Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyujtson 2
nyul 1
nyulászott 1
o 376
õ 1
ó- 1
ó-születés 2
Frequency    [«  »]
756 hogy
653 volt
443 de
376 o
340 meg
338 hencsey
320 e
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

o

    Rész
1 1 | is bele szól a dologba. Ő a fiait csak ugy hevenyében 2 1 | eltávozni nem engedi. Az ő gyerekei ezek! Mi lesz a 3 1 | munkabiró fiatal eltávozik? Ő már öregszik, gyengül, csupán 4 1 | tehát semmi se lesz, hogy az ő két fia ő tőle bizonytalan 5 1 | lesz, hogy az ő két fia ő tőle bizonytalan életre 6 1 | ott van Jeruzsálemben. Az ő lelkében is ott fénylettek 7 1 | takács volt valamikor s ő is megtanulta apja mesterségét. 8 1 | nagyravágyás fesziti keblét. De ő szegény s nem is daliás 9 1 | lehet, költő nem lehet, de ő mégis nagygyá akar lenni. 10 1 | mondani - megtisztitani. Az ő uj vallása is keresztyén 11 1 | nyerje meg az embereket az ő uj hitvallásának vagy megelégedett 12 1 | keresztyén. Jézust vallja ő is hite alapitójának. Háromszáz 13 1 | legelső hivők seregéből.~És az ő hitük mégis erős, önérzetük 14 2 | Parancsolt neki mindenki s ő engedelmeskedni tartozott 15 2 | Azonban Denkel Jánossal együtt ő is bevette az uj hitet s 16 2 | elfogadta az uj tudományt, de ő csak közönséges hivő maradt, 17 2 | miveltsége, mint a minővel az ő korában az iparos segédek 18 2 | affélét tudniillik, a minő az ő gondolatkörébe beleillett 19 2 | bizonyosnak tartom, hogy ő a nazarénus felekezetet 20 2 | tudományosan mivelt elme volt. Ő tehát a szentirást és annak 21 2 | habár nem is közvetlenül. De ő se Fröhlich elméjével, se 22 2 | nagyban fog szerepelni. Ő még ma is élhet, noha közel 23 2 | portékája, a mit eladhasson. Ő csak a maga műhelyében dolgozott, 24 2 | Sándor volt a keresztneve. Az ő fia volt az a rég elfeledett 25 2 | legszomorubb kalandja itt történt. Ő és egyik legjobb barátja 26 2 | szakadékos völgyodujába. Ő visszajött reggelre, de 27 2 | elbeszélését, hogy arról a vidékről ő is elszármazott s Ajkát 28 2 | számtartóról beszélni, de ő nem volt nazarénus, kalandjai 29 2 | párt egyik megyei főembere, ő a szent-péter-uriakat sehogy 30 2 | vértanu Csányi László lakott s ő is kezét tartotta a közeli 31 2 | számtartótól került oda ez a könyv. Ő volt egyedül kálvinista 32 2 | alig gondolt arra, hogy ő egykor, szük körben ugyan, 33 2 | más vallás pogány vallás ő előtte. Nem gyülölségből 34 2 | legyen készen arra, hogy ő a világot és a világ őtet 35 2 | kezdett tisztán látni, mint ő hitte s később hirdette 36 2 | mindenkit oda, a hol az ő nézete szerint a Megváltó 37 2 | és őtet megcsókoltam és ő is megcsókolt engemet. Azután 38 2 | tudományt, mely Jézusról és az ő tanitványainak bujdosásairól 39 2 | gyülekezetüket, mely az ő álmadozásuk szerint arra 40 2 | nézte e szertartásokat. Ő még nem volt méltó ezekre.~ 41 3 | előbb is megemlékeztem. Ő is lakatoslegény volt s 42 3 | Szinházat épitették: akkor ő is Pecznik János műhelyében 43 3 | fölkereste leveleivel s ő ennek viszonzásául hűségesen 44 3 | Adataimnak nevezetes részét az ő jegyzeteiből meritettem.