Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözést 1
nélkülöznie 1
nélkülözzék 1
nem 978
néma 6
némák 1
némán 4
Frequency    [«  »]
1406 s
1265 és
1043 is
978 nem
756 hogy
653 volt
443 de
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-978

    Rész
501 5 | ágyukig a bűnt követik, nem fog az utolsó gyónás Isten 502 5 | ki ez az ember. Én ugyan nem vagyok barátja annak, hogy 503 5 | tanakodjanak, mert erre az ő lelkük nem elég erős és gyenge értelmük 504 5 | egyházhoz füződnek és ha nem akarnak többek lenni, mint 505 5 | rendithetlen hitét elkárhoztatnunk nem lehet!~Ime a tüzes barát 506 5 | barát levele.~E levélben nem szórul-szóra, de azért hiven 507 5 | szentirás olvasása után meg nem alkothatta: bizonyosnak 508 5 | találkozás őt nazarénussá nem tette. Ezt nemcsak épen 509 5 | zárdából s az egyház kebeléből nem lépett ki. Ha nazarénussá 510 5 | utján, mert ő se latinul nem tudott, se németül. Németül 511 5 | ugyan beszélni, de irni nem. Fröhlichhel is közölte 512 5 | hagyott nyomokat. Másként nem is lehet. Ugy is tehernek 513 5 | fölött kiképződött nézetével nem volt már összhangzásban 514 5 | az ő nyugtalan szelleme, nem a kolostor nyugodalmát. 515 5 | pelyhedzik, tudása semmi, nem támaszkodik semmire, nincs 516 5 | egyik levelében Sághynak.~- Nem megy ki fejemből ez a különös 517 5 | ez a különös ifju ember. Nem bolond ez, nem őrjöngő, 518 5 | ifju ember. Nem bolond ez, nem őrjöngő, nem is ördöngős. 519 5 | bolond ez, nem őrjöngő, nem is ördöngős. Hitére, vallására 520 5 | eltanult tőle, ugy látszik. Nem a hitet, hanem annak mélységét. 521 5 | hanem annak mélységét. Nem a meggyőződést, hanem annak 522 5 | annak tisztaságát. Talán nem is az elszántságot, hanem 523 5 | is, a mikor már Hencsey nem élt és csak halálos ágyáról 524 5 | kivezette, de többé oda vissza nem vezette.~Mihelyt Pestre 525 5 | türéssel kell arra várakoznunk. Nem is nyugtalankodik az én 526 5 | elfogultságot éreztek a barát iránt. Nem volt hozzá bizodalmuk.~ ~ 527 6 | Hencseyt aggodalom bántja. - Nem akarja, hogy öcscse az uj 528 6 | műhelyben. Innen irta leveleit. Nem Lajos bátyjához, a kit alig 529 6 | szép leveleket.~Hencsey nem akarta, hogy öcscse az uj 530 6 | hitre térjen. Vagy legalább nem akarta, hogy általa térjen 531 6 | nyiltan megtudja működését, nem nézi el azt szeliden, sőt 532 6 | gördit utjába. Fröhlich nem egy levelét olvasta azok 533 6 | állami hatalom ugyan még meg nem mozdult s ha megmozdulna 534 6 | megmozdulna is, a vármegyéktől nem igen lehetett félni, de 535 6 | igazi sorsa.~Uj és váratlan nem lehetett volna előtte más, 536 6 | is ki fog menni, soha el nem állott egy perczre sem. 537 6 | tudta, hogy szülői ő nem támaszkodhatnak, ő a műhelyt 538 6 | ő a műhelyt otthon fenn nem tudja tartani, ő családi 539 6 | tartani, ő családi életet nem fog élni s az elerőtlenedett 540 6 | hivatásához hűtlennek lenni nem szabad, kötelességét rendithetlenül 541 6 | végképen nélkülözzék. Ezért nem avatta ő be Imre öcscsét 542 6 | az uj hit titkaiba. Ezért nem óhajtotta, hogy ez is az 543 6 | gondviselés utjait ketté nem vághatta.~Mikor a tüzes 544 6 | valahol munkába állhat. Nem volt állandó műhelye már 545 6 | én ezt tudtam volna, el nem jöttem volna onnan hazulról. 546 6 | De csak tökéletes kedvem nem lehetett egész hétfőn délután 547 6 | hogy igy történt, legalább nem mondhatja édes atyám, hogy 548 6 | bővebben fogok irni, mert most nem vagyok munkában.~- Addig 549 6 | Addig ne jőjj el, mig ujra nem irok.~- Ezzel köszöntenek 550 6 | kérdezősködött utána Kovács.~Hencsey nem kapott rögtön műhelyt s 551 6 | kapott rögtön műhelyt s nem állhatott hamarjában állandó 552 6 | hamarjában állandó munkába. Nem is maradt sokáig Pesten. 553 6 | és fejöket semmi rosszban nem törik.~- Azt is pedig hidd 554 6 | pedig kellő felvilágositást nem nyujtanak.