknál és folyó 821 7 | jól meghallhatták s föl is ismerhették. Az egyik Lujza 822 7 | a hang szomorusága által is meghatva, megállott s aztán 823 7 | megállott s aztán közelebb is ment a társasághoz, hogy 824 7 | nem gondolok, az én életem is nékem nem drága, csak elvégezhessem 825 7 | isteni tisztelet végét. Sötét is volt már, lelke hatalmas 826 7 | finom észlelése már meg is sejtette azt a visszhangot, 827 7 | Bemutatták a családnak Fröhlichet is. Fröhlich a kegyes rábeszélésben 828 7 | Követte őt a nagybátya is.~Mire az apa, az idősebb 829 7 | kenyeret s pénzbeli segélyt is nyujthassanak.~Fröhlich 830 7 | ő vallásának, de nejének is végtelen szelidségével s 831 7 | égalj fellegeit. Az ő lelke is vidámabbá vált. Érezte, 832 7 | Szent-Gallen kantonbeli falu is tartozott, látogatott el 833 7 | kantonba s Bazel vidékére is. Debruner gyakori látogatást 834 7 | olvasták, sőt könyv nélkül is betanulták azokat.~E levelekben 835 7 | szellemben irt olvasmányokat is ajánlott követőinek. Ez 836 7 | Némely munkája németre is le van forditva. Különösen » 837 7 | részében megemlékeztem. Ez is Angliában élt és halt meg 838 7 | Fröhlich nem tartotta s nem is tarthatta elégnek hivei 839 7 | magyar forditásban. Igy is csak kéziratban. Azt hiszem, 840 7 | mindezt felölelni. De nem is ily művel tudott ő hatni 841 7 | mondta ki s miként Aargau is, ágyasságnak minősitette. 842 7 | üldözések már Aargauban is megkezdődtek s nem sok idő 843 7 | hauptwyli telep nyugalmát is felzavarták.~A mint Thurgau 844 7 | értelmében még az eddiginél is szigorubban kezdte üldözni. 845 7 | dicsőséges igazságuknak is emléke.~ ~ 846 8 | Neugläubiger. Mint nálunk is ez idő szerint csak hivőknek 847 8 | maguk között. Münchenben is főleg iparosok s legények 848 8 | irányba induló téritőknek is volt már akkor rendes találkozási 849 8 | együtt egy napot töltött. Irt is egy levelet innen Imre öcscsének 850 8 | pedig ilyet még csak nem is láttak soha. Meg is jegyzi, 851 8 | nem is láttak soha. Meg is jegyzi, hogy azt az utat, 852 8 | atyánkfiait láthassam, a melyre el is segit a mi Urunk Istenünk.~ 853 8 | Hauptwyl felé akart menni. Béla is szeretett volna vele maradni, 854 8 | de némi szőlőmiveléssel is.~Emlitettem már, hogy itt 855 8 | s különösen Waldkirchre is, mely ide fél óra járásnyira 856 8 | azonkivül Hencseyt Kohk is ellátta ajánló levelekkel. 857 8 | létére oly messze földön is oly nagy kitüntetésben részesült. 858 8 | kérdést intéztek ő hozzá is.~Hencsey hasonló bizalommal 859 8 | A magyar ifju különben is gyenge és akadozó volt a 860 8 | nyelvben s a mit tudott is, a svábnak nevezett pesti 861 8 | a nazarénusokat legalább is kerékbe törik, ha megfoghatják.~ 862 8 | megfoghatják.~Hiába, ők is csak németek voltak, a kik 863 8 | eléréseért még az ő gyöngéd szive is kész volt a szeretett szülők 864 8 | én lelkem, hogy titeket is felbuzdulásra inditsalak 865 8 | mint már tudósitottalak is, hogy a mint én napnyugtakor 866 8 | lakást és oda elvezetett. Ezt is én a kegyelem jelének vettem, 867 8 | műhelyt és rendes munkát is kapott.