~ 45 3 | levélbeli érintkezésbe lépett, ő latin nyelven irta leveleit 46 3 | Fröhlichhez, valamint ez is ő hozzá. Fröhlichnek Zürichben 47 3 | diadalt soha nem aratott. Az ő ábrándos lelke és szelid, 48 3 | Ebéd alatt s kevés ideig ő még ebéd után is Hencsey 49 3 | lehet az. Sohase látott ő olyan lakatoslegényt a világon, 50 3 | nélkül vallotta meg, hogy ő Krisztus evangyéliomát naponként 51 3 | azt is, minő vallást tart ő olyannak, mely mindenben 52 3 | Meg nem foghatta, hogy az ő hiveinek világi romlottsága 53 3 | és testvérje megérzi az ő kezét nemsokára. Meglásd, 54 3 | a testvérek elfogadják: ő is belép az uj hitvallók 55 3 | mig állatjai legelésznek, ő a fa árnyékában mélán üldögéljen 56 3 | öreg asszonynak feltünt az ő mindig komoly s inkább szomoru, 57 3 | egy isteni tiszteletet az ő házánál s engedje meg, hogy 58 3 | házánál s engedje meg, hogy ő is jelen lehessen ott.~Hencsey 59 3 | , hogy a gyülekezetnek ő is tagja akar lenni.~Ezzel 60 3 | elgyötörték az ifju idegeit: az ő hajlékában s az ő ápolása 61 3 | idegeit: az ő hajlékában s az ő ápolása mellett üdülhetett 62 3 | hasonlitott ezekhez.~És az ő háza, a Nagymező-utczai 63 3 | hittételeket kezd foganni. Ha ő e folyamatnak utját állani 64 3 | szét fog töredezni. A hol ő jelen volt s a mikor jelen 65 3 | akkor meg volt az egység. De ő halandó ember s az ő napjai 66 3 | De ő halandó ember s az ő napjai megszámlálvák s neki 67 3 | vándorló iparos legénynek. Ő csak irni, olvasni és számolni 68 3 | engedték volna meg. Különben ő maga se akarta, hogy ekkor 69 3 | egyházak ellenző törekvései az ő kisded gyülekezetét készek 70 3 | Nipp Annának. Az egyik az ő mindennapi lakószobája, 71 3 | Jézus anyja nem mutatta az ő szivét senkinek. Nem is 72 3 | föl a szent keresztséget. Ő volt ezután Hencseynek leghivebb 73 3 | kényelmetlenség Hencseynek, mikor ő egy szenvedő hivének lelkét 74 3 | külföldre is kiment, Ausztriába. Ő különben Sopron vidékén 75 3 | Csongrád vármegyében is az ő nyomdokán terjedt el a nazarénus 76 3 | kinzó szerszám nem fog az ő hiveinek ártani.~- Vajha 77 3 | napjaira világosságot hinteni: ő már nem élt, csak özvegye 78 3 | testvére volt Bámer Józsefnek. Ő is, Véber Katalin is állandó 79 3 | Denkel Teréziának átadta s ő majd átadja azoknak, kiknek 80 3 | szülőföldjére távozott. Hencseynek ő is rögtön megirta, minő 81 3 | kertében, melynek gyomlálása ő reá is, mint egyik méltatlan 82 3 | arra kérte apját, legyen ő is tagja az uj gyülekezetnek.~ 83 3 | országszerte mind azokat, kik az ő lelkével rokonok, az ő tudományában 84 3 | az ő lelkével rokonok, az ő tudományában részesek.~Ezen 85 3 | apja műhelyét átveszi s ő szülőinek engedelmével nyugodtan 86 3 | vajjon visszatér-e még ő valaha hazájába s lehajthatja-e 87 3 | buzditson és erősitsen, ha ő vissza nem tér.