Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hódolatunk 1
hódolatunkat 1
hódolni 1
hogy 1125
hogyan 7
hogylétérol 1
hogysem 6
Frequency    [«  »]
-----
2996 a
1443 és
1125 hogy
884 az
354 de
279 e
Benyovszky Móric
Madagaszkár

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1125

                                                        bold = Main text
     Rész                                               grey = Comment text
1 1 | körülmények be fogják bizonyítani, hogy azon nagyon csekély eszközök 2 1 | államtitkára közölte velem, hogy Őfelsége szándékozik jelentékeny 3 1 | engem ezen elhatározásokról, hogy leggyorsabban megtehessem 4 1 | bizalmáért, megjegyeztem, hogy miután, semmiféle ismereteim 5 1 | arról biztosított volna, hogy semmi se fog hiányozni, 6 1 | sikeréhez szükséges, hozzátevé, hogy Őfelségének szándéka Madagaszkáron 7 1 | mérvű megnyerése által, hogy szigetüket Őfelsége védnöksége 8 1 | rendeljék. Erre megjegyeztem, hogy ily természetű és fontosságú 9 1 | megjegyzéseimet, és megígérte, hogy gondoskodni fog mindenről, 10 1 | palotájába és értesített, hogy Őfelsége szándékozik engem 11 1 | csapat parancsnokságával, és hogy mialatt a legénység felfogadásával 12 1 | elfoglalva, gondja lesz , hogy semmi se hiányozzék ama 13 1 | ellenvetést tettem a miniszternek, hogy ezerkétszáz ember nagyon 14 1 | bizalmának megnyerése, és kértem, hogy ama csapat, amelynek rendeltetése 15 1 | méltóztatott. Azt felelte, hogy még nem volt képes azokat 16 1 | képes azokat kidolgozni és hogy e teendőt az első segédére 17 1 | értem küldött és kijelenté, hogy a segéde által kidolgozott 18 1 | tetszését, és rám bízza, hogy én magam dolgozzam ki. Egyúttal 19 1 | ki. Egyúttal meghagyta, hogy csatoljam hozzá követelésemet 20 1 | végrehajtásáért, és azt mondta, hogy Őfelsége Madagaszkár szigetén 21 1 | háborúban. Figyelmeztetett, hogy e tervezetből semmit se 22 1 | alkalmasabbak voltak arra, hogy a tárgyat összezavarják, 23 1 | tárgyat összezavarják, mintsem hogy expedíciómra vonatkozólag 24 1 | rendeletet kibocsátani, hogy önkénytes csapatommal együtt 25 1 | Méltóztatni fog elrendelni, hogy az Isle de France főhivatalnokai 26 1 | alatt kellene maradnia, hogy a sziget parti közlekedési 27 1 | France főhivatalnokainak, hogy engem ellássanak kétszázezer 28 1 | méltóztatni fog elrendelni, hogy az Isle de France főhivatalnokai 29 1 | méltóztatni fog elrendelni, hogy az Isle de France főhivatalnokai 30 1 | százhúsz újoncot kiküldeni, hogy a telepét fenntarthassam 31 1 | bemutattam, biztosítottam őt, hogy sikerülni fog megnyerni 32 1 | helyben is hagyta annyiban, hogy biztosított afelől, hogy 33 1 | hogy biztosított afelől, hogy jelentést fog tenni róluk 34 1 | tenni róluk Őfelségének, és hogy számíthatok az egész dolognak 35 1 | mindinkább meggyőztek arról, hogy expedícióm semmiben sem 36 1 | egyidejűleg azt ajánlotta, hogy összes embereimmel együtt 37 1 | illetőleg. ~Ekkor láttam be, hogy misszióm bizonyos tekintetben 38 1 | tartalmát, és intézkednék, hogy engem Franciaországból lássanak 39 1 | A miniszter azt felelte, hogy már nincs idő az intézkedések 40 1 | intézkedések megváltoztatására, hogy ő teljesen meg van győződve 41 1 | bizonyára nem fogják megengedni, hogy támogatásban szűkölködjem, 42 1 | szűkölködjem, és végre, hogy miután a helyszínén leszek, 43 1 | Még azt is hozzátette, hogy új rendelet által gondoskodni 44 1 | azt azzal toldotta meg, hogy miután Őfelségének az a 45 1 | Őfelségének az a szándéka, hogy mielőbb megjelenjek az Isle 46 1 | megvigasztalt azzal az ígérettel, hogy tanácskozni fog De Boynes 47 1 | meglátogatott, és értesített, hogy a miniszter fontos és sürgős 48 1 | őt azért küldte hozzám, hogy biztosítson afelől, hogy 49 1 | hogy biztosítson afelől, hogy minden a legnagyobb megelégedésemre 50 1 | Megnyugtatott aziránt, hogy azonnal elutazhatom a nevezett 51 1 | helyzetbe fognak juttatni, hogy az Isle de France-ról mindennemű 52 1 | biztosított aziránt is, hogy a sziget főhatóságaihoz 53 1 | értelemben módosíttattak, hogy az illetőknek értésükre 54 1 | közük a missziómhoz, mint hogy ellássanak a nélkülözhetetlen 55 1 | reményt merítettem belőlük, hogy becsülettel fogok megfelelhetni 56 1 | aztán négy napi időt kértem, hogy elrendezzem velük ügyemet, 57 1 | urak erre azt felelték, hogy hatáskörük különböző levén, 58 1 | a kormányzó azt felelte, hogy semmiféle külön rendeletet 59 1 | legmeggyőzőbb érveket arra nézve, hogy őt rábírjam minden lehető 60 1 | csodálkozását fejezte ki, hogy az udvar ily expedícióra 61 1 | figyelmeztetni az udvart, hogy e terv kivihetetlen, mert 62 1 | Versailles-ben feltámadtak bennem, hogy tudniillik engem egy féltékeny 63 1 | rendelt alám, kijelenté, hogy nem megy el Madagaszkárba. 