100-atada | atadt-borto | bogly-egesz | egetn-eltok | eltol-falur | falut-folye | folyo-hanya | hanyj-idezi | idezt-jota | jotet-kifej | kifiz-korsz | korte-magya | magza-melen | melle-nenit | nenju-orult | orvok-rokon | rolat-szemr | szemu-tanul | tanus-tudas | tudat-varos | varra-zugta
Rész
1004 6 | szabályozva. Ott úton, útfélen, boglyák tövében, kerti fák árnyékában
1005 3 | lobogott a katlan-sarokban. Bográcsban készült az illatos pörkölt,
1006 4 | jön, hozzá vezessen el. Bőkezü volt a zárdák iránt s minden
1007 8 | szabályozatlan gyep, tele apró bokorral; kökény, bodzafa, vadmeggy
1008 4 | Volt még két férfi testvér: Boldizsár és Jakab, - a mult század
1009 4 | Conventusban, a mosony-megyei Boldogasszonyfalvai zárdában volna egy-két éven
1010 3 | és igen közeli szomszédja Boldogasszonyfának és Nemesfalunak. A mi az
1011 3 | hirhozó jött a faluból Boldogasszonyfáról. Lihegve nagy sebten nyitott
1012 4 | Hencseynek 1842-ben:~- Mily boldognak kell neked lenni, édes fiam;
1013 8 | kivánságtokat s imádkozzatok boldogságáért, mert megérdemli.~Kérdezték
1014 6 | igazitasz, te ugyan önnön lelki boldogságodat megszerezheted, de arra
1015 10| se istennek nevére, se a boldogságos Szüz Máriára, se a szentekre
1016 10| bűntől s eljut az örökkévaló boldogságra.~A 2. Rész szól a Megtérésről
1017 4 | el is vette feleségül s boldogul élt vele késő korig.~Kisértetes
1018 3 | jelenetet. S hozzá tette, hogy boldogult férje féltékeny volt, de
1019 9 | száján:~- Csakugyan sok bolondja van a jó uristennek. Ilyen
1020 1 | Te pajtás, te valami nagy bolondságon töröd a fejedet.~Fejét fölvetette
1021 8 | malomban, se a háznál, se a boltban. Otthona siralomházzá vált.
1022 8 | gazdag molnárnak háza, telke, boltja is a városban. S volt három
1023 8 | szokás a vendéglőknél s boltoknál, de csak elvétve szokás
1024 4 | alá a vakolat a szentély boltozatáról s meredt szemekkel láthatták,
1025 3 | fekete ruhában volt, fején bolyhos selyem czilinder kalap.
1026 1 | tehát e gyakori magános bolyongás?~Egyik sétánkon félig komolyan
1027 1 | vagy a szőlők közt való bolyongásban. Bevallotta, a mikor kérdeztem.~
1028 2 | okosságával fogta föl és bonczolgatta. Neki sikerült a társadalom
1029 1 | fejlődött ki ez a különbség? A boncztan, az élettan és a vegytan
1030 8 | tanitó volt s épen ő meg nem bontotta volna a rendet. Debruner
1031 4 | utasitotta gyóntatóját, bontsák fel szobájának padlódeszkáit:
1032 7 | házassága miatt is viszályba bonyolódott Aargau kanton tanácsával,
1033 6 | Fekete József és neje Bartha Borbálának meglátogatására Szegzárdra
1034 3 | Józsefet s nejét Bartha Borbálát megtériteni.~Béla meglátogatta
1035 6 | vacsoráját kenyérben és borban magukhoz vették. A megváltó
1036 2 | műhelyében dolgozott, mint a borbély vagy az ügyvéd. Tekintélye
1037 6 | beboritották, a kúp tetejére a bőrcsuklyát rátették és készen volt
1038 10| csinálják pénzért, gabonáért, borért, zsirért, vajért, borjukért,
1039 10| borért, zsirért, vajért, borjukért, bárányokért. Az egyetlen
1040 8 | vasat, rászólt, tegye le a bőrkötényt, menjen ki egy-két órára
1041 2 | eligazitották, befödték s nehéz bőrkötényüket letették. S homályos faggyugyertyájuk
1042 10| egyesülése a kenyérnek és bornak magához vétele által. A
1043 6 | tartotta Hencsey: végig borongott lelkén a sejtelem, hogy
1044 2 | legények el szoktak menni borozni vagy sörözni a kocsmába.
1045 3 | Hivták be magukhoz egy pohár borra, egy falat enni valóra,
1046 2 | megkeresztelt között kenyérrel és borral kiosztatott az urnak szent
1047 6 | nem is szövettel, hanem bőrrel lehetett bevonva. Bőrsátorban
1048 6 | bőrrel lehetett bevonva. Bőrsátorban tartották a frigyládát,
1049 3 | van valami más birtokjuk. Boruk, gyümölcsük elég terem,
1050 4 | nem most következik el. Boruljatok térdre!~Hangja, mint a harangszó
1051 4 | kedélye azonban itt már borulni kezdett. Sorsát, függő helyzetét
1052 2 | én atyámfiához és nyakába borultam és őtet megcsókoltam és
1053 4 | visszatért a nyugalom s térdre borulva mormogták a tüzes barát
1054 3 | ragyogónak látja. A bánatos lélek borút lát még a déli nap verőfényén
1055 4 | voltak, ide nem juthattak. Borzadva gondoltak az elmult napokra
1056 4 | a közbeszorult mondatok bősége s ama gondolatalakitások
1057 6 | áldása viszont ti rajtatok is bőségesen uralkodjék. - Mi, ha isten
1058 10| szentirásbeli idézetek bőségével bizonyitja, hogy az igaz
1059 4 | valamit; - őt szomoritani vagy boszantani pedig nem akarom.~Az ifjak
1060 4 | költészetét fölépiti.~Még a boszorkánynak, a tündérnek, a tátos lónak,
1061 4 | szenvedésnek vagy harczban és boszuban kell kimulni, vagy a csöndes
1062 4 | imádója őrjöngő szerelmi boszuból lőtte agyon. A függetlenségi
1063 4 | akarta a herczeget keresni - boszujáért.~Mi történt tehát a leánynyal
1064 1 | mint örömet és bánatot, boszuságot és unalmat? Van-e még valamink
1065 3 | a papot. Jó nehéz utazó bot is volt a keze ügyében,
1066 3 | ajtó sarkához támasztotta botját. Ugy lépett megint vissza
1067 3 | Kezemben volt a nehéz botom, de hogy az ördög meg ne
1068 7 | tisztán érez a hivő lélek, itt botorkál a legnagyobb elme is.~Van
1069 7 | pedig köztudomásu, tehát botrányos ágyasságban bűnös. A pert
1070 5 | kár, hogy e levelek nem bővebbek.~Hencsey ekként ir a találkozásról
1071 10| rövid tartalmát ismertetem. Bővelkedik ismétlésekben ez a könyv
1072 3 | Fülöp olajmolnárlegény volt Brájer Jakab budai olajmalmában.
