000-behat | behiv-egyen | egyer-enged | ennyi-fennt | fenye-harmi | harom-jegye | jegyu-kisza | kisze-letez | letre-megte | megti-osszh | osszp-sietn | siett-tamog | tanac-utasi | utaso-zugol
bold = Main text
Rész grey = Comment text
3019 2 | eredménye olvasható az L. X. jegyű okmányban ezen emlékiratok
3020 2 | újból elbeszélni, csupán azt jegyzem meg, hogy a fő árubiztossal
3021 2(1)| idő alatt. (Az angol kiadó jegyzete.)~
3022 2 | küldött nekik (ami a háború jele volt), és azt izente, hogy
3023 3 | feleletemet. Ez a váratlan jelenet engem nem csekély zavarba
3024 2 | lakhelyén, és hogy őt magát jelenleg csak azért számítják a szaphirobaik
3025 2 | megérkezni a nőmmel, akinek jelenléte annyira szükséges volt,
3026 3 | kiállíttatását kértem eskü alatt és a jelenlevő főnökök és nép neveivel
3027 3 | királyi biztosok és felügyelők jelennek meg. A levélhez egy rendelet
3028 2 | amely nemsokára meg fog jelenni Louisbourg-ban árucikkekkel.
3029 2 | fogyasztásnak természet szerint jelentékenyebbnek kell lennie, mint a sziget
3030 2 | főraktárból elláttuk, nagyon jelentékenyek voltak. Ennélfogva egy tisztet
3031 1 | teljesíteni fogja, csupán jelentéktelen tárgyakra nézve adott rendeleteket,
3032 2 | munkálatait igazgatta, eljött jelenteni, hogy az egész munka elkészült.
3033 2 | toborzani a telepítvény számára. Jelentéséből megértettem, hogy nagy nehézségek
3034 2 | France kormányzói hazug jelentései következtében, feladni a
3035 1 | kereskedők egymásnak ellentmondó jelentéseiből ismerte, amelyek alkalmasabbak
3036 3 | tartózkodástól, és ez okozhatta, hogy jelentéseik, bár igen jól voltak szerkesztve,
3037 3 | a vidék megszemlélésére. Jelentéseikből mindinkább meggyőződtem
3038 1 | hajójának elindulását arra, hogy jelentéseimet elküldjem az udvarhoz. A
3039 1 | oda, amely, mint különböző jelentésekből értesültem, nem tartózkodott
3040 3 | késleltetését csak ama hazug jelentéseknek tulajdoníthattam, amelyeket
3041 3 | megtámadhatnák őket. A küldöttek jelentését meghallgatván, megparancsoltam
3042 3 | nem érkeznek, amelyek az ő jelentésük következtében bizonyára
3043 2 | tisztek benyújtották tüzetes jelentésüket egy útleírás, illetőleg
3044 3 | szarvasmarhából álló ajándékot jelentettek be, de miután azt mondták,
3045 3 | és e pillanatban ki is jelentjük, hogy elismerünk téged a
3046 1 | feltételeiket. Nagy számmal voltak a jelentkezők, de miután nem tudtam, vajon
3047 2 | nemzete közt, akik őt bizonyos jelentőségű haderő élén látván, hozzá
3048 3 | következő módon: mindegyik a jelenvoltak közül - és velük együtt
3049 2 | esetleg szükségük lehet, jelesen kelméket, égettbort, lőport,
3050 3 | főnök kötelezte magát a jelet tovább adni tüzek gyújtása
3051 3 | előttem. A meghódolás ily jelét eddigelé még egyetlen törzsfőnök
3052 3 | lobogót, hanem a kéket, annak jeleül, hogy a hódolatunkat szívesen
3053 2 | kénytelen volt ágyúlövésekkel jelezni a veszélyt, amelyben forgott;
3054 2 | órakor ismét két más hajót jeleztek és este hat órakor Őfelsége
3055 2 | szónokká lenni, a nemzetek jellemének megfelelőleg. Nagyon szerencsétlen
3056 1 | egy Vahis nevű és rossz jelleméről ismeretes írnokot nevezett
3057 2 | hanem nyílt és becsületes jellemüknek. A telepítvény elpusztítása
3058 3 | Végül pedig arra kért, jelölném ki, melyik tartományt választottam
3059 3 | teljesítettem, és földeket jelöltem ki nekik a Tingballe balpartján;
3060 3 | egybegyűlvén, indítványoztam, hogy jelöltessék ki a pont, ahol várost fogunk
3061 3 | előnyomulásukat, csupán a jelszót követelte tőlük, és jelentést
3062 3 | mihelyt megpillantják a tüzi jelt a Mangabey hegyen. Valamennyi
3063 3 | civilizálásának kezdetét jelzé, sokféle gondolatokat keltett
3064 2 | parancsokat küldtem neki a jelzett irányban. ~Október 24. Ama
3065 2 | közeledését jelezték. ~2-án a jelző még mindig látható volt,
3066 2 | biztosítottak afelől, hogy ha őket jóakaratúlag meghallgatom és a barátságom
3067 2 | hanem csupán az egyszerű jóbarát címére fogok szorítkozni,
3068 2 | Aiguillon szigetre, ahol jobb levegőt élvezhettem, és
3069 2 | céljából. A Tingballe folyó jobboldali ágát a szambariveknek adtam,
3070 2 | lerakattam velük a fegyvereiket, "jobbra át"-ot vezényeltem, és félreállítottam
3071 3 | következtében előreküldtem a jobbszárnyat, azon meghagyással, hogy
3072 2 | tartoztak kiállítani, úgymint a jobbszárnyra háromezer hatszáz bennszülöttet;
3073 2 | ő ellenségei közt létre jöhetne. Ezen érzelemtől indíttatva,
3074 2 | idején négyezer emberrel jöhetnek a telep segítségére. Miután
3075 2 | csupán kereskedési célból jönnek hozzájuk. ~Beszédem meglepte
3076 2 | emberrel fognak a segítségére jönni, elhatároztam, hogy meg
3077 2 | a Mananhar tartományban jövendöléseket terjeszt a sziget kormányában
3078 2 | és ama reménynél, hogy a jövőt elborító fátyol végre le
3079 3 | teendőit, és csupán neki álljon jogában, az ampanszakabé beleegyezésével,
3080 3 | törzsfőnököket, hogy a nemzet összes jogait átruházza a jelen gyülekezetre,
3081 2 | elismeréseül, hogy semmi jogom sincs felettük, hanem csupán
3082 3 | tartanak, lemondtam e szent jogomról, hogy téged kiáltsalak ki
3083 1 | kénytelen kiszolgáltatni. ~Jogosan meg levén lepetve mindezeknek
3084 2 | adott még erőt nekem, és jogosított fel arra a reményre, hogy
