Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyuri 1
gyurihoz 1
gyurják 2
ha 238
habár 12
habok 1
haboknak 1
Frequency    [«  »]
249 el
247 azt
246 egy
238 ha
226 nagy
212 én
187 uj
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

ha

    Rész
1 1 | tudom. Meglehet: tévedek. Ha irtak is: akkor is meg kell 2 1 | nevetségesnek tartottam volna, ha törődöm vele.~Azonban ujra 3 1 | és ujra eszembe jutott.~Ha Mózes könyveit olvastam, 4 1 | Mózes könyveit olvastam, ha Homérosz hőskölteményeibe 5 1 | hőskölteményeibe elmerültem, ha az évangyélisták és apostolok 6 1 | meg kell szabaditani. De ha a hálónak egyik-másik fonala 7 1 | kell mosni tisztára. Mert ha ki nem mossák: meglátja 8 1 | olyan a gondolkozása is.~Ha ma a parton hálóját kötözgeti 9 1 | hálóval és halászattal, ha a két munkabiró fiatal eltávozik? 10 1 | másként akkor se történhetett.~Ha ugyanis a Zebedeus-fiak, 11 1 | természetesebb lett volna, ha magát Zebedeust szólitja 12 1 | csodaszámba jön a történet. Pedig, ha minden részletét ismernők, 13 1 | korábban is ismerték Jézust s ha talán személyesen nem is, 14 1 | a végtelennek imádása s ha mindezek együtt vannak a 15 1 | az emberi nemzetségnek. Ha mindig emberek közt van, 16 1 | mindig emberek közt van, ha folyton a papokkal és irástudókkal 17 1 | annyira szivében. S akkor se, ha Athénbe megy bölcsészeti 18 1 | ábrándok nélkül nem élhet. De ha szertelen az ábránd: akkor 19 1 | bizalommal hivtam fel őket, hogy ha soraim kezükbe jutnak, tegyenek 20 1 | tanuságot soraim igazságáról. S ha tévedtem volna valamiben: 21 2 | nőtlen állapotu férfit jelez. Ha fiatal: ifju legény; - ha 22 2 | Ha fiatal: ifju legény; - ha öreg: agglegény.~- Másik 23 2 | S akkor legénynyé lett. Ha pedig a legény már több 24 2 | tudományát és ügyességét, de ha vándor éveit kitölté s nagy 25 2 | biztos kenyeret látott abban, ha magát egész életén át iparának, 26 2 | emlékét őrizzük meg mi. És ha sirját, melyre talán egy 27 2 | földjén meg lehetne találni, ha sirja fölött a letelt ötvennyolcz 28 2 | életévhez. Hogy meghalt volna s ha él, hol lakik: nem tudom.~ 29 2 | korában Veszprém vármegyében, ha szavaira jól emlékszem, 30 2 | gyermek szeliden felelt:~- Ha Krisztus urunk most is élne, 31 2 | még többször változának. S ha valakit, ki a város multjában 32 2 | más volt. Pecznik János, ha vidáman ment a mesterség, 33 2 | s némi hitelt is kapott, ha vándorló-könyve rendben 34 2 | követtek el, ne vennék föl vagy ha már tagjai a gyülekezetnek, 35 3 | uraságok czilinder kalapját, ha már letették, akkor is meg 36 3 | lelkére, hogy mi sors vár , ha a veszedelmes uton tovább 37 3 | legény fiatal volt és erős. Ha elragadja az indulat, összetörhette 38 3 | kijelentette Hencseynek, hogy ha a testvérek elfogadják: 39 3 | tudtotokra essék a titok, hogy ha az előbbeni életbe visszaestek, 40 3 | nézzenek a kétes jövőnek, ha pedig hitük köztudomásra 41 3 | Rendelkezésére állott, ha kivánta az állam minden 42 3 | táskájuk már tele volt, ha abban egy-két huszas kongott. 43 3 | gyötrelmeivel is küzdeniök kellett, ha egészséges karjuk, égő munkavágyuk 44 3 | városban munkát nem talált s ha ekként hiven ápolt vérmes 45 3 | is csak néhány napig; - ha pedig napjaik leteltek, 46 3 | pénzük egy falat kenyérre, ha éheznek s födélre és egy 47 3 | hova fejüket lehajthassák, ha elfáradtak vagy az éjszaka 48 3 | ideig.