1073 7 | elején született Brugg vagy Bruck nevü kisded városban. E
1074 7 | század elején született Brugg vagy Bruck nevü kisded városban.
1075 7 | hirdetését.~Sietett haza Bruggba, szülőihez és testvéreihez
1076 7 | 1802-ben kellett születnie.~Bruggban több Fröhlich nevű család
1077 7 | lelkét.~Fröhlich elhagyta Bruggot és már 1825-ben visszament
1078 6 | öreg jó szülőktől. Az a bucsu, mely köztük az utolsó találkozás
1079 4 | egyszer-kétszer gyülik össze búcsu alkalmával néhány száz főből
1080 2 | a közeli szomszédságban Búcsu-Szent-László, ferenczi barátok zárdájával.
1081 6 | mondta Milétumban hires bucsubeszéde folyamán az efézusi véneknek:~-
1082 6 | minő megható lehetett annak bucsuja az öreg jó szülőktől. Az
1083 10| bérmálás, a gyónás, a mise, a bucsujárás s az utolsó kenet elégtelenségét.
1084 10| gyakoroltak.~A 8-ik Rész szól a Bucsujárásról és a Képekről. Kárhoztatja
1085 10| Képekről. Kárhoztatja a bucsujárást, a mely gyökeresen nem tisztitja
1086 2 | pápai diák voltam; búcsut, búcsujárást soha nem láttam, tehát látni
1087 2 | áhitatos, templomba és búcsukra járó nép ez. Szent-Péter-Ur
1088 3 | naptárak, a terézvárosi templom bucsunapjairól mézes bábszivek. A mint
1089 2 | hozzá pápai diák voltam; búcsut, búcsujárást soha nem láttam,
1090 3 | egyidőre a kisded gyülekezet. Búcsuzásuk megható volt.~- Kedves szeretett
1091 3 | Ama nagy elhatározással búcsuztak el egymástól, hogy kiki
1092 3 | Pestről az atyafiak átjöttek Budára, Vajdenhof lakására. Tartottunk
1093 4 | beszélték, hogy vezeklésül, nagy bünének engeszteléseül épittette
1094 2 | világgal és a világnak minden bünével és nyomoruságával, magát
1095 3 | Az első könyv szól: Az Bünökbül megtért - Szent élet követő -
1096 2 | rendszabályok közé besajtolva, a bünöket pedig szabadon játszadozva.
1097 3 | testvérem az Ur Jézusban, bünös gondolat ez a te szivedben.
1098 1 | nazarénus szó? - Pál apostol bünpöre.)~De birálták hitük tartalmát
1099 8 | büntették az uj hivőket. A büntetés a tanitókra nézve számüzetés
1100 10| lélekkel. Sok belehal a büntetésbe.~Ez nem Hencsey parancsa.
1101 3 | deczember 5-én kezdte meg büntetésének elszenvedését.~Hencsey csak
1102 10| Inkább elszenvedi a kegyetlen büntetést nyugodt lélekkel. Sok belehal
1103 3 | zalaegerszegi törvényszék mint büntető biróság börtönbüntetésre
1104 7 | Van-e ezeknél gonoszabb büntett?~Mikor az állam ilyet cselekszik:
1105 7 | keresztelését birsággal büntette. Csakhamar Thurgau kantonban
1106 8 | is.~Svájczban nyakra-főre büntették az uj hivőket. A büntetés
1107 2 | vándorolnak.~Denkel és Kropacsek büszkék voltak arra, hogy vándoridejük
1108 4 | gyülölte a magyar fajt s mégis büszkén ment a bitó alá s fenséges
1109 2 | mesterré válhatott: örömöt, büszkeséget s biztos kenyeret látott
1110 4 | osztozik egymás örömében és bujában, segitője és szövetségese
1111 9 | tiporják le a füvet. Ott oly buján és zölden virul a fű, mint
1112 7 | föl hiveire s titkon és bujdokolva meg is látogathassa azokat.~
1113 6 | alkotása, mint az ő élete?~Csak bujdosásaira akarok emlékezni.~Mikor
1114 2 | Jézusról és az ő tanitványainak bujdosásairól szólott.~Mindenek előtt
1115 6 | haladni. A téritésnek, a bujdosásnak, az örökkön élő vágynak
1116 7 | kisérve, megkezdte ama szomoru bujdosást és üldöztetést, melynek
1117 6 | ember, hogy az, a ki örökké bujdosik: keresi szerencséjét s kerüli
1118 1 | jelezték a hontalanokat, a bujdosókat, a szakadárokat, a foglalkozás
1119 4 | Napokon és éjszakákon át bujdosott s szökött önmagától s járt
1120 4 | börtön fenekén. Vagy messze bujdostak már, hová csak a kósza hir
1121 5 | vivjon ki vagy hősiesen bukjék el.~A végzet ekkor küldötte
1122 10| Éva tilalomszegése által bűnbe esett. A zsidók az eredendő
1123 5 | örök életet, ő is hiszi a bűnbocsánatot, melyet nyer az igazi keresztyén
1124 8 | szentirásban találta. Mi hát a bűne? Miért kell neki üldöztetést
1125 5 | megáldoztatván, hogy sokaknak bűneiket elvenné, másodszor a bűnért
1126 5 | szentségét kiszolgáltatni s őt bűneitől megszabaditván, az őrök
1127 4 | padlódeszkáit: ott megtalálják bűnének jeleit és bizonyitékait.~
1128 5 | bűneiket elvenné, másodszor a bűnért való áldozat nélkül megláttatik
1129 1 | e nevet vették föl: »A bűnökből megtért, szentélet-követő,
1130 5 | tanusitja. A megigazulásra és a bűnöknek bocsánatára az Isten csak
1131 10| az ártatlanoknak, hanem a bűnösöknek rendelte. Vitatja a bérmálás,
1132 7 | azt, a ki elsajátitja, a bűnösségre tanitja ki.~Huszonkét éves
1133 8 | tekinti, mint tilos ágyasság bűnrészeseit: akkor Magyarországban,
1134 5 | szentségében kételkedni s ennek bűntisztitó voltát eltagadni s ezzel
1135 1 | helytartó elé.~Gyönyörü volt a bűnügyi tárgyalás, de nem irom le.
