Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-atada | atadt-borto | bogly-egesz | egetn-eltok | eltol-falur | falut-folye | folyo-hanya | hanyj-idezi | idezt-jota | jotet-kifej | kifiz-korsz | korte-magya | magza-melen | melle-nenit | nenju-orult | orvok-rokon | rolat-szemr | szemu-tanul | tanus-tudas | tudat-varos | varra-zugta

      Rész
1 7 | 2.~Abetü annyi mint: 100.~A delta betü annyi mint: 2 7 | város lakossága alig áll 1200 főből. Mindamellett virágzó 3 4 | asszony hatalma.~Fülöp herczeg 1781-ben született. Serdülő korában 4 4 | Batthyányi Lajos herczeg 1790 körül nem a legbensőbb viszonyban 5 3 | volt már fiatal asszony, 1796-ban született, tehát 45- 6 7 | huszonkét éven át tanult: akkor 1801-ben vagy 1802-ben kellett 7 7 | tanult: akkor 1801-ben vagy 1802-ben kellett születnie.~Bruggban 8 4 | mert Terézia leánya már 1805 körül férjhez ment Chernel 9 4 | aránylag fiatalon meghalt 1806-ban. Lázárné befolyása a 10 8 | született iparos szülőktől 1808-ban. Mint ifju iparos legény 11 4 | lakott már ott, a mikor 1817 körül egy szép reggel cselédei 12 7 | látogathassa azokat.~Fröhlich 1824 körül lépett ki a zürichi 13 7 | elhagyta Bruggot és már 1825-ben visszament Zürichbe, 14 4 | itt jelentkezett először. 1827-ben október 23-án öltözött 15 4 | nyom valamit. A tüzes barát 1831-32 körül rövid ideig kolduló 16 4 | szerzetest e czélból. Igy jutott 1832-ben vagy 1833-ban először 17 9 | ott ők is. Hencsey Imre 1846-ban, Béla József 1847-ben 18 4 | tett vallomásaiban, melyek 1853. évi augusztus hóban keltek, 19 7 | zürichi iró azt állitja 1854-ben megjelent egyházi statisztikájában, 20 4 | ágostai vallásuaknál végeztem 1859-ben a VIII-ik gimnáziumot. 21 9 | százezrekre szaporodtak. 1860 után, ugy mondták nekem, 22 7 | szigma betü annyi mint: 200. Tehát a két szigma betü: 23 6 | pénzérték szerint egy korona és 26 fillér, áruérték szerint 24 6 | öt napig tartott s junius 27-én szerencsésen Bécsbe érkeztek, 25 1 | Genezáret tavának déli végéhez 28 kilométernyire; a szegény, 26 8 | Ennek északi oldalára a 294. számu házba költözött Nipp 27 5 | szentségeiről az ő könyvében a 30-ik és 31-ik lapokon irt.~ 28 5 | az ő könyvében a 30-ik és 31-ik lapokon irt.~Hogy a katholikus 29 4 | valamit. A tüzes barát 1831-32 körül rövid ideig kolduló 30 6 | négy szóból: 89-ik zsoltár 35-ik vers. Ki a szentirásban 31 4 | bizony nem lehetetlen, hogy 38 éves egészséges és jól élő 32 3 | egész ország s a mult század 40-es éveinek hirlapjai hiven 33 7 | Tehát a két szigma betü: 400.~A jóta betü annyi mint 34 8 | forintot, a mai pénzben 420 koronát kért Bámertől. Ennek 35 3 | ban született, tehát 45-46 éves volt Hencsey téritése 36 4 | keltek, az van állitva, hogy 49 éves. Ezt ő maga állitotta 37 7 | örök számüzetésre, nejét 500 forint birságra s ezen kivül 38 8 | Kisvárosban Niederdorf-utczán 515. szám alatt volt. Sok iparos 39 10| egyházszervezés. - Az utolsó szó.)~A 6-ik Rész szól a Külső-belső 40 7 | férfiak és nők száma vagy 60-ra rugott a telepen. Mikor 41 8 | Józsefvárosban Koszoru-utcza 791. számu házban lakott. Családi 42 3 | forint mai pénzünk szerint 84 fillért tett. A heti bér 43 6 | jegyzet áll e négy szóból: 89-ik zsoltár 35-ik vers. Ki 44 8 | Margaréta asszony, több mint 90 éves, gyenge, beteges. Lakásából 45 7 | Gyakran órákon át ácsorgott az Aarenak magas hidján, meg nem zavarva 46 3 | ünnepi szobája, melynek két ablaka volt a Nagymező-utczára. 47 4 | zugtak, a kastély ajtajai, ablakai dörömböltek a vihar csapkodásai 48 4 | megzörgette kertre néző ablakát. A szép asszony azt gondolta: 49 8 | a gyöngéket!~Szobájának ablakjai napnyugot felé néztek.~Március 50 5 | szegényes. Kis szobácska egy ablakkal, ajtaja a folyosóra nyiló. 51 2 | szélvész csapkodá a műhely ablaktábláit, bent homályosan pislogott 52 3 | hegyétől keletre Kis-Örs, Ábrahám. Az ábrahámi szőlőhegységben 53 3 | itt az emberek.~Első híve Ábrahámban Kenyeres Juliánna asszony 54 3 | keletre Kis-Örs, Ábrahám. Az ábrahámi szőlőhegységben seregesen 55 8 | honvágy lepte meg, szomoru ábránddal gondolván vissza a Balatonra 56 6 | a földön, de vágyaik és ábrándjaik messze túl a csillagok fölött 57 8 | biztositásán s a hitbeli igazságok ábrándjain kivül sohase jutott eszébe 58 3 | költői kedélyének s vallásos ábrándjainak. Mindezt az öreg üres, hiába 59 4 | eszméiről, valósithatlan ábrándjairól s a zárdáról, melyet gyakran 60 4 | viszonynak s a boldog jövendő ábrándképeinek.~A legközelebbi őszi szünidőt 61 4 | elme; erős képzelet konok ábrándokkal s hirtelen fellobbanó s 62 4 | gondolatoknak s vakmerő ábrándoknak él.