~Ily viszonyok közt, ha volt jótékony lélek, ki 49 3 | buzdulást és bátorságot. Ha jött ifju messze földről, 50 3 | sarujáról az uti port s ha műhely nélkül maradt a segéd: 51 3 | ismét munkába állhatott. És ha végre testi szenvedés és 52 3 | hittételeket kezd foganni. Ha ő e folyamatnak utját állani 53 3 | a ki megkeresztelkedett. Ha nem volt pénze: adományul 54 3 | szentek gyülekezetében s ha méltónak tartják, részesül 55 3 | levelet, melyben érinti, hogy ha márczius 5-én kiszabadul, 56 3 | Azért is volna, hogy ha Pestre jönnél, mert ha netalán 57 3 | hogy ha Pestre jönnél, mert ha netalán az Isten néked is 58 3 | vagy!~Minő becses volna az, ha minden levél, melyet társaihoz 59 3 | való emberhez nem illik. Ha valami effélét fiánál észrevett: 60 3 | embernek kell ott lenni, hogy ha az egyiknek szemét elneheziti 61 3 | buzditson és erősitsen, ha ő vissza nem tér.~Eszembe 62 3 | útját nem tudja s szeretné, ha valaki útba igazitaná, - 63 3 | vetemedjék s az igazat, ha kérdezik, ne merje megvallani: 64 3 | kézszoritásra.~Mit tegyen?~Ha elfut: utána iramodnak, 65 3 | átdőzsölnie az éjszakát. Ha szép szerivel szót fogad: 66 4 | közbeszédben is, irodalomban is. Ha két férfi testvér gyanánt 67 4 | igazán, mélyen, örökre. Ha barátok.~A magyar a szerzetest 68 4 | hatalmát alig érthetnők meg, ha azt a befolyást, melyet 69 4 | lakos. Él-e még, nem tudom. Ha él: a nyolczvanadik életév 70 4 | ideig kolduló barát volt. Ha 1810-ben született volna: 71 4 | keveset beszélt ifju-koráról s ha beszélt is, régen elfeledték 72 4 | jegyzeteket készitett volna. Ha ugynevezett világi dolgokat, 73 4 | önmagával foglalkozik s ha ebben elgyötrődött, kifáradt, 74 4 | a homálynak köde lebeg. Ha elbeszélem: inkább fölingerli, 75 4 | csak meg a boldogságot, ha elmém tőled soha el nem 76 4 | soha el nem szakadhatna s ha még sem tudnék sem magamról, 77 4 | emléke rajzott lelkében.~- Ha most - irja ez időből - 78 4 | megtört testét kimenthetném! Ha százak és ezerek közt fölismerném 79 4 | is van történeti alapja.~Ha regényt irnék, ha a költészet 80 4 | alapja.~Ha regényt irnék, ha a költészet paripáján száguldozhatnám 81 4 | Tévedhetek egyes részletekben. Ha vannak még, a kik emlékeznek, 82 4 | apámat szomoritanám meg, ha Lázárné ellen tennék vagy 83 4 | asszony, multján busulni s ha lehet, azt elfeledni. Haszonbérben 84 4 | őrült látások háborgatták s ha néha eszméletre jött, óhajtotta 85 4 | án öltözött be barátnak. Ha csakugyan 1810 áprilban 86 4 | ilyesmi fölött nem busul, ha kevés is a pénze. E véletlen 87 4 | zárdában volna egy-két éven át. Ha csakugyan ott volt: 1835- 88 4 | sötétségbe, mint a csillagok, ha fekete felhők takarják el 89 4 | vagy mind a kettő iránt, ha igazán belemerülünk.~E műveket 90 4 | felhasználja mindezeket s ha szükség: el is használja. 