Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
97 2
98 1
99 2
a 26215
aachenbol 1
aacheni 1
ab 7
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
26215 a
9634 az
7686 hogy
6679 nem
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26215

                                                             bold = Main text
      Rész                                                   grey = Comment text
9501 I | mi ilyenkor kötelessége a státusnak, és különösen 9502 I | státusnak, és különösen a nemzet képviselőinek? Az-e, 9503 I | képviselőinek? Az-e, hogy a külbátorságnak, mely veszélyeztetve 9504 I | ujonczokat ajánljanak, vagy pedig a felzavart belső bátorság 9505 I | teljesíteni, és csak akkor, midőn a nemzet vérző sebei orvosolva 9506 I | orvosolva lesznek; mikor a megzavart csend az ország 9507 I | visszaállíttatik: akkor kell a külbátorságnak jövendő nagyobb 9508 I | sérelem elébb való, mint a külbátorságról való gondoskodás, 9509 I | állományon általszövődnek, és a melyek ha nem orvosoltatnak, 9510 I | oly nyomorult lesz, mint a mostani. Én a statust sok 9511 I | lesz, mint a mostani. Én a statust sok katonával terhelni 9512 I | felvilágosodottságához csapásul kötötte azt a sors, hogy a statusok naponkint 9513 I | kötötte azt a sors, hogy a statusok naponkint neveljék 9514 I | járjanak utoljára, mint az a gyáva lovag, ki önvédelmére 9515 I | fel magához, hogy végre a nagy teher alatt lova összeroskadt. 9516 I | van status, mely ne nyögne a roppant adósság terhe alatt, 9517 I | munkás kéz elvonatik ez által a statustól. El merem mondani, 9518 I | katonaság tartása. Midőn a kormányok fegyveres erővel 9519 I | magukat, elfelejtik. hogy a status ereje nem egyedül 9520 I | status ereje nem egyedül a fegyverek számában áll. 9521 I | számában áll. Róma nem, a pratoriánusok idejében volt 9522 I | pratoriánusok idejében volt a leghatalmasabb. Ha a kormányok 9523 I | volt a leghatalmasabb. Ha a kormányok magokat erősekké 9524 I | kössék össze önérdeköket a nemzetével, igyekezzenek 9525 I | igyekezzenek oda vinni a nemzeteket; hogy ne örömest 9526 I | sorsot; mert urat cserélni a nemzetek készek, de sorsot 9527 I | ember, azon néposztály, mely a hazát védi, ezt szeresse, 9528 I | hazát védi, ezt szeresse, a hazához szorosabban kapcsoltassék 9529 I | néposztálynak bizodalma a felsőbb osztályok iránt? 9530 I | osztályok iránt? Vajjon magok a királyi városok nem oda 9531 I | zsibbasztó állapotot, melyben a kamarai hatalom alatt nyögnek? 9532 I | szájuk, hallom szivökből a kiáltó szót, hogy itt az 9533 I | akadályok gördíttetnek elébe! A kormány felszólítása következtében 9534 I | következtében nem akartunk-e a mult országgyűlésen segíteni 9535 I | adózó nép sorsán, és most a katona-élelmezés tárgyában 9536 I | előtt; nem vagyunk-e készek a Duna szabályozására? És 9537 I | szabályozására? És midőn mindezekről a legnagyobb óvakodással intézkedni 9538 I | megérkezik az aranyalma - a királyi leirat - mely nem 9539 I | majd azután én elintézem a többit. Ha magunk tettünk 9540 I | magunk tettünk volna így, ezt a kormánynak el kellett volna 9541 I | tárgyául közinkbe lökni. A Duna szabályozására nézve 9542 I | az adatokat, s mit felelt a kormány? Hogy adatai ugyan 9543 I | képtelenség. De mit mond továbbá a királyi leirat? Ezt: csak 9544 I | csak ti adjatok pénzt, a szabályozás aztán az én 9545 I | által fogja szabályoztatni? A helytartótanács által. Már 9546 I | által. Már ha valakinek, a ki dolgaink állását nem 9547 I | nem ismeri, előadnám, hogy a helytartótanács mennyire 9548 I | hogy hahotára ne fakadjon. A helytartótanácsra biznánk 9549 I | egyebet nem biztunk, mint a politico fundationalis cassák 9550 I | jószágokban. Ily helyzetében a dolognak előre láthatjuk, 9551 I | hazánk jobblétére nézve a Dunaszabályozástól is. Nagyon 9552 I | valaki, hogy utoljára is a magunk pénzén fogjuk szabályozni 9553 I | pénzén fogjuk szabályozni a Dunát; de ime a kormány 9554 I | szabályozni a Dunát; de ime a kormány ezt sem engedte 9555 I | mondja: majd reguláztatom én a ti pénzeteken. Nem a legnagyobb 9556 I | én a ti pénzeteken. Nem a legnagyobb guny-e ez a nemzetre? 