~Eszembe 88 3 | ismeretlen ember, hogy ő, habár férjével is, egy 89 3 | elszomorodott. Hogy egy néne, mint ő nevezé; - Krisztusnak egy 90 3 | egy igaz követője, mint ő hitte; a szent gyülekezetnek 91 3 | gyülekezetnek egy tagja, kit ő tanitott és keresztelt meg - 92 3 | Csak az fáj nékem, hogy ő miért hazudott? Miért mondta, 93 3 | hogy levélczimét mind az ő számára, mind Hencsey számára 94 3 | ezekben igéri, hogy husvétra ő is Pestre akar menni, hogy 95 3 | hallotta a kedv zaját. Az ő szomoru lelke idegen volt 96 3 | Igaz és édes szó volt ez ő tőle. Ismerték is a nemes 97 4 | karján lakodalomba megy. Ő volt a vőlegény és a halál 98 4 | halálra kellett készülnie, nem ő neki tartott szent szónoklatot 99 4 | a lelkész, hanem inkább ő intézett szép és igaz szózatot 100 4 | lelkészhez, kit pedig az ő vigasztalására rendeltek 101 4 | szerzetes-társa s ismerőse volt, de ő tudását kétségtelenül az 102 4 | állitva, hogy 49 éves. Ezt ő maga állitotta s az irásokba 103 4 | állitotta s az irásokba az ő előadása után vették igy 104 4 | vették igy föl. E szerint ő nem 1810-ben, hanem 1804- 105 4 | látszó forrás s mindakettő az ő tudtával s befolyásával 106 4 | ellen fegyvert fogjanak. Ő már 1847-ben lelke szerint 107 4 | elbeszéléséből. Elmondja, hogy mikor ő már a gimnáziumban jól megtanult 108 4 | azt állitotta, hogy a mig ő él, a tisztességesen és 109 4 | házát és földjét, melyet ő annyi buzgó sóhajjal és 110 4 | válhatott az a gondolat, hogy ő magyar s fia a hazának 111 4 | följegyzést hagyott erről ő maga is hátra.~II.~(A tüzes 112 4 | ösmeri a nagy közönség. Ő volt egyik szerzetes, ki 113 4 | sirboltjába elrejteni segitett. Ő a tüzes barát ifjukori életének 114 4 | noha szerencsére ritkán.~Ő maga igy ir e szerelemről:~- 115 4 | oly erős és szép, hogy az ő korában az ő irói nyelvét 116 4 | szép, hogy az ő korában az ő irói nyelvét kevés magyar 117 4 | juratus. Fülöp herczeget is ő mellé adták 1800-ban s ő 118 4 | ő mellé adták 1800-ban s ő ott együtt juratuskodott 119 4 | azzal gyanusitották, hogy ő is benne van a szép asszony 120 4 | Gasparich elvesztette. S ő bizonyosnak tartotta, talán 121 4 | hitben lélekzenek, hogy az ő életük nyom valamit az örökkévalóságnak 122 4 | a zárdák falain is s az ő egyéniségét hosszu szunnyadása 123 4 | még alig kezdődött s az ő lelkéhez soha el nem jutott.~ 124 4 | olvasgatta. Mintha irásain az ő irályának nyomait fedezném 125 4 | természetesen, a minőket az ő idejében szerzetes és klerikus 126 4 | összeütközésbe jutottam vele. Ő is heves volt, én is hibás 127 4 | magyar gazdaember azt mondta, ő Mihályiba való, rögtön indul, 128 4 | össze van épitve Mihályival. Ő elvitt engem látogatóba 129 4 | hogy primitiájának ünnepét ő fogja rendezni, ő viseli 130 4 | ünnepét ő fogja rendezni, ő viseli költségeit.~Igy is 131 4 | világot magyarnak látta. Ő mondta volna e beszédre 132 4 | ápril 1-i beszéde volt.~Ő maga is becsesnek tartotta 133 4 | forradalmi elitéltje. Az ő példányát láttam magam is.~ 134 5 | szembe szálljon. Hiszen ő és társai azért választották 135 5 | melylyel Béla József az ő tanitójáról emlékezett. 136 5 | Hencseynek adja tudtára az ő czimét, a mely alatt intézze 137 5 | tudná hálálni az Istennek az ő hozzá való irgalmasságát. 