Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
azokkal 1
azoknak 5
azokra 1
azon 82
azonban 24
azonnal 64
azonnali 1
Frequency    [«  »]
89 telep
85 szeklávok
83 ha
82 azon
82 mert
80 engem
80 két
Benyovszky Móric
Madagaszkár

IntraText - Concordances

azon

   Rész
1 1| fogják bizonyítani, hogy azon nagyon csekély eszközök 2 1| küzdenem kellett, és kifejtendő azon eseményeket, amelyek gyors 3 1| semmiféle tudomással se bírok azon vállalatról, amellyel Őfelsége 4 1| amelyeket Madagaszkár égalja azon idő alatt okozhatna, míg 5 1| előterjeszteni, valamint azon kívánságokat is szabatosan 6 1| még inkább megerősítette azon félelmeket, amelyek már 7 1| előadott követeléseimnek és azon ismételt ígéreteinek, hogy 8 1| Ternay úr kiszolgáltatta azon ágyúkat és lőszereket, amelyekre 9 1| megakadályozott De Ternay úr azon ígérete, hogy január 10 1| embereimet az indulásra, hanem azon jelentés következtében, 11 1| királyhoz és más főnökökhöz, azon figyelmeztetéssel, hogy 12 1| és én végre részesültem azon rég óhajtott örömben, hogy 13 2| Kijelentettem végre, hogy azon előnyökért, amelyeket Őfelsége 14 2| Foul-Pointbe és kergesse el azon egyéneket, akik a bennszülötteket 15 2| megkapták, mégse mondtak le azon szándékukról, hogy elpusztítsák 16 2| tőlem egy erdő közelében, azon ürügy alatt, hogy meg akar 17 2| kell állni. Visszavonultak azon ígérettel, hogy kívánataimat 18 2| amit meg is engedtem neki azon feltétel alatt, hogy ne 19 2| Egy tolmácsot küldtem ki azon meghagyással, hogy ismerkedjék 20 2| voltak. ~Siettetni akarván azon előnyös közlekedést, amelyet 21 2| százötven szerecsen kíséretében, azon meghagyással, hogy útközben 22 2| törzsfőnökökkel; győzze meg őket azon előnyök felől, amelyeket 23 2| utasítottam, hogy fürkéssze ki azon utakat, amelyeken legkönnyebb 24 2| magam voltam kénytelen őket azon ápolásban részesíteni, amelynek 25 2| másodszor is visszatért azon ürügy alatt, hogy nincs 26 2| szakaszommal teljesen meggyőzött azon indokokról, amelyek a hajó 27 2| kötöttek Maillart úrral, azon kötelezettség mellett, hogy 28 2| felett, amely okot adott azon feltevésre, hogy a sziget 29 2| 7-én a vezénylő tiszt azon értesítése folytán, hogy 30 2| is megújíttatni akarták azon esküt, hogy az újszülött 31 2| és irataimat lefoglalni azon esetre, ha életem veszélyben 32 2| elfogultakká tették a telep ellen azon egyének nyilvános rágalmai, 33 2| sajnálatosabbnak mondható, mivel azon emberek munkája volt, akik 34 2| küldtem az Isle de France-ra, azon utasítással, hogy De Ternay 35 2| valamely tudomással Ramini azon örököséről, akinek megjelenését 36 2| venném fontolóra, hogy azon esetre, ha a telepet feladnám, 37 2| elküldtem hozzájuk Certain urat azon izenettel, hogy ama tárgyakat 38 2| fennmaradt részét, és hogy csak azon jelentés következtében küldetett 39 2| parancsa volt a visszatérésre, azon esetre, ha engem életben 40 2| sajnálkozását fejezte ki azon tapasztalata felett, hogy 41 2| azt remélvén, hogy csak azon igazságszeretet parancsaira 42 2| küldötteket, és elbocsátottam őket azon ígérettel, hogy az egész 43 2| kívánságához fogom alkalmazni, azon esetre, ha aláveti magát 44 2| esetre, ha aláveti magát azon feltételeknek, amelyeket 45 2| Hiavi adja vagy adassa ki azon egyéneket, akiket katonái 46 2| rabszolgákat felszabadítottam azon feltétel alatt, hogy valamelyik 47 2| Követeket küldtek hozzám azon kéréssel, hogy menjek el 48 2| állomásról, és mentsem fel őket azon eskü alól, amelynek erejénél 49 2| végrehajtása miatt. Itt azon ellenvetést lehetne tenni, 50 2| mihelyt a kedvük tartja, azon egyetlen feltétel alatt, 51 2| hagyni, fel levén bátorítva azon ígéret által, hogy a szeklávok 52 2| faházat építeni a városban; azon idő alatt pedig, amelyet 53 2| telepre vonatkozólag, hogy azon esetre, ha betegségem miatt 54 2| Mindazonáltal nem beszélek itt azon erőteljes állapotról, amely 55 2| ellenségei békeajánlatokat tettek azon feltétel alatt, hogy ezen 56 2| megtenni előkészületeimet azon esetre, ha a szeklávoknak 57 2| és mit szándékozom tenni azon esetre, ha a szeklávok a 58 2| néhány kémet küldtem eléje azon utasítással, hogy szemmel 59 2| Ajánlkozott kémszemlére menni azon esetre, ha az ajánlatát 60 2| illető nemzeteik küldtek azon értesítéssel, hogy valamennyien 61 2| partvidék lakosságát értesítendő azon elhatározásomról, hogy táborba 62 2| éneklése közt telt el. Én azon a ponton álltam, hogy igen 63 3| balszárnyat hátra kellett hagynom, azon utasítással, hogy halásszák 64 3| előreküldtem a jobbszárnyat, azon meghagyással, hogy a hegységet 65 3| fejedelem családját, de miután azon ígéret, hogy többé nem fogok 66 3| egybegyűlt főnökök és vezérek azon kérésük előterjesztésével 67 3| vallatóra fogtam Mayeur urat azon okok felől, amelyek a főnökök 68 3| Estefelé elrendeltem, hogy azon helyiség padlóját, amelyben 69 3| Azután kifejtettem előttük azon előnyöket, amelyet nekik, 70 3| De legnagyobb benyomást azon előnyök elősorolása tett 71 3| egymással kölcsönös esküt azon kijelentéssel, hogy az eskü 72 3| Hasonlóképp láttam azt is, hogy azon elvek, amelyekre a madagaszkári 73 3| rendeleteket összeegyeztetni azon ígéretemmel, hogy sohase 74 3| tenni a következmények miatt azon esetre, ha a francia miniszter 75 3| szavai. Ígérd meg ennélfogva azon Isten színe előtt, akit 76 3| gondoskodtam élelmeztetésükről is azon időre, míg rendeleteket 77 3| időnkben is láttuk, hogy azon emberek nyomorult ivadékai, 78 3| megátkozta magát és gyermekeit azon esetre, ha megszegné az 79 3| tartomány főnökei bemutatták azon európaiakat, akik azelőtt 80 3| biztosítsa." ~Beszédemet azon meggyőződésem kifejezésével 81 3| rendkívül meglepte őket azon hír, hogy engem, mint Ramini 82 3| elhatároztuk és kijelentettük, hogy azon esetre, ha a francia király


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License