~A tanulás vágya, az 63 2 | azonban készen volt már ez ábrándokra. Most kezdett tisztán látni, 64 6 | szárazon, tárgyiasan, vallásos ábrándoktól menten? Lehetne-e költőnek 65 7 | szentirás fölött való szelid ábrándozásnak csöndes hajlékát s átment 66 2 | eszelősöknek tartják az ábrándozókat. S ilyen a nagy tömeg s 67 1 | mikor kérdeztem.~Nem után ábrándozott. Nem készült költőnek se, 68 2 | legalább azt hivék, arról ábrándoztak, hogy bennük és általuk 69 8 | kopott, fakó árboczos hajót ábrázoló mázolás az ajtó fölé ki 70 7 | Baselbe vezető úton, a hol az Abre, Reuss és Limmat folyók 71 2 | ezzel végzé 1844-től kezdve: Accipe osculum sanctum a fratre 72 4 | vezetnek. Si nequit superos, Acheronta movebit. Ha a magasság nem 73 2 | szűcs, mészáros, molnár és ácslegényekkel társalogni; a szabó, sütő 74 7 | földet. Gyakran órákon át ácsorgott az Aarenak magas hidján, 75 8 | lánczainak Angliából szállitott aczéldeszkáit. Itt állitották össze a 76 10| teljesitése. De az ember Ádám és Éva tilalomszegése által 77 10| kárhozatban történik. Ez Ádámtól jön, benne van a kigyónak 78 7 | van a világ.~E két levél adataiból meg lehet határozni születési 79 3 | felekezet ügyeire vonatkozott. Adataimnak nevezetes részét az ő jegyzeteiből 80 9 | honnan meritem értesülésem adatait? Megmondtam neki. Csodálkozott 81 4 | korában s ugy hittem, oly adatok birtokában vannak, melyek 82 4 | életét a rendelkezésemre álló adatokból lehetőleg megismertetni 83 5 | s történetünk folyamában adatokkal igazolom, hogy ő Hencseyvel, 84 4 | 7-én született. Ugyanez adatot nyertem egy öreg hitszónoktól 85 4 | minden erkölcstelenséget. Add meg uram szivünk forró vágyait 86 8 | csecsemőjét még a gondolatnak se adhatja át. Hiszen ő felelős annak 87 6 | hasznodra válik, ha vissza nem adhatom.~Az összeg, melyet kért, 88 3 | Hencsey felsóhajtott:~- Adj uram istenem nekik bocsánatot 89 4 | szemeknek buzgó záporát; adjad, hogy nem sokára ismét öröm 90 8 | Ne vigyék őt a kórházba, adják át neki, ő ugy fogja ápolni, 91 5 | órájáig csak egyedül ő neki adjunk dicsőséget és tisztességet. 92 10| keresztyén, hogy ő Jézus hive? Adnak neki, ha felnő egy keresztelő 93 4 | rég elholtakat, szavakat adnék a némák szájába, felnyitnám 94 6 | segitségével.~- Tudtodra adom, hogy a lánczhidnak talpköve 95 3 | kedv az első kötelesség. Adomák, vadászkalandok, követválasztási 96 2 | társaságot kedvvel és vidám adomákkal tartotta az öreg kovács. 97 3 | megkeresztelkedett. Ha nem volt pénze: adományul nyerte a gyülekezettől. 98 4 | társalgássá s a véletlen tulsulya adomázássá teszi a szónoklatot. Pedig 99 8 | csakhamar tizenhét forint adósságot csinált álnokul. Hencseynek 100 10| istentől rendeltettek. Az adót meg kell fizetni.~Ha valaki 101 3 | megismerni. Örvendünk és hálákat adunk érettetek a mi Urunk Jézus 102 6 | mesterlegénynek? Pénze nincs. Afféle ruhája sincs, a melynek 103 2 | világbeli ismeretet szerzett, affélét tudniillik, a minő az ő 104 2 | Rumy-család magyarországi ága is kihalt. Az ősi kuria 105 4 | legbizalmasabb barátja Dank Agapusz volt. E nevet ösmeri a nagy 106 4 | Reznek akkor Bernáth udvari ágens birtoka volt, a ki szép 107 2 | ifju legény; - ha öreg: agglegény.~- Másik jelentése szabad, 108 4 | herczeg soha nem nősült, rideg agglegénységben töltötte el hosszu életét 109 4 | kétségbe, noha lelkén kinos aggodalmak nyilaltak át. Később ismét 110 6 | UTOLSÓ ÚT ELŐTT.~I.~(Hencseyt aggodalom bántja. - Nem akarja, hogy 111 6 | kell tartani s a szülőket aggságukban ápolni kell.~Ha azonban 112 4 | A soproni lyceumban az ágostai vallásuaknál végeztem 1859- 113 7 | Csak a mikor üdvözlésére Agrippa király Czezáreába ment: 114 7 | Egész kicsinyléssel beszélte Agrippának, hogy valamiféle Jézus nevü 115 5 | egyszerü meszelt falak. Egy ágy, durva szürke pokróczczal 116 6 | fenyőszálakból, a sorok közeit agyaggal kitömték s aztán a kerités 117 1 | oktatják. Mintába gyurják az agyagot, hogy szabályos tégla legyen 118 5 | másikra támaszkodik s halálos ágyáig a bűnt követi.«~»Pedig a 119 4 | lefekvőben vagy nyugodtak is már ágyaikban. A szép asszony egyedül 120 3 | külföldi utjára is s haldokló ágyánál az fogta föl utolsó lehelletét. 121 5 | nem élt és csak halálos ágyáról küldött izenete rezgett 122 8 | ugy tekinti, mint tilos ágyasság bűnrészeseit: akkor Magyarországban, 123 7 | köztudomásu, tehát botrányos ágyasságban bűnös. A pert letárgyalták, 124 7 | mondta ki s miként Aargau is, ágyasságnak minősitette. Meg kell jegyeznem, 125 7 | törvénye a paráznákról, az ágyasságról, a vadházasságról. Ezt a 126 4 | volt ágyuk, itt a vizes ágynemü között sirtak a gyermekek, 127 7 | Összeirták butorát, ruháját, ágynemüit, hogy az ötszáz forint birságot 128 4 | szerelmi boszuból lőtte agyon. A függetlenségi harcz idején; 129 5 | ujabb áldozatra se a halálos ágyon, se akkor, mikor az emberek 130 4 | leányt apja karjai között agyonlőtte.