138 5 | való irgalmasságát. Mert ő azoknak, kik őt szeretik 139 5 | hozzáfordulnak, teljesiti az ő akaratjukat még kivánságukon 140 5 | kivánságukon fölül is és ezért ő tőlünk, mint teremtéseitől 141 5 | utolsó órájáig csak egyedül ő neki adjunk dicsőséget és 142 5 | fölmentem a baráthoz és ő engem ismét barátságosan 143 5 | hogy mi az én szándékom ő vele? Én mondottam, hogy 144 5 | bátorkodtam neki levelet irni. És ő mondá: Maga az a zalavármegyei 145 5 | vagyok. Azonnal leültetett és ő is mellém ült és jobb kezünket 146 5 | igen el voltam csüggedve. Ő nékem e bátoritó szóval 147 5 | igy cselekesznek velem.~- Ő engem ezzel nagyon megbátoritott.~- 148 5 | való fölvevéséről szólani. Ő egy kissé ellenkező véleményben 149 5 | velem. Hanem azt mondá, hogy ő is már az ő lelkében rég 150 5 | mondá, hogy ő is már az ő lelkében rég óta tusakodik 151 5 | vagy csak betü szerint? Ő arra igy felelt: én nem 152 5 | azt monda a barát, hogy ő könyveket is irt, meg is 153 5 | irni neki és kértem, hogy ő is irja meg, hogy micsoda 154 5 | neki. Majd csak várom, hogy ő mit fog irni nekem?~- Többet 155 5 | épen nem azt jelentik, hogy ő az egész egyházi rendet 156 5 | klastromban s elém állott, hogy ő egynéhány beszédemet olvasta 157 5 | ugy beszélt róla, mintha ő volna Messiás, a kit rég 158 5 | lelkiismeretet a mennyei életbe?~Ő azt kérdezte tőlem, hogyan 159 5 | végét és szépen leültettem s ő komoly képpel meghallgatott.~- 160 5 | meghallgatott.~- Elmondtam, hogy ő is hiszi az örök életet, 161 5 | is hiszi az örök életet, ő is hiszi a bűnbocsánatot, 162 5 | kiváncsi voltam, hogy mit felel ő mindezekre?~- Szép nyugodtan 163 5 | azon kezdte beszédét, hogy ő nem tanit senkit és engem 164 5 | nem az emberektől.~- Hanem ő ezekről a dolgokról beszélgetni 165 5 | beszélgetni szokott azokkal, a kik ő néki lélek szerint való 166 5 | beszélgetni, a mint neki és az ő atyafiainak lelkét megvilágositja 167 5 | megvilágositja az Isten.~- Ő az ő atyafiainak azt mondja, 168 5 | megvilágositja az Isten.~- Ő az ő atyafiainak azt mondja, 169 5 | megláttatik azoktól, a kik ő általa várják üdvösségüket.~- 170 5 | nálam is hagyott, melyet ő irt. Ebből megmutatott és 171 5 | tanakodjanak, mert erre az ő lelkük nem elég erős és 172 5 | egyház szentségeiről az ő könyvében a 30-ik és 31- 173 5 | abból is kétségtelen, hogy ő még sok ideig, még öt-hat 174 5 | Abban is kételkedem, hogy ő később is valóban s egész 175 5 | adatokkal igazolom, hogy ő Hencseyvel, mig ez élt, 176 5 | ezeket Hencseyvel közölte s ő volt az, ki Hencseynek azt 177 5 | Denkel János utján, mert ő se latinul nem tudott, se 178 5 | Harczot óhajtott már az ő nyugtalan szelleme, nem 179 5 | Hencseyt.~Mit láthatott ő Hencseyben?~Ime egy vagyontalan 180 5 | a csoda.~Ime mit bámult ő Hencseyben.~Sokat eltanult 181 6 | arra. Szülőire gondolt.~Ő már annyira elmerült a vallás 182 6 | csaknem olyanok, mint másutt.~Ő borus sejtelemmel, bár nyugodt 183 6 | nyerni.