1-500 | 501-804
Rész
501 I| előrehaladtak. Megtették tehát apáink, a mit tenniök kelle;
502 I| visszajöhetett; mi természetesebb tehát, hogy nekünk mindig szegényülnünk
503 I| közt jöhet valaha; nincs tehát egyéb hátra, hanem a lehetőségig
504 I| készítményei, kelendősége felől. Ha tehát a külföldi kézművek iránti
505 I| hozhat gyümölcsöt. Tegyük tehát, hogy védegylet nélkül gyárakat
506 I| Uram bátyám! kérdettük mi, tehát mondja meg: mi fekszik alatta?
507 I| védegyletet megtámadva; ő tehát a védegyletet nem fogja
508 I| fel kell küldeni. Vannak tehát oly társulatok, melyeknek
509 I| hozzá szólónk nincs. Mivel tehát ezen intézvény azt mondja: «
510 I| is részt vegyen. Többen tehát tettleg akarnak legalább
511 I| munkásság és egyetértés legyen tehát jelszavunk, úgy a törvényhozási,
512 I| hivatalról lemondott; állanak tehát a decretumnak azon szavai,
513 I| elintézve nincsen; várni kell tehát az országgyűlés elintézésétől.
514 I| főispáni hivatalnál tevé tehát ezt a kormány; ezt a hivatalt
515 I| vétetett. Fájdalommal veszik tehát a RR., hogy a fölhivott
516 I| válasz nem érkezett; most tehát még csak föliratnak s nem
517 I| alatt érkezett; kétséges tehát, honti levél-e az vagy nem?
518 I| haszontalanná válhatnék. Azt tehát, hogy a honti gyűlés nem
519 I| eszébe nem jutott. A kérdés tehát csak a körül foroghatna,
520 I| törvényessége kétségtelen. Addig is tehát, míg a gyűlésnek állító
521 I| jelleméért mozdították elő. Ő tehát a hivatalok által való megvesztegetésekről,
522 I| gyűlésre meghíva. Ezentúl tehát a horvátországi köznemesség,
523 I| parancscsal megváltoztatni. Íme tehát ez azon egyik lépés, melyet
524 I| eszközlésére. Tíz év óta gátolja tehát a kormánynak hanyagsága
525 I| indítványozza. Már pedig ha valaki, tehát bizonyosan az említett választmány
526 I| létezését. Alkotmányos joga volt tehát Horvátország nemességének
527 I| ugyanaz. Minden jogsértés tehát, mi azokon elkövettetik,
528 I| kapcsolt részekre nézve, azt tehát a magyar király, ki fejedelmi
529 I| kötelességében állott volna tehát az összes magyar kormánynak
530 I| szabályai közé akarja-e tehát a kormány szorítani a fejedelem
531 I| párosulva. Ismételve mondjuk tehát, hogy akarjuk hinni, miszerint
532 I| királyi palotának ajtai. Nincs tehát egyéb hátra, mint az összes
533 I| egyoldalulag a maga hatalmával. Mi tehát ezen engedményt sérelemnek
534 I| vonhatja ezen resolutiót; tehát Magyarország polgári alkotmányának,
535 I| eszébe nem jutott. Azért tehát méltóztassanak a, kormánynak
536 I| mindenét bevallotta, kérik tehát a megyét, hogy annak meglevő
537 I| alá, de be nem vallotta. Tehát a szónoknak még az atyai
538 I| ment keresztül. Előadja tehát, hogy az miben áll, mert
539 I| gyermeke nem volt, értékét tehát rokonainak fölsegélésére
540 I| nem lesz érve. Megkötötte tehát örökösit testamentumában,
541 I| nevezett. A megye nevezte ki tehát Hertelendy urat, ő a curatorságot
542 I| támasztattak, szükséges volna tehát egy prókátort fogadni Pesten.
543 I| 200 forint fizetése volt. Tehát már most a massának két
544 I| úrnak általküldötte. Megtett tehát a megye mindent a massa
545 I| értékéből. Kötelessége volt tehát a választmánynak megvizsgálni,
546 I| intabulálták követelésöket; tehát ha a Kelemen massának követelése
547 I| Azon kérdés keletkezett tehát, ki az oka, hogy az intabulatió
548 I| úr curator lett. Ezen kár tehát nem Hertelendy úrnak mulasztásából
549 I| curatelát általvette. Azt mondta tehát a deputatió, hogy a megyének
550 I| hová tartozik. Jelentette tehát, hogy a követelés azért