~A másik hagyomány ugy emlékezik, 131 2 | könyörtelen anyagiságával már-már agyonnyomja a szellemet. Kezdte látni 132 3 | testvéröcscse halt meg, agyonütötte egy gerenda, mely leesett 133 4 | el magát kiki. Itt volt ágyuk, itt a vizes ágynemü között 134 5 | Ugy azoknak, kik halálos ágyukig a bűnt követik, nem fog 135 4 | Őrjöngés, mely izzóvá tette az agyvelőt. Nem is lehetett az más. 136 8 | hirével. Azt képzelték, ahány erdei fa: annyi zsivány 137 7 | elmaradni, az istentiszteleten áhitatosan végig ott nem lenni, az 138 4 | a szegényebb néposztály áhitatoskodik. Előtte semmiféle tüzes 139 4 | hanem csupán elmélkednek és áhitatoskodnak? Egykor, régen, századok 140 7 | magánosság bizalma fokozta az áhitatot, az ég után vágyakozó bánatos 141 8 | alázatossággal borult térdre s mély áhitattal adott hálát az ő urának, 142 8 | gyakran mozdulni sem bir. Áhitja a napfényt, a mezőt, a virágot, 143 6 | után látna s lányok után áhitoznék. Micsoda világ ez! Tisztes 144 4 | szülők beleegyezésével, oda ajándékozza neki kezét s szive hajlamait.~ 145 3 | Hencsey az uj hitre térést ajánlani. Imre öcscse, mint felszabadult 146 8 | való hatóságnak s egyuttal ajánlkozott továbbra is s még nagyobb 147 8 | haza és maradj otthon.~- Ajánllak pedig mindnyájatokat az 148 8 | Hencseyt Kohk is ellátta ajánló levelekkel. Mégis meglepte 149 1 | Hitüket és vallásukat se nem ajánlom, se nem kárhoztatom. Se 150 7 | szellemben irt olvasmányokat is ajánlott követőinek. Ez olvasmányok 151 8 | legyőzhetetlen buzgalmával, istennek ajánlta lelkét, szó nélkül türt 152 9 | forró sziv s elnémult az ajk, melyről oly édesen folyt 153 4 | remegnek! Hallgasd rebegő ajkainkat, melyek bocsánatért esedeznek, 154 2 | szavaira jól emlékszem, Ajkán is lakott. Legnagyobb és 155 2 | vidékről ő is elszármazott s Ajkát azóta nem is látta többé 156 5 | szobácska egy ablakkal, ajtaja a folyosóra nyiló. Falai 157 4 | kert fái zugtak, a kastély ajtajai, ablakai dörömböltek a vihar 158 4 | és taszigálva menekült az ajtók felé. A nők és kisdedek 159 2 | Kerepesi-út elcsöndesedett s ajtót és ablakot bezárva, késő 160 6 | jelenetről - mint aki el akar ájulni. Ha én ezt tudtam volna, 161 2 | jámbor papjai közt is alig akad, a ki izgatná. Hanem hát 162 6 | ment át Kovácsékhoz. Valami akadály jött közbe, vagy talán édes 163 6 | külföldi útnak most már semmi akadálya nincs s hogy ő junius végén 164 6 | szeliden, sőt talán kemény akadályokat gördit utjába. Fröhlich 165 6 | mint a derüs jövő s az akadálytalan életpálya. Tervétől, hogy 166 2 | egyáltalán nem szolgált akadályul abban, hogy ezek mind szélesebben 167 7 | körül lépett ki a zürichi akadémiából. Ekkor volt 22 éves, ekkor 168 7 | mikor később Zürichben az akadémiai tanulmányokat folytatta.~ 169 7 | leveleiben?~A hittant a zürichi akadémián végezte és pedig kiváló 170 4 | eláradhatott.~Az irói nyelven ne akadjon fenn a nyájas olvasó. A 171 8 | ifju különben is gyenge és akadozó volt a német nyelvben s 172 1 | de állandó követői nem akadtak.~Nem is lehet másként.~Rég 173 1 | megelégedett könyve megirásával? Akadtak-e követői, apostolai, a kik 174 5 | hát a gyónás után szabad akarat szerint való bűnöket mi 175 8 | megmozditja a hegyeket s isten akarata kiterjed mind az egész föld 176 8 | volt a szeretett szülők akaratával ellenkezni; a mi után álmadozott 177 5 | hozzáfordulnak, teljesiti az ő akaratjukat még kivánságukon fölül is 178 3 | tanitott és keresztelt meg - akármely kicsiny vagy nagy dologban 179 5 | jobban ismeri a bibliát, mint akármelyikünk. Semmiféle papnak se tanácslom, 180 5 | ellenkezni. Mondjanak róla akármit, ez se nem rossz ember, 181 6 | vallás titkait csak annyiban akarod megismerni, a mennyire azokat 182 8 | általában szerették: nem akarták elkergetni s kenyerétől 183 6 | Hencsey e jelenetről - mint aki el akar ájulni. Ha én ezt 184 4 | kinosabb lett. A leányról, akihez lelkét és életét kötötte, 185 5 | emberek egészségesek, mert akin az az áldozat, hogy Krisztus 186 7 | fenevaddal találkozván, mindent akképen cselekedett, miként az. 187 6 | szine, csüre, félszere, akla s valami szalmája. Oda ki 188 7 | kellett söpörni az udvart, az aklok és ólak környékét, a bejárást, 189 8 | partjának, mint most.~Az alagut még nem volt meg. A budai 190 4 | könnyelmüség és rosszakarat száz alakba öltözteti, eltorzitja, módositja, 191 4 | olvasott. Beteg agya ily esetté alakitá át a leány eltünését.