1-500 | 501-849
Rész
1 I| csak felirat sem készült! A magyar ezredekben csak magyar tisztek
2 I| A magyar ezredekben csak magyar tisztek valának egykor.
3 I| követének azon állítását, hogy a magyar parasztnak személybeli bátorsága
4 I| szóval annyit tesz, hogy a magyar paraszt is ember; nem tartom
5 I| egyetértést, talán azért, hogy a magyar soha virágzó nagyságra ne
6 I| mondhatni az istenről, de nem a magyar nemes emberről». Andrássy
7 I| proprietas», vagyis hogy a magyar föld minden tulajdona a
8 I| föld minden tulajdona a magyar uré.»~DEÁK FERENCZ: Az urbarium
9 I| igen szomorú karban lenne a magyar nemes jussa, ha hogy annak
10 I| tulajdonította magának, a magyar nemes pedig az egész világot
11 I| senki sem háborgathatta. A magyar nemtelen jobbágyot ellenben
12 I| én is azt vitatom, hogy a magyar jobbágy nem rabszolga. Kérdést
13 I| Azonban a hajdan korban a magyar nemesség egyedül maga teljesítette
14 I| talán valaki mondani, hogy a magyar jobbágynak sorsa épen nem
15 I| foszthatja meg soha. De a magyar jobbágy már születése által
16 I| fog tartozni; sőt inkább a magyar nemes kétségtelen birtokának
17 I| tökéletesen be nem avatott írók a magyar jobbágy sorsát gúnyoló rajzolatokban
18 I| Rudolfért véghez vitt a magyar. De hiszen a szolgaságig
19 I| is gondolja, hogy midőn a magyar törvényhozó testnek érdekében
20 I| nézve polgári itélőszékek s magyar birói hatóság alá helyeztessenek
21 I| megadni. Ugyanis hajdan a magyar nemes csaknem egyedűl maga
22 I| Leopold hozta be azokat, a magyar oligarchianak ajándékul;
23 I| koránsem példa nélküli a magyar törvényhozás történeteiben,
24 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és
25 I| hogy a király válasza nem magyar nyelven adatott ki, «mikor -
26 I| tökéletesen, ellenben a magyar előadás tökéletlen és hiányos».~
27 I| úrbéri törvényczikkelyeknek magyar fordítása hiányos, nem feszegeti;
28 I| szivesen vette volna, ha a magyar szerkezettel meg nem egyezését
29 I| népesség legnagyobb része magyar, a törvényt magyar nyelven
30 I| része magyar, a törvényt magyar nyelven alkotni illik és
31 I| állításnak, hogy, mivel a magyar nyelvet terjeszteni akarjuk,
32 I| akarjuk, tehát a törvények magyar nyelven való alkotását halaszszuk
33 I| czéllal eltéveszteni; mert a magyar nyelv terjesztésére egyik
34 I| eszköz, ha a törvényhozás magyar nyelven lészen, mivel ez
35 I| által mutatjuk meg, hogy magyar nyelven szükséges alkotni
36 I| csakugyan azt akarta, hogy a magyar soha virágzó, soha igazán
37 I| fényben, más erőben áll fenn a magyar; ha ellenben a királyi válasznak
38 I| figyelmezni! De nem is első a magyar törvényhozásnál ezen hivatkozás,
39 I| ae 9-ust eltörülnénk; a magyar törvényhozás időnkint meghatározta
40 I| kiereszkedik kir. válaszában. A magyar törvényekben szebb, dicsőségesebb
41 I| fejedelem azokat, miket a hű magyar nemzet boldogságának eszközei
42 I| Korántsem! Mit mond hát a magyar legislatio? Azt, hogy ezen
43 I| melyek Erdély pártolását a magyar diaetának kötelességül teszik,
44 I| Hogy fenséges urunk mint magyar király V-dik Ferdinand legyen,
45 I| kiván helyheztetni, hogy a magyar nemzet, mely csak az ő világos
46 I| kivánták, hogy ő felsége mint magyar király V. Ferdinand nevezettel
47 I| czímezet, mely őt, mint magyar királyt illeti - pedig csak
48 I| illeti - pedig csak mint magyar király vehet részt törvényhozásunkban -
49 I| hozták, hogy ő felsége mint magyar király V. Ferdinand nevezettel
50 I| akkoron a császári névsor a magyar királyi névsor számától
51 I| nevével szól a fejedelem a magyar diaetához, kihez csak mint
52 I| diaetához, kihez csak mint magyar királynak lehet szólania!
53 I| viselt dicső elődei, mint magyar királyok, után következik.
54 I| bocsátják gyermekeik között. A magyar nemzettel kötött pragmatica
55 I| ellenben azt is, hogy a magyar nemzetnek is van érdeke,
56 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és
57 I| felvétetett ő felségének a magyar nyelv ügyében október 5-
58 I| hogy az ország rendei a magyar nyelv iránti ügyekezetet
59 I| hogy a törvények latin és magyar nyelven szerkesztessenek,
60 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és
61 I| törvényczikkelyek egyedül magyar nyelven terjesztessenek
62 I| megnyugodhatnának; az volna, hogy a magyar szöveg legyen az eredeti.~
63 I| és törvényczikkely mind magyar legyen. Mind a háromra megtagadó