91 4 | superos, Acheronta movebit. Ha a magasság nem elég, a poklot 92 4 | Stephenson György. De csak akkor, ha sikert arat. Ha sikert nem 93 4 | csak akkor, ha sikert arat. Ha sikert nem arat: elveszett, 94 4 | töltötte be a szentegyházat. Ha össze nem omlik is az épület, 95 4 | fölöttem és körülöttem. Ha sujtani akar: engem sujt 96 4 | e beszédre e szavakat:~- Ha minden pap ugy beszélné 97 4 | Fiatal is volt még ehhez. De ha lett volna is benne hajlandóság, 98 4 | jártak rendesen a templomba. Ha jártak is: nem a kolduló 99 4 | járnak istentiszteletre, ha járnak, a hol a püspök és 100 4 | ez időben. Ugy látszik, ha némely pillanatban felmerült 101 5 | Erre én kérdeztem tőle, ha lélek szerint igazán tusakodik-e 102 5 | a Jézustól el nem állok, ha meg kell is halnom.~- Ezen 103 5 | pap is azt mondotta, hogy ha meg kell is halnia, a Jézustól 104 5 | egy kis könyvet, melyet ha keresztül vizsgálna, nagyon 105 5 | nála és azt mondottam neki, ha az Isten a pesti atyafiakhoz 106 5 | sok lenne megirni. Majd ha a mi teremtőnk ismét összehoz 107 5 | ember, se nem bolond. És ha a gondviseléstől van küldve: 108 5 | embereket megkeresztelni, ha hitvallásukat kijelentik 109 5 | apostol világosan mondja, hogy ha beteg köztetek valaki, hivassa 110 5 | fölsegéli őtet az Ur, - ha pedig bűnt cselekedett: 111 5 | magát érettünk feláldozta. Ha tehát az apostol nem mondaná 112 5 | betegnek nem használ már, ha az egész patikát odaviszik 113 5 | De annyi bizonyos, hogy ha az ember el akarja felejteni 114 5 | az egyházhoz füződnek és ha nem akarnak többek lenni, 115 5 | kebeléből nem lépett ki. Ha nazarénussá lett volna vagy 116 5 | benne édes testvért lásson. Ha csatlakozott is hozzájuk: 117 5 | kisértse meg Németországban, ha erre ideje, módja és alkalma 118 5 | lelkében. Mekkora eltökélés! Ha ismernéd, velem együtt téged 119 5 | megirja a maga tudományát. Ha megirja: azt is tudatom 120 6 | ugyan még meg nem mozdult s ha megmozdulna is, a vármegyéktől 121 6 | lehetetlennek tartotta, hogy szülői, ha majd egykor a világ és önerejük 122 6 | aggságukban ápolni kell.~Ha azonban a gondviselés másként 123 6 | hogy most is Szegeden vagy ha Pesten is, de műhelyben 124 6 | mint aki el akar ájulni. Ha én ezt tudtam volna, el 125 6 | volna szomoru lelkemnek, ha csak egy szóra is összejöhettem 126 6 | néked az atyafiak. Ird meg, ha megkaptad-e? - És kérlek, 127 6 | megkaptad-e? - És kérlek, ha öcsémmel összejöhetsz, csak 128 6 | nincs kényelmes vendég ágya. Ha volna is, vándorló iparos 129 6 | hasznát vehetné. Bicskája van, ha van. Csakhogy a betyárnak 130 6 | hogy a két legény hozat, ha fizetni tud, a betyárok 131 6 | ki állhat arról jót, hogy ha ő szemeit be fogja hunyni, 132 6 | sinlődésre? Itt legalább, ha másokat nem serkenthetek 133 6 | való reménységem, azért ha cselekedheted, cselekedd 134 6 | cselekedheted, cselekedd meg s ha segithetsz, segits meg Isten 135 6 | kivánom tőled örökösen; ha Isten engedi, vissza fogom 136 6 | de több hasznodra válik, ha vissza nem adhatom.~Az összeg, 137 6 | apját ki fogja engesztelni s ha lehet, nagy terve iránt 138 6 | hazánkban. Az öreg lelkészek, ha halálukat érzik vagy nyugalomba 139 6 | A magyar paraszt ember, ha kocsija könnyü teherrel 140 6 | fogyatkozást veszek észre, melyet ha meg nem igazitasz, te ugyan 141 6 | annak mindenható erejét. És ha e fogyatkozások fentartatnak: 142 6 | megirták és hátrahagyták.