~E 192 1 | erkölcsü, szelid emberekké alakitaná át a megromlott emberi nemzetséget.~ 193 4 | jelen kor eszméi szerint alakitja át. Amaz eszmék szerint, 194 2 | arról álmodozott, miként alakitsa át a világot, miként nemesitse 195 7 | történelemnek nagy és nemes alakjait. Nagyon fontos ez Svájczban, 196 9 | Bizonyos tekintetben regés alakká vált. Kalmár István azt 197 7 | vele.~E a legnemesebb alakok egyike volt, kik valaha 198 2 | most kezdtek határozott alakot ölteni. Észrevette most 199 7 | volna közte és egy csinos alaku, eszes, kegyetlen állat 200 6 | ily kúpalaku, hegyes sisak alakú szerkezetet vászonnal beboritották, 201 7 | alig volt az uj felekezet alakulásáról.~Magyarországon is igy volt. 202 6 | tervekre is, melyeket az alakuló uj felekezethez kötött.~ 203 1 | létre a zsidó vallás? Miként alakult meg a hellenek istenvilága? 204 4 | asszony halálának esetéből alakultak a rémes mesék. E mesékbe 205 3 | szent életre, imádkozásra és alamizsnálkodásra, ekként végzi levelét:~- 206 6 | szerelmeteket és a ti bőséges alamizsnálkodástokat. Hálákat adott az Istennek, 207 6 | istentől nyert vagyontokból alamizsnálkodjatok, hogy az isten áldása viszont 208 4 | iránt s minden barát alamizsnával távozott tőle.~Igy került 209 7 | a történelmi egyháznak alapelveit birálja. A felvilágosodás 210 2 | osztályozását se fogadják el. Alaphitük az egyenlőség. Minden óvatossággal 211 6 | használják e szavakat.~Ez volt alapigéje Hencsey szent beszédének 212 6 | sok egyházi szent beszéd alapigéjét képezik hazánkban. Az öreg 213 7 | tartott szent beszédet. Alapigékül a nagy apostol e szavait 214 2 | szerzé az első hiveket, itt alapitá az első gyülekezetet.~A 215 1 | bizonyosan valami uj hitet akarsz alapitani.~Megrezzent. Mosolyogva 216 7 | svájczi városok közé tartozik. Alapitása a római foglalások korát 217 1 | embert ismertem, a ki uj hit alapitásán törte fejét. Két fiatalt 218 1 | Jézust vallja ő is hite alapitójának. Háromszáz év óta nem támadt 219 7 | urnak bérért való eladására alapitvák, hogy az isten igéje, az 220 6 | történelmi egyház hitelvi alapjából, részint a czélszerüség 221 4 | és önérzet rendithetlen alapjáról mosolyogva beszél a mindenséggel. 222 6 | hidoszlopok alapjait.~Itt volt az alapkő ünnepe. Itt jelentek meg 223 6 | Bámer levele. - A lánczhid alapkövének letétele.)~Levele jun. 21- 224 6 | eszköz lenne egy vallásos alapon támadó s az alsó néposztályok 225 4 | jegyzeteiből következtetem, alapos reménye volt ahhoz, hogy 226 7 | mely Kálvin tudományán alapszik, ő ugy jellemezte, hogy 227 8 | Ismertették előtte hitvallásuknak alaptanait s szertartásaik módját, 228 6 | tartott egy szép tanitást, alapul vevén ama szomoru szavakat, 229 5 | szavai felett s aztán olyan alázatosan s annyira lélekből beszél, 230 3 | vádolja?~Hencsey a szerénység alázatosságával, de szilárdan s habozás 231 4 | hozzád! Siró teremtményeid alázzák meg magukat előtted kegyelemért. 232 8 | A budai várba fölvezető Albrecht-út is egészen más volt, mint 233 8 | megkérdezte tőle s Isten áldásával eresztette tovább.~De ha 234 2 | melyet igazán nevezhetünk áldásnak és üdvösségnek.~Ily nép 235 8 | jött a világra 1836-ban. Ez áldásos szaporaságot mint Debruner, 236 6 | magyar ősvallásnak is voltak áldomásai. A keresztyén egyház nagy 237 3 | József.~Özvegy Nipp Anna áldott öreg asszony volt. A 238 1 | minden örömét s végre életét áldozá föl nagy gondolatainak s 239 5 | nem segit, azon a papnak áldozata bizony még ugy se segit.~- 240 4 | szenvedés és fájdalomnak ennyi áldozatja legyen köztünk. Távoztass 241 4 | találkozott az emberszeretet és áldozatkészség nemes hőseivel, a kiknek 242 6 | Imre és Likhardus is szives áldozatkészséggel takaritották meg keresményük 243 5 | bocsánatára az Isten csak egy áldozatot rendelt, a mint Szent Pál 244 4 | viharokkal teljes életét áldozatul megnyerhették.~És meg is 245 2 | elhatározta e gondolatnak áldozni fel. Szük és füstboritotta 246 4 | cselekmény. Mint pap és mint áldozó és áldó, ekkor jut az egyik 247 7 | iratai és levelezései közt alig-alig található valami, mi önmagára 248 3 | olvasni szokott?~- Nem tudom, aligha a ládájában nincsenek.~- 249 3 | azt a csizmadiát, a ki az alispánnak, Kerkapoly Istvánnak lábbelijét 250 4 | tárgyat a pusztitó vész alkalmából vette, legszebb részek azok, 251 2 | megnyerésére tisztává és alkalmassá tenné.~Éjfél rég elmult 252 6 | rándulni. Hencsey megragadta az alkalmat, ő is követte Bélát s együtt 253 6 | légy mind alkalmatos, mind alkalmatlan időben; feddődjél, dorgálódjál, 254 6 | álom miatt az imádságra is alkalmatlanok vagyunk.