1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26215
bold = Main text
Rész grey = Comment text
19501 II | inkább a nép természetében, a mely sokkal inkább küzd
19502 II | mely sokkal inkább küzd a sorsnak terhével, csapásaival,
19503 II | terhével, csapásaival, s a mely minél kevésbbé felvilágosodott
19504 II | annál inkább ragaszkodik a vallásossághoz és annak
19505 II | mintsem annak lényegéhez. A külformákat megsérteni a
19506 II | A külformákat megsérteni a népre nézve annyi, mint
19507 II | népre nézve annyi, mint a népnek vallásos érzelmeit
19508 II | megsérteni akkor, mikor a sértést a státus czélja
19509 II | megsérteni akkor, mikor a sértést a státus czélja nem kivánja,
19510 II | theoriák szebbnek festik a tárgyat: azt hiszem, vétek
19511 II | tárgyat: azt hiszem, vétek a nemzet és a nemzet biztonsága
19512 II | hiszem, vétek a nemzet és a nemzet biztonsága ellen. (
19513 II | József császár is megpróbálta a közös iskolákat, mert azok
19514 II | dolog, annak elszámlálásával a házat nem untatom. Csak
19515 II | untatom. Csak egyet említek, a hol az egyéni szabadság
19516 II | kényszerítőleg cselekszik-e a státus a vallásfelekezetek
19517 II | kényszerítőleg cselekszik-e a státus a vallásfelekezetek iskoláival?
19518 II | kezet? nem respectálja-e a tulajdont? Azt mondja talán
19519 II | valaki, hogy ott kezdetben a státus nem avatkozott a
19520 II | a státus nem avatkozott a vallások dolgába. Igaz,
19521 II | igazságtalanság, annyi átok áradott a népre; de miután ezen átok
19522 II | Azt gondolja valaki, hogy a közös nevelés azt ki fogja
19523 II | pengetjük szájunkon, hogy a szabadság, egyenlőség és
19524 II | bár ezen jelszók inkább a jövendőt mutatják, mint
19525 II | jövendőt mutatják, mint a jelent. De kérdek minden
19526 II | kérdek minden embert, vajjon a polgárok egyéni szabadsága
19527 II | megtámadásnak kitéve, mint épen a jelenben? És vajjon a szabadsággal
19528 II | épen a jelenben? És vajjon a szabadsággal egyező-e, ha
19529 II | legyen. Azon egyenlőség, mely a szabadsággal meg nem fér,
19530 II | egyenlő szabadságot adjunk a felekezeteknek? A testvériséget
19531 II | adjunk a felekezeteknek? A testvériséget emlegetjük,
19532 II | lánczokra lánczoljuk? Ez a világon testvériséget soha
19533 II | között követjük el, midőn a státus szüksége nem parancsolja;
19534 II | kell, ha nem károsak; mert a mit mi előitéletnek hiszünk,
19535 II | előitéletnek hiszünk, az a népben sokszor oly érzelem,
19536 II | azonban csak rendelkezhetik a cselekvés terén; és vajjon
19537 II | cselekvés terén; és vajjon a cselekvés kinek kezében
19538 II | kezében van inkább, mint a nép kezében? Nekünk meg
19539 II | Nekünk meg kell értetni a néppel, hogy a haza és annak
19540 II | kell értetni a néppel, hogy a haza és annak szabadsága
19541 II | fegyverre akarjuk buzdítani a népet, mely eddig nem érezte,
19542 II | szabadsága van, ugyanakkor azt a népet meg akarjuk fosztani
19543 II | ez nem eszköz arra, hogy a népet magunkhoz és a hazához
19544 II | hogy a népet magunkhoz és a hazához kössük; ez eszköz
19545 II | ingerült indulatok közé a veszekedés almáját vessük.
19546 II | Azt hallom gyakran, hogy a reactió hatalmától félünk.
19547 II | reactió hatalmától félünk. A reactió hatalma sokkal veszélyesebb,