~Szülőinek sorsa, az ő elaggott atyjának s az ő 184 6 | ő elaggott atyjának s az ő , édes anyjának életük 185 6 | mert tudta, hogy szülői ő nem támaszkodhatnak, 186 6 | nem támaszkodhatnak, ő a műhelyt otthon fenn nem 187 6 | fenn nem tudja tartani, ő családi életet nem fog élni 188 6 | nélkülözzék. Ezért nem avatta ő be Imre öcscsét az uj hit 189 6 | öreg nénit kereste föl s az ő szives egyszerü vendégszeretetét 190 6 | hova ment vagy hol van az ő öcscse? Hiszen ő ugy tudja, 191 6 | van az ő öcscse? Hiszen ő ugy tudja, hogy most is 192 6 | evangyéliumának követésében az ő hites társával együtt. Ezen 193 6 | megragadta az alkalmat, ő is követte Bélát s együtt 194 6 | Fekete József atyánkfia az ő hitvesi társával együtt 195 6 | megemlékezzél.~Irja ezen kivül, hogy ő május 3-ikáig ott akar maradni, 196 6 | tehetséggel van megáldva, mint ő s kiváltképen Hencsey, nagy 197 6 | azzal a gondolattal, hogy az ő háza az ő fiaitól elhagyatva 198 6 | gondolattal, hogy az ő háza az ő fiaitól elhagyatva maradjon 199 6 | elhagyatva maradjon s az ő nevét és nevének emlékét 200 6 | nevét és nevének emlékét az ő messze bujdosó fiai a szülőföldön 201 6 | állhat arról jót, hogy ha ő szemeit be fogja hunyni, 202 6 | hittéritéssel? Ki bizta ő rájuk, hogy az emberek mennybéli 203 6 | törjék a fejüket? Nem az ő dolguk az, hanem a papoké, 204 6 | találkozik köztük egy is, ki az ő fiait itthon tartaná. Micsoda 205 6 | várnak, kire várnak? Az ő fiai csak elég szemre való 206 6 | de soha ilyen ostobaságot ő nem látott. Hogy fiai, kivált 207 6 | keveredik ez a vén asszony az ő dolgába s az ő fiainak ügyeibe? 208 6 | asszony az ő dolgába s az ő fiainak ügyeibe? Az kellene 209 6 | Az kellene még, hogy ne ő parancsoljon gyermekeinek, 210 6 | Nipp Anna vagy kicsoda. Ő is csak tiszteli az öreg 211 6 | előbb-utóbb öregedni, de már azt ő még se nézi el, hogy vén 212 6 | meg őket az isten, de az ő fiait ő tőle el ne csábitgassák.~ 213 6 | az isten, de az ő fiait ő tőle el ne csábitgassák.~ 214 6 | nem szenvedik; hanem az ő tulajdon kivánságuk szerint 215 6 | tanitókat, mivelhogy az ő füleik viszketnek.~- És 216 6 | viszketnek.~- És az igazságtól az ő füleiket elforditják, fordulnak 217 6 | lelkén a sejtelem, hogy ő sem e földet, sem azokat, 218 6 | azokat, kik e földön az ő lelkének társai, többé nem 219 6 | szavait. Talán érezte, hogy ő most örökre bucsuzik. Talán 220 6 | vállalkozott. Pesttől az ő szülőföldje több mint kétszáz 221 6 | találkozik valaki, ki istentől az ő lelkében világosságot nyer. 222 6 | barátban. Álmodozhatott ő arról is, minő megbecsülhetetlen 223 6 | szövetségnek igazi lelke, ha nem ő? Ki más lehetne ennek vezére, 224 6 | dicsősége, ha nem épen ő? A tüzes barát későbbi élete 225 6 | felelhetett s az a tény, hogy ő útjából csak egy kissé is 226 6 | Nem is gyakorolhattak.~Az ő eszménye nem a hatalom volt, 227 6 | ösvényén való üdvözülés s ő az egyházat és társadalmat 228 6 | aztán végkép elbujdosni ő se akar. Hazáját és hitfeleit 229 6 | akar. Hazáját és hitfeleit ő se akarja örökre elhagyni. 230 6 | akarja örökre elhagyni. Az ő lelke őt is visszavonja. 231 6 | is s mégis visszajönnek. Ő is visszajön minél előbb, 232 6 | oltotta ezt a vágyat szivébe. Ő parancsol, senki más. A 233 6 | Megmondottam neki, hogy az ő szerelme hervadó, az én 234 6 | Krisztusom iránt, nyugodjék meg ő is abban, a mi elvégeztetett. 