~Végre elérkezett 255 6 | az igét, rajta légy mind alkalmatos, mind alkalmatlan időben; 256 2 | közéjük akarnak lépni, ez alkalmazkodásra teljesen be kell előbb gyakorolniok.~ 257 2 | gondolkozásban figyelmesen alkalmazkodnak egymáshoz, mindazokat, a 258 4 | mindenütt. Szűk beszédü, alkalmazkodó, kedves és szelid ifju emlékezetét 259 1 | A szót gúnyként szokták alkalmazni, tehát jelentése édes és 260 7 | vadházasságról. Ezt a törvényt alkalmazta a biróság Fröhlichre és 261 7 | munkás és kézműves volt alkalmazva. A felnőtt férfiak és nők 262 2 | A katholikus egyház is alkalmazza a szent csókot bizonyos 263 4 | kapnék-e Pápa felé menő alkalmi kocsit.~Egy jóképü magyar 264 4 | szerzetes és hitszónok az alkantarai szent Péternek felajánlott 265 6 | édes anyjának életük alkonya mélyen meginditotta szivét, 266 7 | bevégezte után Zschakko ugy alkonyat tájban tized vagy tizenketted 267 6 | atyafia, a kivel együtt az alkonynak vagy estnek idején együtt 268 8 | határban kis hegyi tavakat alkot. A falu lakosai mind gyárosok 269 6 | Lehetne-e költőnek szebb alkotása, mint az ő élete?~Csak bujdosásaira 270 7 | történelmi egyházak nem istennek alkotásai s azért azokat csak a hagyomány 271 7 | tekintik. A tudomány a multnak alkotásait, a történelmi egyháznak 272 5 | szentirás olvasása után meg nem alkothatta: bizonyosnak tartom. E hitvitán 273 4 | titkát képezi s hatalmát alkotja.~A tudomány tulsulya értekezéssé, 274 4 | hatalom a szónoklat. Oly alkotmány ez, melyhez a tudomány, 275 2 | lakik. Ez a nemesség a nagy alkotmányi harczokban a két nagy párt 276 4 | meggátolta. Részeiből műegységet alkotni s ezt a világ rendjével 277 2 | sőt négyen voltak együtt s alkották meg kisded gyülekezetüket, 278 2 | mit ér a lova. Cserében, alkuban, vásárban mit lehet érte 279 5 | fiatal bujdosó iparos legény. Álla alig pelyhedzik, tudása 280 7 | legnagyobb és legifjabb államában egyik uj felekezet a másik 281 7 | nagy zenealkotók, a nagy államalapitók lelke mind más meg más. 282 3 | valók voltak. Ez az egyház államegyház volt akkor nagy kiváltságokkal 283 7 | E munkában Fröhlich az államegyházat és az államvallást ostromolja. 284 7 | czime: »A megtért hivőnek az államegyházhoz s az államvallásnak a Krisztus 285 4 | egészében se a tudomány, sem az államélet terén soha el nem fogadtak. 286 2 | táborában küzdött. A nagy államférfi és a dicső vértanu egyaránt 287 7 | Remek irodalmi művek s nagy államférfiak szónoklatai tárgyalják e 288 3 | elsorolni. Deák Ferencz nagy államférfiui alakja volt e mozgalmas 289 7 | viseljék magukat a hivők az állammal és az uralkodó egyházakkal 290 7 | egymással.~Ime: mikor az államnak és egyháznak hatalma szemben 291 4 | később magas udvari méltóság, államtanácsos. Báróságot is kapott I. 292 4 | pénz volt, mint most egy államtitkári fizetés. De azt óhajtotta, 293 6 | földön is az egyháztól és az államtól el kellett szenvednie. Magyarországon 294 7 | hivőnek az államegyházhoz s az államvallásnak a Krisztus evangyéliomához 295 7 | Fröhlich az államegyházat és az államvallást ostromolja. Érveit nem a 296 4 | apró, se nagy nehézség nem állaná utamat. Soha nem született 297 1 | iparos nép közt is. Talán nem állandók se itt, se ott e felekezetek. 298 8 | tudtam mozdulni, meg kellett állapodnom és szememet a vizre szegeztem. 299 8 | lehetett.~Hencseynek fájt ez az állapot.~Körülötte élet, zsibongás, 300 7 | tudomány s a halálnak ez állapotában már-már közelgett a felszabadulásnak, 301 8 | Svájczban és Németországban való állapotát.~Hencsey nem akart sokáig 302 3 | szorgalmasak, hogy igazabb állapotban találhassalak benneteket. 303 2 | Egyik jelentése nőtlen állapotu férfit jelez. Ha fiatal: 304 4 | melyek vágyai és társadalmi állása, eszméi és szenvedélyei 305 4 | egykor uradalmi tisztje, kit állásából a szép asszony hatalma mozditott 306 4 | feladatának korlátai s szerzetes állásának kötelességei között megmaradni.~ 307 8 | ezt nem engedte meg, sőt állásától nyomban felfüggesztette. 308 1 | miveltségem s másféle társadalmi állásom szülhetne.~Különös gonddal 309 6 | egyházuralmi és merev hitelvi álláspont védelme, mint a mélyreható 310 6 | birtokomba.~Hencsey a maga álláspontján e levélre könnyen felelhetett 311 7 | alaku, eszes, kegyetlen állat között? A vágyak, remények, 312 3 | is nyájőrző, hogy a mig állatjai legelésznek, ő a fa árnyékában 313 7 | nyugalmának. Nyugodtak az igavonó állatok is. Az ünnepnap előestéjén 314 10| a világot s abban az élő állatokat és az embert. Az embert 315 10| nagyobbak, mint az oktalan állatokéi. Az ember főkötelessége 316 3 | az ember a nőt magánosan álldogálni, közel ment hozzá, reggelt 317 3 | a künn az utczaszinen álldogált és várakozott. Vasárnap 318 8 | sok kisértetnek ellent nem állhattam, irja; s ezen felül még 319 1 | nem tudják szemeink elé állitani, miként támadtak hát valósággal.