551 I| hiszszük, igen. Itéljen tehát köztünk a biró s mondja
552 I| vetett bizalmát. A szónok tehát azt hiszi, a megyének sem
553 I| szántóföldjét elfoglalják. Ne tegyük tehát ezt t. KK. és RR., mert
554 I| kiállítani, kiküldetett tehát a nádor ő fensége a dunai,
555 I| Szapáry grófok is. Eladattak tehát a lovak és ruházatok, s
556 I| mostani nemesi pénztár. Ebben tehát a köznemességnek egy krajczárja
557 I| 209,000 frt. Az a kérdés tehát, kinek van joga ezen cassáról
558 I| legnagyobb óvatossággal kell tehát azt kezelnünk. Higyjék el
559 I| A nemesi pénztárra nézve tehát a megye azt határozta, hogy
560 I| megbizatásában még el nem járt, inti tehát és fölszólítja annak teljesítésére».
561 I| teljesítette, hogyan fogja tehát a végzést végrehajtani,
562 I| felszólítást; mire való volt tehát az elnöki levél, mintegy
563 I| tette volna. Mondjuk ki tehát jegyzőkönyvileg, hogy a
564 I| továbbá is ragaszkodtok. Mi tehát ismételt engedetlenségteknek
565 I| törvényszéki tagokká, meg kell tehát ezen gyakorlat mellett maradni,
566 I| hogy az dönthetlen. Halljuk tehát a tisztelendő urat: megfogja-e
567 I| ezek fognak itélni. Itt tehát a megyék közönségének jog
568 I| 1613-ban, 1681-ben pedig, tehát 68 évvel később nem csak
569 I| ben kiemelni. Ezen törvény tehát gyakorlatba ment és nem
570 I| kötelesség parancsolják. Most is tehát lemegyek igen is kivánságtok
571 I| felett. Ily általánossággal tehát semmit nem nyerünk, habár
572 I| Klauzálhoz hirdetteték tehát egy a meghasonló véleményeket
573 I| tekintetében, ellenőrködni. Mi tehát, kik magunkat a magyar alkotmányos
574 I| rendszerében független; tehát semmi más országnak vagy
575 I| fájdalommal telt kebellel tehát kénytelenek az ő elválasztásától
576 I| ismerjük, hogyan kötjük meg tehát követeinket e részben, midőn
577 I| nyereség semmi. E részben tehát a követ urak semmibe ne
578 I| nem hajtani? Úgy tekintsük tehát ezt, mint a kormánynak számadását
579 I| élelmezés mellett. Előbb kell tehát megállapítania börtönrendszert,
580 II| Csakis erre szövetkezett tehát az akkori hazafias nemesség,
581 II| felbomlására vezetne; ez volt tehát a feltétel, illetőleg a
582 II| senkit meg nem lephet», tehát el voltak itélve már előre
583 II| egyet sem mellette. Kérlek tehát, mint hű barátomat és mint
584 II| alkotmányok létrejöttét. Tegyen tehát a kormány, míg nem késő.»~~
585 II| szükségesnek; elhatározta tehát:~1. Küldöttség által megkérni
586 II| állhat, semmi nem szenved tehát kevésbbé halasztást, mint
587 II| Folyó évi márczius 3-án tehát Győr vármegye követe indítványt
588 II| és népeire.~Nézeteikkel tehát egyezők lévén az egész nemzetnek
589 II| sértésével kezelik; kivánják tehát követ urak e megye nevében
590 II| legszentebb kötelesség tehát minden erőt s minden módot
591 II| eszközölje. Elhatározták tehát: hogy holnap tüstént annyi
592 II| összerogynak; őrízkedjenek tehát a RR., hogy visszaható törvények
593 II| nálunk is. A törvényhozó test tehát, igen helyesen, azt hitte,
594 II| civilis-t készíteni. Most tehát nem kellene egyebet tenni,
595 II| melyek az egész birodalom, tehát Magyarország és az ahhoz
596 II| kormányformának első föladata. A ki tehát az említett esetet helyeselhetné
597 II| van, lesz-e miniszter? őt tehát Somogy követének a miniszteri
598 II| leggyöngébb oldala. A mit tehát a követek illő díjazása
599 II| tartanák. A szegényebb ember tehát, ha meg is választatik,
600 II| tractátusoktól függ; erről tehát előre szólani nem lehet,
601 II| valószínüleg behozza. Ne ámítsuk tehát magunkat: a felelős kormány