235 6 | semmi akadálya nincs s hogy ő junius végén már Bécsben 236 6 | örömmel gondolt arra, a mikor ő Fröhlichhel, Debrunerrel, 237 6 | az indulás elhatározva s ő e napon Imre öcscsével meg 238 6 | volt, már tudniillik az ő szerény igényeihez s szokott 239 6 | julius 4-én ért Bécsbe. Ő Liptóvármegyéből jött, utjába 240 6 | kérte leveleit czimeztetni.~Ő különben, mint fönt idézett 241 6 | kellett forditania. Ugy, hogy ő szeptember vége vagy október 242 6 | téged a mindenható isten az ő szent igéjének hirdetésére 243 6 | megáldott és ezért legyen hála ő szent felségének.~- Ama 244 6 | 24-ik napján letétetett. Ő felségének bátyja, a Palatinusnak 245 6 | mágnásainak jelenlétében ő is ott volt. Az egyedül 246 6 | szentlélek, ki tégedet az ő szent igazságának hirdetőjévé 247 6 | hirdeté.~De ne hasonlitsuk ő hozzá Hencseyt. Jézus a 248 6 | Vajjon megirták-e már az ő életét? Megirták-e szárazon, 249 6 | szebb alkotása, mint az ő élete?~Csak bujdosásaira 250 6 | fenyegetik, börtönre hányják. És ő még se a nyugalmat keresi, 251 6 | mostani felfogása szerint az ő ösztönének megmagyarázását.~ 252 6 | kenyérkereső munkát kerülte.~Ő is kézműiparos volt. Mestersége: 253 6 | Mestersége: sátorkészités. Az ő idejében virágzó iparág 254 6 | nem ily egyszerü volt. Az ő sátoruk hasonlitott a mai 255 6 | Hencsey előtt. Mindenben az ő nyomdokain akart haladni. 256 6 | ezüstét, aranyát, ruháját ő se kivánta. Sőt még abban 257 7 | felekezetének megalapitója nem ő, hanem Hencsey. De az első 258 7 | s tudni akarta, hogy az ő tudománya miben egyezik, 259 7 | Kovácshoz, azt irja, hogy ő huszonkét éves koráig foglalkozott 260 7 | pályától elhivni s benne az ő üdvösséges munkáját megkezdeni.~ 261 7 | osztályhoz tartozók. Az ő szülői iparosok voltak, 262 7 | mindent, a mi Jézussal, az ő életével, tanitásával, cselekedeteivel, 263 7 | ellene. A vád az volt, hogy ő csábitásban, neje pedig 264 7 | többet is szenvedett.~Ez az ő felekezetük vallási felfogása.~ 265 7 | törvényei szerint nősült, de az ő felekezetét se ismerték 266 7 | sikerrel. A sikert ugyan ő maga be nem ismeri de csak 267 7 | tekintenem azt a felfogását, hogy ő elveszettnek tartotta azt 268 7 | Kálvin tudományán alapszik, ő ugy jellemezte, hogy abból 269 7 | elhivni s elkezdeni bennem az ő üdvösséges munkáját, mely 270 7 | is benne, hogy engem az ő hitében és igazságában az 271 7 | hitében és igazságában az ő nevének bizonyságára mind 272 7 | meg volt sebesitve, de az ő halálos sebe meggyógyult 273 7 | isten megvilágositotta az ő elméjét s megintette őt, 274 7 | tud hinni: ennélfogva az ő keresztsége semmit se ér. 275 7 | megvilágosodásának ez a története téves. Ő sohase volt straszburgi 276 7 | ismerősei tudni se akartak az ő uj tanairól. Sőt szülői 277 7 | megkezdenie. Azoknál, a kik ő szerinte nincsenek megromolva 278 7 | időben, a hol a világ az ő gyermekei közt az élvezetet, 279 7 | lényét; ezentul elhivén, hogy ő istennek különös választottja. 280 7 | érzelmeinek nemességénél fogva ő volt a családnak legnagyobb 281 7 | száz neméről, mely elől az ő hivei, az igazságnak követői 282 7 | nyujthassanak.