Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyújtsanak 1
nyújtson 1
nyúljon 1
o 57
oda 3
odadobni 1
odaérkezésök 1
Frequency    [«  »]
59 fonökök
58 ofelsége
58 voltak
57 o
56 egész
56 nagyon
55 amelyek
Benyovszky Móric
Madagaszkár

IntraText - Concordances

o

   Rész
1 1| hajlandósághiány vagy félreértés az ő részükről képes volna műveleteimben 2 1| megváltoztatására, hogy ő teljesen meg van győződve 3 1| kincstár ügye, amellyel ő nem foglalkozik. Ami őt 4 1| foglalkozik. Ami őt magát illeti, ő meg fogja tenni a kötelességét 5 1| alatt egyesült, amelyet ő maga alakított. ~A gyarmat 6 1| e körülmények felől, de ő csak annyit felelt, hogy 7 1| felszerelésének mibenléte felől. Erre ő azt felelte, hogy csupán 8 1| hogy ha De Ternay úr az ő tanácsát követné, megakadályozná 9 1| hogy e pillanattól fogva ő mind a kettőt bírja. E kijelentés 10 2| szerint, és mindent ami az ő, vagy a parancsai alá rendelt 11 2| ország déli részeivel. Erre ő azzal az ajánlattal állt 12 2| azonban megvallotta, hogy ő volt a nyolcadik, aki esküvel 13 2| mert, mint mondták, az ő kezébe akarják letenni az 14 2| illeti, miután célja az ő közvetlen szülötteik életének 15 2| követtettek el, jelesül, hogy az ő megérkezése óta tizenkét 16 2| mennyiségű bort fogyasztott el ő maga embereivel együtt, 17 2| nagyon ismeretes előttem az ő viselkedése a nőkkel, másfelől 18 2| a nőkkel, másfelől pedig ő maga sokkal jobban ismeri 19 2| szerecsenek a bazárba vittek, az ő lakására szállítsák, de 20 2| a rendeletek, amelyeket ő kapott, ellentétben vannak 21 2| szerecseneket afelől, hogy ő senkinek se fog fizetni 22 2| Madagaszkárban maradni, ő ellenben nem fog nekik fizetni, 23 2| félelmében nekem kézbesített, ő maga írta, és Maillart úrnak 24 2| meg akartak esküdni az ő jelenlétében, hogy többé 25 2| bír aziránt, hogy én az ő fia vagyok. Corbi úr ezzel 26 2| biztosított afelől, hogy ő kész ismételni a személyemhez 27 2| megkérdeztem őt, vajon az ő saját érdekei nem követelnék-e, 28 2| válaszát azzal okolta meg, hogy ő Hibrahim Safe nemzetségéhez 29 2| feladnám, milyen lenne az ő helyzete a sok feldühödt 30 2| azt híresztelte, hogy az ő segítségére érkezem. ~A 31 2| szövetségre, amely köztünk és az ő ellenségei közt létre jöhetne. 32 2| emberből áll, akikkel az ő meggyőződése szerint, rajtunk 33 2| mink meg fogjuk támadni, ő is erős tüzelés közt rohanjon 34 2| Isten színe előtt köttetett. Ő büntetett meg benneteket, 35 2| büntetett meg benneteket, ő üldöz benneteket a bosszújával. - 36 2| együtt meghalt, s csupán ő maradt életben. ~15-én a 37 2| ellene terveztetik, és végre ő (Hiavi) eskü alatt kötelezvén 38 2| őket a fehérek ellen; de az ő nemzetük lőport, golyót 39 2| annak, hogy bajba került; ő maga adott okot az ellenségeinek, 40 2| szeklávokkal a kormány ellen; az ő saját eljárása szolgált 41 2| nevében kijelentették, hogy ő már síkra szállt, és kész 42 2| csupa rabszolgákból áll, ő nevezi ki a főnököket, akik 43 2| lakosság vagyona és élete az ő kezében van. Folyvást talpon 44 3| választ fog kapni. Erre aztán ő is megnyugodott. ~7-én ajándékokat 45 3| előttem megjelenni, ennélfogva ő előbb elmegy hozzájuk, és 46 3| vonakodtál bennünket az ő rabszolgaságára juttatni, 47 3| hír valónak bizonyulna. Az ő szeretetük és hozzád való 48 3| Beszédét befejezvén, ő is leült és várta a feleletemet. 49 3| mozgalmat előidézték, de ő azzal mentegette magát, 50 3| tudnak e dologról, mint ő maga. Mialatt Mayeur úrral 51 3| nem érkeznek, amelyek az ő jelentésük következtében 52 3| elismerni testvéreinkül, sőt az ő ellenségeik a mi barátaink 53 3| Zahanhar, aki visszatért az ő népéhez. Áldott legyen a 54 3| magunk pusztultunk el az ő erőszakosságaik következtében. 55 3| neki ezt a szagájt, hogy ő legyen az egyetlen Ombiasszobe, 56 3| és amelyeket benne és az ő családjában új életre feltámasztunk. 57 3| alávetettük magunkat az ő hatóságának, és ennek következtében


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License