64 I| vagy pedig azt, hogy a magyar is eredeti legyen. De meri
65 I| törvényünk is legyen, de a magyar az eredeti, ez akkorra is
66 I| benfoglaltatik, hogy mindenekben a magyar törvények rendeletei alatt
67 I| kimondanák a RR., a mit magyar törvény még soha ki nem
68 I| két kathedrát foglal el, a magyar nyelvet s diplomatikát ritka
69 I| felényivel olcsóbb, mint magyar hazánknak legtermékenyebb
70 I| alapitványaik nem másra, mint magyar katonai nevelőintézetre
71 I| egyedüli rendeltetése a magyar és nem idegen katonaság
72 I| legyenek és a commandó szó magyar legyen, de ez küldői kivánságát
73 I| megbizott. Hogy pedig a magyar status büntető hatósággal
74 I| nyilvánossá tenné, hogy a magyar főrendek azt, hogy a földesuri
75 I| mint oly ember ellen, ki a magyar alkotmány egyik oszlopát,
76 I| kiadása szerint ismeri a magyar a külföldet? Átalában, a
77 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és
78 I| kir. leirat ha nem egészen magyar, legalább magyar és latin
79 I| egészen magyar, legalább magyar és latin lesz, s minthogy
80 I| lépéshez nyuljanak s mást, mint magyar föliratot, föl ne terjeszszenek.~
81 I| gondolta, hogy miután a magyar nyelv tárgyában épen csak
82 I| elhatározónak a fejedelem is a magyar szerkezetet fogadta el,
83 I| szükségkép nem a latin, hanem a magyar textusra kell hivatkoznia,
84 I| egyetért az előlülővel, hogy a magyar alkotmány nyujt igenis a
85 I| azon állítást nem csak a magyar törvénynyel s magyar alkotmánynyal,
86 I| csak a magyar törvénynyel s magyar alkotmánynyal, hanem átalában
87 I| tagadhatatlan jussa szerint a magyar adófizető csak annyi adót
88 I| előbbi adó tovább folyna s a magyar adózó oly adót fizetne,
89 I| legszentebb jussát, hogy t. i. a magyar hazában senki több adót
90 I| érkezett kir. válasz s a mit a magyar nyelvre nézve olvasunk,
91 I| egy kérdés sem dőlt el a magyar törvényhozásban. Hogy fog
92 I| abban, hogy ő felsége mint magyar király is a hitformában
93 I| változott, a mennyiben mint magyar király V. Ferdinándnak nevezi
94 I| esküjét letenni, a főjegyző a magyar hitformát általnyujtotta
95 I| Európa példájára felvette a magyar is Róma holt nyelvének jármát,
96 I| nyelvnek súlyos rabigáját, a magyar hátra maradt még, sőt igen
97 I| keresztül azt állították, hogy a magyar nyelv sem törvényhozásra,
98 I| a nemzet, hogy törvényei magyar nyelven alkottassanak s
99 I| ezentúl minden törvényt csak magyar nyelven szerkesztünk, mert
100 I| sikeretlen lesz, s a törvények magyar szerkezetének elsőségét
101 I| alkotandó törvényczikkelyek magyar és latin nyelven terjesztessenek
102 I| kétségek esetében az eredeti magyar szerkezet legyen elhatározó».
103 I| mindazoknál, mik eddig a magyar nyelv ügyében kiadattak,
104 I| kiadattak, mert a törvények magyar szerkezetének egyedüli eredetisége
105 I| alkotandó törvényczikkelyek magyar és latin nyelven terjesztessenek
106 I| az alkotandó czikkelyek magyar és latin nyelven készüljenek,
107 I| válaszokra nézve is egyedül a magyar nyelvet kivánná megállapítani,
108 I| ezután alkotandó törvényeknek magyar szerkezetét fogjuk csak
109 I| választmánynak, mely a nagyméltóságú magyar udvari kanczelláriával a
110 I| határozatról a nagyméltóságú magyar udvari kanczelláriát tudósítaná:
111 I| itélő székeink nyelve is magyar legyen.~És így buzgó örömérzéssel
112 I| óhajtásunk, s legalább törvénye magyar már a magyarnak. Azonban
113 I| ágaiban, nevelésünknél s a magyar katonaságnál, egy szóval
114 I| adni köteleztessenek.~A magyar katonaságra nézve is előadtuk
115 I| rendei, különösen, hogy a magyar és véghelyi ezredeknél a
116 I| azon feliratban, melyet a magyar nyelvnek ügyében f. é. márczius
117 I| azon méltó kívánata, hogy a magyar ezredeknél a kormányszavak
118 I| kormányszavak magyarosíttassanak, a magyar nyelv az egész magyar katonaságnál
119 I| a magyar nyelv az egész magyar katonaságnál behozassék,
120 I| történetek, diplomatika és magyar nyelv körül szerzett jeles
121 I| abban minden tudományok magyar nyelven taníttassanak. Fölterjesztettük
122 I| megvizsgálása iránt és a magyar nyelvre nézve kivántunk,
123 I| is elfojtva, azokat nem magyar honfiakká, hanem csak Ausztria
124 I| egyetlenegy úton mehet a magyar tenger partjáig, a megváltás
125 I| kereskedésünknek, különösen a magyar révpartoknak, inkább kárára
126 I| uralkodásra, kezdetben mint magyar király is I. Ferdinánd czímzettel