~Kertész András 555 6 | fiához már kevéssé bizott s nem ok nélkül félt attól is, 556 6 | szemeit be fogja hunyni, ez is nem veszi-e nyakába a világot, 557 6 | üdvösségén törjék a fejüket? Nem az ő dolguk az, hanem a 558 6 | üdvözithetné azt kovácslegény? Nem a patkót és kalapácsot rendelte 559 6 | ember külső országokban? Nem kucséber, nem drótos tót, 560 6 | országokban? Nem kucséber, nem drótos tót, nem mágnás, 561 6 | kucséber, nem drótos tót, nem mágnás, nem kengyelfutó 562 6 | drótos tót, nem mágnás, nem kengyelfutó a magyar ember. 563 6 | hajlékot s az erőtlen szülőket? Nem illik ez szegény ember fiához. 564 6 | kenyér után kell látni, nem pedig csavarogni. Tegyék 565 6 | a tisztességes kenyeret nem találják meg otthon.~S aztán 566 6 | aztán arra gondolt, miért nem házasodnak fiai. Körülnézett 567 6 | menő leányait, mivelhogy nem találkozik köztük egy is, 568 6 | soha ilyen ostobaságot ő nem látott. Hogy fiai, kivált 569 6 | Kovács agya semmiképen fel nem foghatta.~El is határozta, 570 6 | azon kezdte, hogy Imre fiát nem eresztette vissza Pestre.~- 571 6 | tiszteli az öreg asszonyokat, nem is kiván nekik semmi rosszat, 572 6 | azonban az öreg kovácsnak nem volt elég. Rögtön irt Lajos 573 6 | törje. S mivel hogy Lajos nem ment haza hamarjában, egyik 574 6 | Itt legalább, ha másokat nem serkenthetek is, de magamat 575 6 | gyengülve.~Az elgyengülés alatt nem testi, egészségbeli elgyengülést 576 6 | napi munka bevégzése után nem volt senkije, nem volt hitbeli 577 6 | bevégzése után nem volt senkije, nem volt hitbeli atyafia, a 578 6 | e levélben, hogy Pesten nem kap munkát s e miatt is, 579 6 | legalább utravalónk legyen. Nem kivánom tőled örökösen; 580 6 | hasznodra válik, ha vissza nem adhatom.~Az összeg, melyet 581 6 | elbucsuzott volna.~- Mást nem tehettem volna, - irja május 582 6 | melyben az igaz tudományt el nem szenvedik; hanem az ő tulajdon 583 6 | ő lelkének társai, többé nem fogja látni soha. Talán 584 6 | a földi élet a boldogság nem volna másutt csak a túlvilágon. 585 6 | kocsijára a fáradt utast s nem kért s nem fogadott el érte 586 6 | fáradt utast s nem kért s nem fogadott el érte fizetést, 587 6 | hagyott. De Gasparich most még nem akarta örömest visszaadni 588 6 | kéziratot. Azt mondta, még nem ért kedve szerint áttanulmányozni 589 6 | veszek észre, melyet ha meg nem igazitasz, te ugyan önnön 590 6 | megszerezheted, de arra nem számithatsz, hogy az emberiség 591 6 | ismerőseid élnek, de tovább nem.~- Te édes fiam, a vallás 592 6 | földeritésére talán soha el nem juthatunk. Hát még az isteni 593 6 | és vélekedik, sokáig fenn nem állhat.~- Azon kivül gondold 594 6 | világosságot nyer. De hátha nem találkozik? Hátha az isten 595 6 | hatalom van és mig ez le nem győzetik, addig a veszedelmeket 596 6 | veszedelmeket elháritani nem lehetséges.~- A hatalmat 597 6 | sokasággal megnyerheted; mert nem a sokaságban van az erő, 598 6 | egyetértésében, és az egyetértéshez nem elég csak a hitnek mélysége, 599 6 | egy lépéssel előbbre menni nem akartok.~Ekként hangzanak 600 6 | a sémi és turáni fajokat nem vitte volna át uj hit világába. 601 6 | mint a másik.~Soraiból nem tünik ki világosan, mit 602 6 | szövetségnek igazi lelke, ha nem ő? Ki más lehetne ennek 603 6 | főpapja, dicsősége, ha nem épen ő? A tüzes barát későbbi 604 6 | volt a nagyra törekvéssel. Nem önzésből, hanem vele született 605 6 | felelete Gasparich levelére nem jutott birtokomba.~Hencsey 606 6 | csak egy kissé is félre nem tért, mutatja, hogy a tüzes 607 6 | barát érvei semmi hatást nem gyakoroltak. Nem is gyakorolhattak.~ 608 6 | hatást nem gyakoroltak. Nem is gyakorolhattak.~Az ő 609 6 | gyakorolhattak.~Az ő eszménye nem a hatalom volt, hanem a 610 6 | egyházat és társadalmat nem romba dönteni, hanem javitani 611 6 | szent igyekezettel.~Talán nem is felelt Gasparich levelére. 612 6 | szavakat találja meg:~- Nem rontom meg az én szövetségemet 613 6 | kijött az én számból, el nem változtatom.~Nagy elszántságot, 614 6 | felekezetbe, de keresztségre még nem bocsátották s ha megkeresztelik 615 6 | megkeresztelik is, külföldre nem fog menni s közel marad 616 6 | könyező szemmel s talán nem is csupán rokoni szeretettel 617 6 | érte őket.