Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Eötvös Károly
A nazarénusok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-atada | atadt-borto | bogly-egesz | egetn-eltok | eltol-falur | falut-folye | folyo-hanya | hanyj-idezi | idezt-jota | jotet-kifej | kifiz-korsz | korte-magya | magza-melen | melle-nenit | nenju-orult | orvok-rokon | rolat-szemr | szemu-tanul | tanus-tudas | tudat-varos | varra-zugta

      Rész
10040 8 | Hencsey ágya mellé kötését, varrását, könyvecskéit, babaruháit 10041 4 | Máriát s ismét nem találta. Várt hetekig. Azt hitte, hogy 10042 5 | társai azonban semmi jót se vártak a baráttól. Lassanként elszaporodtak 10043 3 | tudtára:~- Junius 12-éig vártam Kovács levelére, de mivel 10044 8 | az anyagot s ő ült ki a vásárba is a sátor alá. Szóbelileg 10045 2 | lova. Cserében, alkuban, vásárban mit lehet érte várni. A 10046 3 | álldogált és várakozott. Vasárnap volt s egy ember jött a 10047 2 | kézmûves legények szombatja~és vasárnapja hajdan. - A szálló. - A 10048 8 | másik Aschmann kiséretében vasárnaponként Hencsey is.~Elment Hencsey 10049 6 | Ezen kivül Lajos egyik vasárnapra áthivatta Nemes-Káptalan-Tóthiban 10050 2 | engedte volna a házalást és vásározást. Faszénnel dolgozott s nem 10051 2 | voltak. A kovács sohase járt vásárra eladni. Neki nem volt vásári 10052 8 | szabad tér s ezt heti és napi vásártérnek, piacznak használta a közönség. 10053 4 | messze fekszik, kimentem a vásártérre, vajjon kapnék-e Pápa felé 10054 8 | Gyakran kivette kezéből a vasat, rászólt, tegye le a bőrkötényt, 10055 6 | kegyetlen káromkodás közben vasba verette őket. De sőt még 10056 4 | Kisértetes mesék támadtak Vasban, Zalában, még Veszprém vármegyében 10057 6 | Akkor még a viz alatt nem vasboritékkal dolgoztak. Három soros czölöpkeritést 10058 6 | végén kis vaskarikával s kis vaskampóval ellátva. A sátorfákat karikás 10059 6 | kihegyesitve, másik végén kis vaskarikával s kis vaskampóval ellátva. 10060 4 | mint sorsának igazságtalan vaskényszerét. Mint börtönt, melyből csak 10061 4 | a leányevő sárkánynak, a vasorru bábának is van történeti 10062 8 | vassal, pörölylyel, nehéz vasreszelővel. Lelkiismerete szerint első 10063 2 | a padlón levő szemetet, vasszilánkot, ráspolyport egy sarokba 10064 7 | szerzett lakást, a hol a vasuti hid van most a Limmaton. 10065 8 | azon az úton, melyen ma vasutvonal halad. Schwabmünchenben 10066 4 | Batthyányi Fülöp valamelyik vasvármegyei falujában szegény iskolamester 10067 4 | a szép asszonynak.~Volt Vasvármegyének a 18-ik század végén egy 10068 6 | minden ép kéz-láb ember. A vásznat különben is az asszonyok 10069 6 | sisak alakú szerkezetet vászonnal beboritották, a kúp tetejére 10070 2 | gatyája, kalapja s kis vászontarisznya: ez volt minden ruhája. 10071 7 | azért leirom e történet vázlatát. Ugy, a miként a magyar 10072 8 | Fröhlich életét már ismertettem vázlatosan s működésének és szenvedéseinek 10073 7 | A pert letárgyalták, a védelem nem használt semmit, az 10074 6 | merev hitelvi álláspont védelme, mint a mélyreható egyházi 10075 3 | hogy törvény által nem védett, senki által el nem ismert, 10076 1 | ösztönözni, hogy vagyonát védje és szaporitsa, - élvezeteit 10077 2 | volt a keresztvizet magára veendő és végre Béla József, kit 10078 6 | mely ha isten segitségével végbe mehet és egészségesen hozzátok 10079 1 | a Genezáret tavának déli végéhez 28 kilométernyire; a szegény, 10080 4 | egyszerü zárdában az 1838-ik év végeig. Itt érte őt a nagy árviz 10081 8 | irodája. Itt ásták a lánczok végeinek földalatti üregeit is. Száz 10082 2 | leveleit is mindig ezzel végezé: »üdvözöllek ama szent csókkal.«~ 10083 7 | vegyék magukra annak jegyét.~Végezetül, mikor elmondja a két szörnyeteg 10084 3 | tudniillik az Isten, el is végezi mind az Ur Jézus Krisztusnak 10085 8 | tanács is megvan s ezek végezik el a közönség dolgát. Nincsenek 10086 7 | istennel való társalgásukat végezni. A parton sürü lombu fák. 10087 8 | munkát nem kellett volna végeznie.~Talán emlitettem már, hogy 10088 7 | tavaknál és folyó vizeknél végezték a keresztelést. Fröhlichnek 10089 4 | az ágostai vallásuaknál végeztem 1859-ben a VIII-ik gimnáziumot. 10090 8 | nevének dicséretére. Ime az ő véghetetlen kegyelménél fogva megengedtetett 10091 3 | megirását. S elhatározásának véghezvitelét rögtön meg is kezdé, - még 10092 5 | mindezekre?~- Szép nyugodtan végignézett s azon kezdte beszédét, 10093 2 | a szentek gyülekezetébe végleg be nem léphetett, addig 10094 2 | szánt hosszu életről való végleges lemondásba fog kerülni. 10095 2 | vagy szeptember hóban jött véglegesen. A lakatoslegények szállóján 10096 4 | lelkét a nagy urak ellen s a végletekbe rohanó lélek kiterjesztette 10097 4 | Rokonszenvei és ellenszenvei végletekig menők. Büszke és önérzetes. 