~ 320 1 | hozzáértők, a tudósok azt állitják, hogy a nazarénus név a 321 6 | onnan költözött Rómába. Ott állitott fel sátorgyártó műhelyt 322 4 | augusztus hóban keltek, az van állitva, hogy 49 éves. Ezt ő maga 323 7 | haragja s tömegek gúnyja állja utját minden nemes törekvésnek 324 6 | és szenvedésekben el ne álljatok. Ez legyen élteteknek utolsó 325 6 | fiának is, hogy menjen haza, álljon a műhelybe s hasztalan dolgokon 326 5 | hanem a Jézustól el nem állok, ha meg kell is halnom.~- 327 8 | meg, pedig utközben nyolcz állomáson állapodott meg.~Augsburgból 328 6 | volt, kik rendületlenül állták ki a hatalom merev tekintetét. 329 3 | Balaton partján. Ma már Almádi néven hirneves balatoni 330 2 | gyülekezetüket, mely az ő álmadozásuk szerint arra volt hivatva, 331 8 | akaratával ellenkezni; a mi után álmadozott és a miről gondolkodni évek 332 7 | és neje ma már a sir örök álmát aluszszák. Rettentő fájdalmaik 333 5 | nagy buzgóságtól és sok álmatlan éjszakától.~Hogy a tüzes 334 8 | olyan téli nap, a mikor álmatlanul, lázas nyugtalanságban töltötte 335 7 | gyárur, az egész dolgot nagy álmélkodásra megtudta, már akkor Lujza 336 1 | fejtegetésbe, se bölcseleti álmodozásba. Azt se keresem: van-e, 337 6 | volt már a tüzes barátban. Álmodozhatott ő arról is, minő megbecsülhetetlen 338 1 | legmélyebb kérdéseiről szeretett álmodozni.~De voltak napok, a mikor 339 2 | vált s éjjel-nappal arról álmodozott, miként alakitsa át a világot, 340 8 | Igaz, hogy most is csak ugy álmodta, hogy apjának minden jószága 341 8 | szivem, mivel egyszer azt álmodtam utazásomban, hogy szegény 342 2 | álnokságaitoktól és tinektek az álnokság nem lészen romlástokra, 343 2 | és forduljatok el minden álnokságaitoktól és tinektek az álnokság 344 8 | forint adósságot csinált álnokul. Hencseynek volt már egy 345 4 | magukat, mintha mély, lázas álomból most ébredtek volna fel.~ 346 8 | Fröhlich nagyon elmerült János álomszerü látományaiba s nem egy korabeli 347 3 | olyan, mint évezredek előtt.~Alsó-Páhok közvetlen és igen közeli 348 7 | csak később fogadták el általánosan. Fröhlichnek se ideje, se 349 3 | fegyver önkénytes használatát általánosságban nem helyesli ugyan, sőt 350 8 | másvilágra: megtudják azt ti általatok akkor is, elég ez az egy 351 2 | ábrándoztak, hogy bennük és általuk vettetett meg az uj anyaszentegyház 352 6 | Imádkozzanak, szőjjenek, fonjanak, aludjanak, áldja meg őket az isten, 353 4 | fuvarosom házánál már jól ki is aludtam magamat. Pápához azonban 354 7 | ma már a sir örök álmát aluszszák. Rettentő fájdalmaik emléke 355 6 | éjjeli szellőcske susog az alvó fülébe, melléje fekszik 356 2 | tanitó; Kropacsek a hivő s amannak svájczi utitársa; Hencsey 357 9 | elmerülése csak olyan volt, mint amazoké. Az ő országa csak ugy nem 358 4 | szemináriumba. Az egyik Ambrus Ferdinánd Anaklétusz volt, 359 9 | József 1850 után kiköltözött Amerikába s ott nagy sikerrel téritgetett. 360 7 | látások sötét barlangjaiba. Amott tisztán lát, mert tisztán 361 9 | olvasómnak számolni. Hiszen ő amugy is történeti alak, mult 362 7 | ekkor Svájczban. Voltak anabaptisták, heimbergi testvérek, ugynevezett 363 4 | Az egyik Ambrus Ferdinánd Anaklétusz volt, a pozsonyi konvent 364 6 | Béla Józsefhez, Kertész Andráshoz s a Bámer testvérekhez. 365 3 | kérlek édes atyámfia, mivel Andrásnak is szándéka van urvacsorát 366 4 | továbbá Messkó Johanna urnőt s Andrássy József helytartótanácsost. 367 5 | itt meglehet Kertész Andrást érti, kivel nem tudom, honnan 368 6 | nyert tudósitást Kertész Andrástól, hogy Lippán már többen 369 7 | mozgalomtól nem maradott menten se Anglia, se Németország, se Ausztria, 370 7 | részében megemlékeztem. Ez is Angliában élt és halt meg a XVIII. 371 8 | hordták a lánczhid lánczainak Angliából szállitott aczéldeszkáit. 372 4 | midőn gyakran hallám itt az Angolkisasszonyok szorgalmas gondja alatt 373 1 | ember teljesen egyenlő. S az angolok együtt s a magyarok együtt 374 7 | irni. Leveleiből látom ezt. Angolul és hollandul már husz éves 375 10| csak emberi beszéd. Még az angyalokat se szabad imádni, mert ők 376 4 | lovat, tüzes nyelvet, tüzes angyalt, tüzes istennyilát, tüzes 377 3 | s ilyen hajlék volt Nipp Annáé, a öreg özvegy asszonyé!