Hencsey tehát elindult utolsó
utjára hű kisérőjével, Béla Józseffel, hogy fölkeresse és
szinről-szinre lássa Fröhlichet és a svájczi atyafiakat.
Összes pénzecskéjüket Hencsey
vette magához s minden osztozkodás nélkül ő teljesitette az utazással járó
közös kiadásokat. E közös gazdálkodás azonban csak Salzburgig tartott. Hencsey
gyöngéd figyelő lelke észrevette, hogy az étel és ital szüksége nem egy
időben s nem egyenlő mértékben jelentkezett mindkettőjüknél.
Ő szülőfölde szokása szerint némi bort ivott, társa pedig a tótos
felvidék szokása szerint pálinkát vagy sört az úti fáradalmak ellen. Ámde azon
a vidéken a bor sokkal drágább, mint a másik két ital. A közös gazdálkodásból
ily módon hű társában kedvetlenség támadhatna. Nehogy tehát a sátán
incselkedése viszályt támaszszon köztük, Salzburgban kétfelé osztotta az egész
pénzt. Mindegyikük azt tegye pénzével, a mit akar.
- Mert tudja a jó isten, irja
Hencsey, hogy én senkit nem kivánok lábam alá vetni, hogy én rajta tapodjak és
senki fölött uralkodni nem akarok s azért békességben utaztunk, mert az
osztozás nem haragból, hanem szép egyetértéssel esett meg köztünk.
Hencsey meglehetős
részletességgel irja le az utazás folyamát. Elégnek vélem, ha ebből csak a
főbb részleteket emelem ki.
A bajor határszélen, miként
irja, mindegyiküknek külön-külön tiz forintot kellett felmutatni, »mely a mi
pénzünk szerint husz forintot teszen«, - annak igazolására, hogy saját
erejükkel keresztül tudnak menni az országon s könyöradományokhoz folyamodni
nem lesznek kénytelenek.
Münchenben, Bajorország
fővárosában ekkor már volt egy kis nazarénus gyülekezet. Meg kell
jegyeznem, hogy tagjai se itt, se Svájczban, se Németországban nem
nazarénusoknak nevezik magukat, valamint a világ se ugy nevezi őket.
Ők magukat ujra keresztelőknek vagy uj hivőknek nevezik, németül
Neutäufer vagy Neugläubiger. Mint nálunk is ez idő szerint csak
hivőknek nevezik egymást maguk között. Münchenben is főleg iparosok s
legények voltak a gyülekezet tagjai. Ugyanitt a különböző irányba induló
téritőknek is volt már akkor rendes találkozási helyük.
A kis gyülekezet tanitója itt bizonyos
Kohk nevü, eredetileg Svájczi származásu értelmes iparos volt. Ez vezette a
gyülekezet ügyeit, adott utmutatást a téritőknek s tartotta fenn az
összeköttetést Fröhlichhel.
Hencsey fölkereste őt. Név
szerint már ismerték egymást. Kohk a legnagyobb barátsággal és
előzékenységgel fogadta Hencseyt, ki itt társával együtt egy napot
töltött. Irt is egy levelet innen Imre öcscsének Bécsbe egy épen oda induló
téritő által, a kinek azt kézhez kellett volna szolgáltatni. A levél
sohase jutott el öcscséhez. Hencsey nem jegyezte föl e téritő nevét.
Münchenből vasuton mentek
Augsburgba. Hencsey ekkor utazott először vasuton, otthon levő társai
pedig ilyet még csak nem is láttak soha. Meg is jegyzi, hogy azt az utat, mely
gyalogszerrel 18 óra járás, a gőzkocsi fél óra alatt tette meg, pedig
utközben nyolcz állomáson állapodott meg.
Augsburgból Lindau felé a
Westach völgyén mentek, körülbelül azon az úton, melyen ma vasutvonal halad.
Schwabmünchenben megállapodtak egy napra, mert e gazdag iparu kis városban volt
néhány hitrokonuk, kit meg akartak látogatni. Hencsey kegyes kötelességnek
tartotta a külföldi testvéreket mindenütt meglátogatni, a hitben őket
erősiteni vagy buzgóságuk láttán uj erőt gyüjteni. Kemptenből
nem az Iller völgyén, hanem Isnyn keresztül mentek Lindauba, a hol Hencseyt, a
mikor megpillantotta a bodeni tavat, élénk honvágy lepte meg, szomoru ábránddal
gondolván vissza a Balatonra s az ennek szomszédságában fekvő kedves
szülőföldjére.
- Erőt vett rajtam, irja,
az emberi gyöngeség, ugy, hogy alig tudtam mozdulni, meg kellett állapodnom és
szememet a vizre szegeztem. Mintha csak azt sugta volna valaki, forduljak
vissza és térjek vissza, a hol test szerint való rokonaim laknak. De azért meg
ne itéljetek, mégis csak előre mentem, hogy lélek szerint való atyánkfiait
láthassam, a melyre el is segit a mi Urunk Istenünk.
Itt gőzhajóra ültek.
Hencsey kiszállt Rohrschachnál, mert ő Hauptwyl felé akart menni. Béla is
szeretett volna vele maradni, de ő már kijelentette a hajóskapitánynak,
hogy ő Konstanzig megy, tehát itt nem mert kiszállni. A két ifju itt
néhány napra elvált egymástól és csak Zürichben találkozott ismét október
11-én.
A hauptwyli telepről már
szóltam. E kis falu alig számlál két
ezer lelket. Thurgau kanton déli határszélén fekszik a bischofszelli
kerületben, gyönyörü völgyben s egy kisded patak partján, mely a niederwieli
erdőségekben, Szent-Gallen kantonban ered. E patak a hauptwyli határban
kis hegyi tavakat alkot. A falu lakosai mind gyárosok és iparosok,
szövőiparral és kelmeföstéssel foglalkoznak, de némi
szőlőmiveléssel is.
Emlitettem már, hogy itt több év óta állott fenn egy kis ujhivő
gyülekezet, melynek tagjai azonban főleg csak egyetlen festőgyár
személyzetéből kerültek ki. Innen terjedt a felekezet a szomszéd
községekre s különösen Waldkirchre is, mely ide fél óra járásnyira fekszik, de
a mely már a szent-galleni kantonhoz tartozik s jelentékeny község.
Hencsey látogatására a hauptwyli gyártulajdonosokat Fröhlich már
figyelmeztette s azonkivül Hencseyt Kohk is ellátta ajánló levelekkel. Mégis
meglepte őt az a kitünő figyelem s áradozó, noha zajtalan
vendégszeretet, melylyel itt fogadták. Az igénytelen magyar fiu, a szegény
bujdosó iparos legény minden fáradalmát megjutalmazva érezte e fogadtatásban. A
gondviselés áldó kezét ismerte föl abban, hogy ismeretlen létére oly messze
földön is oly nagy kitüntetésben részesült. Hitében és törekvéseiben csak még
jobban megerősödött.
Sokáig késni nem akart itt, de egy napot s éjszakát mégis el kellett
töltenie. Vasárnapon, október 9-én este ért ide. Az isteni tiszteletről
már elkésett, de a gyülekezet tagjai mégis összejöttek kedvéért s egymással
késő éjszakáig nagy bizalommal és lelki gyönyörrel beszélgettek. A két
gyárur s családjuk tagjai a munkások közt annyira elvegyültek, hogy Hencsey
köztük a társadalmi és vagyoni különbséget föl nem fedezhette.
Értesitették az uj felekezetnek állásáról. Ismertették előtte
hitvallásuknak alaptanait s szertartásaik módját, a mint azokat Fröhlich
tanitotta és tanitja. Különös tisztelet látható jelenségei közt emlékeztek
Fröhlichről s a többi zürichi és aargaui tanitóról. Önérzettel emlitették,
hogy a hivők száma már tetemes s hogy napról-napra szaporodik. Fájdalommal
panaszolták el ama soknemü és rettenetes üldözést, melyet a hiveknek régebben
Thurgau, Zürich és Bern kantonokban kellett, most pedig folytonosan Aargau s
több más kantonban kell szenvedniök.
Száz kérdést intéztek ő hozzá is.
Hencsey hasonló bizalommal és őszinteséggel beszélte el a
magyarországi hivők számát, személyes viszonyait és messze ható nagy és
szent törekvéseit. Mindezek uj dolgok voltak a hauptwyliek előtt.
Eleintén nem könnyen értették meg egymás beszédét. A magyar ifju különben
is gyenge és akadozó volt a német nyelvben s a mit tudott is, a svábnak
nevezett pesti szójárás szerint tudta. A svájczi ember megint másként beszéli a
népies német nyelvet. De lassanként mégis csak összetörődtek. A legtöbb
iparos soha hirét se hallotta Magyarországnak s magyar nemzetnek. Volt azonban
egy-kettő, a ki olvasott valamit a Bakony erdejéről és Sobriról. Pár
éve csak, hogy elmult a Sobri-világ s a német népsajtó tele volt ennek hirével.
Azt képzelték, ahány erdei fa: annyi zsivány és utonálló s az egész világ csak
erdőből és zsiványból áll.