3085 2 | viselkedésem erre fel is jogosította volna őt. ~3. Ha egy cabar
3086 3 | ampanszakabé teljesen fel legyen jogosítva és hatalmazva, bármily más
3087 1 | viszonyokra vonatkozik, amelyek jogosultak levén, a miniszter egyszerű
3088 3 | elhatározták, hogy teljes jogot és felhatalmazást adnak
3089 2 | anélkül, hogy a szülőknek joguk volna őket visszakövetelni. ~
3090 2 | alkalmazkodjanak, de ami állítólagos jogukat illeti, hogy a kikötőikben
3091 2 | amely halálosan gyűlöli. A Johanna-, Comoro- és Mayotto-szigeteken
3092 2 | való elindulásuk után a Johanna-szigeten állomást tartottak; Madagaszkárra
3093 1 | Madagaszkárban több ízben megfordult Johannis hajóskapitány részletes
3094 3 | mindenesetre sikerülni is fog, ha jóhiszeműségének tanújeléül elküldi nekem
3095 1 | de France kormányzóinak jóindulathiányában, vagy mondhatnám irigykedéseiben
3096 2 | hogy nálam maguk irányában jóindulatot tapasztaltak. Mert Hiavi
3097 3 | boldogság, gazdagság és jólét új felvirágozását e szigeten,
3098 3 | a lehető legtökéletesebb jólétét biztosítsa." ~Beszédemet
3099 2 | A szeklávok országa nagy jólétnek látszik örvendeni. A terület
3100 2 | jelentés arra indított, hogy a "Jolie Bourbonnaise" nevű brigg
3101 2 | de ez nem sikerült nekik, jóllehet a csónakjaik több ízben
3102 2 | egymás közt szövetkeztek jóltevőik ellen, sőt a mi népünket
3103 2 | számára, átkelt a mocsáron, és jónak látta ezt a mulatságot csinálni
3104 2 | szolgáltatni Auger úrnak a Jóremény-fokán, a háromszázezer font rizs
3105 2 | és eladni szándékozik a Jóremény-fokon, megtagadtam a kiszolgáltatást,
3106 2 | a táj szépsége, a talaj jósága, a bennszülöttek szelíd
3107 3 | adjon hálát a Zahanharnak jóságáért és pártfogásáért. ~Egynegyed
3108 2 | arról is értesített, hogy e jóslatok nagy feltűnést keltettek
3109 2 | kényszeríteni engem arra, amit jószántomból nem akarok megtenni. Ugyanekkor
3110 2 | nem hiszem, hogy a saját jószántukból jöttek Madagaszkárra. Ez
3111 3 | cabarban kijelentjük, hogy jóváhagyjuk, helyeseljük és megerősítjük
3112 3 | alkotmányt elfogadni és jóváhagyni és az ampanszakabé előtt
3113 3 | gyülekezett egybe. Nyilvánosan jóváhagytam a hadtestek felállítását,
3114 2 | kihallgattam a Picard és Julian nevű egyéneket, akik azzal
3115 2 | céljaira fordított. Ennélfogva Juliant visszaküldtem Franciaországba
3116 2 | kívánnának megtelepedni. ~1774. júliusban. A "Grand Bourbon" útnak
3117 3 | végleges megállapodásra jussunk a jelenlegi helyzetünkben
3118 2 | céllövésben gyakoroltam őket, és jutalmakat adtam azoknak, akik különösen
3119 2 | történhetett anélkül, hogy jutalmul ajándékokat ne osszak ki
3120 2 | nagyon szánandó állapotba jutatta őket. Mind a vezénylő tiszt,
3121 1 | végleges utasításai a kezemhez juthatnak. ~Miután a miniszternek
3122 1 | kereskedésüket, mert csak ily módon juthatok tudomására a visszaéléseknek
3123 1 | hogy a legvégső nyomorba jutok és a legkegyetlenebb módon
3124 2 | el néhányat a tudomásukra jutott körülmények felől ismételni
3125 3 | hiányában válságos állapotba jutottak, ez a válság pedig felébresztette
3126 2 | Ilyen válságos helyzetbe jutottunk, és ez annál sajnálatosabbnak
3127 3 | a legvirágzóbb állapotba juttassam a földmívelés emelése által;
3128 3 | szelídség és méltányosság juttathatja ezt a nemzetet polgárisult
3129 1 | tudomására a visszaéléseknek és juttathatom a kereskedelmet a közönség
3130 2 | cipők és csizmák birtokába jutunk. A fődolog volt most már
3131 2 | árucikkel. ~Április 1-je és 2-ka közt éjjel személyesen vizsgálván
3132 3 | megbízni a versailles-i kabinet elhatározásainak célszerű
3133 2 | elmélkedések. Ha a katonai kaland egyszer elkezdődött, hévvel
3134 1 | tervet, amelyet egy egyszerű kalandor gondolt ki, és habár a miniszter
3135 2 | törzsfőnök egy Zan nevű kalóz ivadéka volt. Ugyanazon
3136 2 | lehetett, akit balszerencséje kalózságra vagy kémszolgálatok teljesítésére
3137 2 | fia vagyok. Corbi úr ezzel kapcsolatban azt is jelentette, hogy
3138 3 | időre, míg rendeleteket kaphatnak az udvartól, most már el
3139 2 | egyetlen palackra valót se kaphattak, és végre, hogy az ellopott
3140 2 | vásároltam, és ezen összegről a kapitánynak az Isle de France kincstára
3141 2 | hogy legfrissebb híreket kapjak a csapatszakaszom helyzete
3142 3 | és kérdezősködtek, vajon kaptam-e rendeletet elutazásom iránt,
3143 2 | amelyet az Isle de France-ról kaptunk. Marigni úr is előadta,
3144 2 | és állítson ki őröket a kapuk elé. Rossz magaviseletét
3145 2 | másnap elfogadtam őket a karámunkon kívül, néhány tiszt és harminc
3146 2 | főhatóságát a szambarive nemzet kárára, ezen utóbbi pedig most,
3147 3 | narancsfák, banánfák és kardamon növények közepette. ~14-
3148 2 | néhány csapást mért egy karddal az őrtisztre, s ugyanakkor
3149 3 | szertartás alkalmával átkot és kárhozatot mondanak mindazokra, akik
3150 2 | kémszolgálatok teljesítésére kárhoztatott. ~3-án az antamburok és
3151 2 | irgalom nélkül szolgaságra kárhoztatta. Bizonyos voltam afelől,
3152 2 | velük a veszteségeiket. Kárhoztatták a törzsfőnökeiket, akik
3153 1 | nagyrabecsülésem és barátságom mindig karöltve járnak, és hogy e pillanattól
3154 2 | Egyetlen fiam, báró Benyovszky Károly Móric Lajos Ágoston végtelen
3155 2 | meggyőződve, hogy az én karom támogatni fogja a tiedet.