1136 3 | néz. S beszéde végén, bár burkoltan, arra kérte apját, legyen
1137 4 | lassanként erőt vett rajta, buskomorság kötözé le lelkének ruganyosságát
1138 4 | Diákgyerek ilyesmi fölött nem busul, ha kevés is a pénze. E
1139 4 | a szép asszony, multján busulni s ha lehet, azt elfeledni.
1140 6 | szorgalmasan, hogy ne nőjjenek föl bután, hanem Isten-félelemmel,
1141 7 | anyaszivvel. Összeirták butorát, ruháját, ágynemüit, hogy
1142 4 | távolból ismerheté. S Rottecket buvárolta, holott neki egy szegény
1143 7 | mint az én könyvem. Nem buvároltam élete történetét, de azért
1144 2 | példák magyarázatával s buzditásokkal és vigasztalásokkal.~A magasabb
1145 8 | oktatást, jó tanácsot, buzditást nyujthasson levél utján,
1146 7 | vigasztalta, erősitette, buzditotta kegyességének soha nem csökkenő
1147 3 | legyen valaki, a ki tanitson, buzditson és erősitsen, ha ő vissza
1148 3 | nála gyüjtöttek egymástól buzdulást és bátorságot. Ha jött ifju
1149 1 | mely a felekezet lelki buzgalmában rejlik s a jövendőt, melynek
1150 9 | hallhattak valamit hittéritő buzgalmáról, szenvedéseiről és haláláról.
1151 4 | szónoklat terén valami különös buzgalmat fejteni ki.~Eltették a világ
1152 3 | Kovácsékba egész lelkét, egész buzgalmát s minden tudományát át óhajtotta
1153 4 | szentségedet. De miért zárod ki buzgalmunkat azon helyeidről is, melyekben
1154 3 | hogy kiki rendithetlen buzgalommal fogja terjeszteni az uj
1155 6 | elhagynia vagy a hittanitó buzgalomról le kellett mondania. Eddig
1156 10| harczait, istenhez siető buzgóságát, bánatos életét, korai halálát
1157 5 | mind az eszmékben, mind a buzgóságban szembe szálljon. Hiszen
1158 5 | sovány a sok munkától, nagy buzgóságtól és sok álmatlan éjszakától.~
1159 1 | testvért, a melyet latinul carnalis és uterinus frater néven
1160 4 | hogy a Mariano-Pratensis Conventusban, a mosony-megyei Boldogasszonyfalvai
1161 7 | ellene. A vád az volt, hogy ő csábitásban, neje pedig köztudomásu,
1162 6 | az ő fiait ő tőle el ne csábitgassák.~Imrének hallgatni és engedelmeskedni
1163 3 | bort, se egyéb ártalmas csábitó italt nem iszom.~Nagy kaczagással
1164 6 | mondhatja édes atyám, hogy én csábitottam el, hanem maga az Ur világositá
1165 1 | kötelékéből kiváltak s más családba, más felekezetbe vagy más
1166 1 | ehhez volt már a Zebedeus családban akkor is, a mikor még csupán
1167 4 | látott. Kik vannak ma e családból Mihályiban, nem tudom. Negyvenkét
1168 6 | szent csók«, mely egyetlen családdá olvasztá össze a kis felekezetet,
1169 2 | hogy ébren és álmai közt, családja és ismerősei társaságában
1170 8 | apa elbusult, elkeseredett családjának e szétesésén. Nem volt maradása
1171 4 | hagyta magáról néhány uri családnál, a hol több időt töltött,
1172 7 | Fröhlich szülőinél, mint más családoknál is, szigoruan megtartották
1173 3 | korteséletet; az indulatos, családos, nemes és birtokos embert
1174 7 | törvény nevében összetiport családra. Ezt megértette volna minden
1175 4 | Messkó János utána ment a Csallóközbe s elvitte onnan uri házához.~
1176 4 | Pozsonyvármegyében a felső Csallóközben egy kisded falu: Bácsfa.
1177 5 | megvallom, a fiatalban nagyon csalódtam. Alig hinné az ember: jobban
1178 2 | befolyása alól kiereszteni. De Csány is közel fekszik, a hol
1179 3 | erdőszélben égettek szenet a Csányra vezető ut közelében. A szénégető-gödröt
1180 4 | elől a sorsnak végzetes csapásai alatt félrevonult a világtól
1181 2 | a vihar zugott, szélvész csapkodá a műhely ablaktábláit, bent
1182 4 | ablakai dörömböltek a vihar csapkodásai alatt. A cselédek már lefekvőben
1183 4 | hangja, eszméinek élénk csapongása, szokatlan bátorsága s merész
1184 6 | futó betyárok vetődtek a csárdába s halállal és kirablással
1185 1 | rajongott, a ki a templom csarnokából kiverte a kufárokat. Szellemét
1186 7 | a romok fölött uj hitnek csarnokai épüljenek; vállalkozni arra,
1187 10| adni a császárnak, a mi a császáré s az istennek, a mi az istené.