127 I| császárságnak nem alkotó része, a magyar király czímzetét egészen
128 I| rendelését figyelembe véve, mint magyar király minden köziratokban,
129 I| rendeinek közörömére magát mint magyar király V. Ferdinándnak nevezi,
130 I| királyi hitlevelet a törvénybe magyar nyelven is beiktatni. Megegyezett
131 I| nyelven adatott ki, annak magyar szerkezete tehát eredeti
132 I| nemzet, azoknak eredeti magyar szerkezetét kieszközölni.
133 I| nem fogjuk a hitlevélnek magyar forditását, minthogy az
134 I| latin nyelven, az eredeti magyar törvénybe iktatva.~Több
135 I| hazánkfia, kit mind a két magyar hazában per alá vont a kormánynak
136 I| kornak volt szüleménye, sőt a magyar törvényhozás még ezen századnak
137 I| A KIRÁLYI PÁRNAK MAGYAR NYELVEN FOGADÁSÁRÓL.~I.~
138 I| igéret teljesíttethessék, s a magyar ezredek vitézi erejök hírének,
139 I| és tisztelkedések egyedül magyar nyelven tétessenek, s arra
140 I| és egyedül: csak a honi magyar nyelven üdvözöltessenek,
141 I| nádori közbenjárásnak; már a magyar jus publicum szerint is,
142 I| város is hivassék meg a magyar országgyűlésre.~DEÁK FERENCZ:
143 I| kormánynak érdekében van a magyar hon bizodalma, teljesítse
144 I| A MAGYAR NYELVRŐL HORVÁTORSZÁGBAN.~
145 I| ülése napi rendjén volt a magyar nyelv tárgyában készült
146 I| horvátok külön nemzet csupán a magyar alkotmány alatt volna, akkoron
147 I| mindenesetre azonban a magyar azt megkivánhatja a horvátoktól,
148 I| s ezekkel kapcsolatban a magyar nyelv iránt készült munkálatok;
149 I| nézve különböznek tőlünk. A magyar nyelvre nézve a mult országgyűlés
150 I| záradék nem egyezik meg a magyar egyenességgel». Nem vezet
151 I| ez ügyekben, valamint a magyar nyelv iránt készült föliratoknak
152 I| feltétel is igtattatott: hogy a magyar ezredekben a magyar tisztek
153 I| hogy a magyar ezredekben a magyar tisztek előléptetési sorozata -
154 I| ámbár természeténél fogva a magyar ezredeket tárgyalta, de
155 I| ezen rémalak nem egy idős a magyar alkotmánynyal, elég itt
156 I| országon kívül, de csak magyar törvény szerint; ha pedig
157 I| itél, akkor tartozik azokat magyar tanácsosok által magyar
158 I| magyar tanácsosok által magyar törvény szerint itéltetni.
159 I| perekkel, kellett tehát azokban magyar biráknak magyar törvény
160 I| azokban magyar biráknak magyar törvény szerint itélni.
161 I| A MAGYAR NYELVRŐL.~A KK. és RR. 1839.
162 I| melylyel ő felségének a magyar nyelvű föliratok tárgyában
163 I| fogadja el az ezentúl csupán magyar nyelven irandó fölterjesztéseket.
164 I| országgyűlést, a mely columnaliter magyar és latin nyelven tette fölterjesztéseit,
165 I| módu föliratot. Mindjárt magyar nyelven kivánt fölirni.~
166 I| volna ő Felsége az egyedül magyar fölirásban; de még ez iránt
167 I| via facti tegyük egyedűl magyar felirásainkat, és akkor
168 I| kölcsön venni, hogy ettől a magyar aristokratia megijedt, s
169 I| hogy nincs hitel, mert a magyar az adósságban vett jószágát
170 I| nélkül már csak igen kevés magyar nemzetség maradt volna az
171 I| AVATKOZHATIK-E A MAGYAR TÖRVÉNYHOZÁS ~HORVÁTORSZÁG
172 I| czikkek fenn fognak állani, a magyar törvényhozás Horvátország
173 I| törvények fennállanak, a magyar törvényhozásnak nincs jussa,
174 I| horvátországi követ szeretne a magyar törvényhozástól elvenni.
175 I| százados sérelmeit, s a magyar előtt semmi áldozat se lesz
176 I| csak azt kivánja, hogy a magyar törvényhozás vesse magát
177 I| akkor borzasztó vétek volt a magyar egyházi rendtől, arról fél
178 I| voltak, egyszóval az egész magyar anyaszentegyház fölött,
179 I| hatalmas ausztriai vagy magyar kormány nem tudja egy főispánnal
180 I| sértik, felhozta, hogy a magyar király csak a római bullákra
181 I| készült üzenet, mely szerint a magyar ezredekhez 38,000 ujoncz
182 I| szerint 60 ezerre tette a magyar hadsereg számát. Nem akarja
183 I| lehet azt kivánni, hogy a magyar sereg 60 ezer emberből álljon,
184 I| ismeri; de töbre emelni a magyar katonaság számát, mint a
185 I| máskép gondolkozik, akkor a magyar vegye magára ezen gyalázat
186 I| ausztriai vagy inkább a magyar kormány óhajtja, hogy a
187 I| és miért legyen épen a magyar oly megvetett nép, hogy
188 I| ingerültség borítja el, s a magyar törvényhozás egy része mindazáltal
189 I| példa a historiában, hogy a magyar clerus nem tudta magát függetlenül
190 I| volna, szabad-e, illik-e a magyar protestansokon ezért bosszut
