1-500 | 501-1000 | 1001-1043
Rész
501 5 | mondottam, ugy mondom most is, hogy nincs e földön ember,
502 5 | akaratjukat még kivánságukon fölül is és ezért ő tőlünk, mint
503 5 | tériti? És én feleltem: igen is, én vagyok. Azonnal leültetett
504 5 | Azonnal leültetett és ő is mellém ült és jobb kezünket
505 5 | hogy Urunknak Jézusnak is a papok által kellett elveszni.
506 5 | Hanem azt mondá, hogy ő is már az ő lelkében rég óta
507 5 | el nem állok, ha meg kell is halnom.~- Ezen felelet,
508 5 | csak egy kis jó érzelem van is, el nem kiván állani. Hiszen
509 5 | állani. Hiszen a páhoki pap is azt mondotta, hogy ha meg
510 5 | mondotta, hogy ha meg kell is halnia, a Jézustól el nem
511 5 | barát, hogy ő könyveket is irt, meg is mutatta nékem
512 5 | ő könyveket is irt, meg is mutatta nékem könyveit.
513 5 | Erre én azt mondám, hogy én is tusakodtam lelkemben és
514 5 | tusakodtam lelkemben és én is irtam egy kis könyvet, melyet
515 5 | irni neki és kértem, hogy ő is irja meg, hogy micsoda hibákat
516 5 | könyvemben? Én már irtam is neki. Majd csak várom, hogy
517 5 | fog irni nekem?~- Többet is beszéltem vele, de sok lenne
518 5 | kétségtelen. Másfelől az is nyilvánvaló, hogy a tüzes
519 5 | csak rászedni akar. Nevét is megmondta, de én azután
520 5 | megmondta, de én azután nevét is, magát is elfelejtettem.~-
521 5 | én azután nevét is, magát is elfelejtettem.~- Később
522 5 | származott ismeretsége neki is, barátjának is - s ekkor
523 5 | ismeretsége neki is, barátjának is - s ekkor eszembe jutott
524 5 | a zsidók. Végre levelet is kaptam tőle, valóságos paraszt
525 5 | keveredjék vele, mert ugy is hiába. Valóságos téritő
526 5 | azután a szentségek ellen is. Én a többek között azt
527 5 | meghallgatott.~- Elmondtam, hogy ő is hiszi az örök életet, ő
528 5 | hiszi az örök életet, ő is hiszi a bűnbocsánatot, melyet
529 5 | tehát az apostol nem mondaná is: nem volna-e szükséges a
530 5 | még mikor ezt az apostol is világosan parancsolja? Nem
531 5 | itélet: azonképen a Krisztus is egyszer megáldoztatván,
532 5 | elő, melyet azután nálam is hagyott, melyet ő irt. Ebből
533 5 | egész patikát odaviszik is, mert neki meg kell halni.«~»
534 5 | legvilágosabb bibliai igazságot is félremagyarázza s az Apokalipszisben
535 5 | félremagyarázza s az Apokalipszisben is mindennapi dolgokat fedez
536 5 | könyveit ismerhette. Ismerte is bizonynyal.~Gasparich e
537 5 | kevésbbé fontos jegyzés is van, melynek közlését fölöslegesnek
538 5 | tulnyomó része talán azt is sokallja, a mit közöltem.
539 5 | levele bizonyitja; ez abból is kétségtelen, hogy ő még
540 5 | hitszónoki működést megtiltották is neki, a zárdából s az egyház
541 5 | fel gyülekezetükbe.~Abban is kételkedem, hogy ő később
542 5 | kételkedem, hogy ő később is valóban s egész lélekkel
543 5 | lásson. Ha csatlakozott is hozzájuk: csak rövid időre.~
544 5 | levelezésben állott. Sőt utódjaival is. Hencsey munkáját megbirálta,
545 5 | lesz.~Ugy látszik, Hencsey is nagyrabecsülte Gasparich
546 5 | de irni nem. Fröhlichhel is közölte a tüzes baráttal
547 5 | Hencsey még ez intés daczára is fentartotta a tüzes baráttal
548 5 | eszmecsere a tüzes barát lelkén is hagyott nyomokat. Másként
549 5 | hagyott nyomokat. Másként nem is lehet. Ugy is tehernek találta
550 5 | Másként nem is lehet. Ugy is tehernek találta már helyzetét
551 5 | bolond ez, nem őrjöngő, nem is ördöngős. Hitére, vallására
552 5 | ismernéd, velem együtt téged is elfogna a csoda.~Ime mit
553 5 | annak tisztaságát. Talán nem is az elszántságot, hanem annak
554 5 | és leveleiben. Még akkor is, a mikor már Hencsey nem
555 5 | kell arra várakoznunk. Nem is nyugtalankodik az én elmém
556 5 | tudományát. Ha megirja: azt is tudatom veletek mindnyájan
557 5 | voltak. Ők már az előtt is némi elfogultságot éreztek
558 6 | testvérekhez. Béla érintette is Hencseyhez intézett egyik
559 6 | vagy csak megállapodnia is már lehetetlen volt. Tapasztalta
560 6 | volt. Tapasztalta már maga is, hogy a fennálló hatalmas
561 6 | téritőnek a szabad helvét földön is az egyháztól és az államtól
562 6 | mozdult s ha megmozdulna is, a vármegyéktől nem igen
563 6 | de az egyház férfiai itt is csaknem olyanok, mint másutt.~
564 6 | Tervétől, hogy a külföldre is ki fog menni, soha el nem
565 6 | utóbb szülőinek megegyezését is meg fogja nyerni.~Szülőinek
566 6 | Ezért nem óhajtotta, hogy ez is az uj hithez kösse életét
567 6 | kérdezé: vajjon Imre öcscse is visszatért-e vele? Hencsey
568 6 | Hiszen ő ugy tudja, hogy most is Szegeden vagy ha Pesten
569 6 | Szegeden vagy ha Pesten is, de műhelyben van. Ekkor
570 6 | nénénken kivül csak egy atyafit is láttam volna, sőt a nélkül,
571 6 | sőt a nélkül, hogy csak le is ültem volna, azon fázva
572 6 | mikor azonnal urvacsorát is vettünk s a felséges Ur
573 6 | mindnyájunk szivébe.~- Ti rólatok is magzatjaitokkal együtt és
574 6 | szerint való testvéremről is Isten előtt buzgón megemlékeztünk
575 6 | magyar imádságainkban, - ti is azért megemlékezzetek mirólunk.~-
576 6 | lelkemnek, ha csak egy szóra is összejöhettem volna vele
577 6 | volna, de részben talán jobb is, hogy igy történt, legalább
578 6 | világositá fel lelkét.~- Azt is hallottam, hogy egy bibliát
579 6 | hallottam, hogy egy bibliát is küldtek néked az atyafiak.