602 II| szeretné látni. A kormánynak tehát, ha bizodalmat akar, legalább
603 II| annyi megrendelést, neki tehát vigasztalást kell adni abban,
604 II| előkészíté. Az államnak tehát dolgoztatni kellene még
605 II| lakosok. A közmunkáknak tehát legalább addig, míg a közteherviselés
606 II| meg kell maradni. Röviden tehát: tenni kell, s a miniszteriumot
607 II| munkálatot tenni. Vagy mondjuk ki tehát nyiltan, hogy a miniszteriumban
608 II| nem lehet. Azt javasolja tehát, hogy e fontos tárgyban
609 II| miniszterium alakítása. Igértem tehát Batthyánynak kénytelenségből
610 II| testületnek, hogyan legyen tehát tagja azon testületnek,
611 II| tanácsban kifogás nem is volt, ő tehát e részben a miniszteri tanácstól
612 II| talán teljesítheti. Megkérte tehát a miniszterium a nádort,
613 II| lakosainak megnyugtatására tehát kijelenti ő felsége, hogy «
614 II| senki előre nem láthatja. Tehát a miniszterium az interpellatióra
615 II| foglalkozott. Ne alakítsuk tehát a bizottságot sorshúzás
616 II| enyészni. (Helyeslés.) E jogot tehát a háznak kezei közül kiereszteni
617 II| csak vizsgálni. Elég lesz tehát egyet kiküldeni. (Helyes!)~
618 II| hogy választhassanak. Hogy tehát minden embernek választási
619 II| helytelenítésének. Hivatkozom tehát minden emberre és Madarász
620 II| akkor ki segít rajtok? tehát a ház rendelkezzék, hogy
621 II| használtatni fognak, nem ismeri. Ha tehát a képviselő úr akkor, midőn
622 II| legyenek szabályaink. Míg tehát comité nem lesz, jó lenne,
623 II| összeférhető, mi nem? Én tehát azt hiszem: a válaszfelirat
624 II| történnek. Ezek megtörténte után tehát eloszlathatja. De a képviselő
625 II| elintézendőknek vélt. Bejelentette tehát a háznak, hogy az általa
626 II| végzi. Én így fogtam fel. Ő tehát javaslatát be fogja hozni
627 II| hagyatnak a székelyek.» Kérte tehát annak elhatározását, hogy «
628 II| lohadni. Világosítsa föl tehát a hadügyminiszter a házat,
629 II| szerint járjon el. Erre nézve tehát adatott felelet a háznak,
630 II| institutiók garantiroztassanak. Tehát mi az olaszoknak azt kivánjuk
631 II| pontja annak. Azt hiszem tehát, hogy nem igen van során,
632 II| nincsen semmi. Várjuk be tehát a formulázást holnapra,
633 II| ki az elfogadás. Először tehát tudni kell, mi volt az,
634 II| feltételek mellett. Itten tehát kettőről volt szó: először,
635 II| segélyt, nemmel felelt, neki tehát semmi feltétel nem kell. (
636 II| legjobbnak. Engedjék meg tehát nekem is azon gyöngeséget,
637 II| akarják halasztani. A kik tehát nemmel akarnak felelni,
638 II| szerint kell számítani. Ezzel tehát a ház méltóságát megsértve
639 II| is megsérteni akarta. Én tehát ezen vádat el nem ismerem,
640 II| függetlenebb legyen. Elutasítom tehát a vádat, mintha a miniszterium
641 II| törvény nem ad rá hatalmat. Tehát ezen szempontból és ezen
642 II| kiszabott korlátok között. Én tehát azt gondolom, nyomassék
643 II| készítsen. Van szerencsém tehát az ostromállapot iránti
644 II| garantirozza. Érdekében van ez tehát az ausztriai háznak, s magának
645 II| a hierarchia befolyását tehát a nemzetnek nem kell szenvedni».
646 II| ismerjük el a bűntényeket, tehát nem kell büntető codex.
647 II| alatt megtörténik. Nekem tehát mindegy, akárhogy megyünk
648 II| absorbeálják magukat: nem látom tehát okát, az osztályok ily egyes
649 II| melybe be lehet menni; én tehát nem értem azon vádat, kin
650 II| van-e árulás vagy nincs? Igy tehát Perczel képviselő úr ellen
651 II| hatalommal van megbízva, tehát azt, mi a végrehajtó hatalom
652 II| bizottságra utasíttatik. A kérdés tehát az: hogy a rendes utat kivánják-e