A min legjobban csodálkoztak, az volt, hogy Hencsey a maga országában
történt üldözésekről nem beszélhetett s mindaz, a mi ott vele és hiveivel
történt, csak annyiból állt, hogy a páhoki esperes neki erős
szemrehányásokat tett s iratait elszedte.
A jó svájcziak azt hitték, hogy ha náluk a művelt helvét földön
házassági viszonyukat el nem ismerik, gyermekeiket elszedik, isteni tisztelet
szertartását meg nem engedik, összejöveteleiket a rendőrök szétverik,
tanitóiknak az állandó lakást és nyilvános tanitást minden kantonban megtiltják
s nőiket az állam és az egyház ugy tekinti, mint tilos ágyasság
bűnrészeseit: akkor Magyarországban, abban a - mint közülünk sokan hitték
- vad, félig barbár, műveltség nélkül való országban a nazarénusokat
legalább is kerékbe törik, ha megfoghatják.
Hiába, ők is csak németek voltak, a kik Magyarországról semmit se
tudtak igazán, de annál több rémséges dolgot képzeltek el. Annál kellemesebb
volt a csalódás, melyet Hencsey előadása után éreztek.
Hencsey másnap korán reggel akart útnak indulni, azonban házigazdái nem
eresztették el. Ott tartóztatták ebédre. A szives barátságot lehetetlen volt
visszautasitani s azért csak délután indulhatott utnak. Estére Wylig ért s az
éjszakát itt töltötte el. Következő napon, október 11‑én huzamos
gyaloglás után alkonyatkor Zürichbe jutott s Fröhlichet rögtön felkereste s
megláthatta. Nevezetes pillanat volt ez az ő életében.
A mi után oly rég óta vágyakodott; a minek eléréseért még az ő gyöngéd
szive is kész volt a szeretett szülők akaratával ellenkezni; a mi után
álmadozott és a miről gondolkodni évek óta soha meg nem szünt:
meglátogatni a külső országi hitrokonokat, a valódi atyafiakat, a lélek
szerint való testvéreket s meglátogatni Fröhlichet, ki tudományával,
rendithetlen hitével, üldözött sorsával s nagy szenvedéseivel már régóta
világitó oszlop s követendő példa volt ő előtte: ime mindezt
sikerült elérnie.
Nagy alázatossággal borult térdre s mély áhitattal adott hálát az ő
urának, istenének, a ki érdemesnek találta őt mind e nagy kegyelemben
részesiteni.
Fröhlichhel való találkozását igy irja le:
- Örökké való dicséret és dicsőség legyen a mi Urunk Jézus
Krisztusnak, ki által fölserkentettünk a mindenható szent Isten nagy nevének
dicséretére. Ime az ő véghetetlen kegyelménél fogva megengedtetett nékem,
hogy ezen messze földön levő atyafiakat megláthassam és az ő
példájukra felbuzduljon az én lelkem, hogy titeket is felbuzdulásra inditsalak
és serkentselek az Ur Jézus Krisztusnak szent nevében. Ámen!
- Tudósitlak pedig, édes atyámfia, a mint
már tudósitottalak is, hogy a mint én napnyugtakor Zürichbe értem, egy utczán,
a mely Niederhofnak neveztetik, kérdezősködtem Fröhlich atyánkfiának
lakása felől és a midőn engem erről föl nem tudtak világositani,
jött egy kis gyermek, ki nekem megmutatta a lakást és oda elvezetett. Ezt is én
a kegyelem jelének vettem, hogy ime a világi férfiak és asszonyok nem tudják az
ő lakását és egy kis gyermek mutatja meg nékem azt.
- Midőn én a házba betértem, a mi atyánkfia nem volt otthon, de
nemsokára hazajött és azt kérdezte tőlem, honnan való vagyok. Én feleltem,
messze földről jöttem, én Magyarországból való vagyok. És ő kérdezte:
te vagy-e az a Hencsey Lajos, a kinek társa a tegnapi napon Zürichbe jött? Én
feleltem, én vagyok az; azért jöttem egyenesen ő hozzá. Erre ő
megölelt engem és ama szent csókkal illetett. Én sem szólni, sem beszélni nem
tudtam; ugy éreztem, mintha szivem egészen elszorult volna és szemeimet
elboritotta a könyhullatás. Alig tudtam Kohk atyánkfiának levelét és az ő
apjának levelét, melyet Hauptwylból hoztam, neki átadni. Nagy szivességgel
magánál tartott és nekem lakást adott.
Béla Józsefre hivatkozott Fröhlich, mint a ki tegnapi napon jött Zürichbe.
Béla Konstánzból szintén gyalog tette meg ide az utat s ő már hétfőn,
október 10-én ide ért. Ugyanazon a napon, melyen Hencsey ide ért, Béla már
állandó műhelyt és rendes munkát is kapott.
Fröhlich és Hencsey csaknem az egész éjszakát értekezésben töltötték el.
Hencsey különösen tudni akarta, vajjon a tudomány, melyet ő irt és
hirdetett, megegyez-e azzal, melyet Fröhlich hirdet?
Az értekezés részleteiről nincs tudomásunk.
Hencsey csak annyit jegyez meg október 12-én kelt levelében, melyet Imre
öcscséhez Bécsbe intézett, hogy tudományuk megegyez.
- Hogy pedig, irja, röviden tudósitsalak benneteket az igazságnak
velejéről, én értekeztem Fröhlichhel. Azon mód beszél, a mint én irtam a
nálatok hagyott könyvemben; ezzel minden rendtartások megegyeznek.
Később több levélben részletesen is megirta a magyar hivőknek a
svájczi gyülekezetek hittételeit, szervezetét s szertartásait. Sőt több
kérdésben saját eltérő nézeteit is, de e levelek, fájdalom, valószinüleg
mind elvesztek. Hozzám a következő 1843-ik évről két levelénél több
nem jutott.
Az éjjeli értekezésnél Fröhlich különös érdeklődéssel
kérdezősködött Denkel Jánosról, valamint az uj hitvallásnak Magyarországon
miként lett elterjedéséről. Hencsey megadta a kellő
felvilágositásokat, valamint Fröhlich is megismerte vele az uj felekezetnek
Svájczban és Németországban való állapotát.
Hencsey nem akart sokáig terhére lenni házigazdájának, azért másnap már
korán reggel műhely után látott. Végig járta munkáért a szállón kivül a
város minden lakatos czégét, valamint ama gyárakat is, hol lakatos munkára
szükség lehetett. Mindamellett aznapon munkát még se talált, bár Debruner és
más hitrokon is segélyére volt.
További élményeiről hadd beszéljenek saját sorai:
- Jóskának vagyon munkája, de nékem nincs, de azért mai napon, ugymint
október 12-én irom Fröhlich szobájában nektek e levelet. Ez utolsó időben
az isten ő általa kezdte el az ő gyülekezetét épiteni és ő is
kér titeket általam, csak maradjatok meg abban, a mit a szentirás tanit és a
mit elkezdettünk.
- Bár én most munka nélkül vagyok, azért vasárnapig mégis itt maradok,
mivel még a vasárnapi gyülekezetben szeretnék részt venni, ha az isten
megengedi.
- Eddig irtam október 12-én, de mai napon az az október 13-án nekem a jó
isten ismét megmutatta az ő segitségét. Történt, hogy én, a midőn
reggel fölkeltem, el akartam menni a rendőrségre tartózkodási czéduláért.
És a midőn oda mentem, onnan elküldöttek a doktorhoz, hogy megvizsgáljon,
ha egészséges vagyok-e vagy sem, mivel itt ugy a szokás, hogy ha valaki munkát
akar venni vagy a városban akar maradni, magát a doktornál meg kell
vizsgáltatni és ha valami baja van, kórházba viszik és csak akkor állhat
munkába, ha kigyógyul.
- Igy tehát, a midőn én mentem a doktorhoz, ime jön eleibém egy
lakatos mester, a kinek műhelyében voltam is 12-én, de hiába. Igen
barátságosan beszélt velem, mivel ő is sok ideig dolgozott Bécsben és
mondtam már neki, hogy én is onnan jövök. Igy a midőn kérdezi, hogy hová
megyek, mondottam, hogy a doktorhoz, mivel itt akarok maradni vasárnapig. E
közben mondja nékem, hogy ő nála volna munka s hétfőn elkezdhetek
dolgozni. - A nevét is nékem mindjárt átadta irásban, hogy a rendőrségnél
csak jelentsem mint hozzája tartozója magamat, mivelhogy, mint mondá, itt a
vándorkönyvet mindjárt el szokják venni s egy jegyet kap az ember reá.
- Igy tehát, édes atyámfiai, a jó isten nékem munkát rendelt, pedig már azt
akartam irni, hogy visszamegyek rövid időn hozzátok. És vissza is mentem
volna, ha az isten munkát nem rendelt volna, de most már hétfőn, azaz
október 17-én elkezdek dolgozni.
- Meddig maradhatunk, azt csak a jó isten tudja; de ha a tavaszig
megmaradhatunk is, mi azért mégis utazásunkat tovább nem folytatjuk, hanem
egyenesen hozzátok térünk. Ti pedig, kérlek az istenre benneteket, ha csak
lehet, megmaradjatok műhelytekben, mert erre szörnyen nehéz munkát kapni
és a mint halljuk, nagyon kevés a fizetés. A kinek két forintja van, annak igen
jó legénynek kell lenni; ez pedig a mi pénzünkben csak négy forint, mert az itt
való ezüst forint a mi pénzünkben két forint és olyan pénzek vannak itt, hogy
ki nem ismerjük velük magunkat.