64 1 | és kijelentettem neki, hogy sohase fogok semmiféle összeköttetésbe 65 1 | egy becstelen emberrel, és hogy azonnal más és ily állásra 66 1 | Maillart úr csupán azt felelte, hogy Vahis úr is elég Madagaszkárba, 67 1 | aki nyíltan kijelentette, hogy a madagaszkári telepítés 68 1 | miniszter oly indiszkrét volt, hogy nem kért tanácsot az Isle 69 1 | folyvást azt ismételte, hogy a miniszternek ezt az expedíciót 70 1 | teljesíteni. ~Beláttam ennélfogva, hogy nem tehetek egyebet, mint 71 1 | mindjárt azt kockáztatom is, hogy a legvégső nyomorba jutok 72 1 | kellemetlenségtől, és parancsot adtam, hogy a "Postillon" nevű postahajó 73 1 | szokásai és hadereje felől, hogy képesítve legyek műveleteimet 74 1 | amelyben tudatta velem, hogy Maillart úr, dacára a szolgálat 75 1 | azon ismételt ígéreteinek, hogy azokat teljesíteni fogja, 76 1 | ajándékokra. Arról is értesített, hogy Maillart úr megtagadta tőle 77 1 | de ő csak annyit felelt, hogy az udvar a Madagaszkárra 78 1 | bírná Maillart urat, hogy teljesítse kötelességét 79 1 | partokat meg szokták látogatni, hogy a miniszter újabb rendeleteinek 80 1 | amikor azonban meghallottam, hogy csak megírta a rendeletet, 81 1 | hallanom Maillart úrtól, hogy nagyon különösnek tartja 82 1 | gondoskodtam volna arról, hogy a fegyverek legnagyobb része 83 1 | kijavíttassék. ~25-én megtudtam, hogy egy magánhajó indulóban 84 1 | felől. Erre ő azt felelte, hogy csupán Maillart úrnak tartozik 85 1 | nekem pedig éppen nem, és hogy nem áll kötelességében akár 86 1 | alatt állt, arra indított, hogy panaszt emeljek Maillart 87 1 | úr hidegen azt felelte, hogy Vahis úr az utasításai értelmében 88 1 | Ternay urat, és felkértem, hogy értekezzék Maillart úrral 89 1 | kellékek iránt, de azt felelte, hogy miután a miniszter egyenesen 90 1 | tettem neki, megjegyezvén, hogy követeléseim Őfelsége rendeletein 91 1 | miniszter közölt vele, és hogy ama tárgyakat, amelyeket 92 1 | arcátlan volt azt mondani, hogy ha De Ternay úr az ő tanácsát 93 1 | válasz arra kényszerített, hogy szó nélkül távozzam. Elhatároztam 94 1 | Franciaországba arra felhasználni, hogy a minisztert értesítsem 95 1 | és biztosított afelől, hogy a fátyol, amely missziómat 96 1 | eltávolíttatott, miután tudja, hogy a miniszternek különös okai 97 1 | kellékektől függ. Kért, hogy feledjem el a történteket, 98 1 | Én erre kijelentettem, hogy nagyrabecsülésem és barátságom 99 1 | mindig karöltve járnak, és hogy e pillanattól fogva ő mind 100 1 | mivel nem képzelhettem, hogy ily bizalmi állásban levő 101 1 | következmények mutatták, hogy az intendáns nem ismert 102 1 | amelyekre szükségem volt, hogy elutazhassam, és én komolyan 103 1 | főhivatalnokok értesítettek, hogy átszállításunkra a "Des 104 1 | Maillart úr megjegyezte, hogy e hajóval csak az árucikkek 105 1 | csekély részét küldheti el; hogy a raktárakban egy csöpp 106 1 | felkértem De Ternay urat, hogy Maillart úr kíséretében 107 1 | amely arról értesített, hogy a "Postillon"-ról kiszolgáltatott 108 1 | hónapra való eleségük, és hogy jelenlétem múlhatlanul szükséges, 109 1 | Ternay és Maillart urakhoz, hogy mielőbb adjanak hajót, amely 110 1 | ezek az urak azt felelték, hogy e hónap folyamán nem adhatnak 111 1 | alkalmazva, elhatároztam, hogy magam bérlek ki egyet, és 112 1 | Ternay úr azon ígérete, hogy január vége előtt megkapom 113 1 | jelentés következtében, hogy hatvanhárom ember a kórházban 114 1 | Egyidejűleg megtudtam, hogy csapataim egy részét más 115 1 | sikeresen elterjesztettek, hogy a tisztjeim egy része betegséget 116 1 | Hasonlóképp azt is megtudtam, hogy az Isle de France kormányzói 117 1 | azon figyelmeztetéssel, hogy én a szabadságuktól akarom 118 1 | helyzetben, attól félvén, hogy Őfelsége szolgálata jelentékenyen 119 1 | elindulásomat, és közhírré tettem, hogy mindazon önkénytesek, főleg 120 1 | Az előbbi azt felelte, hogy senkinek sem adhat engedélyt 121 1 | nyilvánosan is ismételte, hogy nyíltan ellene fog szegülni 122 1 | küldeni. Azt állította, hogy híreket kapott, amelyek 123 1 | a megérkezésemet várja, hogy a csapatomat megtámadja. 