580 6 | társával együtt. Ezen levelet is nála irom, vagyon már neki
581 6 | három magzatja.~- Irj te is minél előbb. Ird meg, mint
582 6 | az uj hitet Svájczból. Ez is szives vendégszeretettel
583 6 | Pesten jártak. Talán azért is kérdezősködött utána Kovács.~
584 6 | hamarjában állandó munkába. Nem is maradt sokáig Pesten. Mire
585 6 | megragadta az alkalmat, ő is követte Bélát s együtt mentek
586 6 | kettős szerencsétlenség is érte őket.~Egy este valamely
587 6 | éjszakát ott töltsék el. Az idő is esős, hideg és zivataros
588 6 | kényelmes vendég ágya. Ha volna is, vándorló iparos legénynek
589 6 | melléje fekszik a házi eb is.~Most erős, szeles, hüvös,
590 6 | Csakhogy a betyárnak ennél is különb van. Az egész rémitgetésnek
591 6 | verette őket. De sőt még utnak is inditotta Fejérvár felé.~
592 6 | rosszban nem törik.~- Azt is pedig hidd el édes atyámfia -
593 6 | dicsőséges indulatokért te is Isten előtt a te mindennapi
594 6 | mikorra Kovácsnak és nejének is ott kellene lenni.~Ez összejövetel
595 6 | követői. Kertész két levelében is bizonyitja ezt.~A májusi
596 6 | kellett mondania. Eddig is meg volt már az összeütközés,
597 6 | megtudta, hogy ez a fia is átlépett az uj felekezetbe.
598 6 | átlépett az uj felekezetbe. Azt is megtudta Imrétől, hogy Lajos
599 6 | nem ok nélkül félt attól is, hogy Imre fia is bátyjának
600 6 | attól is, hogy Imre fia is bátyjának nyomdokait fogja
601 6 | szemeit be fogja hunyni, ez is nem veszi-e nyakába a világot,
602 6 | nem találkozik köztük egy is, ki az ő fiait itthon tartaná.
603 6 | semmiképen fel nem foghatta.~El is határozta, hogy most már
604 6 | gyermekei között.~Először is azon kezdte, hogy Imre fiát
605 6 | Itthon maradsz kölyök, nálunk is találsz itthon elég munkát.~
606 6 | Pesten kell lenni, ruhája is ott van és szentül meg is
607 6 | is ott van és szentül meg is igérte a jó öreg nénének,
608 6 | együtt a jó lelkü özvegyet is. Mit keveredik ez a vén
609 6 | Nipp Anna vagy kicsoda. Ő is csak tiszteli az öreg asszonyokat,
610 6 | az öreg asszonyokat, nem is kiván nekik semmi rosszat,
611 6 | Rögtön irt Lajos fiának is, hogy menjen haza, álljon
612 6 | másik. Bármily erős volt is Lajosnak elhatározása: lelkének
613 6 | én atyám irt nékem most is levelet, és oly tüzeset,
614 6 | követésében és hogy néktek is hányszor mondottam, hogy
615 6 | másokat nem serkenthetek is, de magamat serkenthetem
616 6 | nem kap munkát s e miatt is, de még azért is, mert apjának
617 6 | e miatt is, de még azért is, mert apjának levelei Pesten
618 6 | fog menni s Béla József is vele menend. De mivel pénze
619 6 | nincs s a mi lett volna is, szegzárdi, lippai s egyéb
620 6 | szülőknek megtört szive is kisérje. Még egyszer látnia
621 6 | atyámat meglátogassam. Azt is pedig elgondoltam, hogy
622 6 | szándékát Béla Józseffel is. A két jóbarát könnyen megértette
623 6 | Hencsey szent beszédének is. Olyan szomoru szó ez: Az
624 6 | ideje közel vagyon. Öregtől is szomoru, hát még fiataltól.~
625 6 | örökre bucsuzik. Talán azt is érezte, hogy távozásával
626 6 | Terézia nővére, Klein és mások is többen. Hencsey szavai mindenki
627 6 | keresztyénségnek még szentegyházai is homálylyal és árnyékkal
628 6 | örvendezéssel teljes szertartásokat is ismertek. A magyar ősvallásnak
629 6 | ismertek. A magyar ősvallásnak is voltak áldomásai. A keresztyén
630 6 | követtek el. Jézus tanaiból más is következik, nemcsak a szent
631 6 | szomoruság.~Az első keresztyének is kis emberek és szegény emberek
632 6 | szegény emberek a nazarénusok is. Igazi példák erre Hencsey
633 6 | példák erre Hencsey és társai is.~A vallásnak mennyei szelid
634 6 | csodálatos, talán hihetetlen is, hogy Hencsey pénz nélkül
635 6 | érzésekkel volt tele. Segitséget is kapott az útban rendszerint.
