Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1800 1
1882 1
19 11
2 34
20 17
200 1
21 13
Frequency    [«  »]
35 felol
35 levén
35 teljesen
34 2
34 már
34 nézve
34 van
Benyovszky Móric
Madagaszkár

IntraText - Concordances

2

                                                      bold = Main text
   Rész                                               grey = Comment text
1 1 | viszontlátogatások megtörténvén, február 2-án mulatságot rendeztem 2 2 | árucikkel. ~Április 1-je és 2-ka közt éjjel személyesen 3 2 | hajója, amelyet március 2-án Foul-Point-be küldtem, 4 2 | menekültek. ~Szeptember 2-én tapasztalván, hogy helyzetünk 5 2 | ragaszkodását biztosítsam magamnak. ~2-án megint visszatértem az " 6 2 | alapított telepnek. ~November 2-án Des Assisses úr, aki 7 2 | száműzte és elkergette őt. ~2-án Corbi úr, legmeghittebb 8 2 | teltek el. ~1775. március 2-án a szárazföldi úton értesítést 9 2 | Összesen~~~~455650~~~~2~~~~8~~~~~~ ~~~~~~KIADÁSOK~~~~~~ 10 2 | számára~~~~41423~~~~11~~~~7 1/2~~~~~~------------------------------------------------------------------------------------~~~~~~ 11 2 | 1141048~~~~8~~~~19 1/2~~~~~~ ~~~~~~Levonatván az 12 2 | előlegezett összegek~~~~455650~~~~2~~~~8~~~~~~------------------------------------------------------------------------------------~~~~~~ ~~~~ 13 2 | megérkeztem Foul-Point-ben. ~2-án elfogadtam a betalimenek 14 2 | különös díjakat (vagy adót). ~2. Hogy Hiavi adja vagy adassa 15 2(1)| franciáknak 455650 livre-be, 2 sous-ba és 8 dénárba és 16 2(1)| összesen tehát 700650 livre 2 sous és 8 dénárba került. 17 2(1)| 286835 livre 11 sous és 71/2 dénárnyi áruval. Csupán 18 2 | nemzet volt a támadó fél. ~2. Egy főparancsnok sem tagadhatja 19 2 | folyvást zaklattak bennünket. ~2-tól - 8-ig folyvást esett, 20 2 | szorgalmukat a jövő évszakban. ~2-án a szambarive főnökök 21 2 | hajó közeledését jelezték. ~2-án a jelző még mindig látható 22 2 | eredményezhette a telepre nézve. ~2-án jelentették Kunifaloesz 23 2 | ismert háborújelvényt. 2-án a csapataimmal gyakorlatokat 24 2 | parancsnok~~~~............~~~~2~~~~~~Mozambique-i rabszolga~~~~............~~~~ 25 2 | parancsnok~~~~............~~~~2~~~~~~Bennszülött harcos~~~~............~~~~ 26 2 | parancsnok~~~~............~~~~2~~~~~~Mozambique-i rabszolga~~~~............~~~~ 27 2 | parancsnok~~~~............~~~~2~~~~~~Bennszülött harcos~~~~............~~~~ 28 2 | Tüzér~~~~............~~~~2~~~~~~Mozambique-i parancsnok~~~~............~~~~ 29 2 | parancsnok~~~~............~~~~2~~~~~~Mozambique-i rabszolga~~~~............~~~~ 30 2 | parancsnok~~~~............~~~~2~~~~~~Bennszülött harcos~~~~............~~~~ 31 2 | útnak indulhatok, és május 2-án megérkezhetem Hirbayban, 32 3 | rendelkezésemre. ~Május 2-án. A tábort feloszlatván, 33 3 | nem hagyni e pillanatban. ~2-tól 9-ig az állomásokat 34 3 | figyelmet fordítottam. ~2-án és 3-án megírtuk utasításainkat


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License