19548 II | tollából és kezéből áll; a reactió hatalma akkor veszedelmes,
19549 II | És mire fog támaszkodni? A nép érzelmeinek pártolására,
19550 II | fog erre támaszkodni, mert a népet mi ellökjük magunktól.
19551 II | magunktól. Azt mondjuk, hogy a papság ennyi meg ennyi vétket
19552 II | nem is fogok panegyrist a hibázók mellett tartani.
19553 II | De azt mondják az urak, a papság a reactió eszköze,
19554 II | mondják az urak, a papság a reactió eszköze, félnek
19555 II | reactió eszköze, félnek a papság reactionarius hatalmától.
19556 II | eszközt adnak kezébe, hogy a vallás megsértett érzelmeinél
19557 II | érzelmeinél fogva zúdítsa fel a népet a reactió kezére.
19558 II | fogva zúdítsa fel a népet a reactió kezére. Igen könnyű
19559 II | ment. Elhibázott lépések, a körülményeknek meg nem fontolása,
19560 II | kis hiba oly lyukat üthet a számításon, hogy félni lehet,
19561 II | ne menjünk messzebb, mint a hova a státus czélja kényszerít;
19562 II | menjünk messzebb, mint a hova a státus czélja kényszerít;
19563 II | czél nélkül; ne áldozzunk a szépeknek látszó theoriáknak,
19564 II | mi adjuk meg az árát. Ha a magunk sorsáról volna a
19565 II | a magunk sorsáról volna a szó, akkor nemes büszkeséggel
19566 II | mondanánk: igenis áldozzunk; de a mi kezünkbe egy nemzet tette
19567 II | ezen törvényjavaslatot úgy, a mint Madarász László előadta,
19568 II | Madarász László előadta, a nép elébe adjuk, legfeljebb
19569 II | legfeljebb sok ember lesz, a ki azt közönyösen fogadja,
19570 II | fogadja, de igen kevés lesz, a ki annak örül, és igen sok
19571 II | érzelmeit sértve fogja érezni, a nélkül, hogy a haza szent
19572 II | fogja érezni, a nélkül, hogy a haza szent czélja igényelte
19573 II | sértetik, ezzel respectáljuk a tulajdont és a népnek vallásos
19574 II | respectáljuk a tulajdont és a népnek vallásos érzelmeit,
19575 II | mi talán kárt okozhatna a hazának. Avval végzem szavaimat:
19576 II | végzem szavaimat: nem akarom a testvériséget úgy érteni,
19577 II | testvériséget úgy érteni, hogy a kiket testvérekké akarunk
19578 II | tenni az embereket, hogy a szabadságot ne korlátozzuk
19579 II | korlátozzuk ott és akkor, hol ezt a státus czélja mulhatatlanul
19580 II | meg nem kivánja. (Helyes!)~A képviselőház augusztus 10-
19581 II | A KÉPVISELŐK ÁLTAL BEJELENTETT ~
19582 II | INDÍTVÁNYOK TÁRGYALÁSÁRÓL.~A képviselőház 1848. augusztus
19583 II | tartott ülésében arról folyt a vita, hogy az egyes képviselők
19584 II | osztályokhoz utasítani, sem a házban tárgyalni nem kivánta,
19585 II | tárgyalni nem kivánta, kivévén a katonaállítás, a pénzügyek,
19586 II | kivévén a katonaállítás, a pénzügyek, a hűbér és az
19587 II | katonaállítás, a pénzügyek, a hűbér és az erdélyi unió
19588 II | törvényjavaslatokat. Többen a bejelentett indítványoknak
19589 II | közlekedésügyi miniszter, a hosszas tanácskozást az
19590 II | szalmacsépelésnek mondotta. A sok szó épen a miniszteri
19591 II | mondotta. A sok szó épen a miniszteri székekből jön.
19592 II | székekből jön. Álljon elő a kormány a maga javaslataival;
19593 II | jön. Álljon elő a kormány a maga javaslataival; de épen
19594 II | maga javaslataival; de épen a kormány részéről volt a