636 6 | áttanulmányozni s különben is több megjegyzése lesz, melyeket
637 6 | már külön két példányban is. Az egyik Kovács Józsefnél
638 6 | ama messzeható tervekre is, melyeket az alakuló uj
639 6 | hogy az emberi lélekben is vannak oly tulajdonságok
640 6 | megértésére és megmagyarázására is erőtlen a mi elménk, mert
641 6 | kiválasztottja vagy - de hátha más is azt gondolja és utoljára
642 6 | keresztyéni viszonyából is. A hol pedig sok hivőnek
643 6 | hanem ahhoz szükséges az is, hogy legyen a sokaságnak
644 6 | és bármennyit gyötrődtem is, semmi hasznát sem látom
645 6 | czéljaimra nézve annak, hogy én is köztetek legyek, ha még
646 6 | hanem törekedjék egyházat is szervezni s annak minden
647 6 | barátban. Álmodozhatott ő arról is, minő megbecsülhetetlen
648 6 | ő útjából csak egy kissé is félre nem tért, mutatja,
649 6 | hatást nem gyakoroltak. Nem is gyakorolhattak.~Az ő eszménye
650 6 | igyekezettel.~Talán nem is felelt Gasparich levelére.
651 6 | de nagy lelki nyugalmat is jelentenek Dávid királynak
652 6 | bocsátották s ha megkeresztelik is, külföldre nem fog menni
653 6 | elhagyni. Az ő lelke őt is visszavonja. Más iparos
654 6 | visszavonja. Más iparos legény is elmegy külföldre. Sokkal
655 6 | külföldre. Sokkal messzebbre is elmennek, mint Svájcz. Elmennek
656 6 | tengeren túl levő világba is s mégis visszajönnek. Ő
657 6 | s mégis visszajönnek. Ő is visszajön minél előbb, de
658 6 | isten elvégez: abban apjának is kész szivvel meg kell nyugodni.~
659 6 | Közbejött Kovács József is, a ki gyakran átlátogatott
660 6 | Nemes-Káptalan-Tóthiban lakó bátyját is s ez is le törekedett az
661 6 | Nemes-Káptalan-Tóthiban lakó bátyját is s ez is le törekedett az öreget
662 6 | beszélni. Végre sikerült is. Az öreg kovács megjuhászodott
663 6 | ellenezte, hogy Imre fia is elkisérje bátyját Bécsig.~
664 6 | biztatta föl: ez a lányka is marasztotta Hencseyt. Édes
665 6 | könyező szemmel s talán nem is csupán rokoni szeretettel
666 6 | emlékszik e jelenetről:~- Azt is mondotta pedig az én szeretett
667 6 | Krisztusom iránt, nyugodjék meg ő is abban, a mi elvégeztetett.
668 6 | oldalában virult, kétszer is meglátogatott.~- Mikor kis
669 6 | volt a neve. Még Páhokra is átment s még az ottani uj
670 6 | még az ottani uj papnak is elmondta, hogy az Isten
671 6 | napon Imre öcscsével meg is indult. Korán hajnalban
672 6 | engedte, hogy az utolsó napon is távol legyen. De azt még
673 6 | ma át nem mehettem és nem is mehetek; ezt eléggé fájlalom,
674 6 | istennek kötelesek vagytok ti is hálát adni.~- Örüljetek
675 6 | megmaradjatok s azon hit is bennetek megmaradjon. Az
676 6 | szokásos volt. Batyujokat is maguk hurczolták.~Pénze
677 6 | három forintot s anyjától is néhány forintot kapott az
678 6 | huszasokban. Imre öcscse is el volt látva eléggé.~Utazásuk
679 6 | Valószinü, hogy Ihász Gyurihoz is átrándult, ki akkor Sopronban
680 6 | Sopronban tartózkodott. Erre is kellett két-három nap.~Első
681 6 | atyafiakról. Erre tovább is ébresztelek benneteket,
682 6 | áldása viszont ti rajtatok is bőségesen uralkodjék. -
683 6 | bécsi út. Ennivalót legalább is öt-hat napra valót vittek
684 6 | levelét, Béla Józsefnek is van utóiratként egy levele,
685 6 | szolgáltatott.~E tünemény is Hencsey roppant hatalmát