653 II| próbák hitelességeért. Ha tehát a többség azt végezi, hogy
654 II| kategoriákból be fognak lépni. Tehát a hat évi állításban az
655 II| lelkesítve, vihet végbe; tehát kötelességének tartotta
656 II| befejezve; figyelmeztetem tehát a házat, hogy ha ennek befejezése
657 II| nádornak megküldött. Meglehet tehát, hogy ő felségéhez a felterjesztés
658 II| sincsenek köztük felosztva. Tehát azt hiszem, a dolgot az
659 II| ültetjük. Kérdezzük meg tehát a miniszterelnököt, ő bizonyosan
660 II| küldőinknek. Van szerencsém tehát bemutatni mind az elnök
661 II| Ezen szempontból kiindulva, tehát: ha igaz, hogy a hol a földesúr
662 II| veritéke foly be. Van-e tehát igazság ezen ajándéknál?
663 II| az állam, ajándékozza el tehát a szőlődézsmát is annak,
664 II| állam értékéből ajándékozni, tehát miért nem ajándékoztok nekünk
665 II| kezében van, el nem vehető: tehát nem történik semmi károsodás,
666 II| mint a közönséges kamat. Tehát az államnak igyekezni kell,
667 II| Helyes!) Azt óhajtanám tehát, hogy ezen szakaszt hagyjuk
668 II| fogadva az elv. Kihagyva tehát, mit a központi bizottság
669 II| ezen földesúri viszony, tehát nincs semmi, a miért azt
670 II| valamely úrnak házában. Tehát ez tisztán házbérnek tekintetik.
671 II| szobákért, melyekben lakunk. Tehát az előttem szólott képviselő
672 II| elállania nem szabad, nem lehet. Tehát ezen tárgyban nem a nádornak
673 II| átalakitása a réginek. Ha tehát Kossuth indítványa fogadtatott
674 II| a miniszteriumnak kell tehát arra felelni, s nem is bír
675 II| vannak. A miniszteriumra kell tehát bízni, hogy feleljen. (Fölkiáltások:
676 II| rendelkeznék e tárgyról. Én tehát azt gondolom, ha az isten
677 II| terjeszszük. Nem szólok tehát, ámbár sok mondani valóm
678 II| nézetét mondom ki. Most tehát semmi egyéb nincs, mint
679 II| valamire felhasználni. Kik tehát most el nem mennek, tartozkodjanak
680 II| Tompa zúgás), annál kevésbbé tehát azt, hogy ezek itélet mellett
681 II| a határozatot? Meg kell tehát tudni, hogy kik azok, a
682 II| is igazságtalan. Osztozom tehát Madarász László nézetében,
683 II| érthesse. Legczélszerűbb lesz tehát a beadott javaslatot kinyomatni,
684 II| kárpótlást nyer érettök. Tehát az állam kisajátította az
685 II| kevesebbel megelégedni. Tehát mi a teendő? Az-e, hogy
686 II| fizethetem az egész sommát, tehát adok mindenkinek 400 frtot
687 II| eltérünk az igazságtól. Ha tehát azt akarjuk, hogy minél
688 II| az adókivetéssel, azért tehát egyforma mennyiségű földtől
689 II| keresztülvágná a gordiusi csomót: tehát mondása szerint ez is czélszerű
690 II| frtnak három negyed része, tehát 300 frt előlegezést adni
691 II| megtörténhetni? Várjunk tehát a kárpótlással, míg az ország
692 II| volna czélszerű intézkedni. Tehát halaszszuk el most a tárgyat,
693 II| vinni. Ezekkel foglalkozzunk tehát, mert valami bántó van abban,
694 II| majd késő lehetne. Jó volna tehát a megválasztott érdemes
695 II| tévelyegni. Ott késtünk tehát néhány óráig, és reggel
696 II| hadcsapat, általmentünk tehát azonnal Verebre, de mire
697 II| Baracska felé. Verebről tehát elküldöttük a kísérő huszártisztet
698 II| utazás biztosíttatott. Mi tehát másnap január 3-án dél tájban
699 II| adna egyéb feleletet. Ő tehát tanácsolja, hogy feltétlen
700 II| már a hitet is letette. Mi tehát Bicskéről 20 vagy 24 dsidásnak
701 II| Bécsben látlak. Addig is tehát csak annyit írok, hogy értem,
702 II| rendkívül rossz. Által fogok tehát holnap menni az Angol Királynéhoz,
703 II| und zu bereichern.»~Így tehát a Császári Királyi Felséged