124 1 | intendáns annyira ment, hogy megkísérlé elcsábítani egyik 125 1 | főtisztemet, és rábeszélni, hogy minden kínálkozó alkalommal 126 1 | hajójának elindulását arra, hogy jelentéseimet elküldjem 127 1 | Maillart úr biztosított, hogy gondja lesz mindazon tárgyak 128 1 | nézve rendeletet kapott, hogy Madagaszkár számára átengedtessenek. 129 1 | aztán parancsot adtam, hogy csapataim kibontott lobogókkal 130 1 | azon rég óhajtott örömben, hogy este hat órakor útra kelhettem 131 2 | küldtem a kis csónakot, hogy legfrissebb híreket kapjak 132 2 | megelégedésüket fejezték ki afelett, hogy engem láthattak, s e körülmény 133 2 | oly vitézül viselte magát, hogy az ellenség közül két embert 134 2 | volt mindent elkövetni, hogy a szerencsétlen helyzetük 135 2 | nem mulasztani arra nézve, hogy őket a telepítvény érdekeibe 136 2 | megnyerendő, kieszközöltem, hogy nagy számmal egybegyűljenek, 137 2 | sikerrel haladt előre, hogy másnap a magammal hozott 138 2 | megütközéssel kellett látnom, hogy Maillart úr fényes ígéretei 139 2 | égettbor és árucikk se volt, és hogy a hajórakomány legnagyobbrészt 140 2 | törzsfőnökeihez, és felhívtam őket, hogy március 1-én jelenjenek 141 2 | 1774. Tudósítást kapván, hogy az Antimaroa tartomány összes 142 2 | főnökök tudtára adattam, hogy a francia király Madagaszkár 143 2 | mennyiségben. Kijelentettem végre, hogy azon előnyökért, amelyeket 144 2 | feltételt kötöm ki: ~Először, hogy velem barátsági és szövetségi 145 2 | megengedik a sziget lakóinak, hogy földet adhassanak el oly 146 2 | megtelepedni. ~Másodszor, hogy megengedjék az ország belsejében, 147 2 | helyen. ~És végre harmadszor, hogy kötelezzék magukat a telep 148 2 | törtek ki, és azt mondták, hogy nem kétkedhetnek a király 149 2 | támogatni fogják. Kijelentették, hogy ezentúl elismerik őt barátjukul, 150 2 | alatt kötelezem magamat, hogy nem építek erődöket. Ami 151 2 | területet illeti, azt mondták, hogy ezt a dolgot fontolóra fogják 152 2 | kívántak annak elismeréseül, hogy semmi jogom sincs felettük, 153 2 | tartottak annak örömére, hogy megnyerték a francia király 154 2 | alatt, azzal a paranccsal, hogy menjen Foul-Pointbe és kergesse 155 2 | ajándékaimat és beszélje őt, hogy kérjen tőlem segítséget 156 2 | legbiztosabb módnak arra, hogy engedélyt nyerjek Foul-Point-ben 157 2 | Embereimtől értesülvén, hogy a szerecsenek esküjök ellenére 158 2 | panaszt emelvén aziránt, hogy a raktárakat megrabolták, 159 2 | értesítettem a törzsfőnököket, hogy ha valamely bennszülött 160 2 | felelték a tolmácsaimnak, hogy ha egy szerecsent megöletek, 161 2 | közelébe ment és ahelyett, hogy a kérdésére felelt volna 162 2 | iparkodtam elejét venni, hogy eltávolítottam őket előőrseinktől. 163 2 | eltávolítottam őket előőrseinktől. Hogy e célt, embereim veszélyeztetése 164 2 | azt az ajánlatot tettem, hogy adják el nekem faluikat, 165 2 | mondtak le azon szándékukról, hogy elpusztítsák a telepet. 166 2 | szerecsennőtől arról értesültem, hogy rajtam kezdve, valamennyünket 167 2 | megtiltottam embereimnek, hogy bárminemű élelmiszert vásároljanak 168 2 | folyamon és fákat döntöttek ki, hogy az átkelést nekünk lehetetlenné 169 2 | közelében, azon ürügy alatt, hogy meg akar hódolni. E szokatlan 170 2 | körülménnyel párosulva, hogy vonakodott eljönni a kormányzósági 171 2 | gyanút ébreszté bennem, hogy árulás van tervben; ennélfogva 172 2 | ennélfogva embereket küldtem ki, hogy őt szemmel tartsák, és csakhamar 173 2 | és csakhamar megtudtam, hogy Szaphirobai főnöknek esküvel 174 2 | esküvel kötelezte magát, hogy engem meggyilkol, és háromszáz 175 2 | támadták meg az ellenséget, hogy a nagyszámú szerecsencsapaton 176 2 | használtam, arról értesültem, hogy Szaphirobai és Szilulut, 177 2 | őrnagyomnak meghagytam, hogy éjjel tizenegy órakor, hatvan 178 2 | Küldötteinek azt feleltem, hogy a telep ellen intézett merényleteik 179 2 | kellene könyörögniök, és hogy nem fogok nekik megbocsátani 180 2 | nyilvánult. Végre követeltem, hogy pusztuljanak a folyamról, 181 2 | Visszavonultak azon ígérettel, hogy kívánataimat teljesíteni 182 2 | megvizsgálására, és rögtön megtudtam, hogy Szaphirobai az egész folyót 183 2 | vezényeltek, kiküldeni oly célból, hogy a folyam szomszédságában 184 2 | szigorúan megtiltottam volna, hogy bárki is ezen érces érhez 185 2 | barátságát. Megígérték, hogy alkalmazkodni fognak a korábbi 186 2 | kegy gyanánt arra kértek, hogy létesítsek kereskedelmi 187 2 | előőrseimet, észrevettem, hogy két önkénytes hiányzik fegyverestül 188 2 | ébresztette fel bennem, hogy megszöktek, és a következő 189 2 | máris arról értesültem, hogy másik ötven önkénytes és 190 2 | kényszermunkára. Kiderült, hogy szövetséget akartak kötni 191 2 | azzal a hírrel tért vissza, hogy Hiavi törzsfőnök, dacára 192 2 | barátságomat, és arra kér, hogy a területe közelében egy 193 2 | Biztosított abbeli készségéről, hogy egy cölöpkaránt építtet 194 2 | jelentek meg azzal a kéréssel, hogy kölcsönös esküvel megerősítendő 195 2 | Egyszersmind arra is kértek, hogy egy állomást létesítsek 196 2 | igazságáról, és meg is ígértem, hogy elfeledem a történteket. 197 2 | és én köteleztem magamat, hogy elküldök a szigetre egy 198 2 | testvérét küldte volt hozzám, hogy nevében barátsági esküt 199 2 | fogadtak és újból megígérték, hogy azonnal el fogják hozni 200 2 | bocsánatot kérni, és engedélyt, hogy a tartományban telepedhessék 201 2 | neki azon feltétel alatt, hogy ne viselje a fejedelem címet. ~ 202 2 | expedícióról, és azt jelentette, hogy e folyam hajózható húsz 203 2 | hosszúságban. Hozzátette, hogy a folyam partján igen szép 204 2 | nekem, miután máris tudtam, hogy a folyamok három nagyon 205 2 | egyik tisztemet hozzájuk, hogy ott megtelepedjék és kereskedelmi 206 2 | küldtem ki azon meghagyással, hogy ismerkedjék meg a különböző 207 2 | meghagytam őrnagyomnak, hogy pecsételje le a pénztárt 208 2 | feltétlenül szükséges volt ahhoz, hogy kereskedelmi összeköttetésbe 209 2 | kíséretében, azon meghagyással, hogy útközben különböző telepeket 210 2 | kíséreteik számára, és végül, hogy semmiről se feledkezzék 211 2 | Mindenekfölött azonban utasítottam, hogy fürkéssze ki azon utakat, 212 2 | betegség annyira elcsigázta, hogy orvos hiányában én magam 213 2 | ellentállni, parancsot adtam, hogy szállítsanak át a D'Aiguillon 214 2 | okozott, és lehetővé tette, hogy a családomat gondozzam, 215 2 | visszatért azon ürügy alatt, hogy nincs vize, noha Marigni 216 2 | alkalmával meggyőződött róla, hogy a vízkészlet elég volt több 217 2 | üzelmei meggyőztek arról, hogy az Isle de France főhivatalnokainak 218 2 | állapotom még nem engedte, hogy e részben biztos értesüléseket 219 2 | szerezzek, elhatároztam, hogy alakoskodni fogok, és egyúttal 220 2 | egyúttal azt is megtudván, hogy az alezredes és az őrnagy 221 2 | megizenni a törzsfőnököknek, hogy ne jöjjenek többé hozzánk 222 2 | meghagytam az őrnagynak, hogy jobban őrködjék, mint valaha, 223 2 | meghatotta Desmasures urat, hogy felajánlotta szolgálatait 224 2 | szomorúságomra megtudtam, hogy mialatt betegvoltam, Marin 225 2 | alapos félelem arra indított, hogy egybehívjam a tiszteket 226 2 | terjesszem ama szándékomat, hogy embereket fogok kiküldeni 227 2 | kirándulásából, és értesített, hogy a folyamparton több szép 228 2 | kellő számú munkásokkal, hogy lehetőleg gyorsan építtessen 229 2 | parancsnokát arra indították, hogy három teljes hónapig e vizekben 230 2 | Postillon parancsnokának hogy készen álljon az elindulásra 231 2 | jelentést tett aziránt, hogy a király raktáraiban többrendbeli 232 2 | őrnagyomat bíztam meg azzal, hogy szemmel tartsa a viselkedésüket. ~ 233 2 | híreket kaptam aziránt, hogy sikerült utat törnie nyugat 234 2 | fegyveres szerecsennel, hogy segítségére legyenek, és 235 2 | voltunk képesek elkerülni, hogy húsz kunyhót leromboltunk. 236 2 | e törzsfőnököt rábírni, hogy lakhelyét tegye át a folyam 237 2 | legénység számára, meghagytam, hogy kiszolgáltassák nekik az 238 2 | Marigni úr is előadta, hogy feltétlenül szükséges visszaküldenünk 239 2 | biztosítván ezen urakat, hogy ha a kívánt cikkeket megkapom, 240 2 | abban a helyzetben leszek, hogy kilencszázezer font fehér 241 2 | is előadtam a levelemben, hogy a szolgálat érdekére nézve 242 2 | mocsaras vidékeken keresztül, hogy eljuthassanak rendeltetésük 243 2 | kéréseket megtoldottam azzal, hogy fizettessék vissza ama kilencvenhatezer 244 2 | megjegyeztem De Ternay úrnak, hogy csapataim szánalmas helyzete 245 2 | okból tehát felkértem őt, hogy rendeljen ki segítséget 246 2 | reménnyel láttam útra kelni, hogy sürgető előterjesztéseim 247 2 | múlhatlanul szükségesek voltak, és hogy nemsokára látni fogom az 248 2 | tüzetes parancsot adtam, hogy szemmel tartsa mindazon 249 2 | megérlelte azt a szándékot, hogy megszegjék barátsági és 250 2 | szilárdul viselték magukat, hogy meghiúsították az áruló 251 2 | keltett bennem, hírül hozták, hogy két munkás, egy ács és egy 252 2 | oly jól el voltak rejtve, hogy nem lehetett rájuk találni. 