686 6 | nem mindennapi hősiességre is. Mikor jóval később már
687 6 | velük együtt ott Béla József is megférhessen. E lakás az
688 6 | szerint pedig kétszer annyinál is több. Három hónapi munka
689 6 | felé.~Ennyi pénz kellett is.~A Bécsen túl nyugatra fekvő
690 6 | hogy a segitő intézetek ott is megvoltak a vándorló iparos
691 6 | jött át Likhardus József is, ki itt szintén munkába
692 6 | hatása alatt még Likhardus is jó fiu maradt. Ennek megjövetele
693 6 | sok irányu levelezéssel is el volt foglalva s szorgalmasan
694 6 | tanulásában, melyre Bécsben is szüksége volt. Sikerült
695 6 | lánczhidi munkálatoknál is dolgozott. Önsorsáról s
696 6 | sziveinket megvigasztalnád. Most is a te leveled nélkül édes
697 6 | istennek szent kegyelmében most is csak ugy vagyok, mint eddig
698 6 | mágnásainak jelenlétében ő is ott volt. Az egyedül való
699 6 | istennek bölcs rendeléséből én is ott voltam és az urhoz fohászkodtam
700 6 | járulni: azonképen az isten is te általad és mindnyájunk
701 6 | és az embereknek vaksága is a mi szent gyülekezetünknek
702 6 | öltönyökben. Van erről egy kép is a magyar nemzeti gyüjtemények
703 6 | hogy e hidon a nemes ember is csak ugy köteles a hidpénzt
704 6 | tájban irt Kovács Józsefnek is.~- Öreg nénénk - igy irja -
705 6 | a rendes munkaidőn kivül is dolgoztak, hogy a szükséges
706 6 | Hencsey Imre és Likhardus is szives áldozatkészséggel
707 6 | utaidban, a melyben most is ama mennyei Kanaán felé
708 6 | emlékezzetek meg mi rólunk is a ti naponként való imádságaitokban,
709 6 | imádságaitokban, mert mi is nagy fogyatkozásban vagyunk,
710 6 | álom miatt az imádságra is alkalmatlanok vagyunk.~Végre
711 6 | császári várost, mely ugy is csak utjuk közben való ideiglenes
712 6 | szeretett tájékiból?~Jézus is attól kezdve, a mikor a
713 6 | szünő, még csak soha nem is csillapuló vágy hajtja őt
714 6 | Trójáig és még azon túl is. Átmegy a görög tenger szigeteire.
715 6 | Görögországba. Átmegy utóbb Rómába is. Sok helyütt bántják, sokszor
716 6 | és nagy tudósok, a kik ma is éveken át mindennap életükkel
717 6 | szerencséjét kereste s nem is a kenyérkereső munkát kerülte.~
718 6 | kenyérkereső munkát kerülte.~Ő is kézműiparos volt. Mestersége:
719 6 | ember. A vásznat különben is az asszonyok készitették.~
720 6 | sátort eleget láttak őseink is a törököknél a mult századokban.
721 6 | a zsidók leveles sátora is a régi sátorok maradványa.
722 6 | előkelőbb zsidók sátora nem is szövettel, hanem bőrrel
723 6 | sátorkészitő műhelyt, Korinthusban is Akvila mester műhelyében
724 6 | műhelyt: ép ugy talált Hencsey is lakatos műhelyt. Másnak
725 6 | se kivánta. Sőt még abban is van némi hasonlat, hogy
726 6 | ép ugy megvolt Hencseynek is Bélában. Csakhogy Pál apostol
727 6 | keveredett Barnabással s el is hagyták egymást; - Hencsey
728 6 | Fröhlichhel kell tehát most nekünk is megismerkednünk.~ ~
729 7 | hajszálnyi szerepe neki is van a magyar nép életének
730 7 | a megismerésre.~Hencseyt is hozzá vonzotta vágya. Szerelmes
731 7 | után, Fröhlich levelezésben is állott néhány magyar nazarénussal.
732 7 | nyelven. Néhány levele nálam is van.~Mit tud, mit jegyzett
733 7 | a római foglalások korát is megelőzi.~Van egy régi vára.