3156 2 | idesiettem felajánlani neked karomat és a népem karját. Rendelkezzél
3157 2 | vásárlására, hogy némileg kárpótolhassa magát. Kérését készséggel
3158 2 | ellentállt a forró égalj kártékony befolyásának, veszélyes
3159 3 | nem tenné meg e lépést, de katonaember létére megbízik a becsületszavamban. ~
3160 3 | megbíztak, hogy tisztjeidet és katonáidat tartsd bizonyos távolságra
3161 2 | használhatóbbakká tette a katonáimat, és ezenfelül időtöltés
3162 3 | lobogókat, és a madagaszkári katonák a puskáikat lebocsátván,
3163 3 | ne tekintsem őket többé katonáknak, hanem olyan embereknek,
3164 2 | amely közt néhány tisztem és katonám is volt, akik látván, hogy
3165 3 | azonnal fegyverbe hívta a katonaságot, de, mint később megtudtam,
3166 2 | hogy egy tolmács és egy katonaszakasz kíséretében hajóra szálljon
3167 2 | rendelkeztünk se szurokkal, se kátránnyal, ezek helyett egy itteni
3168 2 | Cukornád, gyapot, indigó, kávébab, dohány és minden egyéb
3169 3 | felolvastatott a bizottság kebelében és aláiratott. Teljes szövege
3170 3 | indította őket, hogy a saját kebelükből alakítsanak kormányt, amely,
3171 2 | segélyforrásokkal e bajok enyhítésére és kedélyük felderítésére. ~November
3172 3 | nemzet királyának elment a kedve az európaiak elleni háborútól.
3173 2 | a neveiket a családjaik kedvéért, de nem hiszem, hogy a saját
3174 2 | jelentés következtében nagy kedvem lett volna egy újabb expedíciót
3175 3 | szerkesztve, nem hangzottak oly kedvezőn, amint talán különben hangzottak
3176 2 | visszavonulásra, mihelyt a kedvük tartja, azon egyetlen feltétel
3177 3 | E körülmény valószínűleg kedvüket szegte a szigeten való tartózkodástól,
3178 2 | megállapodásokhoz, és egyúttal különös kegy gyanánt arra kértek, hogy
3179 2 | án a szaphirobaik, akik kegyeimet újból megnyerendők Szilulutot
3180 2 | akarta nyerni Maillart úr kegyeit, aki rendkívül irigyel minden
3181 2 | király Madagaszkár lakóit kegyelmében részesíteni és védelme alá
3182 3 | mondtam, hogy hálát adok az ég kegyének, amely engem ismét visszahozott
3183 2 | mint mondták, a franciák kegyetlensége és zsarnoksága kényszeríté
3184 2 | kötelezzék magukat, jövőre ezt a kegyetlenséget nem gyakorolni. Életem legboldogabb
3185 3 | ellen. Példákat említett fel kegyetlenségükről és elmondta, hogyan viselkedtek
3186 3 | a fehér lobogót, hanem a kéket, annak jeleül, hogy a hódolatunkat
3187 1 | hogy este hat órakor útra kelhettem Madagaszkár felé. ~5-én
3188 2 | ajándékokkal és szükség esetén keljen védelmükre a szeklávok ellen,
3189 1 | műveleteimhez szükséges kellékeket és pénzbeli segélyt. De
3190 1 | által gondoskodni fog ama kellékekről, amelyeket a telep biztonsága
3191 1 | általa kiszolgáltatandó kellékektől függ. Kért, hogy feledjem
3192 2 | értésére adván, hogy nagyon kellemesekké tennék magukat az Isle de
3193 2 | körülményénél fogva nagyon kellemetlenek voltak, mégis némi vigaszt
3194 1 | Eltekintettem tehát minden kellemetlenségtől, és parancsot adtam, hogy
3195 2 | feleltem, hogy miután a kelleténél több emberem van ahhoz,
3196 2 | meggyőződtem róla, hogy a tüzérség kellően használható állapotban volt. ~
3197 2 | szükségük lehet, jelesen kelméket, égettbort, lőport, golyókat,
3198 2 | a reménnyel láttam útra kelni, hogy sürgető előterjesztéseim
3199 2 | azonnal útra is kellett kelniök a tengeren. ~10-én kirándulást
3200 2 | pompával és a legjobb rendben keltek partra, mert ezáltal is
3201 3 | Louisbourg-ba. ~8-án estefelé keltem útra, és 12-én megérkeztem
3202 2 | is kétértelmű érzelmeket kelteni, sőt a viselkedésem erre
3203 2 | közölt velem, azt a reményt keltették bennem, hogy talán sikerülni
3204 2 | munkálatokat. ~7-én Angontziból keltezett levelet kaptam Mayeur úrtól,
3205 3 | fáradalmak és nehézségek közt keltünk át a Vohibay hegységen.