253 2 | 23-án jelentést kaptam, hogy a "Bouquinville" nevű brigantine 254 2 | előttem azzal a kéréssel, hogy kereskedelmi telepet állítsak 255 2 | Saunier úr jelentette, hogy St. Maryban egy Savournin 256 2 | és igazolta magát azzal, hogy nem bírt tudomással a tilalomról. ~ 257 2 | levele arról tudósított, hogy értesülvén a madagaszkári 258 2 | ennélfogva azt követeli, hogy a hajó azonnal elinduljon 259 2 | ellenben arról értesültem, hogy két tonnára való árujuk 260 2 | azon kötelezettség mellett, hogy a Fort-Dauphinba mennek, 261 2 | okot adott azon feltevésre, hogy a sziget kormányzói gúnyt 262 2 | az ajánlattal állt elő, hogy évenként százezer livre-t 263 2 | eljöttek azzal a szándékkal, hogy megrabolják a rizsföldeket, 264 2 | figyelmeztetendő őket, hogy éljenek békében velünk, 265 2 | kiküldtem azzal a paranccsal, hogy éjjel megtámadják az ellenségét, 266 2 | nem tartották célszerűnek, hogy fehéreket küldjek ki, hanem 267 2 | századosnak parancsot adtam, hogy egy szakasz élén kövesse 268 2 | állomásain, egyfelől belátván, hogy az utazása nagyon sok költségébe 269 2 | szükségeinkről, ajánlatot tett, hogy eladja a hajóját a királynak, 270 2 | a hajóorvos jelentették, hogy a hajó legénysége közül 271 2 | betegségbe estek. Elrendeltem, hogy átszállítsák őket a D'Aiguillon-szigetre, 272 2 | Louisbourg-ba, és jelentette, hogy a csapatát szállító dereglye 273 2 | kijelentették a cabarjukban, hogy emiatt a navaniakat árulóknak 274 2 | Szeptember 2-én tapasztalván, hogy helyzetünk napról napra 275 2 | emisszáriusokat küldtek Madagaszkárba, hogy a bennszülötteket ellenem 276 2 | okom volt attól tartani, hogy gyönge helyzetünk ezen utóbbiakat 277 2 | A szerencse úgy akarta, hogy elutazásom napján alkalmam 278 2 | rábírtam a törzsfőnököket, hogy esküvel kötelezzék magukat, 279 2 | főnökök egyike tudósított, hogy Mahertom, Raboet, Campan 280 2 | főnökökhöz azzal a meghagyással, hogy kérdezze meg őket a szándékaik 281 2 | felől. Mahertom tagadta, hogy efféle összeesküvéshez csatlakozott 282 2 | Raboet azonban megvallotta, hogy ő volt a nyolcadik, aki 283 2 | esküvel kötelezte magát, hogy engem meg fog ölni, és a 284 2 | magukat megtartóztatni, hogy ne rohanjanak, és le 285 2 | osztottam ki köztük a környéken, hogy azt mívelés alá vegyék. ~ 286 2 | azon értesítése folytán, hogy a királyi raktárakban tetemes 287 2 | akik azzal vádoltattak, hogy az árucikkeket eladják a 288 2 | A vizsgálatból kiderült, hogy ez a két ember, aki a raktári 289 2 | meg voltam róla győződve, hogy nagyon előnyös dolog kölcsönös 290 2 | kíséretében, és értesítettek, hogy idejövetelük célja engem 291 2 | Egyúttal bejelentették, hogy e csekély csapat után egy 292 2 | tolmácsaim kijelentették előttük, hogy a bűnbocsánat a töredelmességüktől 293 2 | töredelmességüktől és attól függ, hogy, amint tőlük követeltem, 294 2 | készséggel megesküdtek, hogy ezentúl nem fogják többé 295 2 | ez okból megparancsoltam, hogy égettbort és ajándékokat 296 2 | azzal a figyelmeztetéssel, hogy a szaphirobaik háborgós 297 2 | alapos okom van attól félni, hogy hosszú ideig még a legszükségesebb 298 2 | által arra kényszerítenének, hogy őket elűzzem, elhatároztam 299 2 | felszólítani a szambariveket, hogy jöjjenek és vegyék birtokukba 300 2 | egyúttal elhatároztatott, hogy mindazon főnökök, akik ezentúl 301 2 | megújíttatni akarták azon esküt, hogy az újszülött gyermekek soha 302 2 | megöletni, és sürgetően kértek, hogy hozassam haza a feleségemet, 303 2 | Kifejezték reményüket, hogy nemsokára látni fogják a 304 2 | megnyerésére voltak irányozva, hogy komolyan kezdtem foglalkozni 305 2 | foglalkozni azzal a gondolattal, hogy elküldjek Benyovszkyné asszonyságért, 306 2 | szambarivekhez küldtem, kieszközölni, hogy e nagy tartomány teljesen 307 2 | parancsot hozott Maillart úrtól, hogy az Isle de France számára 308 2 | hajóskapitánytól megtudtam, hogy ez a rizs az övé volna, 309 2 | sokan oly helyzetben voltak, hogy nagyon könnyű szerrel megszökhettek. 