10098 4 | vérmérséklete s egyéniségének végletekre hajló heve hosszu évekig 10099 4 | dicsőséges nagy tetteknek végrehajtására volt hivatva. Kinek sorsát 10100 7 | hitsorsosaik oda mentek a végrehajtáshoz s néma csodálkozásukkal 10101 7 | tiltakozás nem használt semmit.~A végrehajtásnak ezzel nem volt vége.~Az 10102 10| igéjét a gyülekezetben s végrehajtja a keresztelést.~*~Lelkének 10103 8 | késlekednek a kereszteléssel, a végrehajtó hatalom odamegy a házhoz, 10104 2 | kalandnak volt tervezője, végrehajtója s központja. Ifju korában 10105 8 | saját kezükkel adták át a végrehajtóknak: azokat kizárták a gyülekezetből.~ 10106 10| utjára elindult. Könyvének végszavaiból már a közelgő halál sejtése 10107 1 | igazsága, a költészet, a végtelennek imádása s ha mindezek együtt 10108 10| nől, zöld leveleket és végtére gyümölcsöt terem.~- Mint 10109 5 | alig várom, hogy tudomást végy róla, az itteni atyafiakról 10110 2 | Szegények és jobb móduak vegyesen.~Meghatott ez a tünemény.~ 10111 1 | boncztan, az élettan és a vegytan szerint minden magyar és 10112 4 | melyben mindez csodálatos vegyülékben van együtt s versenyez az 10113 2 | irt leveleit mindig ezzel végzé 1844-től kezdve: Accipe 10114 4 | végzetetek az enyém. Az én végzetem pedig nem ma s nem most 10115 4 | szenvedélyei elől a sorsnak végzetes csapásai alatt félrevonult 10116 8 | sejtette azt a magasabb végzetet, mely őt Lajos bátyjának 10117 4 | szála se görbül meg. A ti végzetetek az enyém. Az én végzetem 10118 4 | egyetemen hittanfolyamot is végzett.~Nagyon kedves katholikus 10119 9 | s szinte számot vetett a végzettel, hogy többé nem is látja. 10120 8 | gyülekezetben részt nem vehet s az urvacsorát el nem nyerheti. 10121 3 | Az anya megtagadta.~- Nem vehetem elő; azt sem tudom, hol 10122 3 | volt s iparos legény nem is vehetett ujat, de az uraságok czilinder 10123 6 | melynek a mezei betyár hasznát vehetné. Bicskája van, ha van. Csakhogy 10124 8 | benneteket az igazságnak velejéről, én értekeztem Fröhlichhel. 10125 6 | legyőzni. Te pedig rosszul vélekedel, ha azt hiszed, hogy a hatalmat 10126 6 | Én, édes fiam, ekként vélekedem és bármennyit gyötrődtem 10127 2 | poétának tartotta s abban a vélekedésben volt, hogy a rossz poétát, 10128 8 | utazás folyamát. Elégnek vélem, ha ebből csak a főbb részleteket 10129 4 | mulasztotta el s a kinek az volt véleménye, hogy olyan nagy szónok 10130 1 | fölött se szerkesztem meg véleményemet.~A hit, a vallás és az egyház 10131 5 | megirja: azt is tudatom veletek mindnyájan szerelmes atyámfiai!~ 10132 4 | után tudom ezt. Érdekes véletlenből jutottam e közlésekhez.~ 10133 6 | napról-napra sürgősebbnek vélte. E terv végrehajtását mindössze 10134 2 | bizonyosak legyenek. Ugy vélték tehát, hogy naponkénti érintkezés, 10135 5 | megismertetésére szükségesnek véltem.~Hogy a tüzes barát mikor 10136 6 | szobája, nincs kényelmes vendég ágya. Ha volna is, vándorló 10137 3 | keresztül mindig elkisérte vendégeit a Zala folyó partjáig, a 10138 3 | meglepte e kijelentés. A vendégek egyike a bizalmas szóban 10139 2 | volt.~Szive és udvara a vendégeknek mindig nyitva állott. Tudott 10140 8 | is, mint nálunk szokás a vendéglőknél s boltoknál, de csak elvétve 10141 3 | mindig meleg szivet és édes vendégszeretetet találtak. Nipp Anna hasonlitott 10142 6 | föl s az ő szives egyszerü vendégszeretetét vette igénybe, mig valahol 10143 6 | Svájczból. Ez is szives vendégszeretettel látta Kovácsékat, mikor 10144 3 | már nem emlékezett tisztán vendégszerető gazdáikra, csak arra, hogy 10145 5 | intézte a tüzes barát. Sághy Vendelnek hivták, derék pap s jeles 10146 9 | apostolok, a szent gyülekezet vénei és az első vértanuk mind 10147 5 | hivassa magához az egyház véneit és ezek imádkozzanak fölötte, 10148 6 | bucsubeszéde folyamán az efézusi véneknek:~- Senkinek ezüstét vagy 10149 2 | cselekedetet követtek el, ne vennék föl vagy ha már tagjai a 10150 4 | barát eredetileg déli szláv vérből eredt. Nagy mértékben megvoltak 10151 4 | feküdt pongyola-ruhában. Vére szétömlött a padlón. Mellén, 10152 2 | iskolákat; nyáron nyulászott, verebészett vagy napszámba járt dolgozni 10153 8 | ellen feltámadott a tömeg s véresre verte őket. Maga Debruner 10154 10| Krisztus testét, a bor pedig vérét példázza.~- Mi az imádság? 10155 6 | káromkodás közben vasba verette őket. De sőt még utnak is 10156 2 | hogy az uj hit a megtérőnek vérévé vált. Hogy a megtérő az 10157 5 | találta már helyzetét és se vérével, se csapongó eszméivel, 10158 3 | s idegen gondolatok nem verhetnek agyában gyökeret. Mi az 10159 4 | hogy fajának szenvedélyes vérmérséklete s egyéniségének végletekre 10160 3 | s ha ekként hiven ápolt vérmes reményük - legalább egyelőre - 10161 3 | borút lát még a déli nap verőfényén is. Hencsey pedig bánatos 10162 9 | Szülőföldjén még lehetnek öregek és vérrokonok, a kik emlékeznek s a 10163 1 | alatt a testvérnél távolabbi vérrokont értenek, de hajdan csupán 10164 6 | szóból: 89-ik zsoltár 35-ik vers. Ki a szentirásban ez idézetnek 10165 5 | világtörténet. A mikor Jézus verseng a papokkal és irástudókkal. 