3206 2 | részével. Ennélfogva meghitt kémeimet megbíztam, hogy járjanak
3207 2 | volna. ~20-án elküldtem a kémeimét árucikkekkel, hogy marhát
3208 2 | igénybe vették. Én szintén kémeket küldtem ki a tényállás megtudakolására,
3209 2 | az erődöt támadta meg, de keményen visszaveretvén, zavart okozott
3210 2 | elhalmoztam volna, néhány kémet küldtem eléje azon utasítással,
3211 2 | balszerencséje kalózságra vagy kémszolgálatok teljesítésére kárhoztatott. ~
3212 3 | Valamennyiöket megajándékoztam kendőkkel, szalagokkal és cukros égettborral. ~
3213 2 | deszkát cserélnek be. Az a kényelem, amelyet a szeklávok királyának
3214 2 | számára megszerezzem az élet kényelmeit, amennyire lehetséges volt.
3215 2 | bele, mert eddig nagyon kényelmetlenül laktam és ennek hatását
3216 1 | engem egy féltékeny párt kényének dobtak oda, amely, mint
3217 1 | a sziget parancsnokainak kényére volt bízva, és a legcsekélyebb
3218 2 | utóbbiak árulásuk által arra kényszerítenének, hogy őket elűzzem, elhatároztam
3219 3 | Húsz ágyúlövés futásra kényszerítette az ellenséget, amely elhagyta
3220 2 | hamisítvány elkészítésére kényszerítették őt, most bevallja azoknak
3221 2 | menedéket kerestek náluk, kényszerítsék, hogy a saját személyük
3222 2 | harminchárom önkénytest pedig kényszermunkára. Kiderült, hogy szövetséget
3223 2 | megfogyatkozva látja, abba a kényszerűségbe jut, hogy szembeszálljon
3224 2 | viselte a királyi címet, kényúri hatalmat gyakorol. Az egész
3225 3 | bennszülöttek számára, akik képeseknek fognak bizonyulni e hivatalok
3226 1 | és hadereje felől, hogy képesítve legyek műveleteimet ama
3227 2 | legcsekélyebb fegyveres segély is képessé tett volna olyan forradalmakat
3228 1 | csekélyebb becsületességet, mint képességet igényelt. E tárgyban előterjesztéseket
3229 2 | is fokozták ellentállási képességét. Ezen erőd vezényletét De
3230 1 | misszióm felől, és megható képét ecseteltem előtte annak
3231 2 | még bírálgatások tárgyát képezhetné. Ugyanezen oknál fogva határoztam
3232 2 | amelyek a telep hadseregét képezték. ~ ~~~Balszárny~~~~~~
3233 2(1)| Csupán ezen utóbbi összeg képviseli a visszatérítést, amelyet
3234 3 | egybegyűltünk, és az egész nemzetet képviseljük, születési jogaid, bölcsességed
3235 2 | országban oly nagy értéket képviselnek, ezenfelül ha a szaphirobaikat
3236 2 | nemzetek közt, amelyeknek képviselői itt egybegyülekeztek. Nincs
3237 2 | fegyvertelen bennszülött által képviselve. Legélénkebb megbánásuk
3238 1 | őszintébb volt, mivel nem képzelhettem, hogy ily bizalmi állásban
3239 2 | az én személyem forgott kérdésben, beértem azzal, hogy komolyan
3240 3 | cselekedeteimnek. A városépítés kérdését illetőleg ama nézetemet
3241 2 | szándékoznak hozzám küldeni azzal a kérdéssel, vajon a szeklávok megérkezését
3242 2 | tartottam szükségesnek a további kérdezősködést, és biztosítottam őt állandó
3243 3 | embereimnél, megjelentek nálam és kérdezősködtek, vajon kaptam-e rendeletet
3244 2 | azzal a meghagyással, hogy kérdezze meg őket a szándékaik felől.
3245 2 | irgalma előtt, és kegyelmet kérek tőle egész nemzetem nevében,
3246 3 | dísztéren, ahol aztán táncra kerekedtek. Valamennyiöket megajándékoztam
3247 3 | alapított kormányforma a rendes kerékvágásba jut. ~14-én, 15-én és 16-
3248 2 | panaszaikat meghallgatni. Ez a kérelem meglehetősen zavarba ejtett,
3249 2 | volna e látszólag igazságos kérés teljesítését, a panaszos
3250 2 | képes ellentállni sürgető kéréseiknek és önkénytes ajánlataiknak,
3251 1 | létesíteni szándékolt telepet, ha kéréseim pontosan teljesíttetnek;
3252 2 | levén elégedve, ismételte kéréseit, köszönetet mondott, és
3253 2 | előmozdította a halandóságot. E kéréseket megtoldottam azzal, hogy
3254 3 | nyíltan, hogy a halálomat keresem. De szerencsétlenségemre,
3255 2 | azonban De Saint Felix úr e kérésemet megtagadta, az Isle de France
3256 2 | egészségesebb fekvésű hely keresésére, ahova aztán azonnal áttelepednénk.
3257 2 | mondták - rászedettek a biztos kereskedelemre vonatkozó ígéretem által,
3258 2 | arabok a velük versenyző kereskedelmünk ellen való irigykedésükben
3259 3 | fenn a szerecsenekkel való kereskedésre vonatkozó tilalmat, és végül
3260 2 | igazolta, de akit eltiltottam a kereskedéstől a telep összes állomásain,
3261 1 | megérkezéséig függesszék fel a kereskedésüket, mert csak ily módon juthatok
3262 1 | aki Madagaszkárt csupán a kereskedők egymásnak ellentmondó jelentéseiből
3263 1 | illetőleg, s egyúttal tudassa a kereskedőkkel, akik a madagaszkári partokat
3264 2 | akiket eladtak francia kereskedőknek. ~Ekképp értesülvén a háború
3265 2 | elkobozta a nemzetükbeli kereskedőktől a szarvasmarhát, rabszolgákat
3266 2 | bennszülöttek elkótyavetyéltek kereslet hiányában, és attól lehetett
3267 2 | kormányzói mindenféle alkalmat keresnek arra, hogy bennünket elpusztítsanak.