19595 II | a kormány részéről volt a katonaállítás elhalasztva.~
19596 II | hadügyminiszter ugyanis a képviselőház augusztus 7-
19597 II | igazságügyminiszter: Én nem a sok beszédben látom a szerencsétlenséget,
19598 II | nem a sok beszédben látom a szerencsétlenséget, hanem
19599 II | hogy az emberek örülnek, ha a másiknak valamit szemére
19600 II | szükséges vagy nem szükséges a közdolgok viteléhez, nyer
19601 II | közdolgok viteléhez, nyer vele a haza, vagy nem nyer, tisztább
19602 II | nyer, tisztább lesz általa a tárgy vitatása vagy nem,
19603 II | vethetnek. Ez bizonyosan nem a testvéri szeretet, nem a
19604 II | a testvéri szeretet, nem a szabadság, nem az egyenlőség
19605 II | bélyegezze kiki magának, a mint tetszik. Azt mondják,
19606 II | tetszik. Azt mondják, hogy a miniszterium igen gyakran
19607 II | nem igen alkalmatlankodtam a háznak eddigi előadásaimmal;
19608 II | ha valaki többször szól a dologhoz, szólási szabadsága
19609 II | elhatározásával, hogyan kezdjük el a dolgot, mert eddig mindig
19610 II | Tegnap az ülés végével a legingerültebb, a legélénkebb
19611 II | végével a legingerültebb, a legélénkebb vitatkozás volt,
19612 II | lenni, s az ingerültséget az a kérdés okozta, hogy ezen
19613 II | érdemileg ugyanaz volt, a mi Pázmándy szerkezetében
19614 II | foglaltatott. Az ülés eloszlott, a nélkül, hogy a tárgy befejeztetett
19615 II | eloszlott, a nélkül, hogy a tárgy befejeztetett volna,
19616 II | ezuttal nézeteimet. Nagy része a benyujtott indítványoknak
19617 II | indítványoknak olyan, hogy a tanácskozásra kijelölt négy
19618 II | együtt tárgyalható; így p. o. a nádori tiszti díj, midőn
19619 II | nádori tiszti díj, midőn a financterv előkerül, szépen
19620 II | előkerül, szépen megvitathatik; a királyi kisebb haszonvételek,
19621 II | 1848: IX. t. cz. szerint a miniszterium a szükséges
19622 II | szerint a miniszterium a szükséges intézkedésekről
19623 II | melyet Nyáry Pál beadott. A dolognak œconomiája ez,
19624 II | van p. o. egy indítvány a tulajdon szentségéről; ez
19625 II | törvényben kimondatni, hanem a törvényhozás által meg akarom
19626 II | akarom tartatni; mert ha a törvényben kimondjuk és
19627 II | akkor tettleg rontjuk meg a törvényt. A katonáskodó
19628 II | rontjuk meg a törvényt. A katonáskodó székelyekre,
19629 II | kérdése előjön, lesz figyelem, a mennyire lehet. Az egyházi
19630 II | szerzetekről: ez olyan tárgy, a mivel nem érdemes tölteni
19631 II | érdemes tölteni az időt; ezek a jó barátok olyanok, kik
19632 II | olyanok, kik megmaradhatnak, a nélkül, hogy kárt okoznának,
19633 II | nélkül, hogy kárt okoznának, a jövő ülésszakig; a cultusminiszter
19634 II | okoznának, a jövő ülésszakig; a cultusminiszter úr majd
19635 II | hogy addig is ne zavarják a rendet. Ezek nem olyan dolgok,
19636 II | dolgok, hogy megérdemelnék a hosszabb időtöltést. A nemesi
19637 II | megérdemelnék a hosszabb időtöltést. A nemesi hadnagyszékek megszüntetése
19638 II | el lehetne végezni: ennek a polgári törvénykönyvvel
19639 II | miért ne maradhatna el ez is a jövő cyclusig. Itt jön még
19640 II | egészet foglal magában, t. i. a községek jegyzőiről. Ez
19641 II | elvégezni, mert mindenesetre a pénzalap lesz a legnagyobb
19642 II | mindenesetre a pénzalap lesz a legnagyobb kérdés, mit itt