10166 4 | vegyülékben van együtt s versenyez az egymás fölött való uraságért. 10167 7 | daliás játékok kedvteléseiben versenyezzenek.~Itt született Fröhlich, 10168 2 | fiát Lisznyay birta a versirásra. Fiát pedig rossz poétának 10169 8 | költözött Fehérvármegyébe s ott vert fészket hosszu időre.~Kertész 10170 4 | fordul elő. Még a nemzet vértanui közt is alig emlékeznek 10171 2 | névtelen hőse s egyik dicső vértanuja lesz. És Gasparichot saját 10172 9 | gyülekezet vénei és az első vértanuk mind Hencseyhez hasonló 10173 9 | mint az apostoloké és első vértanuké.~Ne ütközzék meg e szavakon 10174 3 | küzdött, sokat szenvedett. Vértanuként halt meg. Megérdemli, hogy 10175 4 | Szakasztott mása volt a vértanunak. Arcza, szemeinek tüze, 10176 2 | lakatoslegény példája tette hőssé és vértanuvá.~De ne előzzük meg a történetet.~ 10177 3 | együtt Pestre megy, részt vesz a szentek gyülekezetében 10178 6 | egyik partról a másikra veszedelem nélkül lehessen járulni: 10179 6 | le nem győzetik, addig a veszedelmeket elháritani nem lehetséges.~- 10180 4 | fogott érte, mikor a haza veszedelmének ideje elérkezett; - ki pillanatonként 10181 4 | Távoztass tőlünk minden veszedelmet, valamint mi törekedünk 10182 6 | vannak, két nagy fogyatkozást veszek észre, melyet ha meg nem 10183 6 | pihenést. S nem ismernek veszélyt mely utjokban őket visszariaszthatná.~ 10184 5 | élet ösvényére soha el nem veszendő szent utravalóval ellátni?~- 10185 2 | ügyessége nem volt kárba veszett fáradság, mert hiszen a 10186 6 | fogja hunyni, ez is nem veszi-e nyakába a világot, mint 10187 2 | elevenen megtartsuk.~El fog veszni munkája nyomtalanul. Tanait 10188 7 | néhol vidéken is, különösen Veszprém-vármegyében, irataikat és könyveiket 10189 3 | volt, de azért irásai oda vesztek.~S most történt az az esemény, 10190 4 | rémület.~A tüzes barát nem vesztette el lelkét. A szószék mellett 10191 4 | legbensőbb öröme, a mikor a vesztőhelyre kellett mennie. A bitónak 10192 4 | Mentsd meg őket ezután minden vésztől s terjeszd ki malasztodat 10193 10| előtt majd az ad számot, ha vétek van a fegyverfogásban, a 10194 5 | világosan parancsolja? Nem vétek-e az utolsó kenet szentségében 10195 3 | nagy dologban hazugságra vetemedjék s az igazat, ha kérdezik, 10196 4 | becsülte már semmire. Könnyen vetette el magától s talán gyermekkora 10197 6 | fenéken száraz területet. Ezen vetették meg a hidoszlopok alapjait.~ 10198 8 | atyafitól. A kik ez ellen vétettek, a kik a csecsemőt önkényt 10199 3 | egy bolond akkora követ vethet a kutba, hogy száz okos 10200 3 | börtönbüntetésre itélte. Mi volt vétke, mivel vádolták, nem tudom. 10201 3 | Csak annyit tudok, hogy vétkét előbb követte el, sem mint 10202 2 | keresztyén szokás ez. A vétkező sürü könyhullatással 10203 10| parancsolta, hogy többé ne vétkezzék. A gyónást kenyér és bor 10204 4 | fiatalokra. És keresztet vetnek magukra, valahányszor eszükbe 10205 8 | senkit nem kivánok lábam alá vetni, hogy én rajta tapodjak 10206 8 | , mert nem tudom, mikor vetődöm vissza. Ne keveseld a fizetésedet, 10207 6 | óra tájban futó betyárok vetődtek a csárdába s halállal és 10208 6 | szeretetedet, a melyet az urtól vettél irányunkban és köszönöm 10209 2 | hogy bennük és általuk vettetett meg az uj anyaszentegyház 10210 2 | ember elegendő, ki számot vetvén önmagával és a világgal 10211 6 | egy szép tanitást, alapul vevén ama szomoru szavakat, melyeket 10212 10| asszonynak, hogy gyónjon és vezekeljen, hanem azt parancsolta, 10213 10| a Gyónásról. A gyónás és vezeklés nem üdvözit, csak a tiszta 10214 4 | Erről azt beszélték, hogy vezeklésül, nagy bünének engeszteléseül 10215 6 | ő? Ki más lehetne ennek vezére, főpapja, dicsősége, ha 10216 6 | hirdetőjévé választott. Vezéreljen téged a te utaidban, a melyben 10217 3 | segitségével a szent élet legelőjén vezérelni.~- Tisztelnek az atyafiak 10218 9 | senki. Jézust az ő atyja vezérelte, de tanitványai emberek 10219 3 | ország szine előtt, nem is vezérszereplésben, hanem mint a legszegényebb 10220 5 | azért választották Hencseyt vezérül, tanitóul, követendő például.~ 10221 4 | barátot, a mikor jön, hozzá vezessen el. Bőkezü volt a zárdák 10222 4 | keresztneve Mária volt. Vezetéknevét nem tudom.