191 I| a mint kivánná, hogy a magyar aristokratia más európai
192 I| Nem akkor tétetett-e a magyar adózó sorsa törvénykívüli
193 I| tekinteni, mert ez szüli a magyar kereskedés összeroskadását,
194 I| i. a horvátországi adó a magyar adóval együtt ajánltassék;
195 I| mondani, hogy Horvátország a magyar szent koronához tartozik,
196 I| Mennyi időbe kerültek már a magyar országgyülésnek ezen kérdések!
197 I| horvátok azt gondolták, hogy a magyar nyelvnek az utóbbi időben
198 I| tettek a religionáléban, a magyar nyelvre nézve, és abban,
199 I| abban, hogy a törvények magyar nyelven legyenek; előadta,
200 I| hogy Horvátországnak a magyar nyelvre nézve tett ellenszegülése
201 I| erejét akkor is, mikor a magyar örökös katona volt, ott
202 I| mind felséges asszonyunkat magyar nyelven üdvözölje. Közakarattal
203 I| tisztelettel megkérve a magyar üdvözlésnek kegyes elfogadását
204 I| idvezlette legelőször a magyar törvényes fejedelmét nemzeti
205 I| küldendő felirásainkat egyedül magyar nyelven készítendjük. Ebben
206 I| fölirásoknak ezentul egyedül magyar nyelven teendő fölterjesztése
207 I| országgyűlésről is egyedül magyar nyelven terjesztettek föl,
208 I| szól ezentul fejedelméhez a magyar is.~Több fontos és méltányos
209 I| hogy miután törvényeinknek magyar szerkezete az eredeti s
210 I| törvények jövendőben egyedül magyar nyelven szerkesztessenek;
211 I| helytartótanács még körleveleit is magyar nyelven bocsássa ki; a kir.
212 I| cancellaria magyarul irjon; a magyar ezredeknél a kormányszavak
213 I| kormányszavak magyarosíttassanak; a magyar katonaságnál a magyar nyelv
214 I| a magyar katonaságnál a magyar nyelv behozassék, s annál
215 I| behozassék, s annál egyedül magyar tisztek alkalmaztassanak;
216 I| iskolákban latin helyett magyar legyen a tanítás nyelve;
217 I| említve, kértük azt, hogy a magyar nyelv országos nyelvvé tétetvén,
218 I| és a német nyelv helyett magyar hozassák be. Teljesítetlenül
219 I| körleveleit is magyarul adja ki, a magyar udvari kamara, a magyar
220 I| magyar udvari kamara, a magyar ezredek kormányai, az egyházi
221 I| gyülekezethez szent beszédek magyar nyelven nem tartatnak, magyarul
222 I| az országos pénztárakról magyar számadások vezettessenek.~
223 I| Az, hogy a kir. válaszok magyar nyelven adassanak ki, s
224 I| az is, hogy az iskolában magyar legyen latin helyett a tanítás
225 I| nyelve lett, kivívta már a magyar feliratokat, úgy következni
226 I| következni fognak nem sokára a magyar válaszok; a közigazgatásnak
227 I| polgárnál szükségessé válván a magyar nyelvnek tudása, képtelenség
228 I| előadásoknak 1-ső pontjában a magyar állandó katonasághoz, minthogy
229 I| ideig vitatott, hogy t. i. a magyar és véghelyi ezredeknél a
230 I| idegen tolakodást, de a magyar adózó nem ura még önsajátjának
231 I| csak ritkán fogadtak el. A magyar kereskedés tehát egyedül
232 I| melyet a megyei pecsét magyar körirását eltiltó főbb rendeletek
233 I| sürgetésétől elállottak.~A pesti magyar szinháznak felállítása,
234 I| nem fogják tűrni, hogy a magyar szinház az idegen német
235 I| az idegen német mellett a magyar haza fővárosában mintegy
236 I| a város mint hatóság s a magyar nemzet hatalmas tagja, nem
237 I| elállani nem fognak.~A Ludovica magyar katonaintézetnek oly rég
238 I| tudományoknak legalább egy része magyar nyelven taníttassék. Már
239 I| szintén azok is, melyek a magyar tudós társaság alapjának
240 I| minden polgári jogokban a magyar sz. korona alatt mindenütt
241 I| elámítva sok ideig azt hitte a magyar nemes, hogy ő vagyonának
242 I| szenvedett s vérzett a magyar haza is a vallásbeli viszálykodások
243 I| elválasztani? vagy miképpen lehet a magyar egyházi rendnek, az említett
244 I| természet törvénye ellen a magyar anyaszentegyháznak sok jeles
245 I| azért áldotta meg azokat a magyar anyaszentegyház, azért segítette
246 I| megtagadni; ily vádat pedig a magyar anyaszentegyház senkitől
247 I| szolgálat érdeke, sem a magyar anyaszentegyház főpapjának
248 I| azon fiai, kik megyéjöket a magyar törvényhozó test előtt méltóképen
249 I| királyunk alatt pedig, midőn a magyar birodalom a történetirás
250 I| pedig Mátyásról mondta a magyar: megholt Mátyás király,
251 I| csakugyan világos az is, hogy a magyar nemesség adómentességet
252 I| ismét az a tanuság, hogy a magyar termesztő, akár ő hozat
253 I| közterhekbőli magát kivonás. És mi magyar nemesek, kiknek honában