~Az előző napon nem ment át Kovácsékhoz. Valami 618 6 | közbe, vagy talán édes anyja nem engedte, hogy az utolsó 619 6 | isten előtt. Hozzád ma át nem mehettem és nem is mehetek; 620 6 | Hozzád ma át nem mehettem és nem is mehetek; ezt eléggé fájlalom, 621 6 | hogy én titeket szeretlek. Nem kell nektek elszomorodni, 622 6 | ébresztelek benneteket, hogy nem épen a mi számunkra, hanem 623 6 | szülői ház s a anya el nem engedte volna a kenyeret, 624 6 | kezdeményező képessége elveszett. Nem ismert nagyobb kötelességet, 625 6 | nagy dolgokban vele soha nem ellenkezett. Ellenében, 626 6 | őt felruházta. E hatalom nem állhatott másból, mint lelki 627 6 | felekezetek közt.~Sőt képes volt nem mindennapi hősiességre is. 628 6 | 1850-ben volt. Se megijedni nem tudott, se meghátrálni soha 629 6 | tudott, se meghátrálni soha nem jutott eszébe. Erős volt, 630 6 | nevü rajztanitó, ki azonban nem volt hitrokonuk. Hencsey 631 6 | október eleje előtt innen ki nem mozdulhatott.~Bécsben a 632 6 | árnyékában ismeretlen utazó nem huzhatta át az éjszakákat. 633 6 | volt a tanitó.~Téritésre nem igen volt idejök, mert egész 634 6 | voltam. Se a műhelyt még át nem vettem, se pedig meg nem 635 6 | nem vettem, se pedig meg nem feleségesedtem, a mint az 636 6 | szándékoztam, de feleséget nem mutatott még az Ur. Hanem 637 6 | És hogy valamint a habok nem ártottak a talpkőnek, ugy 638 6 | gyülekezetünknek ártalmára nem lészen soha.~- Volt pedig 639 6 | legszebb. Művelt ember meg nem nézheti a nélkül, hogy remekművi 640 6 | mély. Akkor még a viz alatt nem vasboritékkal dolgoztak. 641 6 | az előtt semmi közterhet nem viselt. Még a hidakon, vámokon, 642 6 | fölismerni. De a közmunkásét nem. Szét a szegény nazarénus 643 6 | Anna halála azonban még nem volt közel.~V.~(Hencsey 644 6 | Hencseyt hajtotta, mely nem engedte meg, hogy egy helyben 645 6 | Damaskusban megtér: soha nem szünő, még csak soha nem 646 6 | nem szünő, még csak soha nem is csillapuló vágy hajtja 647 6 | enged nekik pihenést. S nem ismernek veszélyt mely utjokban 648 6 | visszariaszthatná.~Pál, a nagy apostol, nem szerencséjét kereste s nem 649 6 | nem szerencséjét kereste s nem is a kenyérkereső munkát 650 6 | nyájőrző emberek sátor nélkül nem lehettek.~A Jézus-korabeli 651 6 | sátorait egész aprólékossággal nem ismerjük. Csak azt tartom 652 6 | külön sátorgyártó mesterség nem kellett. Értett hozzá minden 653 6 | görögök és rómaiak sátora nem ily egyszerü volt. Az ő 654 6 | előkelőbb zsidók sátora nem is szövettel, hanem bőrrel 655 6 | fontos teendőket valószinüleg nem biznak .~Ott van például 656 6 | vagy aranyát vagy ruháját nem kivántam. Sőt inkább ti 657 7 | felekezetének megalapitója nem ő, hanem Hencsey. De az 658 7 | irodalom Fröhlichről, én bizony nem tudom. Bizonyára többet 659 7 | föl, mint az én könyvem. Nem buvároltam élete történetét, 660 7 | Svájczban fekszik. Zürichtől nem messze, a Baselbe vezető 661 7 | született Fröhlich, a hitujitó. Nem kell összetéveszteni a másik 662 7 | a hitujitónak születése: nem tudom.~II.~(Fröhlich születése. - 663 7 | elmondani, de husz év óta nem volt nyugalma és nem volt 664 7 | óta nem volt nyugalma és nem volt állandó lakása, a hol 665 7 | bántalmakat, a soha meg nem szünő fáradalmat, testnek 666 7 | buzditotta kegyességének soha nem csökkenő édes melegével 667 7 | Aarenak magas hidján, meg nem zavarva a járó-kelők zsivaja 668 7 | Pestalozzi itt soha át nem ment a nélkül, hogy órákig 669 7 | hitujitás izgalmaiban végkép el nem merült s mig az üldözések 670 7 | fájdalmak kedélyének üdeségét el nem enyésztették, gyakran elragadta 671 7 | istentiszteleten áhitatosan végig ott nem lenni, az urvacsorában részt 672 7 | lenni, az urvacsorában részt nem venni: lehetetlen volt. 673 7 | megszokta ezt. Ünnepnapon nem látott sürgést-forgást s 674 7 | látott sürgést-forgást s nem hallott parancsot, kiáltó 675 7 | kéregető vagy idegen a házhoz, nem rohant mérgesen. Tizszer 676 7 | öröme emlékezetemből el nem mulik soha.