310 2 | nagy örömmel értettem meg, hogy a kormányzók egy raktárfelügyelőt 311 2 | Ennélfogva rendeletet adtam, hogy Aumont úr raktárfelügyelő 312 2 | tárgyakról, és meghagytam, hogy azok Des Assisses úrnak 313 2 | napon arról értesültem, hogy e fiatalemberek nem elégedvén 314 2 | férjeket kényszeríteni, hogy átengedjék nekik a nejeiket. 315 2 | alapos okom volt félni, hogy a raktárakban, főleg a bevételi 316 2 | levélben sürgetően kért, hogy teljes bizalmat helyezzek 317 2 | meg voltam róla győződve, hogy legelső választása az árubiztos 318 2 | Jelentéséből megértettem, hogy nagy nehézségek legyőzése 319 2 | csak kedvező alkalmat vár, hogy azokat elküldhesse Madagaszkárba. 320 2 | urat hathatósan sürgettem, hogy embereket küldjön csapataim 321 2 | küldtem, jelentést tett, hogy a rábízott misszió teljesen 322 2 | e barátságos nemzetnél, hogy ragaszkodását biztosítsam 323 2 | megelégedéssel tapasztaltam, hogy a lakosok több helyen egybesereglettek, 324 2 | Mayeur és Corbi uraktól, hogy bejárván a sziget belsejét, 325 2 | gummi-guttiban, úgy tapasztalták, hogy az összes lakosok nagyon 326 2 | csupán a pillanatot várják, hogy az arabokkal szembeszállhassanak, 327 2 | parancsnokságban helyettesített, hogy Des Assisses úr, az árubiztos, 328 2 | továbbmentem tehát Louisbourg felé, hogy őt árubiztosi és Aumont 329 2 | sürgönyei arról értesítettek, hogy Des Assisses úr a sziget 330 2 | félévi zsoldot; de ahelyett, hogy a kívánságomat teljesítette 331 2 | teljesítette volna, azt felelte, hogy nemcsak pénzt nem kapott 332 2 | erszényéhez folyamodnom, hogy az árubiztos és a pénztárnok 333 2 | köztük, kijelentette előttük, hogy azért jött ide, hogy őket 334 2 | előttük, hogy azért jött ide, hogy őket védelmezze ellenem, 335 2 | kérdésben, beértem azzal, hogy komolyan megdorgáltam őt 336 2 | nyílt meggyőződni róla, hogy az árubiztos egynél több 337 2 | kimerítette egészségemet, hogy az orvosok kétségbeestek 338 2 | felkereste őket és előadta, hogy különös parancsa van Maillart 339 2 | bekövetkezett, felszólította őket, hogy segítségére legyenek e parancs 340 2 | Tisztjeim felelete abból állt, hogy bosszújokkal fenyegették 341 2 | jelenlétében bevallotta, hogy mindaz, amit eddig tett, 342 2 | Des Assisses úr felkért, hogy írjak alá egy jegyzőkönyvet, 343 2 | követtettek el, jelesül, hogy az ő megérkezése óta tizenkét 344 2 | csupán azt feleltem neki, hogy nem tudom, mire való volna 345 2 | se kaphattak, és végre, hogy az ellopott tárgyakra vonatkozólag 346 2 | el is távozott anélkül, hogy megkísérlette volna valamit 347 2 | egyébbe annál a fáradságnál, hogy jegyzőkönyvet vegyenek fel - 348 2 | Ennélfogva megparancsoltam, hogy az élelmiszereket, amelyeket 349 2 | és egyúttal megtiltottam, hogy azokért a cabarokban megállapítottnál 350 2 | megszegte, és elrendelte, hogy mindazon árucikkeket, amelyeket 351 2 | azzal büntettetett meg, hogy az általa vásárolt áruk 352 2 | meglepetéssel hallottam, hogy Des Assisses úr, Maillart 353 2 | munkák ellen. Azt mondta; hogy nem ismer más fellebbvalót 354 2 | Maillart úron kívül, és hogy a rendeletek, amelyeket 355 2 | abbeli óhajtását fejezte ki, hogy azok abbanmaradjanak, hanem 356 2 | azzal is fenyegetőzött, hogy értesíteni fogja a szerecseneket 357 2 | a szerecseneket afelől, hogy ő senkinek se fog fizetni 358 2 | vállalattal, el levén tökélve, hogy a munkabérük kifizetése 359 2 | Valamennyien azt mondták, hogy nem akarnak dolgozni, mert 360 2 | biztosította őket afelől, hogy én csak nagyon rövid ideig 361 2 | tiszteket az a sors fenyegette, hogy munkájuk gyümölcseitől meg 362 2 | raktárfelügyelő azt mondta nekik, hogy csakhamar el fognak bocsáttatni 363 2 | akik parancsot kaptak, hogy minden módon segítségére 364 2 | amelynek tartalma az volt, hogy az Isle de France intendánsának 365 2 | megparancsoltam volna neki, hogy iratait mutassa elő, megtaláltuk 366 2 | csupán azt jegyzem meg, hogy a árubiztossal folytatott 367 2 | annyira szükséges volt, hogy végképp eltörültessék az 368 2 | France-ra, azon utasítással, hogy De Ternay úr beleegyezésével 369 2 | Boulaye úr azt jelentette, hogy tizenhárom munkást, hat 370 2 | esküdni az ő jelenlétében, hogy többé egyetlen gyermeket 371 2 | ezenkívül megállapíttatott, hogy mindazok, akik esküjöket 372 2 | felneveltetni, anélkül, hogy a szülőknek joguk volna 373 2 | kiküldtem, utasítván őt, hogy menjen a Periagua tartományba, 374 2 | csapataim egy részének, hogy vizsgálják meg a főtelep 375 2 | főmérnökét pedig utasítottam, hogy