A lakatos mester, kit Hencsey e levélben emlit s kinek műhelyében
munkát kapott, Michel Jakab zürichi lakos volt s lakása és műhelye a
Kisvárosban Niederdorf-utczán 515. szám alatt volt. Sok iparos czégnek és
műhelynek volt akkor s van talán ma is Zürichben czime és czimere is, mint
nálunk szokás a vendéglőknél s boltoknál, de csak elvétve szokás a
műhelyeknél. Michel Jakab műhelye a Nagy Hajóhoz (»beim grossen
Schiff«) volt czimezve s egy kopott, fakó árboczos hajót ábrázoló mázolás az
ajtó fölé ki is volt függesztve. Ezt is megirta Hencsey az ő Imre
öcscsének.
Később Michel Jakab is áttért az uj hitre. Hencsey téritette át s
ő e jó emberben nemcsak munkaadót, nemcsak házigazdát, hanem egyszersmind
jó barátot is nyert.
A zürichi dolgokról más észrevételei is voltak Hencseynek, mint a melyeket
föntebb közöltünk. Azt irja egyik későbbi levelében Kovács Józsefnek:
- Tudd meg azt, szerelmes atyámfia, hogy itt nincs császár, nincsenek
mindenféle fejedelmek és herczegek, mint Bécsben, sem pedig palatinus és egyéb
mágnások és fényüzésben dobzódó papi fejedelmek, mint Magyarországon, de még
nemesek sincsenek. Itt minden ember egyenlő polgár s mindenki a munkája
után él. A vármegyének a neve kanton, annak van egy tanácsa s a városi tanács
is megvan s ezek végezik el a közönség dolgát. Nincsenek itt katonák se, csak
bizonyos napokon katonáskodnak az emberek. Hanem van rendőrség, a mit
policzájnak neveznek; ez mindenre ügyel s a jövők, menők, utazók az ő
szemeit el nem kerülhetik. Otthon mi nálunk ilyen nincs, ott úti passzust se
kérnek senkitől; azt se keresik, kinek mennyi pénze van a zsebjében,
egészséges-e, beteges-e? Az én elmém sokat hánykolódik e fölött. Azért van‑e
e nagy vigyázás emberekre, mert szeretik őket, vagy pedig azért, mert
félnek tőlük?
E fölött bizony már tapasztaltabb elmék is tünődtek, mint e szegény
fiatal magyar kézműves elméje.
Hencsey és társa Béla József, mielőtt Bécsből elindultak volna,
Likhardussal és Hencsey Imrével ugy beszéltek össze, hogy a mint majd a
körülmények változása hozza magával, s a mint majd a svájczi munkás viszonyokat
megismerik s Likhardussal és Imrével is megismertetik: ezek is utánuk fognak
menni Zürichbe. Ezt azonban Hencsey itt tartózkodásának első idejében
egyáltalán czélszerütlennek látta s azért sietve intette Likhardust is, Imre
öcscsét is, hogy Bécsből ki ne mozduljanak.
- Édes atyámfia Likhardus - irja egyik hosszabb levelében - Béla József is
köszönt és kér általam, hogy a midőn mi visszamegyünk, ha nekünk nem is,
tehát a pesti szegény atyafiaknak iparkodjál segitségére lenni és azért ne
próbálkozzál megindulni, hanem megmaradj a te műhelyedben, mert mi is csak
alig, hogy el tudtunk idáig jönni.
- Továbbá édes testvérem Imre, téged is kérlek, ha csak lehet, megmaradj
műhelyedben, hogy segitségemre lehess, ha szükség lesz rá, mert nem tudom,
mikor vetődöm vissza. Ne keveseld a fizetésedet, mert én se kapok itt
talán többet, pedig itt minden drágább, mint Bécsben.
- Arra pedig különösen serkentelek, hogy a könyvirásban szorgalmasan
foglalatoskodjál, mert most már látom, hogy könyvem jól van megirva. Majd irok
én te néked bővebben is levelet, mivel már megtudakoztam, ha vajjon
lehet-e itt magyarul nyomtattatni? Azt mondották, lehet és nem is kerül sokba. Tehát
a nyomatás árát megtudhatom és ha az atyafiak is segitenek, akkor majd
értesitlek, hogy te nékem az én könyvemet apró betükkel egyes levelekben
megküld és én azt ismét itt könyvnek összeirom és kinyomattatom.
- Kérlek pedig édes öcsém Imre arra is, hogy mentül előbb felelj
levelemre, mert szomoru az én szivem, mivel egyszer azt álmodtam utazásomban,
hogy szegény édes atyámat eltemették s minden jószága prédára ment s mikor én
hazamentem, semmit nem találtam. Kérlek tehát, ird meg, mit irt édes atyánk és
azt is, ha él-e vagy meghalt? Ha meghalt, menj el haza és maradj otthon.
- Ajánllak pedig mindnyájatokat az ur Jézus Krisztus oltalmába. Legyetek
békességben és jó egészségben!
Szinte feltünő e levélben, hogy csak most jutott eszébe a vagyon
kérdése. Igaz, hogy most is csak ugy álmodta, hogy apjának minden jószága
elpusztult. Eddig az üdvözülés biztositásán s a hitbeli igazságok ábrándjain
kivül sohase jutott eszébe semmi más czélja az életnek. A vagyon épen nem.
De megmagyarázza ezt is az a komolyság, melylyel az uj hitről irt
könyvét a magyar hivők számára mindenképen ki akarta nyomatni. Ehhez
bizony pénz kellett. Gondolt ugyan az »atyafiak« segitségére is, de a teher
nagyobbik sulya mégis csak az ő vállaira nehezedett volna. Ki nem kerülhette
tehát, hogy a vagyon kérdésére is egyszer-másszor ki ne röppenjen gondolata.
Ezt a levelét különben Imre öcscse és Likhardus sietett közölni a
magyarországi hitrokonokkal. Ezeknek nagy megnyugvásukra szolgált, hogy Hencsey
azt a tudományt, melyet ő tanitott, Fröhlichnek és a svájczi atyafiaknak
tudományával megegyezőnek találta.
Hencsey, mielőtt állását Michel Jakab műhelyében elfoglalhatta,
csaknem egész hetet töltött Fröhlich házánál és társaságában. Ez idő alatt
mondta el Fröhlich neki életének egész történetét. Megismertette családjával,
de a zürichi, wiedikoni s több zürich-környéki gyülekezetekkel s tanitókkal is.
Ezek közt főleg Debrunerrel. Közölte vele iratait és könyveit, melyek már
nyomtatásban megjelentek.
Fröhlich ekkor irányozta Hencsey figyelmét János apostolnak
Jelenésekről irt csodálatos könyvére. Fröhlichben nagy csodálkozást
gerjesztett Hencsey tudatlansága.
Jánost ama szent káprázat, melyet könyvében leir, Páthmósz szigetén lepte
meg. Beszélgetés közben Fröhlich többször emlitette e sziget nevét. Hencsey azt
kérdezte:
- Hol lehet az a sziget?
- Hogy kérdezheted azt édes testvérem? Hiszen
ott van az égei tengerben Görögország és Kis-Ázsia között.
Csakhogy Hencsey az égei tengernek se hallotta
hirét soha. Se nem járt ott, se nem tanult vagy hallott róla semmit.
Fröhlich faggatásaira aztán
lassanként kitünt, hogy Hencsey a kis falusi iskola elemi tudományánál többet,
irásnál, olvasásnál s némi imádkozásnál egyebet soha nem tanult. A földrajzról
azt se tudta, mi fán terem. De ez neki nyugtalanságot nem okozott. Azt felelte
Fröhlichnek:
- A mi urunk Istenünk engem arra
választott ki, hogy én csak az ő szent igéjét ismerjem s ahhoz
ragaszkodjam.
Fröhlich nagyon elmerült János
álomszerü látományaiba s nem egy korabeli eseménynek s nem egy vallásos
eszmének magyarázatát egyenesen a Jelenések könyvéből származtatta. Ezt
csak rejtélyes, titkos, kegyeskedő fejtegetésekkel tehette. Órák számra
beszélt ezekről Hencseynek. Benne azonban ehhez semmi fogékonyságot nem talált.
Hencsey csak a szentirás egyszerü igéihez s itthon megirt könyvének tanaihoz
ragaszkodott.
A legközelebbi vasárnapon,
október 16-án részt vett Hencsey az istentiszteleten, vagy mint mondani
szokták, a szent gyülekezetben.
Ezt egy bérelt háznak tágas
szobájában tartották s közel százan voltak jelen. Zürich kanton ekkor már
elnézte az uj hivőknek, hogy bent a városban magánosoknál, vagy bérelt
helyiségben rendes istentiszteletre összegyülekezzenek. Aargauban például még
ekkor sem engedték meg ezt, a mint már erről megemlékeztem.