9557 I | Nem a legnagyobb guny-e ez a nemzetre? Ezek szülnének 9558 I | Ezek szülnének bizodalmat a nemzetben? Korántsem; ezek 9559 I | Korántsem; ezek elfojtják a polgári társaság minden 9560 I | társaság minden osztályában a kormány iránti tiszteletet 9561 I | kormány iránti tiszteletet és a bizodalom utolsó szikráját 9562 I | is, pedig csak ott erős a haza és biztos minden megtámadástól, 9563 I | teljesíti polgári kötelességét; a mely nemzet csak urat cserél 9564 I | nem lehet. Arra kellene a kormánynak törekedni, hogy 9565 I | minél többek érdekévé tegye a haza közjavának előmozdítását. 9566 I | előmozdítását. Ragadja meg maga a kormány a haladás zászlóját 9567 I | Ragadja meg maga a kormány a haladás zászlóját és vigye 9568 I | azt előttünk; menjen előre a népek boldogításában, és 9569 I | mindent, örömest teszek én is, a mi csekély erőmtől kitelhetik; 9570 I | polgártársaink ártatlanul a börtön falai közt szenvednek; 9571 I | börtön falai közt szenvednek; a sérelmek iszonyú tömege 9572 I | nevetség tárgyául vétetik; a status belső élete ily állapotban 9573 I | állapotban sínlik, s mégis a kormány ezeken segíteni 9574 I | rendeltetését. Mindaddig tehát, míg a belső bátorság helyre nem 9575 I | helyre nem állíttatik, míg a törvények szentségét a kormány 9576 I | míg a törvények szentségét a kormány vissza nem állítja, 9577 I | példát nem mutat reá, hogy a törvényeket ő is tudja tisztelni, 9578 I | ajánlást nem teszek. És ha a többség elütne ettől, hódolni 9579 I | annak, hanem azt mondom: a mely nemzet elhagyta magamagát, 9580 I | A VEGYES HÁZASSÁGOKRÓL ÉS 9581 I | VEGYES HÁZASSÁGOKRÓL ÉS A PLACETUM REGIUMRÓL.~I.~A 9582 I | A PLACETUM REGIUMRÓL.~I.~A KK. és RR. 1840. február 9583 I | űlésének napirendjén volt a nagyváradi és volt rozsnyói 9584 I | rozsnyói püspökök által a vegyes házasságok dolgában 9585 I | Az elnök fölszólította a KK. és RR.-et, hagyják ki 9586 I | KK. és RR.-et, hagyják ki a 7. és 8. pontot. A 7. pont 9587 I | hagyják ki a 7. és 8. pontot. A 7. pont arról szólt, hogy 9588 I | pont arról szólt, hogy a főpásztorok említett rendeleteikkel 9589 I | és körlevelökkel sértik a törvények iránti tiszteletet; 9590 I | törvények iránti tiszteletet; a 8. pont pedig azt mondotta, 9591 I | mondotta, hogy e körlevelek a polgárok lelki nyugalmát 9592 I | hogy kétkedést szülnek, a mely terjeszti a vallástalanságot. 9593 I | szülnek, a mely terjeszti a vallástalanságot. Bezerédy 9594 I | vallástalanságot. Bezerédy Miklós, a veszprémi káptalan követe, 9595 I | pontja ezen állítását: «a vallás nevében szigorúan 9596 I | világosan az tanítják, hogy a vegyes házasságokat a vallás 9597 I | hogy a vegyes házasságokat a vallás bűnnek tartja, s 9598 I | bűnnek tartja, s ekképen a vallás szent nevében bűnnek 9599 I | bűnnek bélyegét nyomják a polgári törvények rendeletére». 9600 I | rendeletére». Szerinte az egyház a vegyes házasságokat csak 9601 I | veszedelmeseknek tartja a lélekre nézve, de a nélkül, 9602 I | tartja a lélekre nézve, de a nélkül, hogy a bűnnek, a 9603 I | nézve, de a nélkül, hogy a bűnnek, a kárhozatnak vádját 9604 I | a nélkül, hogy a bűnnek, a kárhozatnak vádját már magára 9605 I | kárhozatnak vádját már magára a veszedelemre kimondja.~DEÁK 9606 I | kimondja.~DEÁK FERENCZ: A nagy-váradi püspök ő exjának 9607 I | kifejezések vannak, melyek a rendekben aggodalmat szereznek. 9608 I | felszólitására, hogy jelenleg a törvényhozás mezején maradván, 9609 I | levél, mert nem csak, hogy a törvény iránti kellő tisztelet 9610 I | tisztelet sértetik általa, hanem a mellett még a nyugtalanság, 9611 I | általa, hanem a mellett még a nyugtalanság, vallástalanság, 9612 I | kötelességökben lett volna a csendességet, békességet 9613 I | erkölcsiséget tanitani. Azt kérdi a veszprémi káptalan követe: 9614 I | mint jöhetett az üzenetbe a bűn bélyege, holott az a 9615 I | a bűn bélyege, holott az a körlevélben nem foglaltatik? 