~- Ha pedig te azt gondolod, hogy 143 6 | pedig rosszul vélekedel, ha azt hiszed, hogy a hatalmat 144 6 | hogy én is köztetek legyek, ha még egy lépéssel előbbre 145 6 | szövetségnek igazi lelke, ha nem ő? Ki más lehetne ennek 146 6 | vezére, főpapja, dicsősége, ha nem épen ő? A tüzes barát 147 6 | méltán juthattak ezek eszébe. Ha felelt a tüzes barátnak, 148 6 | keresztségre még nem bocsátották s ha megkeresztelik is, külföldre 149 6 | én utam szerencsés, mely ha isten segitségével végbe 150 6 | bőségesen uralkodjék. - Mi, ha isten engedi, a mint mondottam 151 6 | lemondott. Boldog volt, ha elismerését megnyerhette 152 6 | szerencsétlennek tartotta magát, ha netalán szemrehányásra okot 153 6 | tanitja az uj tudományt. S ha valahol kipihente magát: 154 6 | s hivatalos tekintélyt. Ha a sátorgyártás valami alsó 155 6 | át Korinthusba.~Vajjon, ha a sátorkészités valami kezdetleges 156 7 | születési évét megközelitőleg. Ha 1844-ben husz év óta üldözték 157 7 | Sokszor mosolyogtak rajta, ha mondtam, de én bizton észrevettem, 158 7 | káromkodást, haragos hangot. S ha jött utas, kéregető vagy 159 7 | erőivel meg akar valósitani. Ha nem e jellem volna uralkodó 160 7 | forint birságot behajtsák. Ha szép szerével nem fizet: 161 7 | elkótyavetyélik mindenét. Ha mezitláb marad is.~Ez történt 162 7 | házasságomról különösen«.~Ha Fröhlich hatni akart e munkával: 163 7 | benyomása alatt irta.~Vajjon, ha itt sem jutott eszébe saját 164 7 | jóta betü annyi mint 10.~Ha most már mind e számokat 165 7 | azonban semmi bizonyság. De ha gondolt is: akkor sincs 166 7 | De csodálni még se lehet. Ha a hitujitók a mindennapi 167 7 | lehetne-e hit és vallás, ha az ember a természettudományok 168 7 | köreit túlhaladni nem akarná? Ha vagy nem akarná, vagy nem 169 7 | társadalmunk bölcsei és irástudói. Ha olyan volna: többet foglalkoznék 170 7 | keresztsége semmit se ér. Ha felnő, ha megérti az isteni 171 7 | semmit se ér. Ha felnő, ha megérti az isteni tudományt, 172 7 | megérti az isteni tudományt, ha az hitté erősödik benne 173 7 | az hitté erősödik benne s ha azt igazán meg is vallja: 174 7 | s azt sem csodálhatjuk, ha kisérlete mindjárt kezdetben 175 7 | nézi hidegen az üldözöttet, ha azt hatóság kergeti.~Vajjon 176 7 | olvasmánynak tekintették.~Baxter, ha jegyzeteim helyesek, angol 177 7 | jogosságát bizonyitja.~- Ha a tisztelt tanács meg nem 178 7 | jogczime.~Aargau kanton, ha jól emlékszem, 1873-ik évi 179 8 | folyamát. Elégnek vélem, ha ebből csak a főbb részleteket 180 8 | svájcziak azt hitték, hogy ha náluk a művelt helvét földön 181 8 | legalább is kerékbe törik, ha megfoghatják.~Hiába, ők 182 8 | gyülekezetben szeretnék részt venni, ha az isten megengedi.~- Eddig 183 8 | doktorhoz, hogy megvizsgáljon, ha egészséges vagyok-e vagy 184 8 | mivel itt ugy a szokás, hogy ha valaki munkát akar venni 185 8 | meg kell vizsgáltatni és ha valami baja van, kórházba 186 8 | csak akkor állhat munkába, ha kigyógyul.