Másnap munkába állott Hencsey s
a következő hónapokat egész az év végéig s azontul is szorgalmas munkában,
szentirás olvasásban s a német nyelv tanulásában töltötte el. Egyelőre nem tanitott. Itt nem is volt
arra szükség, hogy tanitson. De erre alig is lett volna képes.
A vallásos nyelvnek megszabott és megszokott
szólásai, igéi és mondatai vannak, melyeket magyar nyelven Károli Gáspár, német
nyelven Luther bibliaforditása alkotott. A magyart ismerte Hencsey, de a
németet nem. Mig a német nyelven századok óta megszokott igéket és mondatokat
meg nem tanulta: addig a bibliaolvasásban jártas svájcziak előtt
félreértések nélkül tanitó beszédet nem mondhatott.
Szorgalmasan részt vett a vasárnapi
gyülekezetekben s türelmetlenül várta naponként Denkelnek s a többi pesti
atyafiaknak leveleit, kikhez nemcsak ő, hanem Fröhlich és Debruner is
irtak még október első felében.
A levelek ritkán jöttek Magyarországból. Ez
kissé türelmetlenné tette Hencseyt. Az 1843. évi január 9-iki levelében némi
szelid szemrehányással illeti hiveit. E levelét özvegy Véber Katalin asszonyhoz
czimezte. Kegyes, jólelkű nő volt s szintén hivő. Utolsó
itthonlétekor téritette meg Hencsey. A József-téren lakott Pesten a
Hanzély-házban. Azért intézte hozzá levelét, mert azt hitte, hogy talán egyéb
hiveihez intézett levelei nem jutottak kézhez.
- Elgondolhatjátok, - igy ir, - hogy az igazat
nekem meg kell vallanom, itt az atyafiak tudakol-ják tőlünk, irtatok-e
hozzám levelet s nekem azt kell felelnem, a mi igaz, hogy nem. Csodálkoznak
rajta velem együtt, hogy miért nem irtok. Kivált Denkel János, a ki pedig
tanitó.
Különösen Bámer Ferenczet inti e levélben s
kéri meg egyuttal, hogy a magyarországi gyülekezetek dolgairól nyujtson
részletes tudósitást. A mit Bámer meg is tett, a mint később majd
rátérünk.
Az uj évet, az 1843-ikit, Hencsey szorgalmas
műhelybeli munkával s tanulással töltötte el. A mellett arra törekedett,
hogy a jelesebb svájczi atyafiaknak, kiváltképen a tanitóknak és
téritőknek élettörténetét följegyezze s ezt például, intésül, oktatásul
magyar hiveivel közölje.
Mi mindenre ki nem terjedt e buzgó fiatal ember
figyelme! Hátha még a mindennapi kenyérért mindennapi nehéz munkát nem kellett
volna végeznie.
Talán emlitettem már, hogy Zürichben és
környékén ekkor négy tanitó, négy téritő működött. Az idegenek némi
gúnynyal püspököknek is nevezték őket. Fröhlich, a két Aschmann testvér és
Debruner János volt ez a négy »püspök«.
Fröhlich életét már ismertettem vázlatosan s
működésének és szenvedéseinek történetét is. Fröhlichnek ebben az évben
végkép el kellett hagynia Zürichet, mint állandó lakost nem türte meg ott a
hatóság, átköltözött Straszburgba, mely akkor Francziaországhoz tartozott s
téritő munkáját ott folytatta. Csak annyit engedtek meg neki, hogy svájczi
gyülekezeteit vagy legalább a zürichit meglátogathassa. Meg is tette gyakran s
ilyenkor néhány napot hivei s Hencsey társaságában tölthetett el.
A két Aschmann testvérről Hencsey
följegyzései után ennyit tudunk:
Gazdag molnármester és malomtulajdonos volt
Zürichben az öreg Aschmann. Sok gyors vizű folyó van Zürich körül: a
Limmat, a Sichl s ezek mellékfolyói. Melyiken volt a malom, Hencsey nem
jegyezte föl. Volt a gazdag molnárnak háza, telke, boltja is a városban. S volt
három fia és egy leánya.
Idősebb fia János s második fia Jakab.
Ezek 1837-ben áttértek az uj hitre s magukhoz vonzották leánytestvérjüket is.
Apjuk, anyjuk s a harmadik fiu tudni se akart az uj hitről. Fájdalmas
jelenetek törtek ki a család kebelében. Az öreg Aschmann törhetetlen volt.
Egyházának lelkes hive s valami előljárója is. Buzgó kálvinista. Mikor
szép szava, intése, könyörgése, parancsolása nem használt: legsulyosabb apai
jogához folyamodott. Fiait testileg fenyitette s mikor az se használt: megvont
tőlük minden segitséget. Az apai háztól s a malomból elverte őket.
A két fiu, tele az uj hit legyőzhetetlen
buzgalmával, istennek ajánlta lelkét, szó nélkül türt mindent s apjának sujtó
kezét is megáldva, elhagyta a közös hajlékot s ment a világba két kezével
keresni a kenyeret s tanulni és tanitani. Vitték magukkal hugukat is, a kinek
nemsokára szerencséje is akadt s 1842-ben férjhez ment.
Az apa elbusult, elkeseredett családjának e
szétesésén. Nem volt maradása se a malomban, se a háznál, se a boltban.
Otthona siralomházzá vált. Utóbb eladta mindenét s józanul, becsületesen,
tékozlás nélkül, de szomoruan töltötte napjait és éveit. Találkozott vele Hencsey
is s a fiatal ember tapasztalatlanságával s a mély hitnek bátorságával
törekedett kiengesztelni ő is. Eredménytelen volt buzgósága.
- A mi urunk Istenünk ugy
akarta, hogy szive kemény maradjon.
E sóhajtással hagyta abba
kisérleteit.
Annál buzgóbb tanitó lett a két
testvér. Tehetséges, eszes és komoly fiu volt mind a kettő; János is,
Jakab is. Nagy elemi tudással s a szentirás csodálni való ismeretével, szelid
és komoly lélekkel téritett és buzgólkodott mind a kettő. Annyira, hogy
már Hencsey oda menetele előtt tanitóknak ismerték el őket mind a
zürichi, mind a környékbeli gyülekezetek Neumünszterben, Wytikonban,
Zollikonban, Wollishofenben és Dietlikonban s másutt is. Mind e helyeken
megfordult hol az egyik, hol a másik Aschmann kiséretében vasárnaponként
Hencsey is.
Elment Hencsey távolabbra is.
Bernhez nem messze van Langnau
az Emmenthalon. Népes és iparos városka.
- Akkora gyülekezet van ott,
irja Hencsey, csak nénéink többen vannak kétszáznál, az atyafiak pedig még
többen.
Kegyes és buzgó tanitó volt itt is. Nevét nem jegyezte fel Hencsey.
Azelőtt Bernben volt városi elemi iskolaigazgató. Áttért, uj hivő
lett s megkeresztelkedett. De nyomban bejelentette a följebb való hatóságnak s
egyuttal ajánlkozott továbbra is s még nagyobb buzgósággal a tanitásra. A
tanács ezt nem engedte meg, sőt állásától nyomban felfüggesztette. De
minthogy kitünő tanitó volt, derék buzgó embernek ismerték s a városban
általában szerették: nem akarták elkergetni s kenyerétől megfosztani: egy
évi időt engedtek neki, hogy megtévelyedett gondolkozásától megszabaduljon
s az egyházhoz ismét visszatérjen. Hiában volt. Nem tért vissza, sőt annál
lelkesebben tanitotta az uj hitet. A vége az lett: számüzték a városból. Mikor
Hencsey ott járt: akkor Langnauban volt tanitó »püspök«.
Nagy lelki örömmel fogadta Hencseyt. Az idegent, a messze földről ide
bujdosó testvért, a pogány magyarok ivadékát. Ime az erős hit megmozditja
a hegyeket s isten akarata kiterjed mind az egész föld kerekségén!
Ily szavakkal mutatta be a tanitó Hencseyt a gyülekezetnek. Hencseyt
könyekre fakasztotta a gyülekezet áhitatos szent éneke.
Ő maga is tartott egy kis beszédet.
- De nem szólhattam sokáig, - irja. - A mint
szeretett atyánkfiainak és nénéinknek a mi Urunk Jézus Krisztushoz szálló
lelkét láttam, erőt vett rajtam is az érzés és eszembe jutott, hogy én
vagyok itt a legkisebb és a legerőtlenebb!
A negyedik tanitó az Aschmann testvéreknél,
talán még Fröhlichnél is nagyobb tanitó volt Zürichben ekkor Debruner, a kit
már néhányszor név szerint emlitettem. Ezzel volt együtt legtöbbet Hencsey.