~Fröhlich az ő vallásának, de nejének is 283 7 | megaranyozza az égalj fellegeit. Az ő lelke is vidámabbá vált. 284 7 | fegyverek, melyekkel az ő ábrándos hitük szerint a 285 7 | számára. E könyvek mégse az ő hitbeli különös felfogását 286 7 | hogy követőit tisztán az ő számukra készült olvasmányokkal 287 7 | püspök« forditotta magyarra, ő mutatta nekem 1873-ban a 288 7 | nem is ily művel tudott ő hatni az ő egyszerüen gondolkodó 289 7 | művel tudott ő hatni az ő egyszerüen gondolkodó közönségére. 290 7 | gondolkodó közönségére. Az ő műve köznapi s mint szoktuk 291 7 | Fröhlichnek tehát igaza volt s ő bátran, csüggedetlen küzdött 292 8 | minden osztozkodás nélkül ő teljesitette az utazással 293 8 | jelentkezett mindkettőjüknél. Ő szülőfölde szokása szerint 294 8 | kiszállt Rohrschachnál, mert ő Hauptwyl felé akart menni. 295 8 | szeretett volna vele maradni, de ő már kijelentette a hajóskapitánynak, 296 8 | a hajóskapitánynak, hogy ő Konstanzig megy, tehát itt 297 8 | szenvedniök.~Száz kérdést intéztek ő hozzá is.~Hencsey hasonló 298 8 | Nevezetes pillanat volt ez az ő életében.~A mi után oly 299 8 | minek eléréseért még az ő gyöngéd szive is kész volt 300 8 | oszlop s követendő példa volt ő előtte: ime mindezt sikerült 301 8 | áhitattal adott hálát az ő urának, istenének, a ki 302 8 | nevének dicséretére. Ime az ő véghetetlen kegyelménél 303 8 | atyafiakat megláthassam és az ő példájukra felbuzduljon 304 8 | asszonyok nem tudják az ő lakását és egy kis gyermek 305 8 | Magyarországból való vagyok. És ő kérdezte: te vagy-e az a 306 8 | azért jöttem egyenesen ő hozzá. Erre ő megölelt engem 307 8 | egyenesen ő hozzá. Erre ő megölelt engem és ama szent 308 8 | atyánkfiának levelét és az ő apjának levelét, melyet 309 8 | tette meg ide az utat s ő már hétfőn, október 10-én 310 8 | vajjon a tudomány, melyet ő irt és hirdetett, megegyez-e 311 8 | Ez utolsó időben az isten ő általa kezdte el az ő gyülekezetét 312 8 | isten ő általa kezdte el az ő gyülekezetét épiteni és 313 8 | gyülekezetét épiteni és ő is kér titeket általam, 314 8 | isten ismét megmutatta az ő segitségét. Történt, hogy 315 8 | barátságosan beszélt velem, mivel ő is sok ideig dolgozott Bécsben 316 8 | közben mondja nékem, hogy ő nála volna munka s hétfőn 317 8 | Ezt is megirta Hencsey az ő Imre öcscsének.~Később Michel 318 8 | Hencsey téritette át s ő e emberben nemcsak munkaadót, 319 8 | jövők, menők, utazók az ő szemeit el nem kerülhetik. 320 8 | nagyobbik sulya mégis csak az ő vállaira nehezedett volna. 321 8 | azt a tudományt, melyet ő tanitott, Fröhlichnek és 322 8 | választott ki, hogy én csak az ő szent igéjét ismerjem s 323 8 | leveleit, kikhez nemcsak ő, hanem Fröhlich és Debruner 324 8 | törekedett kiengesztelni ő is. Eredménytelen volt buzgósága.~- 325 8 | gyülekezet áhitatos szent éneke.~Ő maga is tartott egy kis 326 8 | legyen az egyháznak fia.~Ő azonban ragaszkodott a maga 327 8 | is rábeszélte tehát, hogy ő is irjon leveleket a magyarokhoz. 328 8 | irt ugyan Nemesfaluból, de ő az összes hivek és téritők 329 8 | lakott, az ország központján, ő mindent tudhatott.