1188 6 | hajnalban elhagyta a nagy császári várost, mely ugy is csak
1189 10| megtartásáról. Meg kell adni a császárnak, a mi a császáré s az istennek,
1190 4 | Hajdan vár volt, de a mohácsi csata után a törökök ellen gyöngének
1191 4 | nemesség két tábora ott vivta csatáit. A szereplési vágy oroszlánja
1192 4 | koreszmék küzdelmei közé s a csaták véres mezejére, a mikor
1193 4 | gyülölet, szerelem, boszu, csatariadás, őrültség s vallási düh.
1194 1 | igazán. Első apostolai itt csatlakoztak hozzá. Emberi elmének nincs
1195 4 | meglágyulása s a viznek a csatornákon áthatolása mégis éreztette
1196 1 | szakadárokat, a foglalkozás nélkül csavargókat, a tüzhely nélkül valókat
1197 8 | vándorkönyve, azt hely nélkül való csavargónak tekintették a hatóságok
1198 6 | után kell látni, nem pedig csavarogni. Tegyék ezt azok, a kik
1199 8 | gyehenna gondolatával, de csecsemőjét még a gondolatnak se adhatja
1200 6 | elgondoltam, hogy mig kisded csecsemők voltunk, addig a mi testünk
1201 8 | veszi észre az ur isten, a csecsemőnek pedig még hite nem lehet.
1202 2 | is. Németek, lengyelek, csehek, olaszok rendesen voltak
1203 4 | 1817 körül egy szép reggel cselédei halva találták hálószobájában
1204 1 | halászgazda két fiával s két cselédjével s oda jön egy idegen, eddig
1205 2 | után jöttek a czigányok. A cselédség nem volt külön osztály;
1206 3 | márványpalotáit, fényes cselédségét, szépasszony történeteit,
1207 2 | nevezték. Az inas mindenféle cselédszolgálatot teljesitett a háznál és
1208 6 | azért ha cselekedheted, cselekedd meg s ha segithetsz, segits
1209 10| tökéletességek, ugymint a jóságos cselekedet, a tudomány, a mértékletesség,
1210 10| világi örömökre törekedők. Cselekedeteikkel nem példázzák azt, a mit
1211 3 | is erősen int, hogy külső cselekedeteinkben a törvényes felsőbbség parancsainak
1212 6 | leveleit s az apostolok cselekedeteiről irott szent könyveket. Hencsey
1213 1 | megérdemli, hogy szavait és cselekedeteit följegyezzem. Régen meghalt
1214 7 | ő életével, tanitásával, cselekedeteivel, halálával s az apostolokkal
1215 5 | bérmálás után fölvett gonosz cselekedeteket mi töröli el?«~»Azt mondják:
1216 6 | sziveteket azon jóságos cselekedetekre gerjesztette, melyekhez
1217 2 | azokat, kik valamely gonosz cselekedetet követtek el, ne vennék föl
1218 10| ujra szülöttekben minden jó cselekedetnek meg kell lenni.~- Krisztus
1219 5 | Krisztus parancsolataitól cselekedettel.~- Továbbá azt monda a barát,
1220 6 | való reménységem, azért ha cselekedheted, cselekedd meg s ha segithetsz,
1221 6 | evangelistának munkáját cselekedjed; a te szolgálatodat bizonyosképen
1222 3 | fog téged tanitani, miként cselekedjél. A mint hallom tőle, nálad
1223 5 | küldve: nagy dolgokat fog még cselekedni.~- Be akarta előttem bizonyitani,
1224 8 | iránt ezt a vonakodást nem cselekedték.~Imre ehhez a tanhoz ragaszkodott.~
1225 5 | ne csodálkozzam, hogy igy cselekesznek velem.~- Ő engem ezzel nagyon
1226 4 | Gasparich életére s szerzetesi cselekményeire vonatkozik.~A tüzes barátot
1227 7 | büntett?~Mikor az állam ilyet cselekszik: megrenditi a társadalmat.
1228 6 | elvégre önállón gondolkodó és cselekvékeny lelkü férfiu volt. Mérhetlenül
1229 4 | erő érzete föltámasztja a cselekvés vágyát. Fel kellett támadnia
1230 1 | tudós meghatározása s minden cselekvésnek szigoru törvénye. A gyermeket
1231 5 | élete. Szerepre vágyott, cselekvésre hajszolta ösztöne. A zárda
1232 6 | legényeivel Fejér vármegye egyik csendbiztosa s azon kezdte az ismerkedést,
1233 8 | pontban tiz órakor szép csendesen elaludt.~ ~
1234 4 | imádkozni! És most mély csendet tapasztalok a szent romok
1235 10| zsidóktól eredett és külsőséges. Csengettyüvel, gyertyával és zenével csinálják.