19643 II | részben olyanok, melyek akár a beadott, akár a beadandó,
19644 II | melyek akár a beadott, akár a beadandó, mulhatatlanul
19645 II | felveendő tárgyakban, mint a pénzügy, katonaállítás,
19646 II | miért töltsék el az időt. A mi a katonai ügy elhalasztását
19647 II | töltsék el az időt. A mi a katonai ügy elhalasztását
19648 II | elhalasztását illeti, ez a mennyire tudom, úgy keletkezett,
19649 II | Mészáros hadügyminiszter lement a hazának azon részébe, hol
19650 II | hazának azon részébe, hol a lázadás dúlong, s a ház
19651 II | hol a lázadás dúlong, s a ház visszajöveteléig elhalasztani
19652 II | visszajöveteléig elhalasztani kivánta a törvényjavaslat tárgyalását.
19653 II | tárgyalását. Az iszonyú vád volna, a mi itt mondatott, hogy azért
19654 II | hogy azért ment el, hogy a katonaságot ki ne állítsa.
19655 II | katonaságot ki ne állítsa. Akár a hadügy, akár a pénzügy vétetik
19656 II | állítsa. Akár a hadügy, akár a pénzügy vétetik elő, legkisebb
19657 II | legkisebb különbséget sem tesz; a pénzügy is olyan, melybe
19658 II | értem azon vádat, kin van a felelősség, hogy a hadügyminiszter
19659 II | kin van a felelősség, hogy a hadügyminiszter elment,
19660 II | hadügyminiszter elment, s be nem adta a törvényjavaslatot. Ha tette
19661 II | vitatkozni fölötte, Nehogy a sokszori szólással vádoltassam,
19662 II | indítványokat, akár egyszerre, a hogy jobbnak látják.~Az
19663 II | indítványkönyv fölolvastatván, a képviselőház az egyes indítványok
19664 II | A LEGELŐK ELKÜLÖNZÉSÉNEK FÖLBONTÁSÁRÓL.~
19665 II | ELKÜLÖNZÉSÉNEK FÖLBONTÁSÁRÓL.~A képviselőház 1848. augusztus
19666 II | az 1848: X. t.-czikk 1. §-a, mely szerint a már végbement
19667 II | czikk 1. §-a, mely szerint a már végbement legelő-elkülönzések
19668 II | czikket úgy értelmezik, hogy a bevégzett ilynemű pörökben
19669 II | igazságügyminiszter: Figyelmeztetem a házat, hogy a mit kivánnak,
19670 II | Figyelmeztetem a házat, hogy a mit kivánnak, kétélű fegyver.
19671 II | törvény kimondotta, hogy a legelői elkülönözések többé
19672 II | Meg vagyok győződve, ha a törvényhozás 1848-ban ezen
19673 II | igazságtalanság nem követtetett el, a pert megindítják. E részben
19674 II | az ilyen panaszok. P. o. a többi között eljön hozzám
19675 II | van, mindent visszakapunk. A másik folyamodás valóságos
19676 II | siralmainak; elbeszéli benne a község, hogy mennyire szerencsétlen,
19677 II | mennyire szerencsétlen, a rabszolgaság súlyos lánczait
19678 II | hogy iszonyúan kínozzák; s a dolog abból áll, hogy sessionális
19679 II | præstatióik megszüntek; de a szomszéd uraság pusztáját
19680 II | kötötték, és panaszkodnak, hogy a földesúr, a kinek a pusztáját
19681 II | panaszkodnak, hogy a földesúr, a kinek a pusztáját három
19682 II | hogy a földesúr, a kinek a pusztáját három évre kivették,
19683 II | mellett ilyen is van, s a törvényhozás 1848-ban előrelátással
19684 II | előrelátással volt, s azért rendelte a már megtörtént elkülönzésnek
19685 II | felbonthatatlanságát, mert különben a pereknek vége-hossza nem
19686 II | pereknek vége-hossza nem lenne. A második szempont pedig az
19687 II | volt, hogy meglehet, hogy A. helységnek a legelő elkülönözésében
19688 II | meglehet, hogy A. helységnek a legelő elkülönözésében talán