254 I| egyetértéssel, nem pedig a magyar nemzetet átokkint terhelő
255 I| imígy folytatta szavait: «A magyar nemzetnek, szerencsétlenségére,
256 I| A MAGYAR NYELV ÉS A NEMZETISÉGEK.~
257 I| szóljanak, hogy a polgárok a magyar nyelvet megtanulni tartozzanak,
258 I| hogy a közadministratióban magyar nyelven szóljanak. Nem látja
259 I| szabni nem foganatos; a magyar nyelvvel élésre a polgárokat
260 I| ezen nyelven folytatták. A magyar nyelv terjesztésére a præclusi
261 I| eszközökkel kivánja maiglan a magyar nyelvet horvát lakosaink
262 I| lakosaink közt terjeszteni; magyar iskolamestereket rendel
263 I| szüntével kiemelkedett a magyar veszteségeiből, de béke
264 I| bennünket győzni, hogy a magyar gabonát a galicziai nem
265 I| nevetséges mit kiviszünk, s a magyar tengerpart orosz kenyérrel
266 I| terjedelemben a védegyletet a magyar aligha elbirja. Ott a védegylet
267 I| Remélhetünk-e mi magyarok a magyar jellemtől több vagy csak
268 I| bennünk? Azonban ti barátim a magyar körülményeket jobban ismeritek,
269 I| tágítani sem óhajtjuk, mi csak magyar gyárműveket akarunk viselni,
270 I| csak ötven évvel ezelőtt a magyar családok még jól birták
271 I| Ausztria gyárakat állított, a magyar pedig könnyelmüleg pazar
272 I| ült meg; mert lehet-e igaz magyar, kinek keble e két férfiu
273 I| világánál a helybeli hangászkar magyar indulója mellett roppant
274 I| nem érhettek, hogy midőn a magyar nemzet két hazája egyesülésének
275 I| okozta elválását, mely a magyar nemzetre nézve annyival
276 I| minisztertanács elé: «a magyar állapotok, s különösen azon
277 I| legfelsőbb bizodalmat birják, s a magyar ügyek mostani menetének
278 I| kételkedni azon, hogy a magyar kormány magas hivatalnokai
279 I| Másik aggodalma az, hogy a magyar kormánynak főbbjei, a legszentebb
280 I| használhatni. Annak, mit a magyar kormány főbbjei most tesznek
281 I| majd az ekkép megerősödött magyar kormány akadály és ellenszegülés
282 I| a jónak eszközlésében? A magyar kormány főbbjeinek csak
283 I| megszakad, és a mostani magyar kormánynak főbbjei a legtisztább
284 I| legszentebb kötelessége. A magyar ellenzék kitüzte magának
285 I| időkben gyérülni fognak a magyar ellenzék sorai; eltávoznak
286 I| tapasztalásból ismerheti a magyar a korteskedésnek káros következéseit
287 I| egy párt által magának a magyar haza egységének fölbontására
288 I| illyrismus és ez által a magyar korona egysége ellen fölkelt
289 I| alapíttassanak. Minthogy a magyar hon és törvényhozás egységét
290 I| tartozik; minthogy továbbá a magyar kapcsolt részek nemességének
291 I| főbb köre és hatósága a magyar országgyűlésre küldendő
292 I| utasítások kidolgozása - a magyar törvényhozás függetlenségét
293 I| lehet, s ekkép belevágva a magyar törvényhozás függetlenségébe,
294 I| czélozza; egyszersmind ismét a magyar köztörvényhozás függetlenségének
295 I| föliratni rendelték: «hogy a magyar társországok nemességének
296 I| alkotmányellenesen lett alakítása a magyar törvényhozási hatalom független
297 I| irányát is, mintha általuk a magyar korona egységének fölbontására
298 I| előmozdíttatnának, vagy a magyar törvényhozási hatalom csorbíttatnék
299 I| mely mindenkor, de főkép a magyar hon jelen teendőinek dús
300 I| értesítik az illyr párt által a magyar nemzetiség és a magyar korona
301 I| a magyar nemzetiség és a magyar korona egysége ellen már
302 I| igen jól emlékszik, hogy a magyar országgyűlésen Verőcze megye
303 I| voltak esetek, melyekben a magyar királyok személyesen fogadták
304 I| nincs szüksége. Nincs a magyar királynak szüksége arra,
305 I| szentséges személyét. A magyar király, midőn a törvényhozói
306 I| fejedelem gyakorolná. A magyar király, mint a végrehajtó
307 I| érdekében vesznek részt a magyar törvényhozásban, pedig a
308 I| törvényhozásban, pedig a magyar törvényhozás Horvátországnak
309 I| mutatkozik azok iránt, mik a magyar nemzetiséget, s a Horvátországgal
310 I| részekre nézve, azt tehát a magyar király, ki fejedelmi szavának
311 I| voltak esetek, melyekben a magyar királyok személyesen fogadták
312 I| hódolattal előadni, az összes magyar kormány cselekvéseiből származtak.
313 I| állott volna tehát az összes magyar kormánynak azon igyekezni:
314 I| palotának ajtajától, s a magyar kormánynak semmi organuma
315 I| megvizsgáltassék. És mégis a magyar kormány határozott Hont
316 I| kifejlődni nem fog. De nincs is a magyar királynak szüksége arra,