~Ilyen nevelésben 677 7 | czéljaihoz ragaszkodik. Nem az önszeretet, nem a személy 678 7 | ragaszkodik. Nem az önszeretet, nem a személy önimádása ez, 679 7 | meg akar valósitani. Ha nem e jellem volna uralkodó 680 7 | maga kicsinységében soha nem lehetett volna a vallásosság 681 7 | gyermeke. Házasságát nejével nem a helvét hitvallás szertartásai 682 7 | letárgyalták, a védelem nem használt semmit, az itélet 683 7 | nyugodni. Az itélet ugyan nem istennek végezése, hanem 684 7 | azért isten ellen zugolódni nem szabad. Jób többet is szenvedett.~ 685 7 | se előmozditani önkényt nem szabad. Be kell várni a 686 7 | sirás, se a néma tiltakozás nem használt semmit.~A végrehajtásnak 687 7 | A végrehajtásnak ezzel nem volt vége.~Az anyától el 688 7 | anyjának kebelén s karjain. Nem várták meg, mig fölébredt. 689 7 | azt pedig a hatóság meg nem engedhette. Hitvesi csók 690 7 | törvénynél erősebb. Az anyasziv nem lehet nyugodt, a mikor minden 691 7 | elrabolják.~A végrehajtók nem törődtek az anyaszivvel. 692 7 | behajtsák. Ha szép szerével nem fizet: elkótyavetyélik mindenét. 693 7 | polgári házasságot akkor még nem ismerte el Svájcz. Követelték 694 7 | Megjelent-e ez nyomtatásban: nem tudom, de valószinünek tartom. 695 7 | valószinünek tartom. Az eredetit nem láttam, csak magyar forditását 696 7 | jegyzeteket csinálni nem engedte. Czime a magyar 697 7 | volna minden érző sziv. Ez nem hagyta volna hidegen még 698 7 | indulatban dobzódó lelkeket se.~Nem igy irta meg művét.~Maga 699 7 | A sikert ugyan ő maga be nem ismeri de csak felekezeti 700 7 | nyelven Apokalypsis. Talán nem is jól forditotta a tudós 701 7 | mindegy, ez most mi ránk nem tartozik.~Az egyházi atyáktól 702 7 | Ma már e férfiak könyveit nem olvassa senki. Nem is épületes 703 7 | könyveit nem olvassa senki. Nem is épületes olvasmányok, 704 7 | se tudománybeli dolgot nem jelent. A felizgatott agynak 705 7 | hogy a történelmi egyházak nem istennek alkotásai s azért 706 7 | a hagyomány tartja fenn, nem az igazság.~Ám a hellen 707 7 | 666-os szám áll elő.~Talán nem lehetetlen, hogy János apostol, 708 7 | mérhető köreit túlhaladni nem akarná? Ha vagy nem akarná, 709 7 | túlhaladni nem akarná? Ha vagy nem akarná, vagy nem tudná ezt 710 7 | Ha vagy nem akarná, vagy nem tudná ezt megtenni: mi különbség 711 7 | szerfölötti. Legalább is nem példátlan. Emlékezzünk csak, 712 7 | együgyü nazarénus pedig nem értelmesebb, mint egyéb 713 7 | vallásfelekezetü népünk s nem lehet oly értelmes, mint 714 7 | magyar kisnemes elméje ezt nem fogta fel s nem is terjesztette 715 7 | elméje ezt nem fogta fel s nem is terjesztette tovább.~ 716 7 | megkeresztelkedik: idvezül; - a ki pedig nem hisz: elkárhozik.~Ekkor 717 7 | és soha többé oda vissza nem ment.~Mert ekkor világosodott 718 7 | Minthogy pedig a csecsemő nem tud hinni: ennélfogva az 719 7 | Legalább 1844-ig, sőt 1850-ig nem volt. Ez bizonyos. Volt 720 7 | tudományát és egyházát s nem sokára ez időtájban kezdte 721 7 | meghiusultak.~IV.~(Szülõföldén nem tud tériteni. - A hittéritõk 722 7 | Valami nagy figyelemre nem méltatták őket se a hatóságok, 723 7 | megvetését is. De a gyereket meg nem győzhették, valamint ez 724 7 | melynek többé vége soha nem lett, habár néha szünetelt 725 7 | vigasztalni. Fröhlichnek nem tudománya, hanem szenvedései 726 7 | emberi lelkek egyenlők. De nem azok. A nagy költők, a nagy 727 7 | kitér, hacsak különös lelket nem lehelt belé az alkotó. A 728 7 | törve a vallásos mozgalomtól nem maradott menten se Anglia, 729 7 | Szellemek, kik koruk eszméiben nem lelik föl saját eszméiket, 730 7 | törekedett beléjük átlehelni.~Nem maradott meg magában Zürichben, 731 7 | győződött meg arról, hogy nem ez az osztály az, mely ősi 732 7 | keletkezésének biztos részleteit nem ismerjük. Mikor ezek keletkeztek, 733 7 | társadalmi osztályok élesen nem is különültek el. Még az 734 7 | egyházi, se a világi hatóságok nem tudtak még róla. Az üldözések 735 7 | még róla. Az üldözések még nem kezdődtek meg.~Tiz év mulva 736 7 | nevezünk.