9616 I | hanem applicatió, mert midőn a törvényhozás a tettnek törvénytelenségét 9617 I | mert midőn a törvényhozás a tettnek törvénytelenségét 9618 I | törvénytelenségét előadja, nem csupán a tettet magát, hanem annak 9619 I | meg kell fontolnia. Így a nagyváradi püspök körlevelében 9620 I | körlevelében azt mondja, hogy a vegyes házasság a katholika 9621 I | hogy a vegyes házasság a katholika hit elveivel mindig 9622 I | engedhetné meg. Ezekből a rendek okoskodása így áll: 9623 I | bűnre vezet, és így midőn a nagyváradi püspök azt mondja, 9624 I | püspök azt mondja, hogy a vegyes házasság veszedelmes, 9625 I | midőn pedig ilyesmit mond a nagyváradi püspök, nem csak 9626 I | olyasmit kárhoztat, mit a törvény nem ellenez, hanem 9627 I | mert ez azt mondja, hogy a vegyes házasságoknak akadály 9628 I | mert ez azt rendeli, hogy a vegyes házasságok katholikus 9629 I | tett által megzavartatik a nyugodalom, a lelkiismeret 9630 I | megzavartatik a nyugodalom, a lelkiismeret azoknál, a 9631 I | a lelkiismeret azoknál, a kik azon tanítást elhiszik, 9632 I | megegyezésével járultak. A kihagyatni szorgalmazott 9633 I | kihagyatni nem lehet. Ugyanis a rendek üzenetükben azt mondják: « 9634 I | főpásztorok rendeletei sértik a törvényt; sértik a törvény 9635 I | sértik a törvényt; sértik a törvény iránti tiszteletet 9636 I | törvény iránti tiszteletet és a polgárok lelki nyugalmát 9637 I | ezen előadásnak első része a 6-ik szakaszban foglaltatik; 9638 I | szakaszban foglaltatik; a más két része pedig a 7- 9639 I | foglaltatik; a más két része pedig a 7-ik és 8-dikban: azért 9640 I | 8-dikban: azért tehát ha a rendek a logikai nexust 9641 I | azért tehát ha a rendek a logikai nexust fentartani 9642 I | nexust fentartani kivánják, a 7-ik és 8-ik szakaszokat 9643 I | lehet. Egészen máskép állana a dolog, ha a rendek büntetést 9644 I | máskép állana a dolog, ha a rendek büntetést kérnének; 9645 I | okokat, melyeknél fogva ők a főpásztorokat hibásoknak 9646 I | hibásoknak tartják; és ha a rendek a kormányt ebbeli 9647 I | tartják; és ha a rendek a kormányt ebbeli állításukról 9648 I | előszámlált következéseket a főpásztorok jól megfontolják, 9649 I | Midőn tehát az üzenetbe a bűn bélyege beigtatik, csupán 9650 I | bélyege beigtatik, csupán a körlevelek következései 9651 I | következései adatnak elő. A 7-ik és 8-ik szakaszok nem 9652 I | szakasz igazolja, melyben a rendek maguk azt mondják, 9653 I | mondják, hogy nem hiszik, hogy a kérdéses körlevél rossz 9654 I | folytában nem azt kérik, hogy a törvényt áthágó főpásztorok 9655 I | visszahuzására utasíttassanak. A felhozottaknál fogva a szerkezet 9656 I | A felhozottaknál fogva a szerkezet meghagyását kivánja.~ 9657 I | azon szavai ellen, hogy a kibocsátott körlevél és 9658 I | kibocsátott körlevél és rendeletek a királyi hatalomnak placetumi 9659 I | jogát sértik, felhozta, hogy a magyar király csak a római 9660 I | hogy a magyar király csak a római bullákra nézve él 9661 I | placetum joggal, nem pedig a megyés püspökök által tulajdon 9662 I | ezek iránt placetumi jogot a törvény a fejedelemnek nem 9663 I | placetumi jogot a törvény a fejedelemnek nem ad.~DEÁK 9664 I | fejedelemnek nem ad.~DEÁK FERENCZ: A veszprémi káptalan követének 9665 I | hatalma Magyarországban a fennálló törvény és szokás 9666 I | kibocsátani, csak azért, mert az a pápa brévéjében máskép határoztatott? 9667 I | határoztatott? 2-szor, vajjon, ha a kölni eset nem történt és 9668 I | bréve nem keletkezett volna, a nagyváradi püspök ezen körlevelét 9669 I | s ebben áll megsértése a placetumi jusnak, mert a 9670 I | a placetumi jusnak, mert a nagyváradi püspök azon brévét 9671 I | nagyváradi püspök azon brévét a fejedelem engedelme nélkül 9672 I | kivánás, abban pedig, lehet-e a kivánásra valakit kényszeríteni, 9673 I | győződve, hogy minden áldás a lelkiismeretben és belső 9674 I | fekszik. Másodszor maga a veszprémi káptalan követe 9675 I | szerint önkényes magyarázata a törvénynek. Ezeknél fogva 9676 I | törvénynek. Ezeknél fogva tehát a szerkezetnek meg kell maradni.~ ~ 9677 I | A KATONÁK MEGAJÁNLÁSÁRÓL.~ 9678 I | KATONÁK MEGAJÁNLÁSÁRÓL.~I.~A KK. és RR. 1840. február 9679 I | űlésében napi renden volt a kir. előadások első pontja 9680 I | készült üzenet, mely szerint a magyar ezredekhez 38,000 9681 I | az ország kiegészítése, a szólás szabadságbeli és 9682 I | pedig orvosolva lesznek, a kitudandó szükséghez képest 9683 I | kitudandó szükséghez képest a számra nézve véleményét 9684 I | utasítását előadandja.~II.~A többség elfogadván a kerületi 9685 I | II.~A többség elfogadván a kerületi üzenetet, fölolvastatott 9686 I | törvényjavaslat. Az elnök fölhívta a KK. és RR.