~A leány apja 10223 2 | mesterlegénytől rendes napló vezetését, emlékirat szerkesztését 10224 4 | melyek a czélra biztosan vezetnek. Si nequit superos, Acheronta 10225 4 | szerzetes se szokott naplót vezetni. Sok század óta alig volt 10226 1 | Nem keresem: tévelygés vezette-e utjain vagy igazság, mert 10227 3 | csak dülő utak, erdőkön is vezettek át, nem is ismerte őket 10228 7 | és fokonként a mai napig vezettetett Krisztusnak belső és külső 10229 4 | napokban a tüzes barát.~VI.~(A tüzes barát imája. - 10230 1 | bölcsességének s a papokkal való viaskodásának hire elterjedhetett s akkor 10231 1 | zakatoló gyáraktól, a kufárok viaskodásától, a papok szemforgatásától 10232 7 | fellegeit. Az ő lelke is vidámabbá vált. Érezte, hogy az élet 10233 6 | vallásnak mennyei szelid vidámsága csak akkor tért vissza sziveikbe, 10234 3 | szőlőhegyi hajlékok tele voltak vidámsággal.~Hencsey hallotta a kedv 10235 7 | ne gyönyörködött volna e vidékben. Elterlin, a történetiró, 10236 7 | volt szülőföldjének népe és vidéke. Ezek töltötték el lelkét 10237 4 | összevéve, mint magyarul. Egész vidékek vannak százezrekre menő 10238 2 | talán nem buzgóbb, mint vidékének és környezetének buzgóbb 10239 7 | szomszédos kantonba s Bazel vidékére is. Debruner gyakori látogatást 10240 6 | mellékéről, a mai Trebizond vidékéről messze nyugat felé Európába, 10241 2 | elbeszélését, hogy arról a vidékről ő is elszármazott s Ajkát 10242 3 | barát se vagy, a ki lelkeket vigasztal. Eredj pokolba!~Hiába beszélt 10243 4 | szerencsétleneket leggyakrabban a lelki vigasztalás jótéteményeiben.~Valóban 10244 4 | lelkészhez, kit pedig az ő vigasztalására rendeltek melléje.~Én elbeszélem 10245 3 | összeomló könyek, a mennyei vigasztalásnak édes szavai soha ki nem 10246 2 | magyarázatával s buzditásokkal és vigasztalásokkal.~A magasabb tudományos miveltségü 10247 8 | hogy enyhülést, örömöt, vigasztalást nyujtson, boldogságot teremtsen. 10248 3 | megváltó Idvezitőnk, és vigasztalásunkra szolgál, hogy te csak test 10249 8 | József is odamentek ápolónak, vigasztalónak. Mellette voltak felváltva 10250 7 | való nehéz gondjait.~E vigasztalta, erősitette, buzditotta 10251 8 | fölött. Azért vane e nagy vigyázás emberekre, mert szeretik 10252 8 | erejükre s egészségükre vigyázzanak; - akkor várhatják istennek 10253 6 | intlek benneteket, hogy jól vigyázzatok s a hitben, melyet Isten 10254 8 | Egyebet ne irj, csak azt, hogy vigyázzon. Mert a sátán még az erőseket 10255 8 | mindegyiktől elkérte Hencseyt. Ne vigyék őt a kórházba, adják át 10256 4 | haragvó istenek, a mikor viharokkal teljes életét áldozatul 10257 4 | vallásuaknál végeztem 1859-ben a VIII-ik gimnáziumot. A német nyelv 10258 7 | még a tündér kornak ködös világa lebeg - ezekben gazdag volt 10259 6 | nem vitte volna át uj hit világába. A hitnek erősebbnek kell 10260 2 | rejtelmes és csodálatos világában. Kinek nemes ábrándjai csakhamar 10261 1 | nem lehet.~A régi héber világban nazir szóval jelezték mindazokat, 10262 2 | járt, aránylag szélesebb világbeli ismeretet szerzett, affélét 10263 9 | ő országa csak ugy nem e világból való volt, mint az apostoloké 10264 4 | Istennek igéi csak ugy világitanak be a sötétségbe, mint a 10265 4 | rejtekébe be tudott volna világitani. Mikor én megismerhettem, 10266 8 | szenvedéseivel már régóta világitó oszlop s követendő példa 10267 6 | csábitottam el, hanem maga az Ur világositá fel lelkét.~- Azt is hallottam, 10268 8 | engem erről föl nem tudtak világositani, jött egy kis gyermek, ki 10269 2 | galambszürke posztó-ruhát vagy világoskéket.~Mindezekre nézve a czéh 10270 7 | vissza nem ment.~Mert ekkor világosodott föl elméje, hogy a szentirás 10271 3 | sietni kellett, hogy még világossal valami alkalmas éjjeli tanyát 10272 7 | emberiség fejlődésének sok nagy világtörténeti válsága. Igy készült sokáig 10273 2 | elmult azóta s a kis városból világváros lett azóta.~Pecznik János 10274 4 | szőrcsuhájára s fényes arczára oda villant egy napsugár. A rémült szivekbe 10275 2 | kohónak haldokló szikrái villantak egyet néha-néha. A két ifju 10276 8 | Áhitja a napfényt, a mezőt, a virágot, a jókedvü társaságot. Mindent 10277 2 | czéhrendszer akkor még teljes virágzásban volt s ez megkövetelte a 10278 6 | gyülekezetnek eddig oly szépen virágzott lelki egyetértése.~Fehér 10279 2 | molnárok és mészárosok gyakran virgoncz észjárásuak s mindig van 10280 8 | Március 14-ik napjának virradójára egész éjjel nem aludt. Lassu 10281 9 | Ott oly buján és zölden virul a fű, mint szülőföldén, 10282 6 | mellett egy domb oldalában virult, kétszer is meglátogatott.~- 10283 3 | most Boldogasszonyfa nevet visel. A helybeliek sokáig Nemes-Boldogasszonyfának 10284 2 | lehetett. Csak a molnárlegények viselhettek galambszürke posztó-ruhát 10285 4 | ünnepét ő fogja rendezni, ő viseli költségeit.~Igy is lett.