~Fröhlich tiz év alatt nem jutott annyira, hogy követői 737 7 | társa volt Hencseynek s nem kisebb buzgósággal csüngött 738 7 | legény alkalmazást. Később s nem is sok idő mulva könyvvezetője 739 7 | Nevüket egész bizonyossággal nem tudom. Két levelében emlékezik 740 7 | Hencsey. Az egyikben nevet nem emlit, a másikban emliti 741 7 | másikban emliti nevüket, de nem tudom biztosan elolvasni. 742 7 | a család neve. Biztosan nem tudom. A ki ott jár, könnyen 743 7 | még jobban elszéledjen, nem nősült meg. A vagyon tekintélyes, 744 7 | emelkedett. A két testvér nem osztozott meg. Igazi testvéri 745 7 | vagy később ért-e oda: nem tudom.~Isteni tiszteletet 746 7 | Mig az ima folyt, az alatt nem messze a helytől gyalog 747 7 | következik. De semmivel nem gondolok, az én életem is 748 7 | gondolok, az én életem is nékem nem drága, csak elvégezhessem 749 7 | az igazságnak követői meg nem menekülhetnek.~Az ifju téritő 750 7 | leány szivéhez hatottak.~Nem várta be a leány az isteni 751 7 | az apa: ennek részleteit nem tudom. Bizonyos, hogy ez 752 7 | kivül egyéb olvasmányuk nem igen volt. Énekes könyvül 753 7 | Fröhlichnek se ideje, se nyugalma nem volt házassága előtt ahhoz, 754 7 | lelkész.~Mindezeket Fröhlich nem tartotta s nem is tarthatta 755 7 | Fröhlich nem tartotta s nem is tarthatta elégnek hivei 756 7 | viszonyáról.«~E röpiratot nem láttam eredetiben, csak 757 7 | államvallást ostromolja. Érveit nem a történelem gazdag tárházából 758 7 | történelem gazdag tárházából s nem a haladás és közszabadság 759 7 | képes mindezt felölelni. De nem is ily művel tudott ő hatni 760 7 | támadja meg. Ennek czimét nem ismerem. Keletkezésének 761 7 | Aargauban is megkezdődtek s nem sok idő mulva a hauptwyli 762 7 | a tanács e kérdésre meg nem felelt. Vagyis inkább azzal 763 7 | Ha a tisztelt tanács meg nem felel a hozzá intézett kérdésre, 764 8 | az étel és ital szüksége nem egy időben s nem egyenlő 765 8 | szüksége nem egy időben s nem egyenlő mértékben jelentkezett 766 8 | Hencsey, hogy én senkit nem kivánok lábam alá vetni, 767 8 | és senki fölött uralkodni nem akarok s azért békességben 768 8 | utaztunk, mert az osztozás nem haragból, hanem szép egyetértéssel 769 8 | könyöradományokhoz folyamodni nem lesznek kénytelenek.~Münchenben, 770 8 | Svájczban, se Németországban nem nazarénusoknak nevezik magukat, 771 8 | jutott el öcscséhez. Hencsey nem jegyezte föl e téritő nevét.~ 772 8 | társai pedig ilyet még csak nem is láttak soha. Meg is jegyzi, 773 8 | erőt gyüjteni. Kemptenből nem az Iller völgyén, hanem 774 8 | Konstanzig megy, tehát itt nem mert kiszállni. A két ifju 775 8 | megerősödött.~Sokáig késni nem akart itt, de egy napot 776 8 | vagyoni különbséget föl nem fedezhette.~Értesitették 777 8 | hauptwyliek előtt.~Eleintén nem könnyen értették meg egymás 778 8 | országában történt üldözésekről nem beszélhetett s mindaz, a 779 8 | házassági viszonyukat el nem ismerik, gyermekeiket elszedik, 780 8 | tisztelet szertartását meg nem engedik, összejöveteleiket 781 8 | indulni, azonban házigazdái nem eresztették el. Ott tartóztatták 782 8 | gondolkodni évek óta soha meg nem szünt: meglátogatni a külső 783 8 | a midőn engem erről föl nem tudtak világositani, jött 784 8 | világi férfiak és asszonyok nem tudják az ő lakását és egy 785 8 | betértem, a mi atyánkfia nem volt otthon, de nemsokára 786 8 | sem szólni, sem beszélni nem tudtam; ugy éreztem, mintha 787 8 | évről két levelénél több nem jutott.~Az éjjeli értekezésnél 788 8 | való állapotát.~Hencsey nem akart sokáig terhére lenni 789 8 | volna, ha az isten munkát nem rendelt volna, de most már 790 8 | mégis utazásunkat tovább nem folytatjuk, hanem egyenesen 791 8 | pénzek vannak itt, hogy ki nem ismerjük velük magunkat.~ 792 8 | utazók az ő szemeit el nem kerülhetik. Otthon mi nálunk 793 8 | visszamegyünk, ha nekünk nem is, tehát a pesti szegény 794 8 | ha szükség lesz , mert nem tudom, mikor vetődöm vissza. 795 8 | Azt mondották, lehet és nem is kerül sokba. Tehát a 796 8 | mikor én hazamentem, semmit nem találtam. Kérlek tehát, 797 8 | az életnek. A vagyon épen nem.