-et, hogy ne 38, 9687 I | DEÁK FERENCZ: Minthogy a KK. és RR. többsége elhatározta, 9688 I | kik kisebbségben maradtak, a tanácskozásokban legalább 9689 I | nincs más hátra, mint hogy a rendek figyelmét az ajánlandó 9690 I | rekeszti be véleményét, hogy a kormány 38,500 katonát kiván. 9691 I | katonai segedelmet ajánl, a nép erejét és az ujonczok 9692 I | megtekintenie, valamint hogy a választmány is azért volt 9693 I | azért volt kiküldve, hogy a szükséges adatokat megtudja, 9694 I | adatokat megtudja, nehogy a nemzet szükség feletti ujonczokat 9695 I | kettős tekintetben káros a nemzetre nézve: káros először, 9696 I | kiragadtatnak, káros másodszor a nemzeti oconomiára nézve, 9697 I | számos munkás kéz vétetik el a nemzettől. Következőleg, 9698 I | nemzettől. Következőleg, ha a nemzet szükségen felül ajánlja 9699 I | szükségen felül ajánlja meg a katonákat, polgári kötelességét 9700 I | kötelességét szegi meg, és a helyett, hogy hasznot tenne, 9701 I | plene, non terminato», mert a háborunak még akkor vége 9702 I | állítottak fel az ország rendei a katonáságra nézve, és ezen 9703 I | nagy szüksége volt katonára a kormánynak, azt minden ember 9704 I | situs volt, nem olyan mint a mostani, mert ezt extremus 9705 I | fenyegetett bennünket, tudva van a KK. és RR. előtt; akkor 9706 I | megvizsgáljuk azokat, miket a kir. commissarius felfedezett, 9707 I | arra mutatnak, hogy akkor a körülmények szintén rendkívüliek 9708 I | jelentésében. (Felolvassa a választmány jelentésének 9709 I | ilyen körülmények, melyek a mostaniaknál sokkal súlyosabbak 9710 I | ajánlatot tegyenek. Most, a mint mondá, a választmány 9711 I | tegyenek. Most, a mint mondá, a választmány azt állítja, 9712 I | lehet. Ezen választmány a kir. biztost ismételve felszólította, 9713 I | még valami adatja, mert a választmány némely tagjai, 9714 I | választmány némely tagjai, a kik közt ő is volt, lehetetlennek 9715 I | ily nagy számot kivánjon a kormány. Ekkor a kir. biztos 9716 I | kivánjon a kormány. Ekkor a kir. biztos ideális calculus 9717 I | szerint 60 ezerre tette a magyar hadsereg számát. 9718 I | csendben lett volna, hogy a békesség felzavarásától 9719 I | lehet azt kivánni, hogy a magyar sereg 60 ezer emberből 9720 I | minthogy akkor is, midőn a franczia óriás ereje Európát 9721 I | másra nem mutat, mint hogy a kormány a nemzetet erején 9722 I | mutat, mint hogy a kormány a nemzetet erején túl akarja 9723 I | ausztriaihoz képest, mégis a védelem nagyobb részét vinné, 9724 I | Magyarországhoz tartozik: a határőrség, melynek seregeit 9725 I | többre számítani, pedig a mi otthon marad, az szintén 9726 I | azt, hogy Magyarországnak a mostani körülmények közt 9727 I | körülmények közt vigyázni kell a számra nézve. Bele megy 9728 I | számra nézve. Bele megy talán a törvénybe az in extremo 9729 I | elé adott jelentésből nem a rendkívüli szükség tünik 9730 I | tünik ki, hanem az, hogy a kir. biztos ismételt felszólításra 9731 I | hogy háború fenyegetne, azt a kir. biztos nem mondotta. 9732 I | látja tehát által, hogy a körülmények rendkívüli esetét 9733 I | körülmények rendkívüli esetét a törvénybe micsoda lélekkel, 9734 I | seregét 60 ezerre állítják a rendek vagy még többre? 9735 I | mert ezeknek száma még a verbung által is szaporíttatik. 9736 I | arányban ajánlanak akkor a rendek, midőn még békességben 9737 I | egyet ne felejtsünk el; a kir. propositiokba bele 9738 I | volt ennek megváltása; ez a katonaság számán alapul, 9739 I | idején ajánltatott? Majd ha a megváltás iránti alkudozás 9740 I | megyék megsiratni, melyek a katonaság számát ily nagyra 9741 I | szükség? S azt hiszi, midőn a körülmények a jelen pillanatban 9742 I | hiszi, midőn a körülmények a jelen pillanatban nem rendkívüliebbek, 9743 I | felzavarásától jobban nem lehet félni a jelen pillanatban, mint 9744 I | képes volt eddig megőrizni a csendességet, ezután is 9745 I | lesz reá. Lássuk tehát, mi a hadi sereg mostani állapotja? 9746 I | mostani állapotja? Azt mondja a választmány, hogy. ez 43, 9747 I | ma-holnap el kell ereszteni. Ő a completatiót el nem ismeri; 9748 I | ismeri; de töbre emelni a magyar katonaság számát, 9749 I | magyar katonaság számát, mint a mi szükség, pazarlásnak 9750 I | szám, mely eddig elég volt a béke fentartására. Ha eddig 9751 I | is inkább, minthogy most a 20 ezer törődött emberek 9752 I | oly könnyű az adózó népnek a katonát tartani, hogy arra 9753 I | tekinteni, hogy sok legyen a katona? Ki ajánlja a katonákat? 