19689 II | kapott olyan legelőt, mint a milyent kaphatott volna,
19690 II | védelmeztetik; úgyde akkor, midőn a legelőelkülönözés történt,
19691 II | legelőelkülönözés történt, azért a jobbágyoknak szolgálatot
19692 II | pedig ingyen kapták meg a sessiót, s azt gondolta
19693 II | sessiót, s azt gondolta a törvényhozás, hogy midőn
19694 II | hogy midőn ingyen kapták a sessiót, megelégedhetnek
19695 II | kérdezte valaki tőlök, megéri-e a föld azon árendát, melyet
19696 II | hála isten, megéri. Ha akar a ház némely - úgy mint csalási -
19697 II | hogy ez kétélű fegyver, s a ki tudja, próbálja meg a
19698 II | a ki tudja, próbálja meg a dolgot formulázni. Figyelmeztetem
19699 II | formulázni. Figyelmeztetem a házat még kettőre. Az egyik
19700 II | azon hasonlatosság, mely a többi polgári perek és az
19701 II | urbéri perek közt állíttatik; a másik, a mely belevág, az:
19702 II | közt állíttatik; a másik, a mely belevág, az: ha ilyen
19703 II | léteznék, utoljára oda menne ki a dolog, hogy a septemvirátus
19704 II | oda menne ki a dolog, hogy a septemvirátus is hozhatott
19705 II | fel kellene forgatni, mi a polgári törvénykezést labyrinthusba
19706 II | figyelmeztetem önöket, hogy az újítás a septemvirátus itélete után
19707 II | épen azt akarják önök, hogy a nagyobb urbéri perekben
19708 II | nem tartom czélszerűnek. A házszabályok értelmében
19709 II | hogy olyasmi lesz bennök, a mit magam is elfogadok;
19710 II | tárgyalását. (Szavazzunk!)~A képviselőház kimondotta,
19711 II | KÜLDÖTTSÉG INNSBRUCKBAN.~A képviselőház 1848. julius
19712 II | Innsbruckba, fölszólítandó a királyt, hogy mentül előbb
19713 II | közé és maradjon köztük. A főrendiház julius 25-dikén
19714 II | országgyűlési küldöttség eljárásáról a képviselőház augusztus 16-
19715 II | tétetett jelentés. Ő felsége a hozzá intézett fölszólításra
19716 II | fölszólításra így felelt: «A hű magyar nemzet személyem
19717 II | kifejezése nekem igen kedves. A mi azon kivánatot illeti,
19718 II | miszerint az országgyűlést, a törvények szentesítése által,
19719 II | A HADSEREG MAGYAR LÁBRA ÁLLITÁSÁRÓL.~
19720 II | MAGYAR LÁBRA ÁLLITÁSÁRÓL.~A képviselőház 1848. augusztus
19721 II | törvényjavaslat átalános tárgyalása. A hosszas vitában szemére
19722 II | vitában szemére vetették a hadügyminiszternek, hogy
19723 II | hadügyminiszternek, hogy javaslatával a magyar hadsereget az eddigi,
19724 II | átalakítani; fölhozták, hogy a jelenlegi katonaság nagyobb
19725 II | ujonnan állítandó katonák is a régi szellemet fogják magukba
19726 II | szükségesnek mondották, hogy a magyar hadsereg egészen
19727 II | hadserege magyar legyen; a másik, hogy ez a részletekben
19728 II | legyen; a másik, hogy ez a részletekben miként vitessék
19729 II | miként vitessék keresztül, a mihez, nyiltan megvallom,
19730 II | óhajtanám kimondatni: hogy a nemzet követeli, hogy a
19731 II | a nemzet követeli, hogy a magyar hadsereg, a mint
19732 II | hogy a magyar hadsereg, a mint lehet, minél elébb
19733 II | mikép lehet és mikor engedik a körülmények ezen követelésnek
19734 II | követelésnek teljesítését, a miniszterre bízza; ő teljesítse
19735 II | czélra, s nem egyeznék meg a felelős miniszterium fogalmával.~