~De megmagyarázza ezt is 798 8 | vállaira nehezedett volna. Ki nem kerülhette tehát, hogy a 799 8 | hallotta hirét soha. Se nem járt ott, se nem tanult 800 8 | soha. Se nem járt ott, se nem tanult vagy hallott róla 801 8 | imádkozásnál egyebet soha nem tanult. A földrajzról azt 802 8 | De ez neki nyugtalanságot nem okozott. Azt felelte Fröhlichnek:~- 803 8 | álomszerü látományaiba s nem egy korabeli eseménynek 804 8 | egy korabeli eseménynek s nem egy vallásos eszmének magyarázatát 805 8 | ehhez semmi fogékonyságot nem talált. Hencsey csak a szentirás 806 8 | tanulásában töltötte el. Egyelőre nem tanitott. Itt nem is volt 807 8 | Egyelőre nem tanitott. Itt nem is volt arra szükség, hogy 808 8 | ismerte Hencsey, de a németet nem. Mig a német nyelven századok 809 8 | igéket és mondatokat meg nem tanulta: addig a bibliaolvasásban 810 8 | félreértések nélkül tanitó beszédet nem mondhatott.~Szorgalmasan 811 8 | hiveihez intézett levelei nem jutottak kézhez.~- Elgondolhatjátok, - 812 8 | felelnem, a mi igaz, hogy nem. Csodálkoznak rajta velem 813 8 | velem együtt, hogy miért nem irtok. Kivált Denkel János, 814 8 | közölje.~Mi mindenre ki nem terjedt e buzgó fiatal ember 815 8 | mindennapi nehéz munkát nem kellett volna végeznie.~ 816 8 | Zürichet, mint állandó lakost nem türte meg ott a hatóság, 817 8 | Melyiken volt a malom, Hencsey nem jegyezte föl. Volt a gazdag 818 8 | könyörgése, parancsolása nem használt: legsulyosabb apai 819 8 | családjának e szétesésén. Nem volt maradása se a malomban, 820 8 | Hencsey távolabbra is.~Bernhez nem messze van Langnau az Emmenthalon. 821 8 | tanitó volt itt is. Nevét nem jegyezte fel Hencsey. Azelőtt 822 8 | tanitásra. A tanács ezt nem engedte meg, sőt állásától 823 8 | városban általában szerették: nem akarták elkergetni s kenyerétől 824 8 | visszatérjen. Hiában volt. Nem tért vissza, sőt annál lelkesebben 825 8 | tartott egy kis beszédet.~- De nem szólhattam sokáig, - irja. - 826 8 | Tanitásaira az első napokban nem ügyelt a hatóság. De a mikor 827 8 | szolgáit. Más nevüket magyarul nem tudta.~Debrunert s másik 828 8 | volt, a négy hét elteltével nem mozdulhatott. Nosza fogták 829 8 | behivták fegyvergyakorlatra. Nem ment be, feleségét és kis 830 8 | feleségét és kis gyerekeit nem hagyhatta. Karhatalommal 831 8 | városok.~Lelke és buzgósága nem hagyta nyugodni. 1838-ban 832 8 | s ujra hirdette az igét.~Nem nyugodott meg az itéletben. 833 8 | maga fejtette ki igazságát. Nem sértette a közerkölcsöt 834 8 | üldöztetést szenvednie?~Mind nem használt semmit. A legfelső 835 8 | iránt engedetlennek lenni nem szabad. Hogy pedig a hatóság 836 8 | azt a legfelsőbb biróság nem birálgatja. Igy származott 837 8 | nyugalma van.~Zürichben nem bántják. Ott megelégedtek 838 8 | küldözték szét a németül nem tudó hiveknek.~Hencsey arra 839 8 | onnan a Balaton partjáról nem tudhatta, de Bámer Pesten 840 8 | maradt s ő onnan kimozdulni nem is akart. Lelke csak azzal 841 8 | Magyarországba egyelőre nem akart. Ha visszatér: szülőit 842 8 | Ha visszatér: szülőit ki nem kerülheti. Attól pedig méltán 843 8 | szülői őt többé hazulról el nem eresztik. Idegen országba, 844 8 | szerszámokat s azért Bámernak nem is volt rendes fizetése.~ 845 8 | koronát kért Bámertől. Ennek nem volt pénze. Nem takarithatott, 846 8 | Bámertől. Ennek nem volt pénze. Nem takarithatott, mert hiszen 847 8 | szegények voltak Fehérváron, nem lehetett mást: ott kellett 848 8 | mint most.~Az alagut még nem volt meg. A budai várba 849 8 | A sok kisértetnek ellent nem állhattam, irja; s ezen 850 8 | pesti hivők.~Rajki János nem maradt meg Pesten; elment 851 8 | városban, se a szállókon nem volt helye a kézműves legénynek. 852 8 | kézműves legénynek. A kinek nem volt vándorkönyve, azt hely 853 8 | forintot. De a rendes munka nem tetszett neki, otthagyta 854 8 | jóra kérték. Semmi szép szó nem használt.~- Én is hivő vagyok, 855 8 | országból is. Hogy és hogy nem: egyszer csak Zürichben 856 8 | tagjának. Azonban Likhardusnak nem volt se útlevele, se más 857 8 | hagyni a várost. Hencsey nem tudta, minő életet élt Likhardus 858 8 | kis megtakaritott pénze, nem tartozott volna ez összeget 859 8 | területéről.