1236 4 | nyelven, erősen és tisztán csengő hangon, szentséges hévvel
1237 2 | azt, kinek mit ér a lova. Cserében, alkuban, vásárban mit lehet
1238 6 | volt, mint az ősi magyar cserge-sátor vagy a mostani tatár-sátor.~
1239 6 | mostani tatár-sátor.~A magyar cserge-sátorhoz elég volt három vagy öt
1240 4 | fekete barát, fatalpu barát, cseri-barát, kopasz barát, kolduló barát:
1241 8 | kökény, bodzafa, vadmeggy cserjével. Gyerekek mászkáltak ott
1242 3 | közelében északon Tomaj és Cserszeg, keletre Gyenes, Diás, Vanyarcz
1243 4 | lehetett. A kisdedek ártatlan csevegései közben érezte magát igazán
1244 8 | szerszámnak, kötélnek, emelő csigának, targonczának volt ez az
1245 3 | születési neve szerint Csigó Sárát emlitem föl. Tóth
1246 2 | rekkenő, a tél hidege nem oly csikorgó e vidéken, mint a rónán
1247 6 | s ott jól lehet aludni. Csillag néz rá a magasból, halk
1248 5 | szerényen tündökölnek a hitnek csillagai s fölkereste a földet, hol
1249 4 | de sugarai már kezdtek csillámlani.~Itt ismerkedett meg Perczel
1250 4 | helyütt a cselekvési vágy csillámlik föl. Mintha nem elégitené
1251 6 | szünő, még csak soha nem is csillapuló vágy hajtja őt attól kezdve
1252 6 | és legmagasabb uraságok csillogó diszes öltönyökben. Van
1253 8 | tanakodtak az uj hivők. Mit csináljanak ily esetben?~Ellenállani
1254 7 | se belőle bő jegyzeteket csinálni nem engedte. Czime a magyar
1255 1 | elmefárasztó és lélekölő tudományt csináltak a hitből. S nevezik azt
1256 4 | Kinek lelkében nagy bűnök csirái fogamzottak meg, s a ki
1257 4 | mintha a vágyak és ábrándok csiráit kiölte volna lelkéből, egyéb
1258 2 | tekintélyt legénykorukban, mert a csizmadia és kovácslegények karjuk
1259 3 | mig végre megtalálta azt a csizmadiát, a ki az alispánnak, Kerkapoly
1260 4 | a kertben felnőtt férfi csizmájának nyomai az ablak alatt. A
1261 2 | ruhája. Télen bocskort vagy csizmát s melegebb gunyát kapott.~
1262 3 | falu Badacsony hegye és Csobáncz vára közt fekszik, gyalogszerrel
1263 5 | együtt téged is elfogna a csoda.~Ime mit bámult ő Hencseyben.~
1264 3 | hitvallók gyülekezetébe.~III.~(A csodában való hit. - Hencsey levelei
1265 1 | tünemény. Fenségesebb és csodálatosabb, mint a költészet. Sokban
1266 2 | élénk érzete sarjadzott föl.~Csodálatosak a végzet titkos utai.~Egy
1267 7 | tanitási kisérletét s azt sem csodálhatjuk, ha kisérlete mindjárt kezdetben
1268 7 | a végrehajtáshoz s néma csodálkozásukkal s néma bánatukkal tiltakoztak
1269 8 | felelnem, a mi igaz, hogy nem. Csodálkoznak rajta velem együtt, hogy
1270 9 | adatait? Megmondtam neki. Csodálkozott s azt felelte:~- Mi sohase
1271 8 | zsiványból áll.~A min legjobban csodálkoztak, az volt, hogy Hencsey a
1272 5 | fogva máig. Ezért tehát ne csodálkozzam, hogy igy cselekesznek velem.~-
1273 3 | meleg hajléka. - Uj hivek.)~Csodáról beszélt mindenki.~A Kovács-házaspárnak
1274 7 | hajlékát s átment a középkori csodás látások sötét barlangjaiba.
1275 1 | hogy a szentirás elbeszéli: csodaszámba jön a történet. Pedig, ha
1276 4 | szétömlött a padlón. Mellén, csodaszép mellén volt keresztül lőve.
1277 1 | együgyü elmék képzelete már a csodatévő hatalom fényével övezte
1278 2 | erre egy kancsó vizet. A csöbör az ülő mellett tele volt
1279 7 | buzditotta kegyességének soha nem csökkenő édes melegével a szegény
1280 2 | férfiak. Ma azonban mégis csökkenőben van már ez a szokás. Utóbb
1281 2 | Másutt udvari, konzervativ, csökönyös vagy pecsovics volt az egyik
1282 7 | a gyári személyzet közt csöndben és titkon megkezdte a téritést.
1283 7 | tisztaságnak, békének, csöndességnek kellett lenni mindenütt.
1284 4 | tanulmányai, a zárdának nyugalma s csöndje s a szentirásnak isteni
1285 2 | tudományának tiszta forrása csörgedez.~Hencsey alig mult ekkor
1286 3 | a találkozás, a szeretet csókjai, az összeomló könyek, a
1287 7 | intette férje is, mikor utolsó csókját sürü könyhullatás közt arczára
1288 2 | nő sürü könyhullatással csókolgatta Jézus lábait. Judás csókkal
1289 4 | lehetett az ablakon át a mentő csónakba lépni.~Gasparich valamennyi
1290 1 | Jézus odament Zebedeus csónakjához s oda szólt a két fiuhoz:
1291 1 | két fiu ott hagyta apját a csónakkal s a halászlegényekkel s
1292 3 | Sok jel mutat oda, hogy Csongrád vármegyében is az ő nyomdokán
1293 4 | magyar nazarénusok története csonka lenne e nélkül s Hencsey
1294 4 | mely keresztül hatolt a csontokon. Őrjöngés, mely izzóvá tette
1295 10| ebből származnak s e köré csoportosulnak a többi emberi tökéletességek,
1296 7 | tehát igaza volt s ő bátran, csüggedetlen küzdött az igazságért.~Egykor
1297 3 | való szeretetben meg ne csüggedj!~Vajjon miként hatottak
1298 5 | szóval felelt: azért ne csüggedjek el, emlékezzem rá, hogy
1299 5 | hogy már igen el voltam csüggedve. Ő nékem e bátoritó szóval
1300 6 | csárdának van valamelyes szine, csüre, félszere, akla s valami
1301 3 | hol őriztünk mi együtt csürhét, hogy te mindjárt csak ugy
1302 1 | igazságot is, jelentett csufságot és megvetést is.~Nazireusnak
1303 2 | valami hideg sült, tele csutora természetesen nem hiányozhatott.~
1304 7 | Magyarázta nekik a szentirást, czáfolatába bocsátkozott ellenvetéseiknek,
1305 6 | Sikerült neki mégis egy Czápári nevü magyar ifjut, ki ideiglenesen
1306 8 | Bács-Bodroghvármegyébe.~Ihász György Czeczére költözött Fehérvármegyébe
1307 8 | rendőrségre tartózkodási czéduláért. És a midőn oda mentem,
1308 8 | kivül a város minden lakatos czégét, valamint ama gyárakat is,
1309 8 | szám alatt volt. Sok iparos czégnek és műhelynek volt akkor
1310 3 | szokás, igy parancsolta a czéhartikulus, de sok helyütt a városi
1311 2 | is herbergnek neveztek. A czéhbeli mesterek és a legények tartották
1312 2 | kovácsnak remekes mesternek és czéhbelinek kellett lenni. Különben
1313 2 | vándorló-könyve rendben volt. A czéhek atyamesterei szokták itt
1314 2 | egész életén át iparának, czéhének, városának szentelhette.