Ennek életéről a következő adatokat jegyezte föl:
Debruner János Thurgauban született iparos
szülőktől 1808-ban. Mint ifju iparos legény Aargauba költözött s ott
telepedett meg 1830 körül. Ott vette föl az uj hitet, »ott született ujjá«
1833-ban s mindjárt a következő évben elkezdett tanitani, szent
gyülekezeteket tartani s keresztelni. S nemcsak a kanton székhelyén Aargauban,
hanem a környékbeli falvakban is. Megnősült 1830-ban, felesége 1810-ben született,
aargaui lány volt s már mint menyecske tért az uj hitre 1835-ben. Sok gyerekük
lett. Hatalmas, szép, erős alak volt mind a férj, mind a feleség. Mikor
Hencsey megismerkedett vele, tiz évi házasságuk alatt már hét szép egészséges
gyerekük született, három fiu és négy leány, - de két leánytestvér ikrekként
jött a világra 1836-ban. Ez áldásos szaporaságot mint Debruner, mind Hencsey s
utóbb Béla József és Hencsey Imre is ismételten megirta Magyarországba az
itteni atyafiaknak. S mindig azzal az intéssel, hogy Istennek különös áldása a
sok gyerek. A házas felek hűséggel és szeretettel legyenek egymás iránt,
egymást igazán megbecsüljék, erejükre s egészségükre vigyázzanak; - akkor
várhatják istennek különös kegyelmét, ugymint az egészséges és sok gyermeket s a
földi boldogságot. Kövessék Debruner Jánosnak és hitvesének ragyogó példáját.
Tanitásaira az első napokban nem ügyelt a
hatóság. De a mikor már öt gyülekezetet, öt istentiszteletet tartott: beidézték
a városházához a tanács elé. Városi hajdu élőszóval hozta az idézést. Ott
kihallgatták, maga igazolására fölhivták s azután megpirongatták. Egyuttal
kimondták határozatban s kiadták irásban is, hogy a tanitást, keresztelést,
gyülekezettartást egyenesen megtiltják s ha a tilalmat megszegi: mind őt,
mind azt, a ki házában az istentiszteletet megengedi, száz forinttól négyszáz
forintig terjedő birsággal, mint büntetéssel sujtják. Egyuttal lelkére
kötötték, hogy tévelygéseit hagyja abba, az egyháznak jámbor bárányait tilos
legelőre ne terelgesse, térjen vissza apáinak igaz hitére s legyen az
egyháznak hű fia.
Ő azonban ragaszkodott a maga mélységes
hitéhez s tovább tanitgatott és téritgetett. Csakhogy most már nagyobb
óvatossággal.
- Ez után a város pandurjai, - igy ir Hencsey,
- mindig keresték, mindig leskelődtek utána, hogy őt elárulhatnák, de
az Isten megerősitette őt s ily módon két egész esztendeig tudta az
évangyéliomot hirdetni. Mig végre Isten rábocsájtotta a város pandurjait.
Panduroknak nevezi Hencsey a város
közbiztonsági szolgáit. Más nevüket magyarul nem tudta.
Debrunert s másik négy hivét 1836-ik évi
márcziusban épen istentiszteleten lepték meg a hajduk s vitték a tanács elé.
Azt az itéletet kapta, hogy a város területéről kiutasittatik, sőt
örökre számüzetik, de az elköltözésre, műhelye és vagyona kimozditására
négy heti időt kap.
Felesége épen várandós volt, a négy hét
elteltével nem mozdulhatott. Nosza fogták fülön Debrunert s vitték a börtönbe.
Mikor felesége szült: akkor kieresztették s a költözésre hét heti haladékot
adtak neki. De akkor aztán feleségével s öt gyerekével kénytelen volt utra
kelni. A két legkisebb gyereke a két iker lányka volt, hét hetes csecsemő.
Hová menjen? Hol hajthatja fejét nyugalomra?
Szülőföldét Thurgaut jelölték ki számára.
Odament.
Ott se szivesen látták, mint uj hivőt. A
mint oda ért: azonnal behivták fegyvergyakorlatra. Nem ment be, feleségét és
kis gyerekeit nem hagyhatta. Karhatalommal bevitték s börtönbe zárták. Innen
hamar kiszabadult ugyan, de maradása még se volt otthon, ez év deczember
havában Zürichbe költözött. Ez nagy város volt, a téritők ellen még se
fenekedett ugy, mint a kis városok.
Lelke és buzgósága nem hagyta nyugodni.
1838-ban ellátogatott Aargauba régi hiveihez. Két hajdu nyomban lefülelte s
vitte a tanács elé. Öt heti börtönt kellett e miatt szenvednie. Két év mulva
1840-ben ujra visszatért, ujra elfogták s a börtönbe kisérték. A miért
megszegte a tilalmat s ujra hirdette az igét.
Nem nyugodott meg az itéletben. Fölvitte az
ügyét a legfelső biróságig. Nyilvános tárgyaláson maga fejtette ki
igazságát. Nem sértette a közerkölcsöt s a köztársaság törvényeit, Isten igéjét
hirdette csupán, a hogy azt a szentirásban találta. Mi hát a bűne? Miért
kell neki üldöztetést szenvednie?
Mind nem használt semmit. A legfelső
biróság elitélte kilencz heti fogságra s 70 frank pénzbüntetésre. A hatóság
iránt engedetlennek lenni nem szabad. Hogy pedig a hatóság mit tilt vagy mit
parancsol: azt a legfelsőbb biróság nem birálgatja. Igy származott
büntetése.
Azóta nyugalma van.
Zürichben nem bántják. Ott megelégedtek
Fröhlich számüzetésével. Azóta kétszer megfordult Aargauban is de az Isten
egyszer sem szolgáltatta át a fogdmegek kezébe.
Ime ez Debruner élettörténete Hencsey szerint. Utódai
ma is élnek Svájczban.
Hencsey folyton aggódott, hogy
otthon Magyarországon elszélednek hivei, mint a nyáj, a melynek nincs
őrizője s meggyöngülnek hitökben. Debrunert is rábeszélte tehát, hogy ő is irjon leveleket a
magyarokhoz. Irt is. Természetesen németül. A pestiek aztán leforditották a
leveleket magyarra s ugy küldözték szét a németül nem tudó hiveknek.
Hencsey arra is szakadatlanul intette hiveit,
hogy őt a magyarországi gyülekezetek és egyes atyafiak állapotáról
gondosan értesitsék. Hogy addig is, mig hazamehetne: intést, oktatást, jó
tanácsot, buzditást nyujthasson levél utján, a mennyire szükségesnek látja.
A jelentések minden oldalról beérkeztek hozzá.
Legbuzgóbb, legszorgalmasabb tudósitó volt
Bámer Ferencz, a székesfehérvári születésü nazarénus. Kovács József is rendesen
irt ugyan Nemesfaluból, de ő az összes hivek és téritők sorsát onnan
a Balaton partjáról nem tudhatta, de Bámer Pesten és Budán lakott, az ország
központján, ő mindent tudhatott.
Ihász Gyuri és Rajki János még az 1842-ik év
végén elhagyták Bécset s lementek Pestre. Hencsey Imre azonban ott maradt s
ő onnan kimozdulni nem is akart. Lelke csak azzal a vágygyal volt tele,
hogy Lajos bátyja után mehessen Zürichbe. Annak kezétől akarta a szent
keresztséget elvenni. Visszatérni Magyarországba egyelőre nem akart. Ha
visszatér: szülőit ki nem kerülheti. Attól pedig méltán tarthatott, hogy
ha egyszer hazamegy: szülői őt többé hazulról el nem eresztik. Idegen
országba, messze földre semmi esetre. Neki pedig bátyját látnia kell.
Szegény jó fiu, alig sejtette azt a magasabb
végzetet, mely őt Lajos bátyjának fölkeresésére unszolá.
Bámer levelei tiszta képet nyujtottak a magyar
nazarénusok állapotáról.
Bámer Ferencz az öreg Nipp Annának volt öreg legénye
és munkavezetője. Ő igazgatta a műhelyt, ő szerezte a
megrendeléseket, ő hajtotta be a kintlevőségeket, ő szerezte be
az anyagot s ő ült ki a vásárba is a sátor alá. Szóbelileg bizalmasan
abban állapodtak meg, hogy Nipp Anna örökösen is átadja neki a műhelyt és
szerszámokat s azért Bámernak nem is volt rendes fizetése.
Azonban valami távoli rokonok kerültek elő
valahonnan, ezek megsejtették öreg nénjük szándékát, nyakára mentek s addig
sugdostak a fülébe, hogy a jó Nipp Anna a műhely átadásáért utóbb ötszáz
váltó forintot, a mai pénzben 420 koronát kért Bámertől. Ennek nem volt pénze. Nem takarithatott,
mert hiszen fizetést se kapott. Szülői is szegények voltak Fehérváron, nem
lehetett mást: ott kellett hagynia a műhelyt.
A lánczhidépitésnél kapott alkalmazást és pedig a budai oldalon.
Azon a helyen, a hol most a lánczhid van, egészen más képe volt akkor a
Duna partjának, mint most.
Az alagut még nem volt meg. A budai várba fölvezető Albrecht-út is
egészen más volt, mint most. Akkor is a Vizikapuhoz vezetett föl, de
meredekebben. A lánczhid körüli paloták helyén üres parti telkek állottak. A
hajóvontató lovak járása volt a mostani korzó helyén. A hol most a kereskedelmi
miniszterium palotája áll: majdnem azon a helyen állt egy alaktalan régi, de
nagy raktárépület magánosan. A várhegy oldala gondozatlan és szabályozatlan
gyep, tele apró bokorral; kökény, bodzafa, vadmeggy cserjével. Gyerekek
mászkáltak ott s malaczot, bárányt, kecskét legeltettek.