734 7 | Egyuttal szabad városi rangra is emelte. Az elszakitás kérdését
735 7 | kérdését a konstánczi zsinaton is tárgyalták. A város neve
736 7 | felszabaditásának történetében is. A legrégibb nemzeti ünnepélyek
737 7 | levelezés közben két izben is megkérte: közölné vele s
738 7 | szegény bujdosó magyar fiukat is.~Straszburgban halt meg
739 7 | már a komoly történelem is tud valamit, de a melyek
740 7 | a hitujitót, Fröhlichet is, mig lelke a hitujitás izgalmaiban
741 7 | Svájczban sok helyütt még ma is ősi szigorusággal őrzik
742 7 | történeteit s azoknak magyarázatát is. És mindent, a mi Jézussal,
743 7 | egyuttal a nemzetnek hősei is.~Fröhlich szülőinél, mint
744 7 | szülőinél, mint más családoknál is, szigoruan megtartották
745 7 | kálvinista családok kebelén is. Igy volt gyermekkoromban
746 7 | az én szülőim hajlékában is.~A munkát és hiábavaló mulatságot
747 7 | mellőzték s szigoruan tiltották is. Az ünnepek délutánjain
748 7 | tagja, sőt még a cselédek is s a szentirás olvasásával
749 7 | Nyugodtak az igavonó állatok is. Az ünnepnap előestéjén
750 7 | észrevettem, hogy a házi eb is megszokta ezt. Ünnepnapon
751 7 | rohant rá mérgesen. Tizszer is ránézett gazdájára, vajjon
752 7 | Más nemzetek s mi magyarok is bámulattal szemléljük ama
753 7 | tanusitott. A nyelvek iránt is élénk volt érzéke. Anyanyelve
754 7 | nyelvekben. Hellenül és héberül is jól olvasta a szent könyveket,
755 7 | miatt, de házassága miatt is viszályba bonyolódott Aargau
756 7 | határozták.~Ilyen itéletet is keveset hoztak az ujabb
757 7 | zugolódni nem szabad. Jób többet is szenvedett.~Ez az ő felekezetük
758 7 | vallási felfogása.~De az is, hogy a szerencsétlenséget
759 7 | kebeléről s elvitték azt is, elvitték a többit is. Mintha
760 7 | azt is, elvitték a többit is. Mintha apátlanok és anyátlanok
761 7 | azok voltak.~Az asszony is a férje hitén volt. Istennek
762 7 | lenni. Erre intette férje is, mikor utolsó csókját sürü
763 7 | mindenét. Ha mezitláb marad is.~Ez történt Fröhlichhel.~
764 7 | kiragadott s megtartott s bizom is benne, hogy engem az ő hitében
765 7 | botorkál a legnagyobb elme is.~Van a szentirásnak egy
766 7 | nyelven Apokalypsis. Talán nem is jól forditotta a tudós Károli
767 7 | könyveit nem olvassa senki. Nem is épületes olvasmányok, csak
768 7 | hasonlatnak, példának, mesének is érthetetlen. Valami torz
769 7 | jelentését kereste. S meg is találta vagy önmaga, vagy
770 7 | bizonyság. De ha gondolt is: akkor sincs igaz értelme
771 7 | Fröhlich még szójátékba is keveredik. Paradosis azt
772 7 | dolog, minthogy a két szám is egyezik.~Igy tanitotta Fröhlich.~
773 7 | valami szerfölötti. Legalább is nem példátlan. Emlékezzünk
774 7 | feledjük, hogy mi maiglan is Salamon király szerelmi
775 7 | ezt nem fogta fel s nem is terjesztette tovább.~De
776 7 | benne s ha azt igazán meg is vallja: csak akkor idvezíti
777 7 | tartoznak a magyar nazarénusok is.~Fröhlich megvilágosodásának
778 7 | 1839-ben s ott téritett is. Később, mikor családját
779 7 | titkon és bujdokolva meg is látogathassa azokat.~Fröhlich
780 7 | darbysták s talán mások is. Néhány ezernyi lélekszámra
781 7 | hanem némileg gyülölik is ez apró uj felekezeteket.
782 7 | felekezetek tagjai különben is leginkább a legszegényebb
783 7 | néposztályhoz tartoznak ma is s tartoztak régebben is.~
784 7 | is s tartoztak régebben is.~Fröhlich se volt szerencsésebb.
785 7 | honában: e közmondás nála is teljesült. Szülői még jobban
786 7 | kötött tervük meghiusulta is keseritette. Mindent elkövettek,
787 7 | voltak a rokonok és ismerősök is.~Ugy látták, eretnekség,
788 7 | világ gúnyját és megvetését is. De a gyereket meg nem győzhették,
789 7 | lett, habár néha szünetelt is. Még nővérét, a gyöngéd
790 7 | tudta ekkor megnyerni. Ez is csak későn, csak akkor tért
791 7 | küzdelmet kiosztja s a kik részt is vesznek ez osztályban, de
792 7 | bármely egyházhoz tartozzanak is, csak a hivő szerepéhez
793 7 | eljuthatnak minden egyház nélkül is. Millió tagja van az egyháznak
794 7 | társadalmi osztályok élesen nem is különültek el. Még az araboknál
795 7 | de sok egykoru tudósitás is azt bizonyitja, hogy Jézus
796 7 | Igy történt Magyarországon is Luther tanaival. Igaz, hogy
797 7 | foglalkozott. Kálvin egyházát ma is magyar vallásnak nevezik
798 7 | az ok némi részben még ma is fennáll. Hencseynek is alig
799 7 | ma is fennáll. Hencseynek is alig volt kezdetben egy-két
800 7 | voltak. Igy volt Fröhlich is. A nép lelkének gondos vizsgálata
801 7 | a világnak még sejtelme is alig volt az uj felekezet
802 7 | alakulásáról.~Magyarországon is igy volt. Az első nazarénus
803 7 | keresztelték meg. De ez is elszigetelt vidéki eset
804 7 | kiutasitotta őket s néhol vidéken is, különösen Veszprém-vármegyében,
805 7 | Igy volt Jézus követőivel is.~Egy nemzedék kora mult
806 7 | emberről beszélnek a vádlott is, a vádlók is, a ki meghalt
807 7 | beszélnek a vádlott is, a vádlók is, a ki meghalt volna s a
808 7 | azt mondja Pál, hogy most is él. Az egész dolgot üres
809 7 | nagy társadalmi átalakulás is, melyet szoczializmusnak
810 7 | hanem lelkesült terjesztői is. Sok különféle oka volt
811 7 | terjedését Fröhlichnek házassága is. E házasság sajátságos viszonyok
812 7 | alkalmazást. Később s nem is sok idő mulva könyvvezetője
813 7 | de a tulajdonos család ma is ugyanaz.~Két testvér volt
814 7 | de csinos munkáslakóház is emelkedett. A két testvér
815 7 | Értesitették Fröhlichet is, ki azután ide gyakran ellátogatott
816 7 | Csakhamar Thurgau kantonban is elkezdődtek az üldözések.