1315 2 | ritkán ellátogatott ide a czéhmester is a maga nagy tekintélyével.
1316 8 | a kovácsok és lakatosok czéhmesteréhez s mindegyiktől elkérte Hencseyt.
1317 2 | napig, alig jelentkezett a czéhmesternél, csakhamar munkát kapott.
1318 4 | is mint ifju szerzetest e czélból. Igy jutott 1832-ben vagy
1319 7 | Zürichben, hanem térités czéljából bebarangolta közelre s távolra
1320 6 | szavak alatt: »az én lelki czéljaim« s mit értett az alatt,
1321 6 | se te rád, se az én lelki czéljaimra nézve annak, hogy én is
1322 7 | önimádása ez, hanem az élet czéljának merev becsülése. Nagy és
1323 3 | apostolok irataiban keresi.~Sem czélom, sem feladatom Hencsey művének
1324 6 | hitelvi alapjából, részint a czélszerüség emberi bölcseségéből indult
1325 7 | melyben a polgári házasság czélszerüségét s egyedül való jogosságát
1326 8 | első idejében egyáltalán czélszerütlennek látta s azért sietve intette
1327 4 | lehetett az az élet, mely egyéb czélt nem tüzött maga elé, mint
1328 9 | nem onnan merit s végső czélul nem ama tanok és igék győzedelmét
1329 1 | ügyvédnek s vitte magával Czezareába Felix helytartó elé.~Gyönyörü
1330 7 | üdvözlésére Agrippa király Czezáreába ment: akkor tudta meg a
1331 7 | a mikor Portius Festus Czezáreában helytartó lett. Ez még akkor
1332 1 | római birósághoz. Rómának czezáreai helytartója akkor Felix
1333 2 | juhászok. Ezek után jöttek a czigányok. A cselédség nem volt külön
1334 2 | drótozó tótot és kolompáros czigányt nem vették czéhbe. Ezek
1335 4 | s szivszaggató fájdalmak czikáztak át forrongó érzelmein.~Bejött
1336 3 | irta meg s a mint egy-egy czikk készen volt, lemásolás végett
1337 3 | szükséges.~Hencsey minden czikke, az uj hitvallásnak összes
1338 3 | egyes kisebb részekben, czikkekben irta meg s a mint egy-egy
1339 2 | mérik, mint a hogy a vásári czikket s minden mértéknek megvan
1340 6 | belső tartományain keresztül Czilicziában, Frigiában, Miziában Trójáig
1341 4 | Pesten szintén Beimelnál e czim alatt:~Az út, igazság és
1342 10| van osztva. Fejezeteinek czimei a következők:~- Mint nyeri
1343 10| ismétlésekben ez a könyv is. A czimek igy következnek:~- A külső
1344 8 | ma is Zürichben czime és czimere is, mint nálunk szokás a
1345 8 | Véber Katalin asszonyhoz czimezte. Kegyes, jólelkű nő volt
1346 6 | Hencsey ide kérte leveleit czimeztetni.~Ő különben, mint fönt idézett
1347 8 | beim grossen Schiff«) volt czimezve s egy kopott, fakó árboczos
1348 3 | megmutatta az asszonynak a könyv czimlapját: »Uj Testamentom, azaz,
1349 3 | is rögtön megirta, minő czimmel s hova küldje neki leveleit.~
1350 7 | olvasni.~Yungról s Éjszakák czimű könyvéről már e munka más
1351 7 | kizárólag. A »Sion Hárfája« czimü énekes könyvet, mely Bazelben
1352 4 | testtel tántorogva ment haza Czirkovlyánba a szülői házhoz. Szenvedéseiről
1353 4 | emlékezetének hiven átadni.~Czirkovlyánban született, Zalavármegyének
1354 5 | nélkül, azonban tele bibliai czitátumokkal, melyekből mindjárt gondoltam,
1355 6 | vasboritékkal dolgoztak. Három soros czölöpkeritést sulykoltak le a hidoszlop
1356 7 | Fröhlich. De jellemében a dacz s az állhatatosság makacssága
1357 4 | kisded ártatlanságot utánunk dadogva az urhoz imádkozni! És most
1358 4 | sirok üregeit s a regevilág dalnokainak példájára életet lehelnék
1359 3 | házasságok, hazafias és dévaj dalok, harsogó felköszöntések:
1360 3 | paphoz, baráthoz, öreg uri dámához illik, de paraszthoz, lakatos
1361 6 | akarok emlékezni.~Mikor Damaskusban megtér: soha nem szünő,
1362 4 | s legbizalmasabb barátja Dank Agapusz volt. E nevet ösmeri
1363 4 | se nappal, hanem éjszaka. Dante pokla ez, de nem tűzzel,
1364 3 | környékét választá. Egy darabig Nagy-Szebenben is tanitott
1365 2 | is igen volt lehetséges a darabszám szerint való hetibér. Hiszen
1366 2 | módon készült iparmű után darabszámra fizették a legényeket. A
1367 7 | testvérgyülekezetek, irvingiánusok, darbysták s talán mások is. Néhány
1368 6 | nyugalmat is jelentenek Dávid királynak e szavai. Hencseynek
1369 2 | Forintos-pártnak, a másikat Deák-pártnak.~Az öreg számtartó kedvelte
1370 3 | Józsefet novemberben vagy deczemberben a zalaegerszegi törvényszék
1371 3 | mely leesett a háztetőről, délben pedig a főtisztelendő ur
1372 4 | hálószobájában az élete delén levő, noha még mindig szép
1373 7 | várost képezne. És ezektől délfelé a falvakat és városokat
1374 1 | tengernek is nevezik, mivelhogy délnyugati partján fekszik Tiberiás
1375 7 | betü annyi mint: 100.~A delta betü annyi mint: 4.~Az omikron
1376 7 | tiltották is. Az ünnepek délutánjain körbe ült a család minden
1377 1 | keresett föl. A mikor az egész délutánt magánosan töltötte el otthon
1378 2 | bátorságnak nem nagy foka volt meg Denkelben, az uj tanitóban.~E bátorságra
1379 7 | gondolatot átvette tőle Denkel s Denkeltől Hencsey. A gondolatból rendszert,
1380 4 | keresztoltár lesülyedt s derékben kettészakadt.~Rettenetes
1381 2 | tudománya. Társai fölött minden deréksége abból állt, hogy a német
1382 2 | kovácslegények karjuk és derekuk erős munkája után általában
1383 6 | kérelem módja élénk világot derit a kis felekezet tagjainak
1384 4 | kiapadhatatlan könyeket. A vallás se deriti föl ez éjszakákat. Istennek
1385 3 | látta, a mely majd rájuk derül. Szent fogadást tettek önmagukban.