A lánczhid lánczai mélyen a föld alatt lévő üregben vannak megkötve.
Mikor a lánczhid épült, a partnak jó nagy részét magas keritéssel elkeritették.
A bekeritett részt nevezték épitő udvarnak. Itt dolgoztak a
kőfaragók. Ide hordták a lánczhid lánczainak Angliából szállitott
aczéldeszkáit. Itt állitották össze a lánczszemeket. Itt volt az épitő
mérnökök s különféle munkavezetők irodája. Itt ásták a lánczok végeinek
földalatti üregeit is. Száz és ezerféle furó, faragó szerszámnak, kötélnek,
emelő csigának, targonczának volt ez az udvar állandó raktára.
Bámer Ferencz itt nyert munkát eleinte mint lakatos, utóbb mint az
épitő udvar felügyelője.
Télen azonban munkaszünet volt s 1842-ik évi november 1-én harminczad
magával elbocsátották. Csak a külföldi idegen munkásokat tartották meg. A
magyar munkás menjen, a hova tud.
A fővárosban költséges volt az élet s kivált műhely és munka
nélkül maradt kézművesnek. Bámer tehát hazament szegény szüleihez
Fehérvárra. De uj év után 1843 elején ujra feljött a fővárosba munka után
nézni, néhány napot testvéröcscsénél töltött, a ki Kropacsek malmában volt
molnárlegény s aztán február végén ujra elfoglalhatta tavalyi helyét a lánczhid
épitő udvarában.
Ez évben meg is nősült.
- A sok kisértetnek ellent nem állhattam, irja; s ezen felül még az én jó
apám s anyám testvérjei is mindig unszoltak a házasságra.
Talált egy magához illő fiatal özvegy asszonyt. Keresztneve Anna volt.
Ezt vette el s épen Szent István napja előtt való napon, augusztus 19-én
esküdött meg vele. Ez időtől fogva Pesten a Józsefvárosban
Koszoru-utcza 791. számu házban lakott. Családi élete boldog volt.
Az uj hit mellett buzgón megmaradt.
Levelei sok szomoruságot okoztak Hencseynek. Hencsey azt értette e
levelekből, hogy a hivők lassan szaporodnak, a pesti gyülekezet
tagjai szétszóródtak, közös isteni tiszteletre összejönni alig tudnak s még a
legbuzgóbbak is lankadoznak.
Bizony szétszóródtak a pesti hivők.
Rajki János nem maradt meg Pesten; elment Szegzárdra, Fekete József lakatos
műhelyébe Tolnavármegyébe. Onnan pedig átment Bajára
Bács-Bodroghvármegyébe.
Ihász György Czeczére költözött Fehérvármegyébe s ott vert fészket hosszu
időre.
Kertész András Meggyesen telepedett le Erdélyben s ott meg is házasodott.
Ide jött Filippi is.
Vitkovszky József kőműves Eperjesre költözött Sárosvármegyébe.
Klein János Szebenben állott műhelybe szintén Erdélyországban.
Vájdenhóf még mindig Békés-Csabán buzgólkodott, Kovács József
Nemes-Boldogasszonyfán; amaz Békés, emez Zalavármegyében.
Tehát az ország minden részébe messze kerültek el egymástól azok, a kik Hencsey
édes szavaiból meritették egykor az uj hit igéit.
Likhardusnak más lett a sorsa. Ez semmire való,
korhely emberré vált. Bécsből Pestre jött. Vándorkönyvét valahol elhagyta,
beitta, zálogba tette. A vándorkönyv volt akkor a munkakönyv is, az igazolvány
is. E nélkül se idegen városban, se a szállókon nem volt helye a kézműves
legénynek. A kinek nem volt vándorkönyve, azt hely nélkül való csavargónak
tekintették a hatóságok s küldték tovább.
Likhardusnak azonban, mint hivőnek mégis
szereztek műhelyt a pesti hivő atyafiak. Szállást és élelmezést
kapott s hetenként öt forintot. De a rendes munka nem tetszett neki, otthagyta
a műhelyt s Magyarék házánál töltött el három hetet henyélve. Onnan átment
a jó Nipp Anna nyakára s annál erőszakoskodott. Sorba járta az összes
hivő atyafiakat s Bámer Ferencznek is sok háboruságot okozott.
Intették, jóra kérték. Semmi szép szó nem
használt.
- Én is hivő vagyok, testvértek vagyok,
kötelességtek nekem lakást, ruhát s enni-inni valót adni.
Ezt az itéletet mondta ki rájuk.
Az atyafiak sokáig türtek, de türelmük utóbb
elfogyott. Fogták a gallérját s »átadták a Sátánnak, mivelhogy annak
kezéből ugy sem lehetett kiszabaditani«.
Ez volt a magyar nazarénusoknál a
gyülekezetből kizárás első esete.
Likhardus eltünt Pestről. Eltünt az
országból is. Hogy és hogy nem: egyszer csak Zürichben termett s Hencseynél
jelentkezett. Ez 1843-ik évi szeptemberben történt. Hencsey igaz testvér
gyanánt fogadta, valamint Béla József is. Bemutatták a zürichi hivő
testvérek sok tagjának. Azonban Likhardusnak nem volt se útlevele, se más
igazolványa. E nélkül pedig a zürichi rendszabályok szerint 24 óra alatt el
kell hagyni a várost. Hencsey nem tudta, minő életet élt Likhardus Pesten.
Titkon elhelyezték, műhelybe állitották s adtak neki kenyeret és ellátást.
De megromlott lélek volt már egészen. Zürichben
is korhelykedett s henyélt s Hencseyre való hivatkozással csakhamar tizenhét
forint adósságot csinált álnokul. Hencseynek volt már egy kis megtakaritott
pénze, nem tartozott volna ez összeget kifizetni, de azért mégis csak
kifizette. Pirult arra a gondolatra, hogy magyar hivő ilyen ember lehet.
De azután levette róla kezét. A városi hatóság nyomban ki is utasitotta Zürich
területéről.
Mi lett utóbb belőle? Nem
tudom. A magyar nazarénusok jegyzeteiben többé nyomát nem találom.
Kik maradtak hát meg Pesten?
Ott volt Denkel János, a tanitó.
Ez Musek nevü mészárosmester házában lakott a Dunaparton a vágóhid mellett. A
vágóhid akkor nem ott volt, a hol most, hanem legalább két kilométerrel
följebb, közel a mai vámpalotához. Felesége nagybeteg volt, vizi betegségben
szenvedett, pár év mulva meg is halt. Talán e miatt is a tanitásban nem
buzgólkodott annyira, mint kezdetben s mint akkor, a mikor Hencsey még itthon
volt.
Megvolt
Denkel Terézia.
Megvolt a jó Nipp Anna. A
Terézvárosból, a Nagymező-utczából átment lakni a Lipótvárosba, a
templomtéri piaczra. A hol most az óriási bazilika áll: ott állott akkor egy
kis templom. Körülötte szabad tér s ezt heti és napi vásártérnek, piacznak
használta a közönség. Zöldséggel, baromfival, hentes és sütő árukkal volt
tele egész nap. Ennek északi oldalára a 294. számu házba költözött Nipp Anna,
de már itt nem volt akkora szobája, a hol istentiszteletet lehetett volna
tartani.
Megvolt még az öreg Eichman
Margaréta asszony, több mint 90 éves, gyenge, beteges. Lakásából kimozdulni már
nem tudott, a hivek jártak hozzá látogatni s az imádkozásban segiteni.
Végül Magyar Ferencz és hitvese
s Bámer Ferencz: ime ezekből állott az 1843-ik év végén a pesti hivő
atyafiak gyülekezete. Alig heten, nyolczan. Rendes gyülekezetet tartani nem
lehetett.
Hencseynek fájt ez az állapot.
Körülötte élet, zsibongás,
eleven hitbuzgalomnak csodálatos pezsgése, minden vasárnapon isten tisztelet, a
hova nagy számban seregelnek a hivő atyafiak s ha üldözik is őket,
annál nagyobb elszántsággal engedik át lelküket az üdvösségkereső
áhitatnak.
Pedig üldözik őket.
Fröhlichnek el kellett költözni
még az országból is. A többi lelkes tanitót se türik meg otthonában. A
kisdedeket erőszakkal keresztelik.
Erre különös gondja van minden
világi és egyházi hatóságnak. Számon tartják az ujszülötteket. Ha a szülők
késlekednek a kereszteléssel, a végrehajtó hatalom odamegy a házhoz, a
gyermekágyas anya kebléről leszakitja a csecsemőt, viszi a templomba
s megkeresztelteti a pappal.
E fölött sokat tanakodtak az uj
hivők. Mit csináljanak ily esetben?
Ellenállani nem szabad.
Erőszakot erőszak ellen szegezni tiltja hitük. De azt maguk számára
szoros törvény gyanánt meghatározták, hogy az ily keresztelést még érintéssel
se szabad elősegiteni. Ha kérik az anyától a csecsemőt: neki nem
szabad a kezét se mozditani. Vegye el kebeléről az idegen. Hitük szerint
ugy sincs foganatja az ily keresztelésnek. A hit nélkül való keresztelést ugy
se veszi észre az ur isten, a csecsemőnek pedig még hite nem lehet. A
sarjadzó lélek a hitnek magasságaihoz föl nem emelkedhetik.