~Ihász 330 8 | Imre azonban ott maradt s ő onnan kimozdulni nem is 331 8 | legénye és munkavezetője. Ő igazgatta a műhelyt, ő szerezte 332 8 | Ő igazgatta a műhelyt, ő szerezte a megrendeléseket, 333 8 | szerezte a megrendeléseket, ő hajtotta be a kintlevőségeket, 334 8 | hajtotta be a kintlevőségeket, ő szerezte be az anyagot s 335 8 | szerezte be az anyagot s ő ült ki a vásárba is a sátor 336 8 | kiskorában veszi el isten az ő ártatlan magzatját? Az anya 337 8 | gondolatnak se adhatja át. Hiszen ő felelős annak üdvösségeért.~ 338 8 | hazájában nem üldözik az ő követőit s azok mégis lassan 339 8 | Zürichben nem tanitó volt s épen ő meg nem bontotta volna a 340 8 | Bátyja ezt nem fogadta el. Az ő hite az volt: minden embert 341 8 | Százszor eszébe jutott: ha ő ide jutna, ha neki itt idegenben 342 8 | és rohamosan fogy. Még se ő, se közellévői nem gondoltak 343 8 | nyugodott meg ebben. Hiszen ő tisztelte a törvényeket, 344 8 | kórházba, adják át neki, ő ugy fogja ápolni, mint édes 345 8 | szüleinek s hiveinek az ő betegségét?~- Ne irjátok 346 8 | elég ez az egy fájdalom az ő szivüknek. De akkor megirjátok 347 8 | szomorkodjanak, hanem örüljenek az ő szivükben, mert Istennek 348 8 | rendelése ment teljesedésbe. Ő méltónak tartott engem arra, 349 9 | áhitatos lelke fölszállt az ő istenének trónusához.~ 350 9 | örülni kellett a fölött, hogy ő eljutott már istennek közelébe. 351 9 | Fröhlich nem volt köztük. Ő már akkor mint számüzött 352 9 | szózata. De a láng, mely az ő szivéből lobbant föl, nem 353 9 | futólag emlitettem is már. Ő az uj-szövetségi szentirást 354 9 | elégedetlenek voltak vele s ő tanitói állásáról lemondott 355 9 | hanem örüljenek szivükben az ő halálán, mert ezzel isten 356 9 | csak test szerint volt az ő fia, de lélek szerint a 357 9 | Urunknak Istenünknek volt ő velünk együtt méltatlan 358 9 | örüljön és örvendezzen az ő lelkében, ne pedig szomorkodjék, 359 9 | pedig szomorkodjék, hogy az ő test szerint való fia tőle 360 9 | szavára törekedtek odajutni az ő közelébe. Téritők lettek 361 9 | olvasómnak számolni. Hiszen ő amugy is történeti alak, 362 9 | olyan volt, mint amazoké. Az ő országa csak ugy nem e világból 363 9 | szavakon senki. Jézust az ő atyja vezérelte, de tanitványai 364 10| találnának halni. Isten az ő szent fia által a szent 365 10| lakik. A hivőnek kell az ő hite által imádságnak házává 366 10| fogadását megtartja, hogy ő jegyesét szereti, házastársul 367 10| de ha az a házasulókat az ő hitbeli ellenkező nézete 368 10| keresztség által a Szentlélek az ő malasztját becsöpögteti 369 10| jót, se gonoszat nem tud, ő ama tökéletességekkel föl 370 10| nem ruházható, tehát az ő megkeresztelésének semmi 371 10| honnan tudhassa az, hogy ő keresztyén, hogy ő Jézus 372 10| hogy ő keresztyén, hogy ő Jézus hive? Adnak neki, 373 10| keresztszülőinek neve, valamint az ő neve is s a keresztelés 374 10| a levél bizonyitja, hogy ő keresztyén. De mit ér ez? 375 10| szomorusága ülte meg az ő lelkét is.~*~Sajátságos 376 10| Hencsey parancsa. Könyvében ő a fegyverforgatást nem tiltja,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License