3268 2 | ezen állomás parancsnoka kéressék fel bíróul köztük és Hiavi
3269 2 | három hónap alatt menedéket kerestek náluk, kényszerítsék, hogy
3270 2 | őrnagyommal együtt rögtön fel is kerestem a gazembert, és miután megparancsoltam
3271 2 | elnyerte a Szt. Lajos-rend keresztjét, és műveleteimben mindenkor
3272 3 | táboron megállapodás nélkül keresztülmentem, és a második ellen indultam,
3273 2 | hogy menjen Foul-Pointbe és kergesse el azon egyéneket, akik
3274 2 | megrohanták és az erdőkbe kergették az ellenséget, aztán felgyújtották
3275 2 | dolgoznak. Megbotránkozva kergettem el ezeket a hitvány embereket. ~
3276 2 | szövetséges nemzetek pártfogását kéri, annyival inkább biztosítom
3277 2 | fogollyal, akiket kézre kerítettek, miután a fekete rablók
3278 2 | biztonság okáért cölöpökkel keríttettem el az erőd ama részét, amelyen
3279 2 | erdőikben körül lesznek kerítve, a szeklávoknak idejük marad
3280 2 | és beszélje rá őt, hogy kérjen tőlem segítséget a fariavák
3281 3 | szerencsét kívánni, és nagy kérkedések közt elbeszélni a saját
3282 3 | főnökeinek nem békét kell kérniök, hanem bűnbocsánatot. Figyelmeztettem
3283 2 | tövében létező botanikus kertet megvédelmezni. ~Március
3284 3 | engedelmet kért arra, hogy illető kerületében egy-egy hadi századot állíthasson
3285 2 | tartományból kiszakított kerületeket. ~E felvilágosítások után
3286 2 | körülbelül hat lieue-nyi kerületű szigetre. ~22-én a mahertompi
3287 2 | szakasszal kiküldtem, hogy kerülje meg az ellenség táborát
3288 2 | utazása nagyon sok költségébe kerülne, ha rakományát vissza kellene
3289 3 | mi ampanszakabénkül, és kérünk, fogadd el e címet és rangot,
3290 3 | dolog se történt, csupán egy kérvény átadása, amely harmincnyolc
3291 2 | üveggyöngyökkel, borotvákkal, késekkel stb., amelyekért bőröket,
3292 2 | közölhettem volna, magamban keseregtem ama gondolat felett, hogy
3293 3 | akár sem; és hogy bármily késlekedés esetén, küldjön nekik hírt
3294 2 | irányukban tanúsítottam, nem késlekedhettek ügyünkhöz csatlakozni. A
3295 1 | Madagaszkárba való elindulásukat késleltetendők. Hasonlóképp azt is megtudtam,
3296 3 | aggódni, mert a segélyküldés késleltetését csak ama hazug jelentéseknek
3297 3 | határozatának végrehajtását későbbre halasztottam. E körülmény
3298 3 | érzelmeik sugallatát követik, és készebbek elveszni, mintsem engem
3299 2 | Mindazonáltal előbb el kellett készítenie a számadásait, e célra tizennégy
3300 3 | váltókra, amelyekhez mintát készítettem, és belőlük kellő számmal
3301 2 | épületeket csupán a bennszülöttek készíthették el rövid idő alatt. Ennélfogva
3302 3 | a raktárak üresek, nincs készletben semmiféle árucikk, és a
3303 1 | minélfogva azt a saját készleteiből kénytelen kiszolgáltatni. ~
3304 1 | legelső hajóval, ha mindjárt készpénzért kellene is bevásárolnia.
3305 3 | iránt való buzgalmam és ama készségem felől, hogy a nemzet javára
3306 2 | alapítsak. Biztosított abbeli készségéről, hogy egy cölöpkaránt építtet
3307 2 | afelől, hogy a Hiavi népe készségesen alávetné magát a telep-főhatóságnak,
3308 2 | szeklávok nagy háborúra készülnek ellenünk, és csupán a rossz
3309 2 | a haderő, amellyel síkra készültem szállni, de megjegyzendő,
3310 3 | Bölcs és okos létedre kételkedhetel-e irántad való ragaszkodásunkban?
3311 2 | találhatott volna másokban is kétértelmű érzelmeket kelteni, sőt
3312 1 | rendeletei homályosak és kétértelműek, következőleg nekik nincs
3313 2 | és azt mondták, hogy nem kétkedhetnek a király jó szándékaiban,
3314 2 | igyekezett elfogni a lázadót. A kétségbeesett ember az őrökre rohant,
3315 2 | egészségemet, hogy az orvosok kétségbeestek felépülésem felett. Mikor
3316 2 | elbeszélése nem hagyott fenn többé kétséget aziránt, hogy egy háború
3317 1 | főhivatalnokainak, hogy engem ellássanak kétszázezer livre értékű árucikkekkel,
3318 2 | erdőkbe hátrált. Szakaszom kétszáznál több puskát szedett össze,
3319 2 | szaphirobaik háborgós és kétszínű nép; ismételt esküik dacára
3320 1 | ember ennyi csalárdságra és kétszínűségre legyen képes, de a következmények
3321 2 | rohandrian elődei bele voltak keveredve Ramini Larizon családjának
3322 2 | összes haderő nem rúgott kevesebbre tizenhatezer háromszáztizenhárom
3323 3 | Tapasztalásból tudtam, mily kevéssé lehet megbízni a versailles-i
3324 2 | amelyeket félelmében nekem kézbesített, ő maga írta, és Maillart
3325 3 | este a biztosok egy iratot kézbesítettek nekem, amely a küldetésükre
3326 2 | nemzetek ellen, amelyek már is kezdenek zúgolódni amiatt, hogy nem
3327 3 | Madagaszkár civilizálásának kezdetét jelzé, sokféle gondolatokat
3328 2 | fáradalmaikat, ennélfogva újra kezdhettem az építési munkákat, és
3329 3 | eskületétel után a vigalom újra kezdődött és az éjszaka táncok és
3330 2 | csapataimtól való félelmében, és kezdte megbánni a hadviselését.