817 7 | támasztottak.~Ott volt Fröhlich is. Több napja tartózkodott
818 7 | akartak valakit keresztelni is, a kit arra érdemesnek találtak.
819 7 | egyház történetéből azt is, hogy a régi keresztyének
820 7 | hogy a régi keresztyének is gyakran tavaknál és folyó
821 7 | jól meghallhatták s föl is ismerhették. Az egyik Lujza
822 7 | a hang szomorusága által is meghatva, megállott s aztán
823 7 | megállott s aztán közelebb is ment a társasághoz, hogy
824 7 | nem gondolok, az én életem is nékem nem drága, csak elvégezhessem
825 7 | isteni tisztelet végét. Sötét is volt már, lelke hatalmas
826 7 | finom észlelése már meg is sejtette azt a visszhangot,
827 7 | Bemutatták a családnak Fröhlichet is. Fröhlich a kegyes rábeszélésben
828 7 | Követte őt a nagybátya is.~Mire az apa, az idősebb
829 7 | kenyeret s pénzbeli segélyt is nyujthassanak.~Fröhlich
830 7 | ő vallásának, de nejének is végtelen szelidségével s
831 7 | égalj fellegeit. Az ő lelke is vidámabbá vált. Érezte,
832 7 | Szent-Gallen kantonbeli falu is tartozott, látogatott el
833 7 | kantonba s Bazel vidékére is. Debruner gyakori látogatást
834 7 | olvasták, sőt könyv nélkül is betanulták azokat.~E levelekben
835 7 | szellemben irt olvasmányokat is ajánlott követőinek. Ez
836 7 | Némely munkája németre is le van forditva. Különösen »
837 7 | részében megemlékeztem. Ez is Angliában élt és halt meg
838 7 | Fröhlich nem tartotta s nem is tarthatta elégnek hivei
839 7 | magyar forditásban. Igy is csak kéziratban. Azt hiszem,
840 7 | mindezt felölelni. De nem is ily művel tudott ő hatni
841 7 | mondta ki s miként Aargau is, ágyasságnak minősitette.
842 7 | üldözések már Aargauban is megkezdődtek s nem sok idő
843 7 | hauptwyli telep nyugalmát is felzavarták.~A mint Thurgau
844 7 | értelmében még az eddiginél is szigorubban kezdte üldözni.
845 7 | dicsőséges igazságuknak is emléke.~ ~
846 8 | Neugläubiger. Mint nálunk is ez idő szerint csak hivőknek
847 8 | maguk között. Münchenben is főleg iparosok s legények
848 8 | irányba induló téritőknek is volt már akkor rendes találkozási
849 8 | együtt egy napot töltött. Irt is egy levelet innen Imre öcscsének
850 8 | pedig ilyet még csak nem is láttak soha. Meg is jegyzi,
851 8 | nem is láttak soha. Meg is jegyzi, hogy azt az utat,
852 8 | atyánkfiait láthassam, a melyre el is segit a mi Urunk Istenünk.~
853 8 | Hauptwyl felé akart menni. Béla is szeretett volna vele maradni,
854 8 | de némi szőlőmiveléssel is.~Emlitettem már, hogy itt
855 8 | s különösen Waldkirchre is, mely ide fél óra járásnyira
856 8 | azonkivül Hencseyt Kohk is ellátta ajánló levelekkel.
857 8 | létére oly messze földön is oly nagy kitüntetésben részesült.
858 8 | kérdést intéztek ő hozzá is.~Hencsey hasonló bizalommal
859 8 | A magyar ifju különben is gyenge és akadozó volt a
860 8 | nyelvben s a mit tudott is, a svábnak nevezett pesti
861 8 | a nazarénusokat legalább is kerékbe törik, ha megfoghatják.~
862 8 | megfoghatják.~Hiába, ők is csak németek voltak, a kik
863 8 | eléréseért még az ő gyöngéd szive is kész volt a szeretett szülők
864 8 | én lelkem, hogy titeket is felbuzdulásra inditsalak
865 8 | mint már tudósitottalak is, hogy a mint én napnyugtakor
866 8 | lakást és oda elvezetett. Ezt is én a kegyelem jelének vettem,
867 8 | műhelyt és rendes munkát is kapott.~Fröhlich és Hencsey
868 8 | több levélben részletesen is megirta a magyar hivőknek
869 8 | kérdésben saját eltérő nézeteit is, de e levelek, fájdalom,
870 8 | felvilágositásokat, valamint Fröhlich is megismerte vele az uj felekezetnek
871 8 | czégét, valamint ama gyárakat is, hol lakatos munkára szükség
872 8 | Debruner és más hitrokon is segélyére volt.~További
873 8 | gyülekezetét épiteni és ő is kér titeket általam, csak
874 8 | kinek műhelyében voltam is 12-én, de hiába. Igen barátságosan
875 8 | barátságosan beszélt velem, mivel ő is sok ideig dolgozott Bécsben
876 8 | mondtam már neki, hogy én is onnan jövök. Igy a midőn
877 8 | elkezdhetek dolgozni. - A nevét is nékem mindjárt átadta irásban,
878 8 | időn hozzátok. És vissza is mentem volna, ha az isten
879 8 | tavaszig megmaradhatunk is, mi azért mégis utazásunkat
880 8 | volt akkor s van talán ma is Zürichben czime és czimere
881 8 | Zürichben czime és czimere is, mint nálunk szokás a vendéglőknél
882 8 | mázolás az ajtó fölé ki is volt függesztve. Ezt is
883 8 | is volt függesztve. Ezt is megirta Hencsey az ő Imre
884 8 | öcscsének.~Később Michel Jakab is áttért az uj hitre. Hencsey
885 8 | egyszersmind jó barátot is nyert.~A zürichi dolgokról
886 8 | dolgokról más észrevételei is voltak Hencseynek, mint
887 8 | tanácsa s a városi tanács is megvan s ezek végezik el
888 8 | már tapasztaltabb elmék is tünődtek, mint e szegény
889 8 | Likhardussal és Imrével is megismertetik: ezek is utánuk
890 8 | Imrével is megismertetik: ezek is utánuk fognak menni Zürichbe.