~ 378 3 | szerelmében - igy szólt Nipp Annához - azt a képet nem tudom 379 8 | feledkezzetek a nénéről, Raschy Annáról. De megemlékezzetek kis 380 3 | nejével, született Pap Novák Annával együtt. E napon tizenhatan 381 4 | jeges áradat kiszoritott. Annyian menekültek oda, a mennyien 382 8 | és hiveivel történt, csak annyiból állt, hogy a páhoki esperes 383 6 | áruérték szerint pedig kétszer annyinál is több. Három hónapi munka 384 2 | kivül itt sajátitotta el annyira-mennyire a német nyelvet. Szülőföldjén 385 4 | unokatestvérje, gróf Batthyányi Antal József, függetlenségi harczunk 386 3 | tették a szobából s más Szüz Anya-képet tettek helyére.~Attól a 387 3 | vagy te Kovácsnak? Apád, anyád vagy fiad neked az a Kovács?~- 388 3 | vagyok a magam hitével, mint anyáddal. Ismerek én anyádnál sokkal 389 3 | mint anyáddal. Ismerek én anyádnál sokkal szebb és sokkal jobb 390 7 | gyártulajdonosnak kellő anyagi ereje volt arra, hagy bujdosó 391 2 | bánattal. A ledér, léha és anyagias lelkek kinevetik a hitbeli 392 7 | felvilágosodás s különösen az anyagiság századának méltán tekintik. 393 2 | társadalmat, a mint könyörtelen anyagiságával már-már agyonnyomja a szellemet. 394 7 | mely arányban emelkedik az anyagnak értéke, mintha azon mértékben 395 2 | imádkozott buzgón a szüz anyához a keresztre feszitett szent 396 8 | felül még az én apám s anyám testvérjei is mindig unszoltak 397 2 | és megkérném, hogy édes anyámat gyógyitsa meg, hiszen a 398 7 | iránt is élénk volt érzéke. Anyanyelve voltaképen kettő volt: a 399 8 | A haldokló agy csak az anyanyelvet birta.~Szürkületkor azt 400 2 | a közönséges keresztyén anyaszentegyházat, mely irtózik a bűntől és 401 7 | végrehajtók nem törődtek az anyaszivvel. Összeirták butorát, ruháját, 402 6 | kellett ölelni a apát és anyát, mielőtt tőlük, mielőtt 403 7 | is. Mintha apátlanok és anyátlanok lettek volna. Hiszen most 404 3 | Mije vagy te Kovácsnak? Apád, anyád vagy fiad neked az 405 1 | kinek buzgósága soha meg nem apadt. Ki éjjeleit s nappalait, 406 8 | terelgesse, térjen vissza apáinak igaz hitére s legyen az 407 4 | avatkozott a dologba.~- Édes apámat szomoritanám meg, ha Lázárné 408 9 | Hencseynél, a gyermekevesztett apánál kevésbbé tört ki a fájdalom, 409 7 | minden örömétől megrabolt apára, a törvény nevében összetiport 410 6 | meg kellett ölelni a apát és anyát, mielőtt tőlük, 411 7 | elvitték a többit is. Mintha apátlanok és anyátlanok lettek volna. 412 3 | emlékezett, hogy hallotta már apja-anyja hirét-nevét. Kérdezte: milyen 413 8 | vonzották leánytestvérjüket is. Apjuk, anyjuk s a harmadik fiu 414 4 | megtanulásához s azért megkérték apjukat, fogadjon a házhoz magyar 415 5 | is félremagyarázza s az Apokalipszisben is mindennapi dolgokat fedez 416 7 | Eredeti hellen nyelven Apokalypsis. Talán nem is jól forditotta 417 4 | léleknek szenvedéseivel. Gondos ápolás után visszanyerte egészségét.~ 418 4 | szerencsétlenek mentésében és ápolásában tevékeny részt vett. Midőn 419 6 | voltunk, addig a mi testünk ápolásánál és életünk fentartásánál 420 6 | elhagyja őket, gyermekeiknek ápolását végképen nélkülözzék. Ezért 421 4 | lelkemmel melengetném föl és ápolnám őt. Ide hoznám e boltozatok 422 8 | Béla József is odamentek ápolónak, vigasztalónak. Mellette 423 3 | üdülhetett föl a szenvedő.~Jézus apostolainak és evangélistáinak irásai 424 1 | S minden uj hitnek kell apostolának lenni. De hát miként tud 425 2 | tételeivel s ennek Svájczi apostolával, Fröhlichhel. Közölte Hencseyvel 426 1 | kellett keresnem az első apostolokat, a kik az uj hitet megalapitották 427 9 | világból való volt, mint az apostoloké és első vértanuké.~Ne ütközzék 428 7 | cselekedeteivel, halálával s az apostolokkal összefügg. Ismernie kell 429 7 | meg a börtönben levő Pál apostoltól s ennek vádlóitól, miről 430 6 | Most erős, szeles, hüvös, áprilisi napok jártak, az ivóban 431 6 | lakosság sátorait egész aprólékossággal nem ismerjük. Csak azt tartom 432 3 | Minő gyöngédség s minő apróságig kiterjedő figyelem ez!~Az 433 1 | testvért értették. Még pedig az apul-anyul való testvért, a melyet 434 4 | négy éjszakán át, mig az ár folyton hullámzott s mig 435 7 | száma hatszáz és hatvanhat. Arab jegygyel kiirva: 666.~Igy 436 7 | is különültek el. Még az araboknál se Mohamed fellépésekor. 437 8 | őt az a kitünő figyelem s áradozó, noha zajtalan vendégszeretet, 438 4 | melyeket a hegeli rendszer áramlatai vetettek fölszinre. Ellenkezik 439 4 | templom remek homlokzatát. Arany betükkel van rajta a herczeg 440 9 | el. A feledés nem az évek arányában , hanem minden ujabb évvel 441 2 | és az apai tekintély nagy arányokban s mélyen vésődött lelkületébe. 