9754 I | legyen a katona? Ki ajánlja a katonákat? A rendek. Honnan? 9755 I | Ki ajánlja a katonákat? A rendek. Honnan? Az adózó 9756 I | adózó nép sorából. Ki tartja a katonákat? Az adózó nép. 9757 I | visel, minket nyomnának, ha a mi gyermekeinket, testvéreinket 9758 I | vagy nekünk kellene tartani a katonákat: vajjon nem fontolnánk-e 9759 I | emberrel se adjunk többet, mint a mi szükséges. Más rovására, 9760 I | akkor jobban megfontolnánk a dolgot. Azt hiszi, kötelességét 9761 I | azon törvényhozás, mely a szükséghez képest megkivántató 9762 I | törvényhozás, mely többet ád, mint a mire szükség van. A mint 9763 I | mint a mire szükség van. A mint már mondá, őt nem győzte 9764 I | semmi, hogy mától fogva a béke megőrzésére több erő 9765 I | megőrzésére több erő kell, mint a mi taval volt, a mi az idén 9766 I | kell, mint a mi taval volt, a mi az idén volt, s így ezen 9767 I | Ezt ő tekintetbe venné, ha a választmány ezen jelentése 9768 I | velünk csak játszanak és a mihez az ajánlatot kössük, 9769 I | mondották meg; azt azonban a kormányról fel nem teheti, 9770 I | kormányról fel nem teheti, hogy a nemzettel játszanék s így 9771 I | közölték volna. Figyelmezteti a rendeket, hogy a hazát így 9772 I | Figyelmezteti a rendeket, hogy a hazát így kétszeresen terhelik, 9773 I | kedveseik köréből, de még a katonatartás azon terhét 9774 I | terhét is szaporítják, melyet a megkevesített adózó népnek 9775 I | adóról van szó, hogy ez a katonatartásra szükséges; 9776 I | arra, hogy az adózó nép a katona szállásolása által 9777 I | elbocsájtjá, akkor, hogy a haza védelmére elegendő 9778 I | katona nagyon fogja terhelni a népet, ebben Zala vármegye 9779 I | A HADKÖTELEZETTSÉG NYOLCZ 9780 I | VAGY TÍZ ÉVIG TARTSON-E?~I.~A KK, és RR. 18.0. február 9781 I | tartott országos űlésében a többség a kerületi üzenet 9782 I | országos űlésében a többség a kerületi üzenet javaslatához 9783 I | következett tárgyalása alkalmával a kerületi javaslatnak azon 9784 I | leszállítani. Egészen más volna, ha a KK. a minden esztendőben 9785 I | Egészen más volna, ha a KK. a minden esztendőben eszközlendő 9786 I | megismernék; hanem most, midőn a completatio meg nem ismertetik, 9787 I | ismertetik, épen akkor, midőn a katona a haza védelmére 9788 I | épen akkor, midőn a katona a haza védelmére legalkalmatosabb, 9789 I | elbocsátani». Figyelmeztette a rendeket, ha «kerületi végzésükhöz 9790 I | végzésükhöz ragaszkodnak, s a capitulatiót nyolcz évben 9791 I | nyolcz évben állapítják meg, a mezei munkától legalább 9792 I | el: ennélfogva minthogy a 10 esztendeig tartó szolgálati 9793 I | állíttatni, fölszólította a RR.-et, hogy a capitulatió 9794 I | fölszólította a RR.-et, hogy a capitulatió idejét 8 esztendőről 9795 I | ok nem vinne arra, hogy a 10 esztendei capitulátiót 9796 I | előtte igen fontos ok volna, a mit az előlülő ennek támogatására 9797 I | mondani, hogy tartsuk meg a 10 esztendőt, mert az 1830: 9798 I | benne van; de figyelmezteti a RR.-et, hogy ha ez így van, 9799 I | lépésről lépésre közeledünk a completatió ideájához és 9800 I | belevesznénk. Már most nem csak a számot, de az időt is akarják, 9801 I | Már most mindig úgy álljon a dolog, hogy azon 1830: VII. 9802 I | megváltoztatni ne lehessen, és midőn a nemzetek általlátják, hogy 9803 I | nemzetek általlátják, hogy a capitulatió leszállításában 9804 I | capitulatió leszállításában a nemzetnek nagy haszna van, 9805 I | nagy haszna van, midőn - a mint jól említé minap Tolna 9806 I | máskép gondolkozik, akkor a magyar vegye magára ezen 9807 I | többre meg többre emelnék a capitulatió esztendejét. 9808 I | hallgassunk; itt az idő, hogy a capitulatio idejét rövidebbre 9809 I | előlülő felhozott. Ha már a statusnak szüksége megkivánja, 9810 I | kebléből gyermekeit kiragadjuk, a nemzeti industriát és oeconomiát 9811 I | használhatatlanokká válnak. Ha a KK. az emberiség érzetéből 9812 I | emberiség érzetéből kiindulva, a capitulatió esztendeit le 9813 I | nem szállítják, akkor ez a haza ostorozva lesz, mert 9814 I | elnyomorodott emberek jönnek haza, a kik oly hosszú szolgálat 9815 I | lévén, szaporítják csak a nyughatatlankodók számát. 