704 II| mellett!»~Nagyon tévednek tehát azok, kik azt vélik, mintha
705 II| 1859. évi julius 24-én - tehát az olasz háború után - egyik
706 II| nyerhettek. Megkisérlettem tehát a monarchiának általános
707 II| véletlen találkozásából történt tehát, hogy Széchenyi nézeteinek
708 II| vázlatosan feltüntetett javaslat tehát lényegileg a reformált 47-
709 II| 1860. november havában, tehát egy évre a történtek után,
710 II| volna. Ezen körülményekkel tehát számolnia kellett, ha sikert,
711 II| fenyegetik. Örömmel hallotta tehát, hogy Rechberg gr. Jósika
712 II| tisztában volnánk. Menj tehát és Isten áldása kísérjen.»
713 II| miatt hallgatnék. Bátorkodom tehát magamat Excellentiádnak
714 II| minden országában, hogy tehát csak az absolut kormányzat
715 II| alapot szétromboltak, hogy tehát lehetetlen lett volna a
716 II| politikára. Abba kellene tehát hagyni:~a) a Schwarzenberg
717 II| összességére. Egészen abba kellene tehát hagyni:~a) a szerencsétlen
718 II| mindenkorra abba kellene tehát hagyni az absolutismust,
719 II| nemzedékre átszállítja, tehát függ azoktól a nézetektől,
720 II| pedig őt nem illeti meg, tehát ugyanazt a hatalmat más
721 II| irányban kell működnie; ha tehát a történeti alapokat mellőzni
722 II| ragaszkodnak; a kormány tehát nem lehet képes arra, hogy
723 II| elismerné; jogtalanságot követne tehát el, midőn új jogot akarna
724 II| biztosítéka, nem számíthatni tehát tartós békére, s így közel
725 II| veszélyes tévutakra jutott, hogy tehát nem ezen utak új elágazásaira,
726 II| feloszlástól meg akarunk menekülni; tehát nem az orvosi consiliumnak,
727 II| földbirtokot megilleti, tehát nem adni engedményeket a
728 II| azzal egyetértetek; hogy tehát kívánatos, hogy ő is megismerkedjék
729 II| quibus auxiliis-re nézve. Én tehát abból, hogy programmomat
730 II| fentartom elhatározásomat. Ha tehát a felebbieknek ellenére
731 II| programra atyjáé, kinek tehát méltányos azon kívánsága,
732 II| felneveléséhez hozzászólhasson. Ez tehát azt is feltételezi, hogy
733 II| módjára nézve. Úgy látszik tehát, hogy már végleges megállapodásokhoz
734 II| országai is részeltessenek; tehát szó sincs Magyarországnak
735 II| egyetemének nézete szerint tehát ez intézmények félrelökésének
736 II| említett 3-dik csoportjával, tehát itt egyúttal úgy áll, mint
737 II| be. Illő és méltó volna tehát, hogy utána azonnal Te Deum
738 II| mutatkozik. A bizottságnak tehát meg kell fontolnia azt a
739 II| engedett, miként kellene tehát tekintettel erre a körülményre
740 II| jöjjön össze; tétessenek meg tehát ezen legfelsőbb akaratnak
741 II| Az adókivetés 1860/61-re tehát ekképen történjék, de egyuttal
742 II| költségvetés előirányzatába tehát csak azon kiadások veendők
743 II| fordítsa. Az ilynemű közegnek tehát oly módon kell szerveztetnie,
744 II| megegyezésre jutni; nehogy tehát egyik a másikán majorizálás
745 II| felterjesztendi. Időközileg tehát a nevezett törvényszékek
746 II| felbomlásáig; szó nélkül tehát nem hagyhatom az említett
747 II| erővel közreműködni.~Midőn tehát a főmélt. magyar udv. kanczelláriával
748 II| fog történni.~Az a kérdés tehát, mit csináljon ez esetben
749 II| leküzdeni?~Kérdezed: mi vár tehát reánk? Azt a jó Isten tudja,
750 II| volna. Kénytelen voltam tehát azt felelni, hogy igenis
751 II| lépteti. A magyar nemzet tehát az ország alaptörvényeinek
752 II| törvénytől.~Mikép fogjuk tehát a jelen kérdés megoldásánál
753 II| törvényhozást ebben meggátolták.~Ha tehát a régi örökösödési magyar
754 II| lehetetlenek.~Épen azért tehát, mert a törvénykezés átalakulása