~Fröhlich és Hencsey 868 8 | több levélben részletesen is megirta a magyar hivőknek 869 8 | kérdésben saját eltérő nézeteit is, de e levelek, fájdalom, 870 8 | felvilágositásokat, valamint Fröhlich is megismerte vele az uj felekezetnek 871 8 | czégét, valamint ama gyárakat is, hol lakatos munkára szükség 872 8 | Debruner és más hitrokon is segélyére volt.~További 873 8 | gyülekezetét épiteni és ő is kér titeket általam, csak 874 8 | kinek műhelyében voltam is 12-én, de hiába. Igen barátságosan 875 8 | barátságosan beszélt velem, mivel ő is sok ideig dolgozott Bécsben 876 8 | mondtam már neki, hogy én is onnan jövök. Igy a midőn 877 8 | elkezdhetek dolgozni. - A nevét is nékem mindjárt átadta irásban, 878 8 | időn hozzátok. És vissza is mentem volna, ha az isten 879 8 | tavaszig megmaradhatunk is, mi azért mégis utazásunkat 880 8 | volt akkor s van talán ma is Zürichben czime és czimere 881 8 | Zürichben czime és czimere is, mint nálunk szokás a vendéglőknél 882 8 | mázolás az ajtó fölé ki is volt függesztve. Ezt is 883 8 | is volt függesztve. Ezt is megirta Hencsey az ő Imre 884 8 | öcscsének.~Később Michel Jakab is áttért az uj hitre. Hencsey 885 8 | egyszersmind barátot is nyert.~A zürichi dolgokról 886 8 | dolgokról más észrevételei is voltak Hencseynek, mint 887 8 | tanácsa s a városi tanács is megvan s ezek végezik el 888 8 | már tapasztaltabb elmék is tünődtek, mint e szegény 889 8 | Likhardussal és Imrével is megismertetik: ezek is utánuk 890 8 | Imrével is megismertetik: ezek is utánuk fognak menni Zürichbe. 891 8 | sietve intette Likhardust is, Imre öcscsét is, hogy Bécsből 892 8 | Likhardust is, Imre öcscsét is, hogy Bécsből ki ne mozduljanak.~- 893 8 | levelében - Béla József is köszönt és kér általam, 894 8 | visszamegyünk, ha nekünk nem is, tehát a pesti szegény atyafiaknak 895 8 | te műhelyedben, mert mi is csak alig, hogy el tudtunk 896 8 | édes testvérem Imre, téged is kérlek, ha csak lehet, megmaradj 897 8 | irok én te néked bővebben is levelet, mivel már megtudakoztam, 898 8 | mondották, lehet és nem is kerül sokba. Tehát a nyomatás 899 8 | megtudhatom és ha az atyafiak is segitenek, akkor majd értesitlek, 900 8 | pedig édes öcsém Imre arra is, hogy mentül előbb felelj 901 8 | mit irt édes atyánk és azt is, ha él-e vagy meghalt? Ha 902 8 | kérdése. Igaz, hogy most is csak ugy álmodta, hogy apjának 903 8 | nem.~De megmagyarázza ezt is az a komolyság, melylyel 904 8 | az »atyafiak« segitségére is, de a teher nagyobbik sulya 905 8 | hogy a vagyon kérdésére is egyszer-másszor ki ne röppenjen 906 8 | gyülekezetekkel s tanitókkal is. Ezek közt főleg Debrunerrel. 907 8 | egész az év végéig s azontul is szorgalmas munkában, szentirás 908 8 | Egyelőre nem tanitott. Itt nem is volt arra szükség, hogy 909 8 | hogy tanitson. De erre alig is lett volna képes.~A vallásos 910 8 | hanem Fröhlich és Debruner is irtak még október első felében.