3331 2 | előmeneteleket tettek, és kezdték megszokni az ágyúk robaját
3332 2 | fel, nagyon erős tüzelést kezdtünk. Fél óra múlva az ellenséges
3333 2 | értesültem, hogy rajtam kezdve, valamennyünket meg akarnak
3334 3 | telep kormányzatát letenni a kezeikbe, hogy utasításaik értelmében
3335 2 | szókra felkelt, megcsókolta a kezeimet, és kijelentette, hogy a
3336 2 | raktárak felszerelése hiányos, kezelése pedig még rosszabb volt;
3337 2 | szerecseneket, Őfelsége raktárainak kezelésére alkalmas egyéneket, nemkülönben
3338 2 | csaknem teljesen szabadon kezelte az árukat, azokból jelentékeny
3339 2 | mert 25-én már igen jól kezelték az ágyúkat az európaiak
3340 1 | míg végleges utasításai a kezemhez juthatnak. ~Miután a miniszternek
3341 2 | törzsfőnökök mint tanúk és kezesek csatlakoztak. Hiavi aztán
3342 2 | egyúttal a fiát átadta nekem kezesül. ~Miután a legudvariasabb
3343 2 | három fogollyal, akiket kézre kerítettek, miután a fekete
3344 2 | teljesíteni fogják; de már másnap kézzelfoghatólag meggyőződtünk az ellenkezőről,
3345 2 | lajstromai a bevételekről és kiadásokról üresek voltak. ~Siettetni
3346 3 | gyermekeinek és egész családjának kiadatását, és biztosítottam őt, hogy
3347 3 | France-on kihirdették, hogy kiadatott a parancs elfogatásomra
3348 2(1)| fennemlített idő alatt. (Az angol kiadó jegyzete.)~
3349 2 | erőszaporulatot nyerhetni, hogy kiaknázhassam a bőkezű természet adományait,
3350 2 | elfogadni a király nevére kiállított váltót, én pedig az említett
3351 2 | Kívánságát teljesítettem, és kiállítottam számára a szükséges rendeleteket
3352 3 | nemzettel. Minek bizonyságául kiállítottuk a jelen okmányt, miután
3353 2 | eladni kívánnak, a piacon kiállítsák, és egyúttal megtiltottam,
3354 3 | kölcsönösen kötelező okmány kiállíttatását kértem eskü alatt és a jelenlevő
3355 3 | kockáztatásával. E napon még kiállíttatott a felhatalmazás, felolvastatott
3356 2 | szeklávok ellen. "Ez jó hír! - kiáltám -; derék szambarivejeim
3357 2 | Segítség, barátim!" E kiáltásra eleinte összeesküvést gyanítottam.
3358 3 | szent jogomról, hogy téged kiáltsalak ki Ramini egyetlen valóságos
3359 2 | ellenséget, miután a víz kiáradása által előidézett akadályokat
3360 2 | Mindazonáltal ez a házi kibékülés nem volt képes teljesen
3361 2 | telep sürgető szükségeiről, kibérelték a "La Flore" nevű hajót,
3362 3 | Arthur" nevű briggen, amelyet kibéreltem, hogy engem a Jóreménység
3363 1 | méltóztatni fog rendeletet kibocsátani, hogy önkénytes csapatommal
3364 1 | parancsot adtam, hogy csapataim kibontott lobogókkal a kikötő felé
3365 2 | egész múltjok megrovandó kicsapongásokból és természetellenes bűnökből
3366 2 | kevesebb alkalmuk nyílt a kicsapongásokra. ~E hó 11-én Őfelsége "Roland"
3367 2 | küldjenek hozzám e tény kiderítésére, akik, ha a dolog valónak
3368 3 | gyülekezetét, amelynek dolga lesz a kidolgozandó alkotmányt elfogadni és
3369 1 | még nem volt képes azokat kidolgozni és hogy e teendőt az első
3370 1 | kijelenté, hogy a segéde által kidolgozott terv nem nyerte meg a tetszését,
3371 2 | háromszáztizenhárom embernél. ~3-án kidolgoztam a rendeleteket De Sanglier
3372 3 | áldozatot meghozzak. ~Válaszom kielégítette őket. Mielőtt eltávoztak
3373 1 | kijelentései engem annál inkább kielégítettek, mivel ama kellemes reményt
3374 3 | nyugatnak. Mikor az erdőből kiértünk, megpillantottam első hadosztályom
3375 1 | hivatalát, hogysem ily fonákul kieszelt terv megvalósításánál közreműködjék.
3376 2 | nemzettel. Megígértem annak a kieszközlését, hogy időközben az ellenségei
3377 2 | szambarivekhez küldtem, kieszközölni, hogy e nagy tartomány teljesen
3378 3 | teljesítésére, és megígértem, hogy kieszközölöm felmentetésüket és elbocsáttatásukat,
3379 2 | bizalmukat megnyerendő, kieszközöltem, hogy nagy számmal egybegyűljenek,
3380 2 | befolyásoltatva, nyilvánosan kifakadt e nélkülözhetetlen munkák
3381 2 | eredete felől gyalázkodó kifejezéseket engedett meg magának, a
3382 3 | Beszédemet azon meggyőződésem kifejezésével végeztem, hogy Isten segítségével
3383 3 | törzsfőnök emelt szót, és kifejezte a nemzete abbeli kívánságát,
3384 3 | felkerestem a törzsfőnököket, és kifejeztem előttük köszönetemet az
3385 3 | a főtanács tagjai előtt kifejteni, mily előnyös volna a nemzet
3386 1 | missziómat illetőleg, és kifejtvén alapos félelmemet, amelyet
3387 2 | tökélve, hogy a munkabérük kifizetése érdekében ismét a barátaim
3388 2 | tizenötezer livre-nyi összeg kifizetését megtagadta a szükséges erődítési
3389 2 | fehérneműből, a szükséges ruhákból kifogyva, csüggedt állapotban találtam
3390 2 | hasztalan serkentett tervek kigondolására, amelyeket nem bírtam megvalósítani. ~
3391 3 | ragaszkodás a forrásuk. Minden kigondolható érvet elősoroltam a megnyugtatásukra,
3392 2 | veszélyes betegségekből kigyógyult, és vég nélküli fáradalmakat
3393 2 | hivatalnokokat is, akik a kihágásokban részt vettek és akiknek
3394 2 | hogy segítségére legyek a kihallgatásnál. Ezen a réven megtudtam,
3395 3 | hivatalnokot, hogy legyenek jelen e kihallgatáson, amely nagyon fontosnak
3396 2 | haditörvényszék azonnal kihallgatta, egyet közülök vesszőfutásra
3397 3 | ampanszakabénkül, amely címek kihaltak a szent Ramini családunk
3398 3 | engedném meg, hogy beszédemet kihirdesse a népnek; e célból ki is
3399 3 | rangjára történt megválasztását kihirdetik és megerősítik: ~Miután
3400 3 | véreskü letétetett volna, kihirdetjük, kikiáltjuk és elismerjük
3401 2 | háborúban. Ez a derék nemzet kihirdette, hogy mindazokat, akik nem
3402 3 | Louisbourg-ba, az Isle de France-on kihirdették, hogy kiadatott a parancs
3403 2 | számolhattam. E megfontolásokból kiindulva legelőnyösebbnek tartottam
3404 2 | ezenfelül ha a szaphirobaikat kiirtom, véget vetek a területek
3405 2 | minden szándék, hogy őket kiirtsam, sőt hajlandó vagyok nekik
3406 2 | jelenvolt bennszülöttek kiirttassanak. Ily esemény bármennyire
3407 2 | tartottam úgy az erődítmények kijavítását, mint erődítmények építését.