~Mi lett utóbb belőle? Nem tudom. A magyar nazarénusok 860 8 | jegyzeteiben többé nyomát nem találom.~Kik maradtak hát 861 8 | mellett. A vágóhid akkor nem ott volt, a hol most, hanem 862 8 | e miatt is a tanitásban nem buzgólkodott annyira, mint 863 8 | költözött Nipp Anna, de már itt nem volt akkora szobája, a hol 864 8 | Lakásából kimozdulni már nem tudott, a hivek jártak hozzá 865 8 | Rendes gyülekezetet tartani nem lehetett.~Hencseynek fájt 866 8 | ily esetben?~Ellenállani nem szabad. Erőszakot erőszak 867 8 | anyától a csecsemőt: neki nem szabad a kezét se mozditani. 868 8 | csecsemőnek pedig még hite nem lehet. A sarjadzó lélek 869 8 | hitnek magasságaihoz föl nem emelkedhetik.~Igy gondolkoztak 870 8 | A boldogok seregébe el nem juthat a kereszteletlen. 871 8 | s kövekkel dobálták. Ha nem menekülhet: István vértanu 872 8 | neki épen, hogy hazájában nem üldözik az ő követőit s 873 8 | Bécset s átment Zürichbe. Még nem volt megkeresztelve; Bécsben 874 8 | megkeresztelve; Bécsben nem is volt tanitó, a ki megkeresztelhette 875 8 | visszatérés miatt Svájczban nem könnyen vették be az uj 876 8 | viz és folyó viz között nem tettek különbséget. Imrét 877 8 | vizet. De bátyja Zürichben nem tanitó volt s épen ő meg 878 8 | tanitó volt s épen ő meg nem bontotta volna a rendet. 879 8 | magyar hivők. Likhardust nem számitották, csak a két 880 8 | bátyjával s vitájuk a hitnek nem egy tételére terjedett ki. 881 8 | volt, a nyilvánosság elé nem is került, de mégis jellemző.~ 882 8 | kérdés a zsidók kérdése s nem a keresztyéneké, de Jézus 883 8 | azzal egy asztal mellé nem ültek s egy edényből nem 884 8 | nem ültek s egy edényből nem ettek-ittak. Más egyházhoz 885 8 | ember iránt ezt a vonakodást nem cselekedték.~Imre ehhez 886 8 | ragaszkodott.~Bátyja ezt nem fogadta el. Az ő hite az 887 8 | többé a gyülekezetben részt nem vehet s az urvacsorát el 888 8 | vehet s az urvacsorát el nem nyerheti. Egyéb módon haragot, 889 8 | érezni és tanusitani iránta nem szabad.~Volt más vitájuk 890 8 | hatósági végrehajtást, mely nem egyéb, mint zsákmányolás, 891 8 | fizetés által kikerülni nem kell.~Hencsey nem fogadta 892 8 | kikerülni nem kell.~Hencsey nem fogadta el ezt a nézetet, 893 8 | ajánlotta hiveinek. Imre öcscse nem ajánlotta a maga nézetét, 894 8 | Munkanapon, hétköznapon nem jutott idő sétára. Műhely 895 8 | De ezzel a gondolattal nem tudott megbarátkozni.~- 896 8 | meg se várom, hazamegyünk.~Nem várta meg a tavaszt.~Novemberben 897 8 | Még se ő, se közellévői nem gondoltak talán arra, hogy 898 8 | támadta meg orvul a nyavalya.~Nem lehetett csodálni.~Sok emberre 899 8 | munkába állani.~Ilyen élet nem tarthatott soká. A testnek 900 8 | az uj hivők közé soha be nem lépett. Feleségét azonban 901 8 | az uj hit gyakorlásában nem zavarta. Volt egy kis lányuk 902 8 | ugráncsi fiatal lánykák nem nagyon szeretnek a betegek 903 8 | betegek körül tölteni időt. Nem is természetük. Futkározni, 904 8 | virradójára egész éjjel nem aludt. Lassu hangon hol 905 8 | Raschyné. Németül már nem tudott beszélni. A haldokló 906 8 | idegenek temetőjébe. Ott nem háborgatnak, nem tiporják 907 8 | temetőjébe. Ott nem háborgatnak, nem tiporják le a füvet.~Kilencz 908 9 | hidegülő teste mellett. Nem hallotta már a zokogás hangját. 909 9 | ha igaz fájdalommal tele, nem tud szót fogadni. Maga Jézus 910 9 | márczius 17-ikére határozták.~Nem a nagy köztemetőbe, hanem 911 9 | utolsó óhajtása volt.~- Ott nem tiporják le a füvet!~Az 912 9 | kézműves legényeket temették, nem voltak költséges és ragyogó 913 9 | ragyogó emlékkövek. Hencsey nem szerette volna, ha sirja 914 9 | földről, idegen országból nem jönnek a rokonok és barátok 915 9 | tetemét elhelyezni. Ott nem tiporják le a füvet. Ott 916 9 | és néne kisérte. Fröhlich nem volt köztük. Ő már akkor 917 9 | ő szivéből lobbant föl, nem aludt ki többé. A hit, mely 918 9 | Csakhogy a nyugtalanság ma nem Jézus tanaiból, nem a szentirás 919 9 | nyugtalanság ma nem Jézus tanaiból, nem a szentirás igeiből táplálkozik. 