9816 I | az ausztriai vagy inkább a magyar kormány óhajtja, 9817 I | magyar kormány óhajtja, hogy a capitulatió hosszú legyen 9818 I | akkor nem ismeri, mi van a nemzetnek és önmagának érdekében. 9819 I | pedig azt tekintjük, hogy a hadi seregből hat évek szolgálata 9820 I | idő, annál biztosabban áll a hadi sereg, a kormány s 9821 I | biztosabban áll a hadi sereg, a kormány s a nemzet. Nem 9822 I | hadi sereg, a kormány s a nemzet. Nem is áll az, hogy 9823 I | nemzet. Nem is áll az, hogy a 8 esztendő kevés légyen 9824 I | kevés légyen arra, hogy a katonai szolgálatot be lehessen 9825 I | szolgálatot be lehessen tanulni; a burkusoknál, kik katonai 9826 I | alkalmasint igen jól állanak, a capitulatió 3 esztendő; 9827 I | nél, és miért legyen épen a magyar oly megvetett nép, 9828 I | oly megvetett nép, hogy a kormány abban is gátolhatná, 9829 I | terheit le ne szállítsa? Ha a kormánynak a status védelmére 9830 I | szállítsa? Ha a kormánynak a status védelmére katonákra 9831 I | katonákra van szüksége, azokat a nemzet kiállítja, de méltán 9832 I | megkivánhatja, hogy azok a szolgálatban tehetetlenekké 9833 I | mégis az ő sorsuk jobb, mint a sok időre állítotté, mert 9834 I | habár nyomorult is, eltartja a kormány az invalidusok házában. 9835 I | házában. Ne tegyük tehát a most ajánlandókat rosszabb 9836 I | rosszabb állapotba, mint a milyenben az örökös katonák 9837 I | katonák sinlődnek. Most, midőn a sorshuzás elhatároztatott, 9838 I | ehhez még valamit, hogy a szegény ember egy kevéssé 9839 I | kevéssé megvigasztalva lépjen a sorshuzáshoz. Azt mondák, 9840 I | különbség; kevés ám nálunk, de a szegény szülőkre és az eltörődött 9841 I | azok, azoknak rokoni, és a nemzeti oeconomia. Ha a 9842 I | a nemzeti oeconomia. Ha a KK. többsége, mely a kerületi 9843 I | Ha a KK. többsége, mely a kerületi űlésben 8 esztendőre 9844 I | esztendőre szavazott, bennünket a kik kisebb számban maradtunk, 9845 I | mely 38,000 ujonczot ad, a capitulatiót erkölcsi tekintetből 9846 I | elhatározta; ha - mondom - a többség most ettől ismét 9847 I | esztendőre visszalépne: akkor ez a teher, melyet haza viszünk, 9848 I | veszélyes lesz. Ha küldői ettől a leszállítási könnyebbségtől 9849 I | keserünket. De remélve, hogy a kormány azon két esztendőért 9850 I | nyugodalmától nem foszt meg, ő a capitulatió idejét 6 esztendőre 9851 I | nem érheti, 8-ra szavaz, a 10 esztendőt lelkére nem 9852 I | következtetheti Deák, hogy ő felsége a dolgot lépcsőnkint oda akarja 9853 I | akarja vinni, hogy maga a nemzet a completatió eszméjét 9854 I | vinni, hogy maga a nemzet a completatió eszméjét elfogadja. 9855 I | elfogadja. Újból ajánlotta a 10 esztendőt, s a két esztendőt 9856 I | ajánlotta a 10 esztendőt, s a két esztendőt nem oly nagy 9857 I | mondotta, holott ez által a földmívelésnek is 1/5 részszel 9858 I | arról: akarja-e ő felsége a completatió ideáját behozni 9859 I | határozottan kimondotta, hogy a kormány ezt tenni szándékozik, 9860 I | első szava az volt, hogy ő a kormányt a felség személyétől 9861 I | volt, hogy ő a kormányt a felség személyétől egészen 9862 I | újabban is mondja, hogy a kormány, vagy ha jobban 9863 I | vagy ha jobban tetszik a kormányférfiak oda dolgoznak, 9864 I | kormányférfiak oda dolgoznak, hogy a completatió eszméjét a nemzet 9865 I | hogy a completatió eszméjét a nemzet maga fogadja el. 9866 I | nemzet maga fogadja el. A mi a kir. leiratot illeti, 9867 I | nemzet maga fogadja el. A mi a kir. leiratot illeti, azt 9868 I | ajánltassanak meg; azonban nem fájna a kisebb számban maradtaknak 9869 I | maradtaknak semmi oly igen, mintha a kerületi végzés. ellenére 9870 I | úgy kivánta. Hiszen épen a tractatusok természete megkivánja 9871 I | valamit kiván, és kivánságát a nemzet nem teljesítheti, 9872 I | részben akaratját kijelentse; a RR. tehát ezt az által teszik, 9873 I | esztendőre. Nem is lehet a kormánynak e részben semmi 9874 I | ellenvetése, mert hiszen a kormány a kivánt számot 9875 I | ellenvetése, mert hiszen a kormány a kivánt számot úgyis megkapja; 9876 I | esztendőre