Igy gondolkoztak s e törvényük
szigoru megtartását követelték minden hivő atyafitól. A kik ez ellen
vétettek, a kik a csecsemőt önkényt vitték a keresztvizre vagy saját
kezükkel adták át a végrehajtóknak: azokat kizárták a gyülekezetből.
Kizáratás gyakran fordult
elő. Ennek természetes oka volt.
Az anya lelkében, midőn
maga mellett látta apró szülöttjét, feltámadt az egyház régi tana. Keresztség
nélkül nincs üdvözülés. A boldogok seregébe el nem juthat a kereszteletlen. De
hátha kiskorában veszi el isten az ő ártatlan magzatját? Az anya
megbirkózhatik a gyehenna gondolatával, de csecsemőjét még a gondolatnak
se adhatja át. Hiszen ő felelős annak üdvösségeért.
Gyakori eset volt a régi
egyházhoz való visszatérés is. Sok uj hivő erőtlennek érezte magát az
üldöztetés közben. Gyakran a tanitók ellen feltámadott a tömeg s véresre verte
őket. Maga Debruner két izben alig tudott véres fejjel menekülni a rá
zúdult tömeg elől. Kézzel és öklelő szerszámokkal bántalmazták s
kövekkel dobálták. Ha nem menekülhet: István vértanu sorsára jut.
Mindezt tudta és látta Hencsey.
De azt is látta, hogy ennek daczára folyton szaporodnak az uj hit követői.
S az fájt neki épen, hogy hazájában nem üldözik az ő követőit s azok
mégis lassan szaporodnak, a pesti gyülekezet is szétoszlott s bánatos lelke ugy
látta, ugy képzelte, hogy még a ki megmarad is a hitben, annak hite is
lankadoz. Foglalkozott a hazatérés gondolatával.
Egyszer azonban csak nála
termett öcscse is. Hencsey Imre otthagyta Bécset s átment Zürichbe. Még nem
volt megkeresztelve; Bécsben nem is volt tanitó, a ki megkeresztelhette volna,
sietett hát bátyjához.
Műhelyt rögtön kapott.
Ugyanott, a hol Lajos bátyja: Michel Jakab lakatosnál.
A nyár végén nyerte el a
keresztséget. Buzgalmával, példás erkölcseivel s hitének biztos megvallásával
kellett azt kiérdemelnie. Épen a sok visszatérés miatt Svájczban nem könnyen
vették be az uj hivők közé az embereket s kivált az idegeneket.
A keresztelés megtörténhetett a szobában is, de
kint a szabadban is. Álló viz és folyó viz között nem tettek különbséget. Imrét
hajnali négy órakor keresztelték meg a Siehl-folyó egyik szép ligetes partján.
Még sötéttel kiindult oda a városból negyven-ötven hivő, férfiak és
nők gyülekezetet tartani. Debruner és Hencsey tartott beszédeket. Imre azt
szerette volna, hogy bátyja ereszsze rá a keresztelő vizet. De bátyja
Zürichben nem tanitó volt s épen ő meg nem bontotta volna a rendet.
Debruner volt keresztelő tanitója.
Hárman voltak most már Zürichben magyar
hivők. Likhardust nem számitották, csak a két Hencseyt és Béla Józsefet.
Hencsey Imre buzgalma és kegyessége ezentul csak oly nagy volt, mint Lajos
bátyjáé.
Sőt még vitába is keveredett Lajos
bátyjával s vitájuk a hitnek nem egy tételére terjedett ki. A vita szelid és
testvéri volt, a nyilvánosság elé nem is került, de mégis jellemző.
A svájczi hivők közt fölmerült az a
kérdés, vajjon a hitetlenekkel, idegen istenek imádóival s a tisztátalanokkal
ehetik-e, ihatik-e egy edényből a hivő? Mindenki tudja, hogy e kérdés
a zsidók kérdése s nem a keresztyéneké, de Jézus korának szent irásaiban is
gyakran szellőztetik.
Pál a nagy apostol azt irja egy helyütt a
korinthusiakhoz:
- Ne társalkodjatok azzal, ha valaki, holott
atyafiunak neveztetik, parázna vagy fösvény vagy bálványimádó vagy szidalmazó
vagy részeges vagy ragadozó. Az ilyenekkel mondom, hogy ingyen se egyetek.
A svájcziak, meglehetősen félreértve az
apostol szavait, szigoruan álltak a mellett, hogy ha már valaki hozzájuk
tartozott, de bűnös élete miatt a gyülekezetből kirekesztették, azzal
egy asztal mellé nem ültek s egy edényből nem ettek-ittak. Más egyházhoz
tartozó bűnös ember iránt ezt a vonakodást nem cselekedték.
Imre ehhez a tanhoz
ragaszkodott.
Bátyja ezt nem fogadta el. Az
ő hite az volt: minden embert egyenlő szivvel kell szeretnünk; azt
is, a ki hozzánk tartozik s azt is, a ki más felekezethez tartozik, de még azt
is, a ki egykor hozzánk tartozott, de bűnös élete miatt a
gyülekezetből ki kellett rekeszteni. Ennek minden büntetése e földön abból
állhat, hogy többé a gyülekezetben részt nem vehet s az urvacsorát el nem
nyerheti. Egyéb módon haragot, boszut, neheztelést érezni és tanusitani iránta
nem szabad.
Volt más vitájuk is.
Svájczban nyakra-főre
büntették az uj hivőket. A büntetés a tanitókra nézve számüzetés volt, a
közönséges hivőkre nézve pénzbeli birság.
Fölmerült a hivők közt az a
kérdés: vajjon pénzbirság esetén a hivő önkényt fizessen-e vagy bevárja a
végrehajtást, foglalást, becslést, árverezést, ingó jószág hatósági
elhurczolását?
A nagy apostolnak a zsidókhoz
irt levelében találtak egy pontot, a hol az apostol dicséri azokat a zsidókat,
a kik Jézus követői lettek s e miatt jószáguknak elzsákmányolását örömmel
szemlélték. Ugy okoskodtak tehát, hogy a hatósági végrehajtást, mely nem egyéb,
mint zsákmányolás, örömmel kell venni, tehát azt önkéntes fizetés által
kikerülni nem kell.
Hencsey nem fogadta el ezt a nézetet,
Imre öcscse pedig ehhez hajlott. Sok szelid vitában hányták-vetették meg ezt a
kérdést. A magyar hivőkhöz intézett leveleiben Hencsey határozottan
megállott a maga nézete mellett s ezt ajánlotta hiveinek. Imre öcscse nem
ajánlotta a maga nézetét, de bőven ismertette a Svájczi felfogást
leveleiben.
Főleg vita közben s esti
órákban cserélték ki eszméiket. Velük volt gyakran Béla József is.
Munkanapon, hétköznapon nem
jutott idő sétára. Műhely után pihenés s a szentirásnak német nyelven
való közös olvasása következett. Mind a kettő serényen törekedett
elsajátitani Luther szentirási nyelvét, Hencsey őszre kelve már több izben
tartott egyik-másik kisded gyülekezetben egyházi beszédet. Bele akarta magát
gyakorolni egészen.
Ünnepnapon korán keltek s már
napfeljötte előtt kimentek sétálni. Utjok messze-messze vezetett vagy a tó
partján Wollishofen felé, vagy a Limmat partján Wipplingen felé. Valami különös
ösztöne vagy vágya volt azonban Hencseynek a temetőben tölteni a reggeli
időt.
Az a gyönyörü sétány és fáskert,
mely a Rämi-útra dül a melyet ma ó-temetőnek neveznek, akkor még
temető volt. Korán se oly diszes, annyi és oly szép siremlékkel korán se
behintve, mint az olasz és franczia temetők, de az áhitatnak s a másvilági
életre néző gondolatoknak fölkeltésére csak oly alkalmas, mint azok. Ide
vonzotta Hencseyt bánatos lelke.
Százszor eszébe jutott: ha
ő ide jutna, ha neki itt idegenben kellene maghalni.
De ezzel a gondolattal nem
tudott megbarátkozni.
- Hazamegyek, édes öcsém,
ugymond, még sok dolgom van otthon. Csak a tavaszt várom, vagy talán meg se
várom, hazamegyünk.
Nem várta meg a tavaszt.
Novemberben betegeskedni
kezdett. Ugy érezte, hogy testi ereje szemlátomást és rohamosan fogy. Még se
ő, se közellévői nem gondoltak talán arra, hogy nagy beteg, de már
nagy beteg volt. Ugy látszik, tüdejét támadta meg orvul a nyavalya.
Nem lehetett csodálni.
Sok emberre s kivált sok
fiatalra, kinél kialszik az élet, mint a gyertya, azt mondja a magyar
közmondás: megölte a buzgóság.
Hencsey egész nap a legnehezebb
kovács- és lakatosmunkát végezte tüzzel, vassal, pörölylyel, nehéz
vasreszelővel. Lelkiismerete szerint első akart lenni a munkában.