920 9 | igeiből táplálkozik. Erőt nem onnan merit s végső czélul 921 9 | onnan merit s végső czélul nem ama tanok és igék győzedelmét 922 9 | ki.~A haladás művein ma nem csak a szeretet dolgozik, 923 9 | számára megszerezni, de erre nem tudtam rábeszélni. Egyetlen 924 9 | kora tünt el. A feledés nem az évek arányában , hanem 925 9 | mint várták volna. Évek óta nem látta már bujdosó fiát s 926 9 | a végzettel, hogy többé nem is látja. Ime: teljesült 927 9 | a ki fiamat többé soha nem látom.~*~Tovább ezuttal 928 9 | látom.~*~Tovább ezuttal nem folytatom nazarénusaink 929 9 | mondta nekem, hogy igaz nevét nem is ismerik, csak »Béla atyafi« 930 9 | amazoké. Az ő országa csak ugy nem e világból való volt, mint 931 10| üldözésekre s azoktól megrettenni nem szabad.~Az Előszó után Az 932 10| zsidók az eredendő bűntől nem tudtak szabadulni, mert 933 10| képes, hitét megvallani épen nem tudja. nézve tehát a 934 10| keresztelő viz csak viz és nem szentség. Se a szülők, se 935 10| a keresztszülők vallása nem a csecsemő vallása. Nem 936 10| nem a csecsemő vallása. Nem is kell a csecsemőt az elkárhozástól 937 10| bűnt pedig a csecsemő el nem követhet. A haláltól se 938 10| által a szent keresztséget nem az ártatlanoknak, hanem 939 10| s az üdvösséget elnyerni nem lehet.~Az 5. Rész szól a 940 10| Gyónásról. A gyónás és vezeklés nem üdvözit, csak a tiszta élet 941 10| tiszta élet üdvözit. Jézus nem azt parancsolta a bűnös 942 10| az a mostani templomokba nem járhat. Bűnt ugyan nem követne 943 10| templomokba nem járhat. Bűnt ugyan nem követne el vele, de a templomba 944 10| vele, de a templomba járás nem fér össze hitével. A szentirás 945 10| kézzel csinált templomokban nem lakik. A hivőnek kell az 946 10| épitenek nagy középületet, de nem istennek számára, hanem 947 10| Miséről. A mise szerinte nem egyéb, mint áldozás, de 948 10| miset, se ahhoz hasonlót nem gyakoroltak.~A 8-ik Rész 949 10| bucsujárást, a mely gyökeresen nem tisztitja meg a lelket a 950 10| Az első keresztyéneknek nem is voltak szentjeik. Csak 951 10| terén való kereskedések, de nem az üdvösségre vezető eszközök. 952 10| üdvösségre vezető eszközök. Nem is tanitják ezt az apostolok, 953 10| házasuló feleknek megesküdni nem kell, nem is szabad. Meg 954 10| feleknek megesküdni nem kell, nem is szabad. Meg van irva, 955 10| tagadása pedig: »Ez nem ugy vagyon«. Elég, ha a 956 10| nyavalyájában holtig el nem hagyja s mindezt isten nevében 957 10| bizonyság előtt mondja. Nem kell tehát se istennek nevére, 958 10| magzatok üdvössége miatt nem szabad a szülőket zaklatni. 959 10| ellenkező nézete miatt össze nem adja, az ujszülöttet keresztelés 960 10| keresztelés nélkül a könyvbe be nem irja s a halottat el nem 961 10| nem irja s a halottat el nem temeti: akkor fordulni kell 962 10| Kétsége ne legyen, mert nem a fölszentelt temetőbe való 963 10| az imádságról.« E könyv nem részekre, hanem fejezetekre 964 10| csak külsőleg keresztyének, nem ugy mint a hajdaniak, mint 965 10| kegyetlenek, a belső jókat nem szeretik, árulók, vakmerők, 966 10| gyönyörüségnek szeretői inkább, hogy nem mint istennek szeretői.~ 967 10| igazságnak ismeretére el nem juthatnak. Nagyratartók, 968 10| törekedők. Cselekedeteikkel nem példázzák azt, a mit szájukkal 969 10| csecsemő se jót, se gonoszat nem tud, ő ama tökéletességekkel 970 10| ama tökéletességekkel föl nem ruházható, tehát az ő megkeresztelésének 971 10| tudományhoz külső oktatás utján el nem juthatott. De a szentirást 972 10| elolvasta. Tudományos rendszer nem lehet a könyvben, nyelve 973 10| egy része a katonaságnál nem fog fegyvert s nem teljesit 974 10| katonaságnál nem fog fegyvert s nem teljesit fegyveres szolgálatot. 975 10| belehal a büntetésbe.~Ez nem Hencsey parancsa. Könyvében 976 10| Könyvében ő a fegyverforgatást nem tiltja, nem kárhoztatja. 977 10| fegyverforgatást nem tiltja, nem kárhoztatja. Sőt az a nézete, 978 10| gondolt. De arra irányt nem adott. Azt gondolta, majd


1-500 | 501-978

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License