~ 10286 7 | nyujt arra nézve, miként viseljék magukat a hivők az állammal 10287 8 | szélén a baráti sziveket. Vissza-visszasompolyog s oly pillanatra vár, a 10288 6 | most még nem akarta örömest visszaadni a kéziratot. Azt mondta, 10289 4 | utána? Vagy talán néha-néha visszaemlékezett ennek szerelmes szavaira, 10290 4 | puskadörrenés s a szép asszony visszaesett az ablak mellől szobája 10291 3 | attól félt, hogy Kovács visszaesik előbbi gondolkozásába s 10292 3 | hogy ha az előbbeni életbe visszaestek, kétszer gonoszabb élet 10293 4 | kicserélhette-e érzelmeit s visszafojthatta-e, elnyomhatta-e az ifju kebel 10294 5 | hogy ez egyház számára visszahóditsák a magyar nemzetet.~Szomoru, 10295 8 | Föltámasztja a haldokló reményt, visszaidézi az eltünő ábrándokat, megemlékezik 10296 6 | még május közepére jókor visszajöhetett Pestre.~Minő eredménye volt 10297 6 | levő világba is s mégis visszajönnek. Ő is visszajön minél előbb, 10298 2 | szakadékos völgyodujába. Ő visszajött reggelre, de barátját azóta 10299 6 | világjavitó ábrándjaiba, hogy neki visszalépnie vagy csak megállapodnia 10300 6 | maradni, de akkor Pestre visszamegy, Béla József azonban Feketével 10301 8 | már azt akartam irni, hogy visszamegyek rövid időn hozzátok. És 10302 8 | általam, hogy a midőn mi visszamegyünk, ha nekünk nem is, tehát 10303 4 | a világot öleli magához. Visszanéz a multra, előre tekint a 10304 4 | szenvedéseivel. Gondos ápolás után visszanyerte egészségét.~De lelkének 10305 6 | veszélyt mely utjokban őket visszariaszthatná.~Pál, a nagy apostol, nem 10306 3 | megfordult agyában, vajjon visszatér-e még ő valaha hazájába s 10307 9 | helyen, más időben talán visszatérek .~Béla József és Hencsey 10308 6 | és egészségesen hozzátok visszatérhetek, hiszem, hogy az Ur Jézus 10309 7 | igaz útra, az ősi hitre visszatéritsék. Segitségükre voltak a rokonok 10310 8 | megszabaduljon s az egyházhoz ismét visszatérjen. Hiában volt. Nem tért vissza, 10311 5 | azonban, hogy Hencseyhez visszatérjünk s kövessük őt téritő utján, 10312 6 | kérdezé: vajjon Imre öcscse is visszatért-e vele? Hencsey bámulva felelte: 10313 3 | játszottak. Időnként még visszatérünk rájuk.~V.~(Kovács József 10314 1 | fiával Jézussal Egyiptomból visszatérve Galileában megtelepedett. 10315 2 | szelid és regényes bája visszatükröződött. Ugy növekedett, mint a 10316 8 | barátságot lehetetlen volt visszautasitani s azért csak délután indulhatott 10317 5 | tudományához még egyszer visszavezetni a midőn már vállairól kezd 10318 3 | iramodnak, elfogják, erőszakkal visszaviszik, velük kell átdőzsölnie 10319 6 | elhagyni. Az ő lelke őt is visszavonja. Más iparos legény is elmegy 10320 6 | árnyékként követni, annak visszhangja lenni s szelidségét, tudományát, 10321 7 | már meg is sejtette azt a visszhangot, melyet az ifju téritő szelid 10322 7 | tiz év alatt egész Svájcz visszhangzott az uj felekezet ellen folytatott 10323 8 | valami baja van, kórházba viszik és csak akkor állhat munkába, 10324 6 | tanitókat, mivelhogy az ő füleik viszketnek.~- És az igazságtól az ő 10325 3 | szelidséggel fogadta és viszonozta a menyecske köszöntését.~ 10326 6 | alamizsnálkodjatok, hogy az isten áldása viszont ti rajtatok is bőségesen 10327 1 | magát, szétszórták az élet viszontagságai s én a tagokat az ország 10328 7 | nazarénusokkal élete történetét, viszontagságait, szenvedéseit, családi viszonyait 10329 3 | Szegény ember utazása sok viszontagsággal járt abban az időben. A 10330 4 | világi dolgokat, egyéni viszontagságokat jegyez föl emlékül: halála 10331 4 | éven át tarthatott ez a viszony s az ifju ernyedetlen szorgalommal 10332 6 | egymáshoz való keresztyéni viszonyából is. A hol pedig sok hivőnek 10333 2 | életmódjuk, családi és társadalmi viszonyaik előttük ismeretlenek, egyáltalán 10334 7 | Krisztus evangyéliomához való viszonyáról.«~E röpiratot nem láttam 10335 7 | egyháznak egymáshoz való viszonyát szemléljük. A szegény együgyü 10336 5 | pappal, baráttal bizalmas viszonyba ne bocsátkozzék, s az uj 10337 4 | 1790 körül nem a legbensőbb viszonyban élt nejével, Pergen Erzsébet 10338 4 | csakhamar véget vetett a viszonynak s a boldog jövendő ábrándképeinek.~ 10339 1 | samariabeliekkel szoros viszonyra lépett. Nazarénusnak nevezték 10340 2 | egyenlőséget és testvéri viszonyt semmi meg ne zavarja s azt 10341 2 | Ismeretségük csakhamar bizalmassá, viszonyuk lelkes barátsággá vált. 10342 8 | helvét földön házassági viszonyukat el nem ismerik, gyermekeiket 10343 3 | fölkereste leveleivel s ő ennek viszonzásául hűségesen följegyzett mindent, 10344 8 | Hencsey halála.)