317 I| szentséges személyét. A magyar király, midőn a törvényhozó
318 I| formájában venne részt. A magyar király, midőn a végrehajtó
319 I| is erősnek óhajtanánk a magyar kormányt, hogy erejének
320 I| leirat olvastatott föl: «Magyar kir. helytartótanácsunk
321 I| kormányoztassék. Ily czélt a magyar ellenzék magának ki nem
322 I| kifejezés által: óhajtjuk a magyar nyelv és nemzetiség terjesztését,
323 I| Mi tehát, kik magunkat a magyar alkotmányos ellenzék tagjainak
324 I| jelen viszonyai között a magyar kormány tényleg nem tisztán
325 I| feltételezettnek elismerné. A magyar kormány, alkotmányos törvényeink
326 I| sem véve ki, kik most a magyar kormány tagjai; és még sem
327 I| A határőrvidékeknek nem magyar törvények szerinti közigazgatása
328 I| törvényczikkelynek azon rendelete, hogy a magyar nyelv tudása a katonai véghelyeken
329 I| zaklatásoknak vannak kitéve a magyar nyelven szerkesztett uti
330 I| iskolákban közoktatási nyelv a magyar nyelv legyen, teljesen végrehajtva
331 I| sincs; sőt a köziskolákbeli magyar nyelvmivelő társulatok,
332 I| parlamentáris kormánynak, és a magyar kormányt leginkább megóvja
333 I| netalán ellenkezésben álló magyar érdekeknek igazság és méltányosság
334 I| megfelelt, kiben az egész magyar honnak bizodalma összpontosul,
335 I| ő felsége eltörölheti a magyar országgyűlés nélkül is,
336 II| kizárólag jogosult tényezője a magyar alkotmányos életnek, folyvást
337 II| Metternich herczeget, megnyerni a magyar alkotmányosságnak oly irányban
338 II| herczegnek is jelentéseket irt a magyar országgyűlésről, s a ki
339 II| oly alakban, mint azt a magyar ellenzék követeli, a monarchiának
340 II| gyakorolni, mi által a régi magyar alkotmányosságnak azon főelvét: «
341 II| legloyalisabbak voltak; a magyar nyelv és a vallás ügye tekintetében
342 II| alól való emancipatiója, magyar felelős kormány és parlamentáris
343 II| egyezkedni lehet azoknak, kik a magyar alkotmányos alapon állva,
344 II| javaslatunkat, mely szerint jövőre a magyar kir. helytartótanács osztályokra
345 II| módosításokra, melyek a magyar központi kormánynak elegendő
346 II| térre.»~~Apponyi György gr. magyar kanczellár Bécsből 1848.
347 II| intézkedést tesz szükségessé. A magyar közállomány jövedelmeinek
348 II| collegiális kormányrendszerünknek magyar felelős miniszteriummá átalakítását
349 II| határozattá emelkedett.~~A magyar követi kar márczius 14-dikén
350 II| birodalom népei között egyedül a magyar nemzet bírt alkotmányos
351 II| hogy sem azoknak közvetve magyar hazánkat is érdeklő hatályossága
352 II| szorgoltattak, melyek a magyar föld lakosai szellemi s
353 II| egyiránt részesülend, s a magyar kormány az absolutisticus
354 II| törvényczikkely értelmében magyar kormány által fog kormányoztatni,
355 II| felelend és számoland, a magyar nemzet - a pragmatica sanctióval
356 II| szenvedett és nyomatott magyar földre és népeire.~Nézeteikkel
357 II| szabályoztassék, és miután a magyar nemzetnek alkotmányos állása
358 II| igyekezzenek, miszerint a magyar katonaság az ország tudta,
359 II| soha ne vitethessék, és a magyar katonaság, mely a pragmatica
360 II| előterjesztett azon kivánata, hogy a magyar sor és véghelyi ezeredeknél
361 II| országokban született s a magyar nyelvet tökéletesen értő
362 II| vannak győződve: hogy a magyar nemzetnek a jelen átalakulási
363 II| mivel érzik a rendek, hogy a magyar hazának fiai közt Deák Ferencz
364 II| királyhoz, és meghozta a magyar miniszterelnök kinevezését.
365 II| kell most minden becsületes magyar embernek és jó hazafinak
366 II| általa különösen kedvelt magyar nemzet óhajtásait mielőbb
367 II| megegyezvén abban, hogy a magyar beldolgoknak önállólag leendő
368 II| végett egy független felelős magyar miniszterium haladéktalanul
369 II| törvények értelmében független magyar miniszterium elnökévé kinevezvén,
370 II| kihirdette az alakuló első magyar felelős miniszterium kijelölt
371 II| törvények értelmében független magyar miniszterium által gyakorolják,
372 II| ezentúl kizárólag csak a magyar miniszterium által fogja
373 II| közigazgatásiakon kívül - jelenleg a magyar kir. udvari kanczellária
374 II| törvényes viszonyaikra és a magyar udvari kanczelláriát, mint
375 II| márczius havától fogva a magyar kanczellária vezetésével
376 II| volna, berekesztetett. A magyar küldöttek eltávozván, Hartig