442 3 | hatlovas büszke fogatát s aranyos szerszámait nem bámulhatja 443 9 | mely a vagyon és jóllét aránytalan feloszlása miatt az osztályok 444 3 | akkor számolt be a róka áráról s elmondta hűségesen a Csali 445 8 | sokba. Tehát a nyomatás árát megtudhatom és ha az atyafiak 446 3 | Somogyvármegyébe mennek át arató munkára. Őszszel, tavaszszal 447 3 | nagyobb diadalt soha nem aratott. Az ő ábrándos lelke és 448 8 | czimezve s egy kopott, fakó árboczos hajót ábrázoló mázolás az 449 5 | Sovány redős arcz, szegletes arczcsontok, sovány áll. Nem szép férfiarcz, 450 5 | közepes termetnél. Egyiknek arczképét se láttam, talán nem is 451 6 | vonta be az előbb még siró arczok vonásait. Ama »szent csók«, 452 3 | örömeiknek és bánatuknak részese, arczuk redőinek elsimitója s a 453 2 | összesöpörgették; kezüket, arczukat megmosták; a kohó tüzét 454 6 | nyertek a nagy folyam tolongó árjai közt a fenéken száraz területet. 455 7 | sürü lombu fák. Az erdők árnyai már éjjeli sötétséget támasztottak.~ 456 7 | sziklahasadékos völgyeiben, erdők árnyán, vagy bérczek magasain s 457 4 | házsorain kivül nagy kertben, árnyas fák közé. E kastélyba vonult 458 6 | őt a szülői hajlék édes árnyékából s honának ismert és szeretett 459 6 | szentegyházai is homálylyal és árnyékkal teljesek. Pedig a hellen 460 6 | feladatot, mint Hencseyt árnyékként követni, annak visszhangja 461 7 | kik a társadalomnak csak árnyékos helyein élnek. Kik ott vannak 462 3 | lenni nem tudott.~Julius 8-áról már ekként ir Pestről Kovács 463 6 | elvette erőmet. Atyám minden áron azt akarta, hogy hazamenjek 464 2 | melyet már a honfoglaló Árpád hadai is e vidéken találtak. - 465 6 | mi szent gyülekezetünknek ártalmára nem lészen soha.~- Volt 466 3 | hogy én se bort, se egyéb ártalmas csábitó italt nem iszom.~ 467 1 | hogy szükségtelennek, sőt ártalmasnak tartják a kételkedést és 468 3 | szerszám nem fog az ő hiveinek ártani.~- Vajha meg tudnád gondolni 469 10| szent keresztséget nem az ártatlanoknak, hanem a bűnösöknek rendelte. 470 4 | gondja alatt növekedő kisded ártatlanságot utánunk dadogva az urhoz 471 4 | fekszik kelet felé a Dráva árterének partján, buja termékenységü 472 6 | hogy valamint a habok nem ártottak a talpkőnek, ugy a sátánnak 473 6 | egy korona és 26 fillér, áruérték szerint pedig kétszer annyinál 474 8 | baromfival, hentes és sütő árukkal volt tele egész nap. Ennek 475 10| belső jókat nem szeretik, árulók, vakmerők, felfuvalkodottak, 476 2 | Jézus lábait. Judás csókkal árulta el Jézust. Mindakét jelenet 477 4 | barát, a ki e sirt egy árva emlékező jellel megmentette 478 8 | arra a térre, a hol most az árvák háza áll s ha kis gyermekkel 479 3 | siessen Pestre, ne hagyja árván a gyülekezetet.~E levélben 480 8 | végrehajtást, foglalást, becslést, árverezést, ingó jószág hatósági elhurczolását?~ 481 4 | akarom, tehát röviden az árvizet is érintenem kell, a mennyiben 482 4 | külön füzetben kinyomatta az árvizkárosultak fölsegélésére azt, melyet 483 4 | találkozás akkora örvényt ásott az ifju szivében, hogy abban 484 1 | ruhája, hajléka, egészsége, asszonya és gyereke után izzadni 485 4 | nőszerzetest már nem nevezi asszonybarátnak, pedig a nőszerzeteseket 486 3 | Annáé, a öreg özvegy asszonyé!~IV.~(Hencsey megirja az 487 8 | levelét özvegy Véber Katalin asszonyhoz czimezte. Kegyes, jólelkű 488 6 | is csak tiszteli az öreg asszonyokat, nem is kiván nekik semmi 489 3 | kegyes jámbor katholikus asszonyoknál.~Ebben a szobában irta műveit, 490 3 | valaki a régen porló özvegy asszonyra s az ifju hittéritőre, a 491 8 | munkavezetők irodája. Itt ásták a lánczok végeinek földalatti 492 4 | Ágya felbontva érintetlen. Asztalán kártya Napoleon-pasziánszra 493 3 | műhelyben, élelmezést saját asztalánál s szerszámot a munkához. 494 7 | lefekvéskor, s a mikor asztalhoz ültek vagy onnan fölkeltek, 495 5 | pokróczczal leteritve, egy kis asztalka s rajta a feszület, egy 496 2 | isteni tiszteletet.~Fehér asztalkendőt tettek a kohó mellett való 497 3 | Természetesen nem a zöld asztalnál, nem is az ország szine 498 1 | mely fel tudná üditeni az aszú sziveket és a számitó elméket?~ 499 7 | Magyarul szórul-szóra: átadás. E szó onnan ered, a mikor 500 8 | a Nipp Anna a műhely átadásáért utóbb ötszáz váltó forintot, 501 7 | uralkodó egyházak erre az átadásra, az urnak bérért való eladására


100-atada | atadt-borto | bogly-egesz | egetn-eltok | eltol-falur | falut-folye | folyo-hanya | hanyj-idezi | idezt-jota | jotet-kifej | kifiz-korsz | korte-magya | magza-melen | melle-nenit | nenju-orult | orvok-rokon | rolat-szemr | szemu-tanul | tanus-tudas | tudat-varos | varra-zugta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License