~Sőt még vitába is keveredett Lajos bátyjával 10345 8 | ehhez hajlott. Sok szelid vitában hányták-vetették meg ezt 10346 5 | keveset mégis közlök e hitbeli vitából. Hiszen ötven-hatvan év 10347 3 | hittanaival vitatkozik s vitáihoz az érvek forrásait az évangyélisták 10348 5 | korának szószéki és irodalmi vitája, pedig azt is örökre megunta 10349 5 | vitát idéz elő.~Nagy hitbeli vitákat ismer a világtörténet. A 10350 5 | irodalmi emléke maradt e vitáknak. Annál több és élénkebb 10351 10| hanem a bűnösöknek rendelte. Vitatja a bérmálás, a gyónás, a 10352 3 | római egyház hittanaival vitatkozik s vitáihoz az érvek forrásait 10353 1 | becsülték, meg is hallgatták, vitatkoztak is vele, pajkos emberek 10354 7 | Gyermekeiket erőszakkal vitette a keresztségre, a kegyes 10355 3 | testvérek, Hegner, Fülöp és Vitkovszki, valamint Halnáék is szerényebb 10356 8 | házasodott. Ide jött Filippi is.~Vitkovszky József kőműves Eperjesre 10357 6 | hogy tetemesen ennivalót ne vitt volna magával.~Azon a papiron, 10358 6 | legalább is öt-hat napra valót vittek magukkal. A szülői ház s 10359 7 | Fröhlich némi eredményeket vivhatott ki. 1835 körül hiveinek 10360 5 | Harczot, a melyben diadalt vivjon ki vagy hősiesen bukjék 10361 4 | a tudomány és bölcselet vivmányait.~Azt irja Hencseynek 1842- 10362 4 | nemesség két tábora ott vivta csatáit. A szereplési vágy 10363 6 | szeretete mégis erős harczot vivtak kebelében a hite iránt való 10364 1 | apostolai, a kik tűzbe, vizbe, halálba is készek voltak 10365 1 | mossák: meglátja a hal a vizben s nyomban odább ugrik.~Jézus 10366 4 | ez időből - a sárból és a vizből, a jéghalmoknak fenekéről 10367 1 | feleselésétől. Erdők magányában, vizek partján, sivatagnak rónavidékén: 10368 7 | gyakran tavaknál és folyó vizeknél végezték a keresztelést. 10369 1 | Csónakja a part mellett a vizen himbálódzott. Nem maga volt 10370 2 | kutnak nevez a nép s melynek vizéről azt hiszi, hogy az minden 10371 4 | kiki. Itt volt ágyuk, itt a vizes ágynemü között sirtak a 10372 2 | s oda vezette őt a hütő vizhez. Hencsey a hütő viz fölé 10373 8 | Felesége nagybeteg volt, vizi betegségben szenvedett, 10374 8 | volt, mint most. Akkor is a Vizikapuhoz vezetett föl, de meredekebben. 10375 8 | állapodnom és szememet a vizre szegeztem. Mintha csak azt 10376 7 | is. A nép lelkének gondos vizsgálata után ezt természetesnek 10377 4 | gyilkosok.~A vármegye kemény vizsgálatot teljesitett. Azon az éjszakán 10378 5 | könyvet, melyet ha keresztül vizsgálna, nagyon szeretném. De mivel 10379 1 | sokat változott. De ez az én vizsgálódásomon kivül esik. Hitük tartalmának 10380 8 | magát a doktornál meg kell vizsgáltatni és ha valami baja van, kórházba 10381 8 | öreg Aschmann. Sok gyors vizű folyó van Zürich körül: 10382 2 | Nagycsatorna közt középen a vizválasztón fekszik Zala-Apáti közelében. 10383 3 | az uj hitről egy szót se.~Vl.~(Hencsey utazni készül. - 10384 8 | bischofszelli kerületben, gyönyörü völgyben s egy kisded patak partján, 10385 7 | a folyók sziklahasadékos völgyeiben, erdők árnyán, vagy bérczek 10386 9 | szülőföldén, mint Szent-Péter-Ur völgyein s erdeinek tisztásain.~Az 10387 2 | Bakonynak egyik szakadékos völgyodujába. Ő visszajött reggelre, 10388 3 | Sajátságos kalandja volt Vörös-Berényben.~E falu Veszprém vármegyében 10389 2 | ismerősei. Gétye, Nemesszer, Vörrü, Igricze apróbb falvak egy-egy 10390 3 | egy ember jött a misére Vörrüből, a szomszédos kis falucskából.~ 10391 3 | meg igazán, a kovács fia volt-e az az itt járt ember s mondd 10392 6 | mikor te, édes atyámfia, itt voltál és vele beszéltél, mind 10393 5 | kételkedni s ennek bűntisztitó voltát eltagadni s ezzel a szerencsétlen 10394 8 | bűnös ember iránt ezt a vonakodást nem cselekedték.~Imre ehhez 10395 3 | Szent-Péter-Ur oda egyenes vonalban is tiz kilométer távolság, 10396 6 | az előbb még siró arczok vonásait. Ama »szent csók«, mely 10397 4 | gyakorolt, legalább nagy vonásokban nem ismernők.~Adataim gyüjtésében 10398 7 | jelent.~A pi betü egy kis vonással annyi mint: 80.~Az alfa 10399 4 | szerzetesi cselekményeire vonatkozik.~A tüzes barátot a nagy 10400 7 | található valami, mi önmagára vonatkoznék. Mennyire szigoru volt e 10401 3 | kisded felekezet ügyeire vonatkozott. Adataimnak nevezetes részét 10402 3 | és az ily hajléktól nem vonhatta meg áldásait az ég.~Ilyen 10403 4 | nem a multnak történetéből vonja le, hanem a multnak történetét 10404 1 | nem is czélszerü a partra vonszolni.~Zebedeus és fiai és emberei 10405 6 | reménysége szelid mosolylyal vonta be az előbb még siró arczok 10406 1 | utainkon. Beszéde is lassu és vontatott. A mindenség legmélyebb 10407 6 | Valami bánatos komorság vonul végig az uj-szövetségi szentirás 10408 8 | elnézte a hullámok csendes vonulását s elhallgatta a malmok zugását. 10409 6 | halálukat érzik vagy nyugalomba vonulnak s hiveiktől elbucsuznak: 10410 6 | Isten.