Rész
1 2| deréksége abból állt, hogy a német nyelvet jól beszélte, külföldön
2 2| Fröhlich, ki a helvét, német és franczia földön uj tanaival
3 2| takácscsal, saruvargával, német szabóval nem sietnek barátkozni.
4 2| sajátitotta el annyira-mennyire a német nyelvet. Szülőföldjén senki
5 2| beszélni, csak néhány zsidó. A német nyelvet ott ma is zsidó-nyelvnek
6 3| magyarul és tótul beszélni. A német nyelvet Pesten és Ausztria
7 3| többnyire osztrák származásu s német ajku mesterek a magyar fiuktól
8 4| a VIII-ik gimnáziumot. A német nyelv kedvéért kerültem
9 4| erőszakkal ki nem irthatta. Német, tót, oláh, szerb, horvát,
10 6| buzgón megemlékeztünk mind a német, mind a magyar imádságainkban, -
11 6| szorgalmasan gyakorolta magát a német nyelv tanulásában, melyre
12 7| tud, mit jegyzett fel a német irodalom Fröhlichről, én
13 7| király szakitotta el, mint német császár. Egyuttal szabad
14 7| állhatatosság különös jelleme a német fajnak, de leginkább a svájczinak.
15 7| voltaképen kettő volt: a német és a franczia. Ezen kivül
16 7| üldözés zajától s franczia, német és magyar földön, a Rajnától
17 7| nyugalmáról« szóló művét német protestánsok még a mult
18 8| gyenge és akadozó volt a német nyelvben s a mit tudott
19 8| másként beszéli a népies német nyelvet. De lassanként mégis
20 8| elmult a Sobri-világ s a német népsajtó tele volt ennek
21 8| szentirás olvasásban s a német nyelv tanulásában töltötte
22 8| magyar nyelven Károli Gáspár, német nyelven Luther bibliaforditása
23 8| de a németet nem. Mig a német nyelven századok óta megszokott
24 8| pihenés s a szentirásnak német nyelven való közös olvasása
|