3408 2 | hogy összes dereglyéink kijavíttassanak a tüzérség és a lőszerek
3409 1 | fegyverek legnagyobb része kijavíttassék. ~25-én megtudtam, hogy
3410 2 | bizalmát. ~15-én és 16-án kijavíttattam és használható állapotba
3411 2 | egybehívandó cabarjában kijelenteni, hogy mindazt, amit mondott
3412 2 | értesítettek. Fauna törzsfőnököt e kijelentésem oly nagy zavarba ejtette,
3413 2 | mindenkor viseltetni fogok. ~Kijelentésemmel meg levén elégedve, a maga
3414 3 | egymással kölcsönös esküt azon kijelentéssel, hogy az eskü nyilvánosan
3415 3 | egyhangúlag elhatároztuk és kijelentettük, hogy azon esetre, ha a
3416 3 | bárkivel is. Hasonlóképp kijelentik, hogy ha ampanszakabéjük
3417 3 | Ennélfogva a jelen cabarban kijelentjük, hogy jóváhagyjuk, helyeseljük
3418 2 | megjelentek előttem, és kijelentvén, hogy a telephez való ragaszkodásukat
3419 3 | helyeseltettek, a hátralevő tíz tag kijelölése pedig ugyanazon okoknál
3420 3 | helyét a sziget központján kijelölni, mert így lehetőleg közel
3421 2 | voadzirik rohandrianjai kijelölték ama főnököket, akiknek azonnal
3422 3 | számára más hat sátor volt kijelölve. Hat négyfontos ágyút hozattam
3423 2 | csónakokra rohant, hogy kijuthasson a partra; a három közül
3424 2 | mocsáron átvezető utat, és kikémleltük az ellenség hadállását. ~
3425 2 | küldött a szaphirobaikhoz, a kiket felszólított a csatlakozásra;
3426 3 | letétetett volna, kihirdetjük, kikiáltjuk és elismerjük Móric Ágostont
3427 1 | haladéktalanul a lorienti kikötőbe, ahol meg fogom kapni parancsait
3428 2 | betegségem alatt jelent meg a kikötőben. Helyzetünk annyira meghatotta
3429 2 | kiürítették a falukat, mihelyt a kikötött árt megkapták, én pedig
3430 1 | várt. Mikor e gyarmaton kikötöttem, De Ternay úr, a kormányzó
3431 2 | állítólagos jogukat illeti, hogy a kikötőikben megjelenő hajókra illetékeket
3432 2 | reggel egy szakasz, amely kiküldetett a táborból az ellenséget
3433 2 | vezettek, bevallotta, hogy őt kiküldték elcsábítani a szövetségeseink
3434 2 | vargákkal rendelkeztem, kilátásunk nyílt, hogy ismét cipők
3435 3 | a cabar színhelye körül. Kilenckor a törzsfőnökök összes népeik
3436 2 | helyzetben leszek, hogy kilencszázezer font fehér rizst és háromezer
3437 2 | hogy fizettessék vissza ama kilencvenhatezer százhatvanhat livre, amelyet
3438 3 | rám a szolgálatukból való kilépésem miatt, következőleg a háború
3439 3 | Franciaország szolgálatából végképp kilépettnek tartom magamat. ~Ez volt
3440 3 | hogy csakugyan szándékozom kilépni Franciaország szolgálatából,
3441 2 | indult. ~Felépülésem némi kímélést igényelt, ennélfogva műveleteimet
3442 2 | amelynél a puskalövéseket nem kímélték. ~8-án Marigni úr visszatért
3443 3 | feloszlott volna, Szanszé főnök kiment, kétségkívül a csapatokat
3444 2 | értesültem, csaknem végleg kimerítették a csapatot. ~Első gondom
3445 3 | itteni tartózkodásuk teljesen kimeríti a vidéket, és hogy a mennyiben
3446 1 | alkalommal küldjön neki kimerítő jelentést műveleteimről.
3447 3 | határozatot a teljes cabarban kimondatni, amelyet 19-ére hívtam egybe.
3448 3 | a bennszülöttek szabadon kimondhassák, ami a szívükön feküdt.
3449 3 | udvartól, amelyekből megtudtam kimondhatlan örömömre, hogy a miniszter
3450 2 | felvenni a cabarba, dacára a rá kimondott ítéletnek. Méltán felingereltetve
3451 3 | a szent Ramini családunk kimúlta óta, és amelyeket benne
3452 2 | A kezelés által kimutatott tiszta nyereség1~~~~440398~~~~
3453 3 | szívünket és a barátságunkat kínáljuk neki. De a te parancsnokságod
3454 1 | rábeszélni, hogy minden kínálkozó alkalommal küldjön neki
3455 2 | legszerencsésebb alkalom kínálkozott, mert miután a szeklávok
3456 2 | gyümölcsöt, amelyet eladásra kínált, élettelenül rogyott le.
3457 2 | án a szeklávok eladásra kínáltak kétszázötven ökröt, amelyeket
3458 1 | amelyre szükségem van, a kincstár ügye, amellyel ő nem foglalkozik.