~A női lélek gyöngéd vonzalma se inditotta meg.~A mint 10411 2 | szerző iránt a tisztelet és vonzalom élénk érzete sarjadzott 10412 7 | gyakran ellenállhatlanul vonzódnak uj szellemi világ keresésére 10413 8 | áttértek az uj hitre s magukhoz vonzották leánytestvérjüket is. Apjuk, 10414 4 | szeretete és hatalma nem vonzzák őt eléggé. Mégis tanul s 10415 7 | Bázel-vidék, Aargau, Thurgau és Waadt kantonokban. Külső nyoma 10416 8 | szomszéd községekre s különösen Waldkirchre is, mely ide fél óra járásnyira 10417 7 | közlésekből ugy hiszem, Wehrlen volt a család neve. Biztosan 10418 8 | Augsburgból Lindau felé a Westach völgyén mentek, körülbelül 10419 6 | megférhessen. E lakás az uj Wiedenen, egy akkor ugynevezett szabad 10420 8 | családjával, de a zürichi, wiedikoni s több zürich-környéki gyülekezetekkel 10421 8 | felé, vagy a Limmat partján Wipplingen felé. Valami különös ösztöne 10422 8 | vezetett vagy a partján Wollishofen felé, vagy a Limmat partján 10423 8 | Wytikonban, Zollikonban, Wollishofenben és Dietlikonban s másutt 10424 7 | Zollikonig s másik partján Wollishofenig egy várost képezne. És ezektől 10425 7 | iratai voltak.~Hofacker württembergi lutheránus pap és iró volt 10426 8 | indulhatott utnak. Estére Wylig ért s az éjszakát itt töltötte 10427 8 | gyülekezetek Neumünszterben, Wytikonban, Zollikonban, Wollishofenben 10428 7 | szőrszálhasogatások.~A Jelenések könyvének XIII-dik részében két rettenetes 10429 7 | puritán lelkész volt s a XVII. század második felében 10430 7 | Angliában élt és halt meg a XVIII. század végén, mint lelkész.~ 10431 7 | elején szerették olvasni.~Yungról s Éjszakák czimű könyvéről 10432 4 | el a zsibongó élet utczai zajában. Olyan nézetek miatt, melyek 10433 3 | Hencsey hallotta a kedv zaját. Az ő szomoru lelke idegen 10434 7 | ellen folytatott üldözés zajától s franczia, német és magyar 10435 4 | panaszainkat s megnyugtatni zajgó sziveinket?~A vész márczius 10436 5 | immár nézve.~Lelke a zajos világgal élt együtt. Képzelete 10437 8 | figyelem s áradozó, noha zajtalan vendégszeretet, melylyel 10438 1 | lépett. Nazarénusnak nevezték Zakariás papnak fiát: Keresztelő 10439 1 | a zsibongó sokaságtól, a zakatoló gyáraktól, a kufárok viaskodásától, 10440 2 | ismerősei társaságában is örökké zaklassák s lelkének csak akkor legyen 10441 7 | hatóságai őt üldözték s a zaklatások elől e embereknél keresett 10442 10| miatt nem szabad a szülőket zaklatni. A szülők hitére kell azt 10443 3 | napig őgyelgett az ifju Zala-Egerszegen, mig végre megtalálta azt 10444 4 | ban, az a hir terjedt el Zala-vármegyében, hogy Varasdon haldoklása 10445 2 | számtartó ismerte Hencseyt. - A zalamegyei pártok. - A kis Hencsey 10446 4 | Czirkovlyánban született, Zalavármegyének muraközi járásában. E falu 10447 8 | valahol elhagyta, beitta, zálogba tette. A vándorkönyv volt 10448 4 | feléd ázó szemeknek buzgó záporát; adjad, hogy nem sokára 10449 3 | lakatos legény. Valami kegyes zarándok vagy valami »küldött« ember 10450 3 | kolduló barátok, kegyes zarándokok és remeték láthatók. A főpapok 10451 6 | ama mennyei Kanaán felé zarándokoskodol, hogy győzedelmeskedhessél 10452 4 | van. Temploma a régi, de a zárda-épület csak harmincz év előtt épült. 10453 4 | irány.~Bizonyos, hogy a zárdafőnök s szerzetes társai is nem 10454 4 | alkalma, csak az angol szüzek zárdájában. Ide járt misézni és szónokolni.~ 10455 4 | szent Ferenczrendi atyák zárdáját választotta. E szerzet szent 10456 2 | Búcsu-Szent-László, ferenczi barátok zárdájával. Jeles búcsujáró hely. Van 10457 4 | elhagyott hazából.~Homályos zárdákban jámbor, istenfélő szerzetesek 10458 4 | valósithatlan ábrándjairól s a zárdáról, melyet gyakran ugy tekintett, 10459 4 | imádom szentségedet. De miért zárod ki buzgalmunkat azon helyeidről 10460 6 | órájáig a ti zászlótok, mely zászló, mondom néktek, bevezet 10461 6 | élteteknek utolsó órájáig a ti zászlótok, mely zászló, mondom néktek, 10462 2 | műdarab, minden kulcs, minden závár más meg más volt. Pecznik 10463 1 | Mosolyogva figyeltem lelkének zavargását. Utóbb azt kérdezte: honnan 10464 2 | testvéri viszonyt semmi meg ne zavarja s azt hiszik, e czéljukat 10465 7 | Aarenak magas hidján, meg nem zavarva a járó-kelők zsivaja által 10466 1 | történhetett.~Ha ugyanis a Zebedeus-fiak, Jakab és János, akkor még 10467 1 | halászgatott.~- Nos hát e két Zebedeus-fiu története okozott nekem 10468 1 | ismeretségben voltak már régóta a Zebedeus-fiukkal, valószinüleg barátság és 10469 1 | Mert mikor Jézus odament Zebedeushoz, akkor már volt két állandó 10470 1 | feleségével találkozunk. Az öreg Zebedeusné, a két apostol anyja, Jézus 10471 1 | dolog érthetetlen.