1386 2 | föltalálhatók. Sok homályra világ derülhet és az eseményeknek sok fontos
1387 7 | vigasztaló szavainak hatalmával derüssé tette az uj felekezet borongós
1388 4 | voltak rakva a padok könyöklő deszkái. Álló ember alig kapott
1389 3 | házasságok, hazafias és dévaj dalok, harsogó felköszöntések:
1390 4 | ifjak félig komolyan, félig dévajul azzal gyanusitották, hogy
1391 2 | fog bevégződni. Oh, de a diadal sok könnybe, sok fájdalomba
1392 2 | túl a siron a jobb lelkek diadalával fog bevégződni. Oh, de a
1393 6 | közepén a világ legragyogóbb diadalkapui közé tartozik.~A Duna itt
1394 5 | hitujitás megkezdődik s diadalra jut. Nagy fejezetek az emberi
1395 2 | hivei laknak. S hozzá pápai diák voltam; búcsut, búcsujárást
1396 3 | Cserszeg, keletre Gyenes, Diás, Vanyarcz s még tovább Badacsony
1397 3 | nekem. E kincscsel méltán dicsekedhetem. Az atyafiak közül jelen
1398 10| magukat szeretik, fösvények, dicsekedők, kevélyek, engedetlenek,
1399 8 | igy irja le:~- Örökké való dicséret és dicsőség legyen a mi
1400 8 | szent Isten nagy nevének dicséretére. Ime az ő véghetetlen kegyelménél
1401 8 | pontot, a hol az apostol dicséri azokat a zsidókat, a kik
1402 3 | De fia eszejárásán valami dicsérni vagy méltányolni valót nem
1403 1 | felekezet eléje néz. De sem a dicsérők, sem a kárhoztatók nem ismerték
1404 1 | és tárgyalták tanaikat; dicsérték és kárhoztatták erkölcseiket;
1405 2 | állott. Tudott a szépért, dicsőért, hazafieszmékért lelkesülni.
1406 5 | folytatott háboruk korszaka. Dicsőségéből még az se von le semmit,
1407 5 | csak egyedül ő neki adjunk dicsőséget és tisztességet. Ámen!~Megjegyzem,
1408 9 | fenség, sok igaz érdem, örök dicsőségre méltó sok emberi nagyság
1409 8 | Zollikonban, Wollishofenben és Dietlikonban s másutt is. Mind e helyeken
1410 4 | Pesten találta őt az 1838-dik évi nagy árviz.~Az árviz
1411 5 | papnak se tanácslom, hogy disputáczióba keveredjék vele, mert ugy
1412 5 | megvallják. Én nem akartam vele disputálni és csak mosolyogva hallgattam.~-
1413 3 | mely az udvarra nézett s a diszesebb ünnepi szobája, melynek
1414 1 | és lelkeket megköti ma a divat, a közhangulat, a társaság
1415 2 | Magyari névvel látta el divatlapjainkat költeményeivel. Irt néhány
1416 6 | forintot kapott az akkor divatozó ezüst huszasokban. Imre
1417 8 | bántalmazták s kövekkel dobálták. Ha nem menekülhet: István
1418 4 | állott, hatalmas erővel döngette a régi rendszert s az udvari
1419 6 | és társadalmat nem romba dönteni, hanem javitani akarta -
1420 5 | Hencsey istenre bizza a végsõ döntést.)~S igy folytatja levelét
1421 4 | E verseny, e soha el nem dönthető verseny az, mely a szószéknek
1422 2 | nélkül élni nem képes. A sors döntött köztük. Hosszu viták után
1423 4 | felfutott a szószékre s dörgő hangon szólt a holtra ijedt
1424 4 | kastély ajtajai, ablakai dörömböltek a vihar csapkodásai alatt.
1425 8 | városban akar maradni, magát a doktornál meg kell vizsgáltatni és
1426 6 | magyarázza a helyett, hogy a dolga után látna s lányok után
1427 6 | keveredik ez a vén asszony az ő dolgába s az ő fiainak ügyeibe?
1428 8 | játszani, kaczagni, apró kis dolgaikat elfecsegni: erre valók.
1429 1 | történetét.~Intézkedtek is már dolgaikban a világi és egyházi hatóságok.
1430 3 | istennek büntetését s az emberi dolgokba való közvetlen beavatkozását
1431 6 | álljon a műhelybe s hasztalan dolgokon fejét ne törje. S mivel
1432 3 | tudok megnyugodni ezen a dolgon. Ugorj át Szent-Péter-Urba,
1433 3 | szenvedni, hogy sem ezen ti dolgotokat többé elhagyni.~- Maradok
1434 1 | érthetetlen, hogy ott a csónakon dolgozgató öt-hat ember közül épen
1435 6 | Akvila mester műhelyében dolgozhatott: mégis ment tovább-tovább!~
1436 9 | művein ma nem csak a szeretet dolgozik, mint Jézusnál s követőinél.
1437 4 | koldulásból élnek, semmit nem dolgoznak, hanem csupán elmélkednek
1438 8 | kifáradt a nehéz munkában. Dolgoznia kellett, mert hiszen szegény
1439 2 | becsülete semmi. Az érczczel dolgozó rokon iparosság emberei
1440 1 | felekezet tanain; ki hitelvekké dolgozta föl a homályos sejtelmeket;
1441 1 | a mikor rajta elvégezték dolgukat, kivonták a száraz partra.