tovább kapja-e, ez a kormányra különbséget nem 9877 I | különbséget nem tesz, ezzel a kormány nem veszt; tesz 9878 I | tesz ellenben különbséget a nemzetnek, mert nála ezen 9879 I | nyereség, és ebben találja a nemzet megnyugvását is, 9880 I | nemzet megnyugvását is, mert a completatió elve el nem 9881 I | előlülőnek azon állítása, mintha a 8 esztendő által a földmíveléstől 9882 I | mintha a 8 esztendő által a földmíveléstől 1/5 elvonatnék, 9883 I | elvonatnék, mert hiszen a száma az ujonczoknak megvan, 9884 I | ujonczoknak megvan, azok a földmívelésnek úgyis elvesztek, 9885 I | sok fekszik abban, hogy a katonai szolgálat megtöri 9886 I | elgyengíttetik, minél fogva, hogy a haza bocsátandó katonák 9887 I | bocsátandó katonák még jövendőre a hazának hasznos és munkás 9888 I | több ember lesz alkalmatlan a munkára, mint 8 esztendő 9889 I | esztendő alatt, és ez által a nemzeti szorgalomnak és 9890 I | nagyobb: szükséges vigyázni a statusnak, hogy az emberi 9891 I | használhassa. Azért kéri a RR.-ket, hogy a capitulatióra 9892 I | Azért kéri a RR.-ket, hogy a capitulatióra ajánlott 8 9893 I | maradjanak.~III.~Az elnök a 8 esztendei capitulatió 9894 I | capitulatió mellett mondván ki a végzést, figyelmeztette 9895 I | végzést, figyelmeztette a rendeket, hogy az első §- 9896 I | elbocsáttassanak», s kihagyassanak a következő szavak: «úgy hogy 9897 I | foglaltatik, részint mert a mi itt mondatik, a «mulhatatlanul» 9898 I | mert a mi itt mondatik, a «mulhatatlanul» szóban benne 9899 I | azon kijelentésében, hogy a «mulhatatlanul» szó a szerkezetnek 9900 I | hogy a «mulhatatlanul» szó a szerkezetnek végét magában 9901 I | osztozik; nem is kivánná a kihagyatni inditványozott 9902 I | inditványozott szavak megtartását a maga, de kivánja mások megnyugtatására, 9903 I | mert már 1830-ban, midőn a capitulatióra első állítás 9904 I | állítás volt, az adózónak a törvény iránt bizodalma 9905 I | állítottnak nem ritkán büntetésül a capitulatió levele elvétetik; 9906 I | történjék, és az adózónak a törvény iránt bizodalma 9907 I | okáért mégis nem szeretné a szakasz végét kihagyatni.~ ~ 9908 I | BESZÁMÍTHATÓ-E A MEGYÉNEK A KATONAI ~KÖTELEZETTSÉGÉT 9909 I | BESZÁMÍTHATÓ-E A MEGYÉNEK A KATONAI ~KÖTELEZETTSÉGÉT 9910 I | MÉGIS MEGMARADÓ EGYÉN?~A KK. és RR. 1840. február 9911 I | tartott országos űlésében, a katonák megajánlásáról szóló 9912 I | alkalmával, az elnök ellenezte a 9-ik §. egyik rendelkezését, 9913 I | miért megtiltani, hogy a capitulatió esztendeit kiszolgált 9914 I | reengagirozott katonát azon megyének, a melyből való.~DEÁK FERENCZ: 9915 I | javasolják: Az első, mert az a közönséges panasz, hogy 9916 I | közönséges panasz, hogy ez a reengagirozás nem megy tisztán, 9917 I | nem megy tisztán, és bátor a reengagirozást senkinek 9918 I | mégis oly kényszerítő módok, a melyek által a czélhoz jutnak. 9919 I | kényszerítő módok, a melyek által a czélhoz jutnak. Így példáúl 9920 I | Olaszországban vagyon, és a hazabocsátandó katona Biharmegyébe 9921 I | reengagirozni. Midőn tehát a rendek ezen szakaszt alkották, 9922 I | meggátolni. Nem is állították itt a rendek azt, hogy ezen visszaélések 9923 I | hogy ezen visszaélések a kormány rendeletéből erednek; 9924 I | az előlülő kivánságában. A 2-ik ok, a miért e rendelkezést 9925 I | kivánságában. A 2-ik ok, a miért e rendelkezést kihagyatni 9926 I | kihagyatni nem kivánja, az, mert a mint hallatszik, a visszabocsátandó 9927 I | mert a mint hallatszik, a visszabocsátandó 28;000 9928 I | ennek akadály nem tétetik, a most állitandó ujonczok 9929 I | mondja valaki, hiszen az adót a rendek magok ajánlják és 9930 I | határozzák meg? Ez igaz, de mind a mellett az adózó népet annál 9931 I | több teher éri, mentül több a katona. Ezen kívül pedig, 9932 I | pedig, ha ezen reengagirozás a megyéknek beszámíttatik, 9933 I | munkás fiatalabb marad itthon a földmívelésnél. Hogy tehát 9934 I | földmívelésnél. Hogy tehát a katonaság több ne legyen; 9935 I | katonaság több ne legyen; mint a mit kértek, és hogy annak 9936 I | ország is tudhassa, ha már a rendek különben is ily nagy 9937 I | számot megajánltak, legalább a számot és a költséget ne 9938 I | megajánltak, legalább a számot és a költséget ne szaporítsák. 