~Az öreg Zebedeussal a szentirásban másutt nem 10472 7 | azok. A nagy költők, a nagy zenealkotók, a nagy államalapitók lelke 10473 2 | A szertartások titkai, a zenének és ékes beszédeknek gyönyörei 10474 2 | költészetnél, hatalmasabb a zenénél s ragyogóbb, mint az épitészet 10475 10| Csengettyüvel, gyertyával és zenével csinálják. És csinálják 10476 7 | a vallásos énekek buzgó zengedezésével töltötték el az időt. A 10477 3 | a mai társadalom minden ziláltsága daczára is oly erős szövedéket 10478 4 | a káptalan is s a gazdag zirczi szerzetnek is van ott zárdája 10479 4 | zivatarával. De őt se tél, se zivatar nem gátolta. Napokon és 10480 4 | hidegével, förgeteges zivatarával. De őt se tél, se zivatar 10481 6 | Az idő is esős, hideg és zivataros volt s a napi fáradság és 10482 9 | füvet. Ott oly buján és zölden virul a fű, mint szülőföldén, 10483 8 | piacznak használta a közönség. Zöldséggel, baromfival, hentes és sütő 10484 6 | felolvasta: szavait elfojtotta zokogása. Ott voltak a gyülekezetben 10485 9 | lebirni egyik se tudta. Zokogásuk hangja betöltötte a temetőt.~ 10486 2 | jajgatását s hangosan el kezdett zokogni.~Fölébredt erre az öreg 10487 9 | szerint való atyafiai ott zokogtak hidegülő teste mellett. 10488 8 | Neumünszterben, Wytikonban, Zollikonban, Wollishofenben és Dietlikonban 10489 7 | tengerének egyik partján Zollikonig s másik partján Wollishofenig 10490 3 | abban hagyván munkáját, a zord és viharos idő daczára is 10491 8 | végrehajtást, mely nem egyéb, mint zsákmányolás, örömmel kell venni, tehát 10492 5 | a földet, hol füsttel és zsarátnokkal keverve szerte lobogtak 10493 7 | Habsburgok nevétől. A gőgöt, a zsarnokságot, a vallási üldözést, a nép 10494 7 | észrevenni az uj hitet? - Zschakkó.)~Több apró felekezet volt 10495 7 | nagybátya rögtön másnap beszélt Zschakkoval. Egyik értekezés a másikat 10496 8 | kinek mennyi pénze van a zsebjében, egészséges-e, beteges-e? 10497 6 | vonzó mosolygásuk?~Folyton zsémbelt, örökké zsörtölődött ama 10498 6 | bekövetkezni.~II.~(Az öreg Hencsey zsémbeskedik fiaival. - Haza parancsolja 10499 8 | állapot.~Körülötte élet, zsibongás, eleven hitbuzgalomnak csodálatos 10500 2 | német nyelvet ott ma is zsidó-nyelvnek mondják s annak hiszik is.~ 10501 8 | elhurczolását?~A nagy apostolnak a zsidókhoz irt levelében találtak egy 10502 10| egyéb, mint áldozás, de a zsidóktól eredett és külsőséges. Csengettyüvel, 10503 3 | néphite, a Mózes korabeli zsidóság hivő képzelete, de Jézus 10504 2 | egyház hive a nép, kevés zsidóval keverve. Protestánsok nem 10505 7 | Bernhez tartozott s ettől Zsigmond magyar király szakitotta 10506 1 | tartott uton-utfélen, de a zsinagógákban is.~A galileai tenger nem 10507 7 | elszakitás kérdését a konstánczi zsinaton is tárgyalták. A város neve 10508 10| pénzért, gabonáért, borért, zsirért, vajért, borjukért, bárányokért. 10509 8 | képzelték, ahány erdei fa: annyi zsivány és utonálló s az egész világ 10510 8 | egész világ csak erdőből és zsiványból áll.~A min legjobban csodálkoztak, 10511 2 | és saruvargák rendszerint zsöllérek voltak s a zsöllérekkel 10512 2 | rendszerint zsöllérek voltak s a zsöllérekkel állottak egy sorban. Utánuk 10513 6 | Folyton zsémbelt, örökké zsörtölődött ama fiatalság fölött, mely 10514 8 | hivőkkel egyetemben a szent zsolozsmákat. Magához vette az urvacsorát 10515 6 | áll e négy szóból: 89-ik zsoltár 35-ik vers. Ki a szentirásban 10516 2 | A kálvinisták templomi zsoltárkönyvéből énekeltek el egy éneket. 10517 6 | fölött, mely csak imádkozik, zsoltárokat énekel s a parasztoknak 10518 4 | mikor ébren volt mindenki. Zsufolva volt menekülő tömeggel a 10519 8 | véres fejjel menekülni a zúdult tömeg elől. Kézzel és öklelő 10520 2 | miért sirsz?~A gyermek züpögve felelte:~- Azért sirok, 10521 8 | zürichi, wiedikoni s több zürich-környéki gyülekezetekkel s tanitókkal 10522 7 | ugy a Sichl-folyó, mint a zürichi-tó regényes partján egymást 10523 8 | gyülekezeteit vagy legalább a zürichit meglátogathassa. Meg is 10524 4 | A tömeg lassu beszédének zugása betölté a boltozatok üregeit. 10525 8 | vonulását s elhallgatta a malmok zugását. A malmok hidján gyakran 10526 2 | legyen nyugalma, mikor sötét zugban félrevonulva, istenéhez 10527 7 | felelősek, de azért isten ellen zugolódni nem szabad. Jób többet is 10528 2 | előtt állana. Künn a vihar zugott, szélvész csapkodá a műhely 10529 4 | esős idő volt. A kert fái zugtak, a kastély ajtajai, ablakai


100-atada | atadt-borto | bogly-egesz | egetn-eltok | eltol-falur | falut-folye | folyo-hanya | hanyj-idezi | idezt-jota | jotet-kifej | kifiz-korsz | korte-magya | magza-melen | melle-nenit | nenju-orult | orvok-rokon | rolat-szemr | szemu-tanul | tanus-tudas | tudat-varos | varra-zugta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License