377 II| közös diplomatiához és a magyar hadsereghez megkivántató
378 II| FERENCZ: A felelős független magyar kormány megvan. Fölösleges
379 II| senki sem kivánja, hogy a magyar királyának udvara ellátatlan
380 II| tartsák fel helyettünk a magyar király udvarát, és ezért
381 II| közös diplomatiához és a magyar hadsereghez megkivántató
382 II| szavazni nem fog, hogy valaki a magyar földön közmunkában dolgozzék,
383 II| lehetetlenné az első felelős magyar miniszterium alakítása.
384 II| ha katonáink volnának; a magyar hadsereg azonban Olaszországban
385 II| nem akarják elismerni a magyar miniszteriumot, s nagy részben
386 II| összeütközés is történt a magyar seregek és a fellázadt ráczok
387 II| örömet gerjesztett bennem a magyar alföld ős, tősgyökeres fővárosának,
388 II| fővárosának, a romlatlan magyar nemzetiség tűzhelyének,
389 II| ALAKULÁS.~A magyar minisztertanács 1848. junius
390 II| miniszteriumnál, vajjon a magyar országgyűlés megnyitására
391 II| alter egonak, az ellen a magyar miniszterium semmi észrevételt
392 II| volna, alaposnak tartja a magyar miniszterium a külügyminiszter
393 II| nemzeti gyűlés folyamára a magyar korona országaira nézve
394 II| békének helyreállítására, a magyar szent korona épségének megóvására
395 II| lefolyt országgyűlésen, hű magyar nemzetének kérelmére, legfelsőbb
396 II| változhatatlanul el van határozva, magyar kir. koronájának egységét
397 II| rendelkezett, hogy «közülök a ki magyar, magyar ezredhez soroztassék,
398 II| hogy «közülök a ki magyar, magyar ezredhez soroztassék, a
399 II| miniszterium, hogy mihelyt a magyar koronának territorialis
400 II| koronájának épségben maradását, a magyar nemzet önállóságát, jogait
401 II| itt kijelentett nézetet a magyar kormány természetesen csak
402 II| nyujtók, mint mennyivel a magyar az ausztriai kormány irányában
403 II| biztosítani az iránt, hogy a magyar szent korona tartományainak
404 II| teljes biztosítása esetére, a magyar nemzet által Ausztriának
405 II| beállhatásának esetére a magyar segéderő az olasz nemzet
406 II| politikával senki sem vádolhat. A magyar státusférfiaknak bele kell
407 II| monarchiának fején van a magyar korona is. Mi szükség ezt
408 II| Magyarország legyőzve, ha az utolsó magyar is leöletik, s ezt meg fogja
409 II| nem történik is, csak egy magyar maradjon meg, megmarad legalább
410 II| hogy inkább egyetlen egy magyar maradjon fenn, a ki Magyarországot
411 II| Magyarországban csak egy magyar volna és ez képviselné a
412 II| volna és ez képviselné a magyar nemzetet, kevés baja lenne,
413 II| naponkint szaporodik, de a magyar kormány is szaporitja mindinkább
414 II| fölszólításra így felelt: «A hű magyar nemzet személyem iránti
415 II| A HADSEREG MAGYAR LÁBRA ÁLLITÁSÁRÓL.~A képviselőház
416 II| hadügyminiszternek, hogy javaslatával a magyar hadsereget az eddigi, azaz
417 II| szükségesnek mondották, hogy a magyar hadsereg egészen magyar
418 II| magyar hadsereg egészen magyar lábra állíttassék.~~DEÁK
419 II| Magyarországnak hadserege magyar legyen; a másik, hogy ez
420 II| nemzet követeli, hogy a magyar hadsereg, a mint lehet,
421 II| mint lehet, minél elébb magyar lábra állíttassék; mikép
422 II| kötelességét, szintúgy mint a magyar hadseregek a hon védelmétől
423 II| fönforgó kérdéseknek, a magyar nemzet azon készségénél
424 II| szerkesztessék Európához, mely a magyar nemzet multját és jelenét,
425 II| ez össze nyilatkozattal a magyar nemzethez, melyben világosságra
426 II| kiknek tanácsával ő felsége a magyar dolgokban él.~Ezután felolvasta
427 II| népképviselők mindaddig, míg a magyar birodalomban a béke és a
428 II| gyanánt azzal is élt, hogy a magyar és osztrák nemzet között
429 II| küldöttséget, mely ott a magyar nemzetnek azon meggyőződését
430 II| jelentse ki, hogy úgy a magyar, mint az ausztriai szabadság
431 II| teljességgel nem sikerült a magyar nemzetnek a birodalom nemzetei
432 II| rokonszenvét megingatni, s hogy a magyar nemzet a birodalom nemzeteitől
433 II| azért, kijelentvén, hogy a magyar nemzet óhajtja, miként a
434 II| Magyarországnak, s viszont a magyar nemzet az ausztriai nemzeteknek
435 II| jelentést tette: Deák, a magyar küldöttség tagja, a magyar
436 II| magyar küldöttség tagja, a magyar nemzetgyűlésnek - az egyik
437 II| meghatalmazását illetőleg: «A magyar nemzetgyűlés alulirott elnöke
438 II| Alajos, Bezerédy István magyar népképviselőket a magyar