755 II| alkotmányszerűleg eltörölve; mi tehát úgy is mint egyes polgárok,
756 II| beleegyezésével jogszerűek, mi tehát csak azon adónak jogszerűségében
757 II| országgyűlésen kívülinek, jogosságát tehát elismernünk a törvény tiltja.
758 II| octroyálásnak, mint más; a kérdés tehát csak az: mennyiben lehető
759 II| justiniani, a codificatio tehát nem hiányzott.~~DEÁK FERENCZ:
760 II| nem lehet. A tanácskozás tehát a vitatás ezen első stadiumában
761 II| ismernek; a telekkönyvet tehát a régi törvények mellett
762 II| lényeges különbség van; ha tehát a telekkönyv megtartása
763 II| kérdem, nem octroyrozás-e ez? Tehát azok, kik azért kivánják
764 II| eldöntendő kérdés ez volna tehát: Hiszi-e az értekezlet,
765 II| praxist vissza lehet állítani, tehát vissza kell állítani. Logikai
766 II| itéletek is hozattak. Ha tehát a tanácskozmánynak véleménye,
767 II| vagyok, a fenforgó kérdéshez tehát inkább általános jogi szempontból
768 II| stabilitas in suo esse manebunt.»~Tehát ezen törvényczikk a bányatörvényeket,
769 II| volt bányaregale. A kérdés tehát az, hogy az 1848-ban és
770 II| magánjogviszonyokat. A bizottság tehát azt javasolja, hogy azon
771 II| elajándékozhatja vagyonát; mi tehát a különbség? Az atya, ki
772 II| van említve. Azt hiszem tehát, azon czélra nézve, hogy
773 II| befolyásuk van; nem kell tehát ezen lehetőségnek útját
774 II| igazságkiszolgáltatás, mi tehát visszakivánjuk az igazságkiszolgáltatást.
775 II| oly módon nem fordul elő, tehát azokat alkalmazni kell;
776 II| XIV. törvényczikk eseteit, tehát azon eseteket is ősiségi
777 II| ősiséget involválnak. S így tehát magunk sem vagyunk tisztában,
778 II| majdnem minden pontján, tehát hasonlag octroyrozás. Mert
779 II| Fölkiáltások: Mindenre!) Akkor tehát semmiben sem különbözik
780 II| ban megállapítvák.» Ez tehát a másik főkérdés, melyet
781 II| nem»-et mondani; itt lesz tehát az országgyűlés, még mielőtt
782 II| léptethetné. Óhajtottam volna tehát, hogy a tanácskozmány nem
783 II| octroyrozza.~Tökéletesen mindegy tehát előttem, akár e különvélemény
784 II| törvény ezen intézkedését tehát helytelennek tartom, s e
785 II| volna rendezni; nem csoda tehát, ha minden, mi ekképen támadott,
786 II| lehet rendelkezni.~Ámbár tehát minden magyar teljes joggal
787 II| anarchia támadjon.~Az alapeszme tehát régi törvényeinknek visszaállítása.
788 II| is, visszahozassék?~Midőn tehát közöttünk valamely kérdésnél
789 II| s meggyőződésünk. Midőn tehát e kérdésre felelek, én sem
790 II| örökösödési kereseteket tehát, melyeknél akár a fi- és
791 II| akarja váltani.~Nem áll tehát, hogy 1852-dik vagy 53-dik
792 II| kormány így nem is képzelhető. Tehát a kibékülésnél nem vár reánk
793 II| Ausztriának reánk várna. Ezért tehát érdemes lenne-e annyi terhet
794 II| lealacsonyítani törekedtünk».~Lássuk tehát, mik voltak azon cselekvései
795 II| maradtak». De mi vettük-e tehát el azon autonomiát? melyik
796 II| tvczikkely.~Mi vagyunk-e tehát okai, hogy Horvátország
797 II| helyébe lépett; lehetett-e tehát gyanítani, hogy azon ország,
798 II| résztvettek. Mi által van tehát igazolva Zágráb körlevelének
799 II| ellen vétkeztünk». De mi tehát azon vétkünk, melyért ily
800 II| elérhetnők.~Miért akarja tehát Zágrábmegye még e váddal
801 II| czélszerű nem volna.~Ha tehát Horvátország minden közjogi
802 II| sem ő reájok.~Az egyesülés tehát, vagy elszakadás - leginkább
803 II| provinciává nem tehetjük.~Ha tehát Horvátország jövendőjének
804 II| Horvátország önmaga viszi. Mi marad tehát az egyesülésre? A personal-unióra
1-500 | 501-804 |