Példa társai közt. Kora reggeltől késő estig tizennégy óra volt a munkaidő.
Izom megernyedt, tüdő és sziv kifáradt a nehéz munkában. Dolgoznia
kellett, mert hiszen szegény kézműves legény volt. Ételét, italát,
hajlékát, ruházatát, hazamenő utiköltségét csak mindennapi munkával
lehetett megkeresni. Becsületükre kellett válnia azoknak is, a kik az idegen
országban körülötte voltak s azoknak is, a kik otthon maradtak s a kikhez lelke
haza vágyott.
Volt olyan téli nap, a mikor
álmatlanul, lázas nyugtalanságban töltötte az éjszakát, s hajnalban alig volt
ereje kemény nyoszolyájáról fölkelni. De azért erőltette a munkát. A
buzgóság hajszolta előre. Volt eset, a mikor a nehéz pöröly kiesett a
kezéből. Mestere emberséges ember volt. Gyakran kivette kezéből a
vasat, rászólt, tegye le a bőrkötényt, menjen ki egy-két órára pihenni a
szabadba.
Ha már igen gyöngének érezte
magát, gyakran szót fogadott. A Niederdorf-út, a hol műhelye és lakása
volt, közel van a Limmat-folyóhoz, s azzal egyenközüen halad az Unterstrass
nevü városrész felé s a szőlőhegyek felé. Ilyenkor ki-kiment a folyó
partjára, órák számra elnézte a hullámok csendes vonulását s elhallgatta a
malmok zugását. A malmok hidján gyakran átment arra a térre, a hol most az
árvák háza áll s ha kis gyermekkel találkozott, megállitotta, nevét és
szülőit megkérdezte tőle s Isten áldásával eresztette tovább.
De ha jobb napja volt is, éjjeli
pihenője még se volt pihenő. Imádkozott sokáig. Szülőinek és
ismerőseinek, hazájának és az embereknek üdvösségeért meleg fohászokat
bocsátott az éghez. Azután elővette a szentirást s olvasgatta nagy gonddal
és figyelemmel. S irdogálta szép és hosszu leveleit Magyarországon hagyott
hiveihez. Sokszor elmult éjfél, a mikor szemeit álomra hunyhatta, s mikor
mécsét eloltotta. S nyáron négy órakor, télen hat órakor már talpon kellett
lenni s munkába állani.
Ilyen élet nem tarthatott soká.
A testnek a föld felé, a léleknek az ég felé kellett sietnie.
Sietett is.
Az 1843-ik évi szent karácsony
ünnepeket s a következő uj évet még fenntöltötte. Még részt vett a
gyülekezetben s sürü könyhullatással rebegte imáit s énekelte a hivőkkel
egyetemben a szent zsolozsmákat. Magához vette az urvacsorát is. Január 24-én
ágynak esett.
Mestere és házigazdája Michel
Jakab szivesen adott neki tanyát, de a czéh szabályai s a város törvényei
szerint három nap után be kellett költöznie a közkórházba. Hencsey szivesen
nyugodott meg ebben. Hiszen ő tisztelte a törvényeket, megtartotta a
rendet és szerette az embereket.
Volt azonban Zürichben egy
jámbor néne, egy buzgó hivő, a ki már jól ismerte Hencseyt s szerette a
hivők szent szerelmével e buzgó ifjut. A neve volt Raschy Anna. Hivő
volt már 1836 óta. Élt férje is, a ki kádármester volt, de az uj hivők
közé soha be nem lépett. Feleségét azonban szerette és becsülte s az uj hit
gyakorlásában nem zavarta. Volt egy kis lányuk is, Borbála nevü, akkor tizenkét
esztendős.
Ez a Raschy Anna elment Michel
Jakabhoz s elment a kovácsok és lakatosok czéhmesteréhez s mindegyiktől
elkérte Hencseyt. Ne vigyék őt a kórházba, adják át neki, ő ugy fogja
ápolni, mint édes anyja.
Oda vitték. A jámbor hivő
asszony adott neki szép napos, meleg szobát, tiszta ágyat, betegnek való jó
ételeket s kegyes és éber gondviselést. Otthon, szülőföldén
Szent-Péter-Urban se lett volna hivebb és gyöngédebb ápolása.
Imre öcscse és Béla József is
odamentek ápolónak, vigasztalónak. Mellette voltak felváltva éjjel-nappal.
- Látogassátok a betegeket!
Szentséges szent tanácsa és régi
tanácsa ez a szeretet egyházának. Az igazi szeretet lángelme erejével bir.
Csodákat tesz, találékony, mindig jó arcza van, kifáradhatlan abban, hogy
enyhülést, örömöt, vigasztalást nyujtson, boldogságot teremtsen. De összes
tevékenysége közt egyik se fönségesebb, mint a csecsemő ápolása a mint a
betegek látogatása.
A beteg élni akar, de ereje gyönge hozzá. Örülni akar, de fájdalmai vannak.
Remélni szeretne, de gyakran mozdulni sem bir. Áhitja a napfényt, a mezőt,
a virágot, a jókedvü társaságot. Mindent pótolni tud a beteglátogató, ha
szeretettel közelit hozzá s nála tölti az ébrenlét idejét.
Föltámasztja a haldokló reményt, visszaidézi az eltünő ábrándokat, megemlékezik
a beteg multjának derüs pillanatairól s együtt szövi-fonja vele a felüdülés
jövendő terveit.
A legnagyobb jóltevő az, a ki a haldoklónak arczára mosolyt tud
varázsolni.
A halál se oly bátor, ha, mikor benéz az ablakon, ott találja a beteg ágya szélén
a hű baráti sziveket. Vissza-visszasompolyog s oly pillanatra vár, a mikor
a beteget egyedül találja.
A beteg napról-napra gyöngébb
lett. Erős lázak gyötörték. A halál kikerülhetlennek látszott. Eszmélete
mindig tiszta volt. Huszonegy napig egy órára se hagyták el. Vagy Imre öcscse,
vagy Béla József mellette volt. De a jámbor Raschyné is.
És ott volt mellette a kis
Borbála, a vidám, piros képü, édes, jókedvü lányka.
Az ugráncsi fiatal lánykák nem
nagyon szeretnek a betegek körül tölteni időt. Nem is természetük.
Futkározni, játszani, kaczagni, apró kis dolgaikat elfecsegni: erre valók. De
ez a kis lányka kivétel volt. Oda vitte Hencsey ágya mellé kötését, varrását,
könyvecskéit, babaruháit s ott mulatgatott mellette egész napon át. Kutyának,
macskának, tyuknak, ludnak, galambnak dolgait ott mesélgette órák számra.
Megaranyozta azt a sötét
felhőt, mely ott gomolygott a haldokló feje fölött s melyben a halál
üldögélt.
Hencsey Imre ezt irta róla az
otthonvalóknak:
- Ha irtok, szerelmes atyámfiai,
el ne feledkezzetek a jó nénéről, Raschy Annáról. De megemlékezzetek kis
lányáról is, Barbaráról, küldjétek el hozzá jó kivánságtokat s imádkozzatok
boldogságáért, mert megérdemli.
Kérdezték Hencseyt: megirják-e
haza szüleinek s hiveinek az ő betegségét?
- Ne irjátok meg, ne okozzatok
szomoruságot. Megsegit az Isten s tavaszra hazamegyek. Ha pedig az én Uram
Istenem kegyelméből át kell mennem a másvilágra: megtudják azt ti
általatok akkor is, elég ez az egy fájdalom az ő szivüknek. De akkor
megirjátok azt is, hogy ne szomorkodjanak, hanem örüljenek az ő szivükben,
mert Istennek rendelése ment teljesedésbe. Ő méltónak tartott engem arra,
hogy magához szólitson.
Máskor azt kérdezte Imre öcscse:
mit irjon Kovács Józsefnek?
- Egyebet ne irj, csak azt, hogy
vigyázzon. Mert a sátán még az erőseket is megkisérti, hát még a
gyöngéket!
Szobájának ablakjai napnyugot
felé néztek.
Március 14-ik napjának
virradójára egész éjjel nem aludt. Lassu hangon hol imádkozott, hol szent
dolgokat magyarázott. Mellette
volt Imre öcscse is, Béla József is s a jó Raschyné. Németül már nem tudott
beszélni. A haldokló agy csak az anyanyelvet birta.
Szürkületkor azt mondta:
- Szeretném látni a nap keltét. Arra van
az én földi hazám. Forditsátok az ágyat arra, hadd lássam!
Megtették kivánságát.
Nyolcz órakor azt mondta:
- Ha Isten ugy rendelte, hogy
haza ne mehessek, engem abba a nagy temetőbe ne temessenek, hanem az
idegenek temetőjébe. Ott nem háborgatnak, nem tiporják le a füvet.
Kilencz óra után nyugtalan lett.
- Szeretnék felülni!
Béla József és a kis Borbála
volt mellette. Béla hozzáment
s kezeivel feltámasztotta.
Akkor azt mondta Hencsey, egyik kezét a kis
leány fejére téve, Bélához intézve szavait:
- Vigyázz! Szeresd azt, a ki meghalt és él!
Letette fejét vánkosára, szemeit behunyta s
pontban tiz órakor szép csendesen elaludt.
|