Őfelsége briggjén, a "Coureur"- 376 2 | kikémlelésére. ~19-én észrevettem, hogy Des Assisses úr minden irányban 377 2 | főnököknek értésére adván, hogy nagyon kellemesekké tennék 378 2 | amelyből meggyőződtem, hogy ez a roppant tartomány a 379 2 | telepítvényesek hiányoztak ahhoz, hogy a legnagyobb hasznot lehessen 380 2 | adtam Desmousseaux úrnak, hogy egy tolmács és egy katonaszakasz 381 2 | én a főorvos értesített, hogy Des Assisses úr, rendetlen 382 2 | hozzá De Sanglier urat, hogy serkentse őt rendesebb életmódra, 383 2 | ajánlatot tétettem neki aziránt, hogy visszahelyezem őt a hivatalába 384 2 | cabarjában kijelenteni, hogy mindazt, amit mondott vagy 385 2 | vezetésem alatt el fog jutni; és hogy eddigi eljárását csak azért 386 2 | után meglepetve hallottam, hogy Des Assisses úr elfogadta 387 2 | szándékaim ellen tett, és végre, hogy hajlandó elfogadni visszahelyeztetését 388 2 | hivatalába, és megígérte, hogy ezentúl mértékletesen fog 389 2 | rendeletet küldtem neki, hogy vegye át a hivatalát. Mindazonáltal 390 2 | megelégedéssel tapasztaltam, hogy számos főnök megvetéssel 391 2 | beszélni, és arról értesített, hogy az Antongin tartománybeli 392 2 | királlyal szövetkezett, hogy nekem hadat izenjenek, és 393 2 | illetőleg, elhatároztam, hogy egy szakaszt fogok kiküldeni 394 2 | reményt keltették bennem, hogy talán sikerülni fog őket 395 2 | sikerülni fog őket rábírnom, hogy szükség esetén segítségemre 396 2 | értesített a levelében, hogy segélycsapatok nélkül nem 397 2 | tehát Longueteau altisztnek, hogy menjen utána kétszázötven 398 2 | parancsot adtam az őrségnek, hogy siessen a helyszínre, de 399 2 | embereim visszatértek, anélkül, hogy valamit felfedeztek volna. 400 2 | egyéb következménye, mint hogy borzasztóan megijesztette 401 2 | napon jelentést kaptam, hogy a Tingballe-on lefelé és 402 2 | következtében elrendeltem, hogy a szárazföldön nyittassék 403 2 | angontzii állomásokról, hogy kereskedelmi cikkek nagy 404 2 | jelentés arra indított, hogy a "Jolie Bourbonnaise" nevű 405 2 | cselszövényeikről és üzelmeikről, hogy engem a miniszter bizalmától 406 2 | 1-én. Értesítést kaptam, hogy Mahertomp törzsfőnök, aki 407 2 | alattvalói kijelentették, hogy többé semmit sem akarnak 408 2 | közbenjöttével értesített, hogy Zsuzsánna, az öreg szerecsennő, 409 2 | jelentést tett néki aziránt, hogy társnője, a Ramini Larizon 410 2 | bizonyos adatokkal bír aziránt, hogy én az ő fia vagyok. Corbi 411 2 | kapcsolatban azt is jelentette, hogy a szambarive nemzet több 412 2 | egyetemben, arra indított, hogy megkíséreljem egy, nemzeti 413 2 | keseregtem ama gondolat felett, hogy mennyire vak a versailles-i 414 2 | egyelőre beértem azzal, hogy titkos utasításokat adtam 415 2 | adtam Corbi úrnak aziránt, hogy a bennszülötteknek mit feleljen, 416 2 | azzal mentegette magát, hogy egyedül csak igaz meggyőződésének 417 2 | álmában, és megparancsolta, hogy hozza nyilvánosságra a titkot. 418 2 | meggyőzött engem arról, hogy valóban hiszi, amit mond, 419 2 | őt, és azt mondtam neki, hogy okom van megőrizni a születésem 420 2 | kezeimet, és kijelentette, hogy a szambarive nemzet már 421 2 | kedvező pillanatra vár, hogy nyilvánosan elismerje a 422 2 | és azonnal elrendeltem, hogy rendes századot alakítsanak 423 2 | az árubiztos, előadta, hogy a hivataláról lemondani 424 2 | közt azt is megjövendölte, hogy a Ramini utódja újból fel 425 2 | továbbá arról is értesített, hogy e jóslatok nagy feltűnést 426 2 | nép közt, amely megtudván, hogy a szambarivek engem Ramini 427 2 | főnökeiktől azt követelték, hogy követeket küldjenek hozzám 428 2 | a főtolmács, értesített, hogy két szaphirobai törzsfőnök 429 2 | azonnal kijelentették, hogy miután értesülésük szerint 430 2 | esküim megszegésével; szóval, hogy inkább a szeklávok mellett 431 2 | fognak nyilatkozni, mintsem hogy a szambarivek nemzetével 432 2 | lépjenek. Végül előadták, hogy eljárásom Mahertomp irányában 433 2 | és biztosított afelől, hogy ő kész ismételni a személyemhez 434 2 | tanúsítottam irányában, felkértem, hogy tudassa velem a szaphirobai 435 2 | okát. Erre Raul elbeszélte, hogy Mahertomp és Onglahe rohandrian 436 2 | arról levén meggyőződve, hogy feltalálta Ramini egyik 437 2 | érdekei nem követelnék-e, hogy szintén a szambarivek ellen 438 2 | válaszát azzal okolta meg, hogy ő Hibrahim Safe nemzetségéhez 439 2 | meg mostani lakhelyén, és hogy őt magát jelenleg csak azért 440 2 | de miután azt felelte, hogy egy szót se tud e dologról, 441 2 | részéről kinyilatkoztatta, hogy egész erejével támogatni 442 2 | felkért, venném fontolóra, hogy azon esetre, ha a telepet 443 2 | megnyugtatandó, kijelentettem, hogy egyebet nem is kívánok tőle, 444 2 | igazgatta, eljött jelenteni, hogy az egész munka elkészült. 