~ 911 8 | tudósitást. A mit Bámer meg is tett, a mint később majd 912 8 | némi gúnynyal püspököknek is nevezték őket. Fröhlich, 913 8 | szenvedéseinek történetét is. Fröhlichnek ebben az évben 914 8 | zürichit meglátogathassa. Meg is tette gyakran s ilyenkor 915 8 | molnárnak háza, telke, boltja is a városban. S volt három 916 8 | vonzották leánytestvérjüket is. Apjuk, anyjuk s a harmadik 917 8 | hive s valami előljárója is. Buzgó kálvinista. Mikor 918 8 | mindent s apjának sujtó kezét is megáldva, elhagyta a közös 919 8 | Vitték magukkal hugukat is, a kinek nemsokára szerencséje 920 8 | kinek nemsokára szerencséje is akadt s 1842-ben férjhez 921 8 | Találkozott vele Hencsey is s a fiatal ember tapasztalatlanságával 922 8 | törekedett kiengesztelni ő is. Eredménytelen volt buzgósága.~- 923 8 | volt mind a kettő; János is, Jakab is. Nagy elemi tudással 924 8 | a kettő; János is, Jakab is. Nagy elemi tudással s a 925 8 | és Dietlikonban s másutt is. Mind e helyeken megfordult 926 8 | kiséretében vasárnaponként Hencsey is.~Elment Hencsey távolabbra 927 8 | Elment Hencsey távolabbra is.~Bernhez nem messze van 928 8 | és buzgó tanitó volt itt is. Nevét nem jegyezte fel 929 8 | egyuttal ajánlkozott továbbra is s még nagyobb buzgósággal 930 8 | áhitatos szent éneke.~Ő maga is tartott egy kis beszédet.~- 931 8 | láttam, erőt vett rajtam is az érzés és eszembe jutott, 932 8 | testvéreknél, talán még Fröhlichnél is nagyobb tanitó volt Zürichben 933 8 | a környékbeli falvakban is. Megnősült 1830-ban, felesége 934 8 | Béla József és Hencsey Imre is ismételten megirta Magyarországba 935 8 | határozatban s kiadták irásban is, hogy a tanitást, keresztelést, 936 8 | kétszer megfordult Aargauban is de az Isten egyszer sem 937 8 | Hencsey szerint. Utódai ma is élnek Svájczban.~Hencsey 938 8 | meggyöngülnek hitökben. Debrunert is rábeszélte tehát, hogy ő 939 8 | rábeszélte tehát, hogy ő is irjon leveleket a magyarokhoz. 940 8 | leveleket a magyarokhoz. Irt is. Természetesen németül. 941 8 | tudó hiveknek.~Hencsey arra is szakadatlanul intette hiveit, 942 8 | gondosan értesitsék. Hogy addig is, mig hazamehetne: intést, 943 8 | nazarénus. Kovács József is rendesen irt ugyan Nemesfaluból, 944 8 | s ő onnan kimozdulni nem is akart. Lelke csak azzal 945 8 | anyagot s ő ült ki a vásárba is a sátor alá. Szóbelileg 946 8 | hogy Nipp Anna örökösen is átadja neki a műhelyt és 947 8 | szerszámokat s azért Bámernak nem is volt rendes fizetése.~Azonban 948 8 | fizetést se kapott. Szülői is szegények voltak Fehérváron, 949 8 | várba fölvezető Albrecht-út is egészen más volt, mint most. 950 8 | más volt, mint most. Akkor is a Vizikapuhoz vezetett föl, 951 8 | végeinek földalatti üregeit is. Száz és ezerféle furó, 952 8 | udvarában.~Ez évben meg is nősült.~- A sok kisértetnek 953 8 | apám s anyám testvérjei is mindig unszoltak a házasságra.~ 954 8 | tudnak s még a legbuzgóbbak is lankadoznak.~Bizony szétszóródtak 955 8 | telepedett le Erdélyben s ott meg is házasodott. Ide jött Filippi 956 8 | házasodott. Ide jött Filippi is.