~- Igy tehát, 187 8 | vissza is mentem volna, ha az isten munkát nem rendelt 188 8 | csak a isten tudja; de ha a tavaszig megmaradhatunk 189 8 | kérlek az istenre benneteket, ha csak lehet, megmaradjatok 190 8 | midőn mi visszamegyünk, ha nekünk nem is, tehát a pesti 191 8 | testvérem Imre, téged is kérlek, ha csak lehet, megmaradj műhelyedben, 192 8 | hogy segitségemre lehess, ha szükség lesz , mert nem 193 8 | mivel már megtudakoztam, ha vajjon lehet-e itt magyarul 194 8 | nyomatás árát megtudhatom és ha az atyafiak is segitenek, 195 8 | irt édes atyánk és azt is, ha él-e vagy meghalt? Ha meghalt, 196 8 | is, ha él-e vagy meghalt? Ha meghalt, menj el haza és 197 8 | gyülekezettartást egyenesen megtiltják s ha a tilalmat megszegi: mind 198 8 | Magyarországba egyelőre nem akart. Ha visszatér: szülőit ki nem 199 8 | méltán tarthatott, hogy ha egyszer hazamegy: szülői 200 8 | seregelnek a hivő atyafiak s ha üldözik is őket, annál nagyobb 201 8 | tartják az ujszülötteket. Ha a szülők késlekednek a kereszteléssel, 202 8 | érintéssel se szabad elősegiteni. Ha kérik az anyától a csecsemőt: 203 8 | bántalmazták s kövekkel dobálták. Ha nem menekülhet: István vértanu 204 8 | Ne társalkodjatok azzal, ha valaki, holott atyafiunak 205 8 | szigoruan álltak a mellett, hogy ha már valaki hozzájuk tartozott, 206 8 | Százszor eszébe jutott: ha ő ide jutna, ha neki itt 207 8 | jutott: ha ő ide jutna, ha neki itt idegenben kellene 208 8 | órára pihenni a szabadba.~Ha már igen gyöngének érezte 209 8 | most az árvák háza áll s ha kis gyermekkel találkozott, 210 8 | áldásával eresztette tovább.~De ha jobb napja volt is, éjjeli 211 8 | pótolni tud a beteglátogató, ha szeretettel közelit hozzá 212 8 | varázsolni.~A halál se oly bátor, ha, mikor benéz az ablakon, 213 8 | róla az otthonvalóknak:~- Ha irtok, szerelmes atyámfiai, 214 8 | Isten s tavaszra hazamegyek. Ha pedig az én Uram Istenem 215 8 | Nyolcz órakor azt mondta:~- Ha Isten ugy rendelte, hogy 216 9 | hallotta már a zokogás hangját. Ha hallotta volna: megtiltotta 217 9 | közelébe. Csakhogy a sziv, ha igaz fájdalommal tele, nem 218 9 | Hencsey nem szerette volna, ha sirja ezek közt domborul. 219 9 | számüzött Straszburgban lakott s ha akart volna, se érhetett 220 9 | kik emlékeznek s a kik, ha később születtek is, hallhatták 221 9 | százszorosan válik nagyobbá. Ha már akkor se emlékeztek 222 9 | Kalmárt megkértem 1873-ban, ha ismét haza talál jönni, 223 9 | életéről s vértanu haláláról, ha élek, minél előbb be fogok 224 10| öröktől fogva való titka, mely ha megnyilvánul: általa az 225 10| gyermekek üdvözülésében, ha azok idő előtt el találnának 226 10| átváltozni. Idővel a hivők is, ha majd megsokasodnak, épitenek 227 10| Ez nem ugy vagyon«. Elég, ha a házasuló fél azt mondja 228 10| Az adót meg kell fizetni.~Ha valaki házasodik vagy gyermeke 229 10| fizetni a papnak bérét, de ha az a házasulókat az ő hitbeli 230 10| fordulni kell más paphoz s ha ez se teszi meg, fordulni 231 10| fordulni kell a világi biróhoz. Ha ez se teljesitené a kivánságot: 232 10| Hencsey az olvasót, hogy ha istentől nyert bölcsebb 233 10| Jézus hive? Adnak neki, ha felnő egy keresztelő levelet, 234 10| tartja, hogy a kis gyermek, ha meghal keresztség nélkül, 235 10| megjelentettem néktek és ha én bennem maradtok és az 236 10| kárhoztatja. Sőt az a nézete, hogy ha a felsőbb hatóság ugy rendeli, 237 10| előtt majd az ad számot, ha vétek van a fegyverfogásban, 238 10| adott. Azt gondolta, majd ha hazajön s hivei megszaporodnak:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License