439 II| magyar népképviselőket a magyar nemzetgyűlés az osztrák
440 II| határozat szerint járjanak el. A magyar nemzetgyűlésnek Pesten 1848.
441 II| üléséből. Pázmándy Dénes, a magyar nemzetgyűlés elnöke. «Az
442 II| nyilváníttatott, hogy a magyar küldöttség maga a birodalmi
443 II| hogy nem engedhető meg a magyar küldöttségnek a birodalmi
444 II| hogy a megbízó levél a magyar küldöttségnek visszaadandó.~
445 II| birodalmi tanács a jelenlegi magyar küldöttség esetében a ház
446 II| továbbá Lasser indítványára: A magyar nemzetgyűlés küldöttsége
447 II| irodából jegyzéket intéztem a magyar nemzetgyűlés küldöttségéhez,
448 II| feleletet kaptam: Minthogy a magyar nemzetgyűlés küldöttei közvetlenül
449 II| nyilatkoztassa ki, hogy a magyar nemzet meg van győződve,
450 II| jelentse ki a háznak a magyar nemzet azon kivánságát,
451 II| levelére azt feleltük, hogy a magyar országgyűlés által nem vagyunk
452 II| elnökének irata, mely a magyar képviselőházban eredetiben
453 II| A MAGYAR ÜGYEK ÁLLAPOTA SZEPTEMBER
454 II| küldöttségnek, melyet a magyar országgyűlés az ausztriai
455 II| bizonytalannak akarom állítani a magyar állampapirosokat, hanem
456 II| BIRODALMI MINISZTERIUM ÁLTAL A MAGYAR ~MINISZTERIUMHOZ KÜLDÖTT
457 II| ausztriai miniszterium által a magyar miniszteriummal már közölt
458 II| mely mellett megküldötte, a magyar miniszterium van felszólítva
459 II| felszólítva a kiegyenlítésre. A magyar miniszterium pedig a nádor
460 II| birodalmi miniszterium által a magyar miniszteriumhoz küldött,
461 II| miniszteriumhoz küldött, s a magyar képviselőházzal már közlött,
462 II| határoztatott: hogy egyfelől a magyar képviselőház a birodalom
463 II| tapasztalásra, hogy csak a magyar nemzetség, s ennek nemes
464 II| ezen cselekedete közte és a magyar nemzet közt ledönthetlen
465 II| BÉCSBEN ALKALMAZOTT MAGYAR HIVATALNOKOK ÜGYÉBEN.~A
466 II| tudta s megegyezése nélkül a magyar királyi szék birtokával
467 II| függetlenségéhez, alkotmányához s a magyar nemzet sarkalatos jogaihoz
468 II| költségvetése tárgyában a magyar katonai főtanodáról. A bizottság
469 II| veszedelem fenyegeti, akkor a magyar képviselői testület a fölött
470 II| fegyverszüneti munkálatok iránt a magyar hadsereg tábornokával intézkedhessenek-e?
471 II| jelentsék ki azt, hogy a magyar nemzet és annak képviselői
472 II| birája előadá, hogy mi a magyar országgyűlésnek küldöttei
473 II| azonnal azt felelte, hogy ő a magyar országgyűlést el nem ismeri,
474 II| határozatot hozta:~Miután a magyar nemzet nem valami új jogok
475 II| szabad tennie, holott a magyar nemzet eddig nemcsak hogy
476 II| segítségével, legyőzte a magyar forradalom seregeit. A háboru
477 II| Minthogy Deák Ferencz, volt magyar igazságügyminiszter és Zala
478 II| megkérte Deák Ferenczet, hogy a magyar magánjog körébe tartozó
479 II| elveszi Leiningen volt magyar tábornoknak özvegyét, s
480 II| talán majd jobban lesz.~Magyar az idén sokkal kevesebb
481 II| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~Egy zalavármegyei
482 II| nekem, ha derék, lelkes magyar nő németül beszél és németül
483 II| TUD. AKADÉMIA MŰKÖDÉSÉNEK MAGYAR ~NYELVEN FOLYTATÁSA, AZ
484 II| szerkesztett mű: «Vázlatok a magyar tudományos akadémia félszázados
485 II| tudományok és szépművészetek magyar nyelven művelése és terjesztése;
486 II| terjesztése; egyszersmind a magyar nyelvnek egész gonddal csinosbítása
487 II| Hódoló tisztelettel vette a Magyar Tudományos Akadémia Igazgató
488 II| legmagasabb kijelentését, hogy a Magyar Akadémia, mint tudományos
489 II| szakasz második része, mely a Magyar Akadémia czélját fejezi
490 II| Akadémia czélját fejezi ki.~A Magyar Akadémia nem az álladalom
491 II| hogy az, egy felállítandó Magyar Akadémia tervét dolgoztassa
492 II| kimondatott, hogy a felállítandó Magyar Akadémiának czélja leszen, «
493 II| méltóztatott abban, hogy a magyar nyelv kiművelésére, magán
494 II| nyomán lőn aztán 1827-ben a Magyar Akadémia törvénybe iktatva,
495 II| ennek czéljául szintén a magyar nyelvnek a tudományok minden
496 II| világosan kimondatik, hogy a Magyar Akadémia «a tudományok és
497 II| említett második részében, a Magyar Akadémia czélja így fejeztetik
498 II| rendőrségi felszólítás folytán a Magyar Akadémia 1854-ben német
499 II| eszme mondatik ki, hogy a Magyar Akadémiának czélja a magyar
500 II| Magyar Akadémiának czélja a magyar nyelvnek bővítése és csinosbítása,
1-500 | 501-849 |