1442 2 | hivta fel. Hencsey leölté dolmányát, mellényét és nyakravalóját.
1443 3 | akármely kicsiny vagy nagy dologban hazugságra vetemedjék s
1444 3 | kovács nem sokat törődött a dologgal. Természetesnek tartotta
1445 6 | hogy most már erősen nyul a dologhoz s rendet csinál gyermekei
1446 4 | Ferencz-városiban három oltár dőlt le, köztük a főoltár is
1447 4 | Volt egy kitünő tanárom, Domanovszky Endre, a hirneves bölcseleti
1448 6 | mely a falu mellett egy domb oldalában virult, kétszer
1449 3 | foglalták el a hegyek és dombok oldalát.~A falutól kelet
1450 9 | volna, ha sirja ezek közt domborul. A szegények, az átutazók,
1451 6 | alkalmatlan időben; feddődjél, dorgálódjál, intsed a hallgatókat minden
1452 3 | Utra kél. - Kalandja a dõzsölõkkel. - Fölkeresi a barátot.)~
1453 7 | az én életem is nékem nem drága, csak elvégezhessem örömmel
1454 7 | munkával: neki azt a rettenetes drámát csak egyszerüen és hiven
1455 4 | járásában. E falu neve most Drávaegyház. Perlaktól alig három kilométernyire
1456 4 | nevet a zárdában vette föl - Drávaegyházán végezte az elemi iskolákat.
1457 4 | után Kutnyákné, szintén drávaegyházi lakos. Él-e még, nem tudom.
1458 4 | beszélni. Falujuk határos a Dráván tul fekvő Varasdmegyével,
1459 6 | országokban? Nem kucséber, nem drótos tót, nem mágnás, nem kengyelfutó
1460 2 | rézöntők, bádogosok is. A drótozó tótot és kolompáros czigányt
1461 4 | csatariadás, őrültség s vallási düh. Szerencsés ember, ki a
1462 4 | hatalomnak kérlelhetlen dühe tombolt.~Különös férfiu
1463 8 | fáskert, mely a Rämi-útra dül a melyet ma ó-temetőnek
1464 3 | voltak rendes utak, csak dülő utak, erdőkön is vezettek
1465 8 | mészárosmester házában lakott a Dunaparton a vágóhid mellett. A vágóhid
1466 5 | meszelt falak. Egy ágy, durva szürke pokróczczal leteritve,
1467 4 | rohamait. És olvassák eszmékben dús könyveit és megsugják egymásnak
1468 7 | mag, melyet ott elhintett, dusan kezdett tenyészni.~Sokban
1469 3 | gyalogszerrel. Az ifjut ott fogták ebéden. Ebéd alatt s kevés ideig
1470 8 | eresztették el. Ott tartóztatták ebédre. A szives barátságot lehetetlen
1471 8 | jó ételeket s kegyes és éber gondviselést. Otthon, szülőföldén
1472 4 | mozgalmakba is. A nemzet ébredezett, ifjusága lángolni kezdett
1473 4 | lelkében, most azonban már ébredezni kezdett. Végzete még a messze
1474 4 | mély, lázas álomból most ébredtek volna fel.~Férfias alakja,
1475 8 | közelit hozzá s nála tölti az ébrenlét idejét.~Föltámasztja a haldokló
1476 6 | atyafiakról. Erre tovább is ébresztelek benneteket, hogy nem épen
1477 4 | szunnyadása után is uj életre ébresztik, cselekvési vágyát ujra
1478 7 | tévelygéseit élénk szinekkel ecseteli s szentirásbeli idézetekkel
1479 3 | akarom ez életet bővebben ecsetelni, nem akarom részleteit elsorolni.
1480 7 | ellenvetéseiknek, megrenditette eddigi vallásos meggyőződésüket
1481 7 | törvények értelmében még az eddiginél is szigorubban kezdte üldözni.
1482 3 | elejéig volt ekkor Hencsey az édesapjánál. Szorgalmasan dolgozott
1483 4 | melyek egykor neki is oly édesek valának? Mindez érdekes
1484 9 | elnémult az ajk, melyről oly édesen folyt az istenige s az emberszeretet
1485 3 | emberhez nem illik. Ha valami effélét fiánál észrevett: kinevette
1486 7 | mikor a nap megaranyozza az égalj fellegeit. Az ő lelke is
1487 4 | lefelé van szabadulás. Az égbe és a sirba. S kisdedek közt
1488 5 | le-leszállott már a vallásnak egéből, hol mérhetlen magasságban
1489 4 | és az imák, melyeket az egek urához bocsátott e napokban
1490 4 | kolduló baráttól, habár az egeket hasogatná is heves beszédeivel?~
1491 3 | vezetett utja s január 10-én Egerszegre ért. Rögtön felkereste a
1492 4 | lefolyását sikerül egykor egészben összeállitani s az utókor
1493 4 | Bölcseleti rendszer, melyet egészében se a tudomány, sem az államélet
1494 5 | de megint nem adtam az egészre semmit. Ezelőtt pár hónappal
1495 6 | elgyengülés alatt nem testi, egészségbeli elgyengülést ért. Hanem
1496 8 | Legyetek békességben és jó egészségben!~Szinte feltünő e levélben,
1497 1 | kenyere, ruhája, hajléka, egészsége, asszonya és gyereke után
1498 8 | mennyi pénze van a zsebjében, egészséges-e, beteges-e? Az én elmém
1499 5 | akkor, mikor az emberek egészségesek, mert akin az az áldozat,
1500 6 | segitségével végbe mehet és egészségesen hozzátok visszatérhetek,
1501 3 | fenyegetik az életet és az egészséget. A ki erősen tud képzelegni:
1502 4 | ápolás után visszanyerte egészségét.~De lelkének üdeségét nem
1503 6 | mutatott még az Ur. Hanem egészséggel megáldott és ezért legyen
1504 8 | megbecsüljék, erejükre s egészségükre vigyázzanak; - akkor várhatják
|