9939 I | Részéről kivánja, hogy a szerkezet megmaradjon.~ ~ 9940 I | A KATONÁK ÉLELMEZÉSÉNEK RENDSZERÉRŐL.~ 9941 I | ÉLELMEZÉSÉNEK RENDSZERÉRŐL.~I.~A KK. és RR. 1840. márczius 9942 I | ő felsége elismeri, hogy a katonai élelmezésnek eddigi 9943 I | köteleztetésnek terhes voltát nem a teher nagyságából, hanem 9944 I | származónak, annál fogva a megváltásnak ezen tekintetekhez 9945 I | szintén azon alapról; melyre a kötendő szerződés építtetni 9946 I | megegyezik, hogy ennek, valamint a katonai laktanyáknak a kir. 9947 I | valamint a katonai laktanyáknak a kir. szabályozó rendelet 9948 I | kinevezni. Pázmándy Dénes a. kiküldendő választmánynak 9949 I | kiküldendő választmánynak nem a jelen kir. leiratban foglalt, 9950 I | sajnálkozását nyilvánítá azon, hogy a kormány ama gondos előre 9951 I | gondolatban, hogy talán nincs is a kormánynak valódi szándékában, 9952 I | hogy ebből valami lehessen. A mi már a leiratot illeti, 9953 I | valami lehessen. A mi már a leiratot illeti, abban gondos 9954 I | könnyebb kifizethetési módja. A második elv, melyet a leirat 9955 I | módja. A második elv, melyet a leirat magában foglal az, 9956 I | magában foglal az, hogy a kormány valami biztosítást 9957 I | is e részben, mindazáltal a kormány megkivánja, hogy 9958 I | különösen biztosíttassék; vagy a mi más szavakkal annyit 9959 I | szavakkal annyit tesz, hogy a végrehajtó hatalom kéri 9960 I | végrehajtó hatalom kéri a törvényhozást, hogy a törvény 9961 I | kéri a törvényhozást, hogy a törvény végrehajtását eszközölje. 9962 I | más valaki mondta volna a kormányról, a szóló gúnynak 9963 I | mondta volna a kormányról, a szóló gúnynak vette volna, 9964 I | mert hiszen nem tisztje a törvényhozásnak a hozott 9965 I | tisztje a törvényhozásnak a hozott törvény végrehajtásáról 9966 I | törvényt hozni kötelessége; ha a végrehajtó hatalom a kezébe 9967 I | ha a végrehajtó hatalom a kezébe adott törvényt sikeresíteni 9968 I | tehetné talán ezen kivánsága a kormánynak, hogy egyik adózó 9969 I | kormánynak, hogy egyik adózó a másikért, vagy hogy a nemesség 9970 I | adózó a másikért, vagy hogy a nemesség az adózókért kezeskedjék. 9971 I | Egyiket sem fogadhatja el a szóló küldői részéről. Az 9972 I | nem fognak idegenek lenni a maga útján hozandó törvény 9973 I | által azt eszközölni; hogy a házi pénztár terhében a 9974 I | a házi pénztár terhében a nemesség is részesüljön, 9975 I | czélirányosnak nem látják. A leiratnak harmadik elve 9976 I | osztassék fel ezen teher? A dolog rendje azt kivánta 9977 I | volna, hogy előbb tudjuk a teher mennyiségét, hogy 9978 I | feloszthassuk; de ha egyszer a szerződés megtörténik, és 9979 I | szerződés megtörténik, és a terhet az ország magára 9980 I | más arány nem lehet, mint a porták; ha nem, fog azután 9981 I | országgyűlés, ha lesz miről. A szóló tehát ebben legkisebb 9982 I | választmány küldessék ki, mely a) nem a kir. leirat, hanem 9983 I | küldessék ki, mely a) nem a kir. leirat, hanem az ország 9984 I | mert már is sok panasz van a mult országgyűlésről a hidra 9985 I | van a mult országgyűlésről a hidra nézve kiküldött teljes 9986 I | hatalmu választmány ellen; c) a választmány ne halaszsza 9987 I | örökös tractatusok mellett a teher mégis megmaradjon, 9988 I | mégis megmaradjon, hanem a jövő országgyűlésre kész 9989 I | országgyűlésre kész munkát adjon be, a kormány pedig adatok hiánya 9990 I | pedig adatok hiánya miatt a dolgot ne hátráltassa.~II.~ 9991 I | hátráltassa.~II.~Ugyanebben a tárgyban még egyszer szólott. 9992 I | egyszer szólott. Zsedényi Ede a kiküldendő választmányra 9993 I | választmányra kivánta bizni a teher kivetése kulcsának 9994 I | kulcsának elkészítését, mint a mi az ő megyéjére nézve 9995 I | megyéjére nézve az egészben a leglényegesebb; továbbá 9996 I | szükségesnek tartotta, hogy a kormánynak módjában legyen, 9997 I | kormánynak módjában legyen, hogy a fölajánlandó segedelem beszedésére 9998 I | fölajánlandó segedelem beszedésére a megyéket szoríthassa.~DEÁK 9999 I | alkalmazhatónak tartunk, jelesen a porták számát, hanem más 10000 I | mert feltéve például, hogy a váltsági summa 600,000 frtot


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26215

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License