891 8 | sietve intette Likhardust is, Imre öcscsét is, hogy Bécsből
892 8 | Likhardust is, Imre öcscsét is, hogy Bécsből ki ne mozduljanak.~-
893 8 | levelében - Béla József is köszönt és kér általam,
894 8 | visszamegyünk, ha nekünk nem is, tehát a pesti szegény atyafiaknak
895 8 | te műhelyedben, mert mi is csak alig, hogy el tudtunk
896 8 | édes testvérem Imre, téged is kérlek, ha csak lehet, megmaradj
897 8 | irok én te néked bővebben is levelet, mivel már megtudakoztam,
898 8 | mondották, lehet és nem is kerül sokba. Tehát a nyomatás
899 8 | megtudhatom és ha az atyafiak is segitenek, akkor majd értesitlek,
900 8 | pedig édes öcsém Imre arra is, hogy mentül előbb felelj
901 8 | mit irt édes atyánk és azt is, ha él-e vagy meghalt? Ha
902 8 | kérdése. Igaz, hogy most is csak ugy álmodta, hogy apjának
903 8 | nem.~De megmagyarázza ezt is az a komolyság, melylyel
904 8 | az »atyafiak« segitségére is, de a teher nagyobbik sulya
905 8 | hogy a vagyon kérdésére is egyszer-másszor ki ne röppenjen
906 8 | gyülekezetekkel s tanitókkal is. Ezek közt főleg Debrunerrel.
907 8 | egész az év végéig s azontul is szorgalmas munkában, szentirás
908 8 | Egyelőre nem tanitott. Itt nem is volt arra szükség, hogy
909 8 | hogy tanitson. De erre alig is lett volna képes.~A vallásos
910 8 | hanem Fröhlich és Debruner is irtak még október első felében.~
911 8 | tudósitást. A mit Bámer meg is tett, a mint később majd
912 8 | némi gúnynyal püspököknek is nevezték őket. Fröhlich,
913 8 | szenvedéseinek történetét is. Fröhlichnek ebben az évben
914 8 | zürichit meglátogathassa. Meg is tette gyakran s ilyenkor
915 8 | molnárnak háza, telke, boltja is a városban. S volt három
916 8 | vonzották leánytestvérjüket is. Apjuk, anyjuk s a harmadik
917 8 | hive s valami előljárója is. Buzgó kálvinista. Mikor
918 8 | mindent s apjának sujtó kezét is megáldva, elhagyta a közös
919 8 | Vitték magukkal hugukat is, a kinek nemsokára szerencséje
920 8 | kinek nemsokára szerencséje is akadt s 1842-ben férjhez
921 8 | Találkozott vele Hencsey is s a fiatal ember tapasztalatlanságával
922 8 | törekedett kiengesztelni ő is. Eredménytelen volt buzgósága.~-
923 8 | volt mind a kettő; János is, Jakab is. Nagy elemi tudással
924 8 | a kettő; János is, Jakab is. Nagy elemi tudással s a
925 8 | és Dietlikonban s másutt is. Mind e helyeken megfordult
926 8 | kiséretében vasárnaponként Hencsey is.~Elment Hencsey távolabbra
927 8 | Elment Hencsey távolabbra is.~Bernhez nem messze van
928 8 | és buzgó tanitó volt itt is. Nevét nem jegyezte fel
929 8 | egyuttal ajánlkozott továbbra is s még nagyobb buzgósággal
930 8 | áhitatos szent éneke.~Ő maga is tartott egy kis beszédet.~-
931 8 | láttam, erőt vett rajtam is az érzés és eszembe jutott,
932 8 | testvéreknél, talán még Fröhlichnél is nagyobb tanitó volt Zürichben
933 8 | a környékbeli falvakban is. Megnősült 1830-ban, felesége
934 8 | Béla József és Hencsey Imre is ismételten megirta Magyarországba
935 8 | határozatban s kiadták irásban is, hogy a tanitást, keresztelést,
936 8 | kétszer megfordult Aargauban is de az Isten egyszer sem
937 8 | Hencsey szerint. Utódai ma is élnek Svájczban.~Hencsey
938 8 | meggyöngülnek hitökben. Debrunert is rábeszélte tehát, hogy ő
939 8 | rábeszélte tehát, hogy ő is irjon leveleket a magyarokhoz.