~Vitkovszky József kőműves 957 8 | volt akkor a munkakönyv is, az igazolvány is. E nélkül 958 8 | munkakönyv is, az igazolvány is. E nélkül se idegen városban, 959 8 | atyafiakat s Bámer Ferencznek is sok háboruságot okozott.~ 960 8 | szép szó nem használt.~- Én is hivő vagyok, testvértek 961 8 | Pestről. Eltünt az országból is. Hogy és hogy nem: egyszer 962 8 | fogadta, valamint Béla József is. Bemutatták a zürichi hivő 963 8 | volt már egészen. Zürichben is korhelykedett s henyélt 964 8 | városi hatóság nyomban ki is utasitotta Zürich területéről.~ 965 8 | szenvedett, pár év mulva meg is halt. Talán e miatt is a 966 8 | meg is halt. Talán e miatt is a tanitásban nem buzgólkodott 967 8 | hivő atyafiak s ha üldözik is őket, annál nagyobb elszántsággal 968 8 | költözni még az országból is. A többi lelkes tanitót 969 8 | egyházhoz való visszatérés is. Sok uj hivő erőtlennek 970 8 | és látta Hencsey. De azt is látta, hogy ennek daczára 971 8 | szaporodnak, a pesti gyülekezet is szétoszlott s bánatos lelke 972 8 | hogy még a ki megmarad is a hitben, annak hite is 973 8 | is a hitben, annak hite is lankadoz. Foglalkozott a 974 8 | csak nála termett öcscse is. Hencsey Imre otthagyta 975 8 | megkeresztelve; Bécsben nem is volt tanitó, a ki megkeresztelhette 976 8 | megtörténhetett a szobában is, de kint a szabadban is. 977 8 | is, de kint a szabadban is. Álló viz és folyó viz között 978 8 | halála.)~Sőt még vitába is keveredett Lajos bátyjával 979 8 | a nyilvánosság elé nem is került, de mégis jellemző.~ 980 8 | korának szent irásaiban is gyakran szellőztetik.~Pál 981 8 | szivvel kell szeretnünk; azt is, a ki hozzánk tartozik s 982 8 | ki hozzánk tartozik s azt is, a ki más felekezethez tartozik, 983 8 | felekezethez tartozik, de még azt is, a ki egykor hozzánk tartozott, 984 8 | szabad.~Volt más vitájuk is.~Svájczban nyakra-főre büntették 985 8 | volt gyakran Béla József is.~Munkanapon, hétköznapon 986 8 | Becsületükre kellett válnia azoknak is, a kik az idegen országban 987 8 | körülötte voltak s azoknak is, a kik otthon maradtak s 988 8 | tovább.~De ha jobb napja volt is, éjjeli pihenője még se 989 8 | kellett sietnie.~Sietett is.~Az 1843-ik évi szent karácsony 990 8 | Magához vette az urvacsorát is. Január 24-én ágynak esett.~ 991 8 | már 1836 óta. Élt férje is, a ki kádármester volt, 992 8 | zavarta. Volt egy kis lányuk is, Borbála nevü, akkor tizenkét 993 8 | Imre öcscse és Béla József is odamentek ápolónak, vigasztalónak. 994 8 | volt. De a jámbor Raschyné is.~És ott volt mellette a 995 8 | körül tölteni időt. Nem is természetük. Futkározni, 996 8 | megemlékezzetek kis lányáról is, Barbaráról, küldjétek el 997 8 | megtudják azt ti általatok akkor is, elég ez az egy fájdalom 998 8 | De akkor megirjátok azt is, hogy ne szomorkodjanak, 999 8 | a sátán még az erőseket is megkisérti, hát még a gyöngéket!~ 1000 8 | Mellette volt Imre öcscse is, Béla József is s a Raschyné.


1-500 | 501-1000 | 1001-1043

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License