3459 2 | kapitánynak az Isle de France kincstára által fizetendő váltót adtam.
3460 2 | Des Assisses úr a sziget kincstárából olyan összeget kapott, amely
3461 2 | előlegeztem a madagaszkári kincstárnak a kezelési hivatalnokok
3462 1 | gazdagították volna a királyi kincstárt. ~A legkönnyebben áttekinthető
3463 3 | elhatároztam, hogy azonnal kinevezem a főtanács tagjait, akiknek
3464 3 | fölényre. ~A többi húsz tag kinevezése elhalasztatott, hogy hely
3465 2 | bizalmat helyezzek az általa kinevezett egyénekbe, belenyugodtam,
3466 3 | király más egyéniséget akar kinevezni a helyedre, és haragszik
3467 2 | mindezeket az embereket kinevezte. ~18-án a szerecsenek jelentették,
3468 2 | elégedve, a maga részéről kinyilatkoztatta, hogy egész erejével támogatni
3469 3 | ivadékai, akik a Ramini vérét kiontották, az országba behívták a
3470 3 | a franciák segítségével kiontsa a vérüket, a bűneik bűnhődéseül.
3471 3 | anakandriánok közt voltak kiosztandók. A lobogók színe kék volt,
3472 3 | Ennélfogva elhatároztam földeket kiosztani egyesek közt, faluk alakítására.
3473 3 | felállítását, és a lobogók kiosztása valóban megható ünnepélyességgel
3474 2 | ugyanannyit, a hús pedig kiosztatott a csapatok közt. ~4-én a
3475 2 | ruháik is végre elkészülvén, kiosztattak köztük. ~14-én Foul-Point-ból
3476 2 | telepítvény elpusztítása céljából kiosztott áruk értéke meghaladta a
3477 3 | csapataim a fáradalmaikból való kipihenésre engedett időt e célra csakugyan
3478 2 | levegőt élvezhettem, és kissé kipihenhettem magamat fáradalmaimból.
3479 3 | mihelyt a hadseregem kissé kipihente magát. E célból értesítettem
3480 2 | cabarhoz. ~7-én, miután kipihentem volna magamat, Mayeur és
3481 2 | Elmondta, hogy a szövetkezettek kirabolták őt, és csupán annyi ideje
3482 3 | ragaszkodó környezetéből kiragadtatik. Végre a hajóra mentem,
3483 2 | azonnal elinduljon a főtelepre kirakodni, és mint az Isle de France
3484 3 | éjszaki és keleti partjainak királyai, fejedelmei, törzsfőnökei
3485 2 | biztosítsa Hiavit, a tartomány királyát és főnökét barátságomról,
3486 3 | jelentek meg a szeklávok királyától békeajánlatokkal, de miután
3487 2 | fogsz bennünket hagyni. A te királyod nem küldött neked több katonát.
3488 2 | némi fogalmat nyújtanom e királyság és nemzete felől. ~LEÍRÁSA
3489 2 | Március 1776. A szeklávok királysága a Masszaheli öböltől fogva
3490 2 | felől. ~LEÍRÁSA A SZEKLÁVOK KIRÁLYSÁGÁNAK, AMELYET BOJANÁNAK NEVEZNEK ~
3491 2 | összetéveszteni a szeklávok régi királyságával, amely sokkal messzebb dél
3492 1 | kereskedelmi ágakat biztosítani a királyságnak, amelyek óriási összegekkel
3493 2 | idegeneknél keresni segélyt királyságom bitorlójának igazságtalansága
3494 2 | kell jegyeznünk, hogy ezt a királyságot nem szabad összetéveszteni
3495 3 | magamat, hogy a francia királyt értesíteni fogom a madagaszkári
3496 2 | jelentette, hogy a bojanai királytól küldöttek fognak érkezni,
3497 3 | elutazásom meggyőzheti a királyukat afelől, hogy nem szándékozom
3498 2 | folyam partján fekszik! Ez a kirándulás teljesen helyreállította
3499 2 | án Marigni úr visszatért kirándulásából, és értesített, hogy a folyamparton
3500 2 | után végre négyezer ember kirendelését ígérte: két más főnök, Manonganon
3501 1 | közigazgatásban működő egyéneket kirendelni, akik egyidejűleg a kereskedelmi
3502 3 | szálljon partra félelem és kíséret nélkül, egyúttal ünnepélyesen
3503 2 | háromszáz harcosból álló kísérete több ízben ismételt. Én
3504 2 | útnak indítandó árucikkek és kíséreteik számára, és végül, hogy
3505 2 | csapatombeli tiszttől, akit kíséretével együtt dereglyéken küldtem
3506 2 | megérkezését és értesített, hogy a kíséretük háromezer emberből áll,
3507 3 | vagyok, és elküldtem őket, a kíséretükkel együtt Louisbourg-ba, de
3508 2 | egy részét; de miután ez a kísérlete nem sikerült, a társával
3509 2 | France-ról, különböző lázítási kísérleteken éretett. Azt beszélte a
3510 1 | meghiúsította már a korábbi kísérleteket, a műveletek jól kiszámított
3511 1 | Franciaország valamennyi ilynemű kísérletét visszautasította, nem fogja
3512 1 | lesz engem Madagaszkárba kísérni, ne álljon többől háromszáz
3513 3 | nehogy az élelmiszereinket kísérő csapatok valamelyik hegyszorosban
3514 3 | törzsfőnök ült a cabarban, és kísérőik szép rendben, fegyverben
3515 2 | szarvasmarhát kiosztottam a kísérőim közt, de a rabszolgákat
3516 2 | kétezer fegyveres szerecsen kísérte őket, akik kört képeztek.
3517 2 | volna. Ígéretemet ajándékok kísérték, amelyekkel nagyon meg voltak
3518 3 | segítségem nélkül nem tud kiszabadulni a zavarból. E felszólítás
3519 2 | parancsnoka észrevette, hogy kiszabadultam az ellenség kezei közül,
3520 2 | az Antimaroa tartományból kiszakított kerületeket. ~E felvilágosítások
3521 1 | kísérleteket, a műveletek jól kiszámított mérveket, jelentékeny erőket
|