940 8 | leveleket a magyarokhoz. Irt is. Természetesen németül.
941 8 | tudó hiveknek.~Hencsey arra is szakadatlanul intette hiveit,
942 8 | gondosan értesitsék. Hogy addig is, mig hazamehetne: intést,
943 8 | nazarénus. Kovács József is rendesen irt ugyan Nemesfaluból,
944 8 | s ő onnan kimozdulni nem is akart. Lelke csak azzal
945 8 | anyagot s ő ült ki a vásárba is a sátor alá. Szóbelileg
946 8 | hogy Nipp Anna örökösen is átadja neki a műhelyt és
947 8 | szerszámokat s azért Bámernak nem is volt rendes fizetése.~Azonban
948 8 | fizetést se kapott. Szülői is szegények voltak Fehérváron,
949 8 | várba fölvezető Albrecht-út is egészen más volt, mint most.
950 8 | más volt, mint most. Akkor is a Vizikapuhoz vezetett föl,
951 8 | végeinek földalatti üregeit is. Száz és ezerféle furó,
952 8 | udvarában.~Ez évben meg is nősült.~- A sok kisértetnek
953 8 | apám s anyám testvérjei is mindig unszoltak a házasságra.~
954 8 | tudnak s még a legbuzgóbbak is lankadoznak.~Bizony szétszóródtak
955 8 | telepedett le Erdélyben s ott meg is házasodott. Ide jött Filippi
956 8 | házasodott. Ide jött Filippi is.~Vitkovszky József kőműves
957 8 | volt akkor a munkakönyv is, az igazolvány is. E nélkül
958 8 | munkakönyv is, az igazolvány is. E nélkül se idegen városban,
959 8 | atyafiakat s Bámer Ferencznek is sok háboruságot okozott.~
960 8 | szép szó nem használt.~- Én is hivő vagyok, testvértek
961 8 | Pestről. Eltünt az országból is. Hogy és hogy nem: egyszer
962 8 | fogadta, valamint Béla József is. Bemutatták a zürichi hivő
963 8 | volt már egészen. Zürichben is korhelykedett s henyélt
964 8 | városi hatóság nyomban ki is utasitotta Zürich területéről.~
965 8 | szenvedett, pár év mulva meg is halt. Talán e miatt is a
966 8 | meg is halt. Talán e miatt is a tanitásban nem buzgólkodott
967 8 | hivő atyafiak s ha üldözik is őket, annál nagyobb elszántsággal
968 8 | költözni még az országból is. A többi lelkes tanitót
969 8 | egyházhoz való visszatérés is. Sok uj hivő erőtlennek
970 8 | és látta Hencsey. De azt is látta, hogy ennek daczára
971 8 | szaporodnak, a pesti gyülekezet is szétoszlott s bánatos lelke
972 8 | hogy még a ki megmarad is a hitben, annak hite is
973 8 | is a hitben, annak hite is lankadoz. Foglalkozott a
974 8 | csak nála termett öcscse is. Hencsey Imre otthagyta
975 8 | megkeresztelve; Bécsben nem is volt tanitó, a ki megkeresztelhette
976 8 | megtörténhetett a szobában is, de kint a szabadban is.
977 8 | is, de kint a szabadban is. Álló viz és folyó viz között
978 8 | halála.)~Sőt még vitába is keveredett Lajos bátyjával
979 8 | a nyilvánosság elé nem is került, de mégis jellemző.~
980 8 | korának szent irásaiban is gyakran szellőztetik.~Pál
981 8 | szivvel kell szeretnünk; azt is, a ki hozzánk tartozik s
982 8 | ki hozzánk tartozik s azt is, a ki más felekezethez tartozik,
983 8 | felekezethez tartozik, de még azt is, a ki egykor hozzánk tartozott,
984 8 | szabad.~Volt más vitájuk is.~Svájczban nyakra-főre büntették
985 8 | volt gyakran Béla József is.~Munkanapon, hétköznapon
986 8 | Becsületükre kellett válnia azoknak is, a kik az idegen országban
987 8 | körülötte voltak s azoknak is, a kik otthon maradtak s
988 8 | tovább.~De ha jobb napja volt is, éjjeli pihenője még se
989 8 | kellett sietnie.~Sietett is.~Az 1843-ik évi szent karácsony
990 8 | Magához vette az urvacsorát is. Január 24-én ágynak esett.~
991 8 | már 1836 óta. Élt férje is, a ki kádármester volt,
992 8 | zavarta. Volt egy kis lányuk is, Borbála nevü, akkor tizenkét
993 8 | Imre öcscse és Béla József is odamentek ápolónak, vigasztalónak.
994 8 | volt. De a jámbor Raschyné is.~És ott volt mellette a
995 8 | körül tölteni időt. Nem is természetük. Futkározni,
996 8 | megemlékezzetek kis lányáról is, Barbaráról, küldjétek el
997 8 | megtudják azt ti általatok akkor is, elég ez az egy fájdalom
998 8 | De akkor megirjátok azt is, hogy ne szomorkodjanak,
999 8 | a sátán még az erőseket is megkisérti, hát még a gyöngéket!~
1000 8 | Mellette volt Imre öcscse is, Béla József is s a jó Raschyné.
1-500 | 501-1000 | 1001-1043 |