445 2 | elkészült. Elhatároztam, hogy másnap meg fogom tekinteni. 446 2 | Ugyanezen a napon hírt kaptam, hogy a szaphirobaik csapatokba 447 2 | voltam lepetve afelett, hogy az út ily rövid idő alatt 448 2 | levezetésére. Azt hittem, hogy illendő dolog a munkásokat 449 2 | azonnal megparancsoltam, hogy a mananbiai magaslaton sáncot 450 2 | erőszaporulatot nyerhetni, hogy kiaknázhassam a bőkezű természet 451 2 | úton értesítést kaptam, hogy a déli tartományok több 452 2 | megérkezésemet, továbbá, hogy a szaphirobaik felégették 453 2 | egyik faluját; elhatároztam, hogy azonnal hazautazom, és miután 454 2 | A főnök erre megígérte, hogy hatezer embert állít ki 455 2 | ahol örömmel tapasztaltam, hogy a város előtt levő mocsár 456 2 | mert meggyőződtem belőlük, hogy a távollétem alatt semmi 457 2 | kormányzott, arról értesített, hogy öt déli tartomány küldöttei 458 2 | Ennélfogva elrendeltem, hogy az előkészületek megtétessenek 459 2 | főnököket arra indították, hogy hozzám forduljanak, s miután 460 2 | főmérnök azt indítványozta, hogy építtessek egy világítótornyot 461 2 | Hasonlóképp azt is kérte, hogy ezentúl is az eddig alkalmazott 462 2 | fogadtam, és felszólítottam őt, hogy alkalmazza embereit az Angontziba 463 2 | kilométer). ~10-én megtudván, hogy Des Assisses úr elutazása 464 2 | Certain urat azon izenettel, hogy ama tárgyakat Des Assisses 465 2 | egyúttal kijelentették, hogy eljárásukat ne tulajdonítsam 466 2 | ha tekintetbe vesszük, hogy Des Assisses úr tizenötezer 467 2 | levelet. Azonnal észrevettem, hogy őt kém gyanánt küldték ki, 468 2 | a kapitány kijelentette, hogy a parancs szerint, amelyet 469 2 | csapataim fennmaradt részét, és hogy csak azon jelentés következtében 470 2 | volna. ~A kapitány látván, hogy ezt a mesét pusztán csak 471 2 | Meghagytam a parancsnoknak, hogy azonnal szedesse fel a horgonyait, 472 2 | csak azért küldték ide, hogy meggyalázza a telepítvényt. ~ 473 2 | azon tapasztalata felett, hogy az Isle de France főhivatalnokai 474 2 | miniszterre, mert kitűnt, hogy nem nagyobb összeg előlegeztetett 475 2 | Foul-Point-ből tudósítást kaptam, hogy a fariavák és betalimenek 476 2 | kért rendeletet aziránt, hogy segítségére legyen-e Hiavinak 477 2 | következtében elhatároztam, hogy személyesen elutazom Foul-Point-be, 478 2 | hozzám csatlakozott, úgy hogy közel ötezer fegyveres élén 479 2 | küldötteit, akik kijelentették, hogy e két nemzet meg fog nyugodni 480 2 | határozatomban, azt remélvén, hogy csak azon igazságszeretet 481 2 | nekem. Azután kijelentették, hogy Hiavi az oka a háborúnak, 482 2 | elbocsátottam őket azon ígérettel, hogy az egész vitát el fogom 483 2 | nagy megelégedéssel amiatt, hogy nálam maguk irányában jóindulatot 484 2 | Mert Hiavi azt híresztelte, hogy az ő segítségére érkezem. ~ 485 2 | legközelebbi lépésem az volt, hogy meghívattam Hiavit a szállásomra, 486 2 | magaviselete és amiatt, hogy az alattvalóinak megengedte 487 2 | Annyira a szívére beszéltem, hogy megrovandónak vallotta magát, 488 2 | cselekedném oly módon, hogy le ne aláztassék az ellenségei 489 2 | szemeiben. Köteleztem magamat, hogy eljárásomat a kívánságához 490 2 | ígéretét bírtam, elrendeltem, hogy 3-án cabar tartassék, amelyre 491 2 | megjelent a népével, úgy, hogy az e napon jelen volt fegyveres 492 2 | azt az ajánlatot tettem, hogy lépjenek e napon szövetségi 493 2 | kötelező feltételeket: ~1. Hogy ezentúl a kereskedelem szabad 494 2 | díjakat (vagy adót). ~2. Hogy Hiavi adja vagy adassa ki 495 2 | saját alattvalói közül. ~3. Hogy a betalimenek és fariavák 496 2 | kerestek náluk, kényszerítsék, hogy a saját személyük helyett 497 2 | adjanak át bírságul. ~4. Hogy a betalimenek, fariavák 498 2 | Bohitsmenesig. ~És tekintettel arra, hogy ez az utolsó pont a leglényegesebbek 499 2 | érdekeikre nézve, kijelentettem, hogy néhány tisztet szándékozom 500 2 | nézve abban állapodtak meg, hogy minden elmúlt civódás adassék


1-500 | 501-1000 | 1001-1125

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License