19736 II | miniszterium fogalmával.~A képviselőház az augusztus
19737 II | tartott ülésben befejezte a törvényjavaslat átalános
19738 II | A HÁZ ELJÁRÁSÁRÓL PERCZEL
19739 II | VÁDJÁVAL~SZEMBEN, MELY SZERINT A HADÜGY VEZÉRLETÉBEN ~ÁRULÁS
19740 II | ÁRULÁS KÖVETTETETT EL.~A képviselőház 1848. augusztus
19741 II | azon kijelentését, hogy a hadügy vezérletében árulás
19742 II | rosszalja. Az elnöknek a tett fölszólalások értelmében
19743 II | további kérdését, «kiván-e a ház oly bizottságot kiküldeni,
19744 II | vádját bebizonyíthassa?» a képviselők közül többen
19745 II | képviselők közül többen a ház rosszalásának kimondása
19746 II | kijelentette, hogy kész adatait a miniszteriummal közölni.
19747 II | egyébiránt - így szólott - a ház bizottságot tart szükségesnek,
19748 II | kifogásom ellene, csakhogy az a rosszalás után ne ellenem
19749 II | igazságügyminiszter: Nem igen szoktam a kérdésekhez szólani, azonban
19750 II | azonban ezen kérdésnél olyanok a körülmények, hogy mulhatatlanul
19751 II | történtek, előttem úgy állott a dolog, hogy három közül
19752 II | valamelyiket kell határoznia a háznak: vagy helyeselni
19753 II | ítéletet felfüggeszteni és a vizsgálatot előbocsátani.
19754 II | meg kell vala történni. A ház rosszallotta a használt
19755 II | történni. A ház rosszallotta a használt kifejezést, minthogy
19756 II | használt kifejezést, minthogy a képviselő úr nem positiv
19757 II | ezen árulás; azután ítéljen a ház, van-e árulás vagy nincs?
19758 II | vádját nem bizonyítja be. A ház kijelentette, hogy átalános
19759 II | neveztessék-e bizottság, mely előtt a képviselő úr előadása igazoltassék?
19760 II | igazoltassék? nem abba helyeztetik a kérdés, hogy neveztessék-e
19761 II | legyen vádját bebizonyítani. A dolog valóságos, lényeges
19762 II | ebben van. Rendes állapotban a kormány végrehajtó hatalommal
19763 II | megbízva, tehát azt, mi a végrehajtó hatalom köréhez
19764 II | akár polgári, akár katonai, a közigazgatás körébe tartozó
19765 II | vagy vétek követtetik el, a kormánynak kötelessége megvizsgálni,
19766 II | állású - egy vagy más ágában a közigazgatásnak hibát lát,
19767 II | kötelessége azt felfedezni, a kormánynak pedig azon hatalomnál
19768 II | van ruházva, kötelessége a hibát orvosolni, a vétkest
19769 II | kötelessége a hibát orvosolni, a vétkest büntetni. Következéskép,
19770 II | adatai vannak arra, hogy a közigazgatásnak e fontos
19771 II | követni kell - az, hogy ő a közigazgatási kormánynyal
19772 II | levő adatokat, és ekkor a kormánynak kötelessége elégtételről
19773 II | módtól eltérni? Akkor, ha a kormány vagy nem teljesítette
19774 II | teljesítette kötelességét, s a ház ezt úgy találja; vagy
19775 II | ház ezt úgy találja; vagy a háznak nincsen bizodalma
19776 II | bizodalma az iránt, hogy a kormány, habár az adatok
19777 II | eltérni azon rendszertől, hogy a végrehajtó hatalom köréhez
19778 II | megvizsgálása egyenesen a végrehajtó hatalomhoz tartozzék.
19779 II | tartozzék. Következéskép a vád és feladásnak adatokkal
19780 II | adatokkal való bebizonyítása a végrehajtó hatalom elibe
19781 II | végrehajtó hatalom elibe való. A kérdés az ügynek mostani
19782 II | ügynek mostani állásában a között van: kívánja-e a
19783 II | a között van: kívánja-e a ház, hogy bizottság előtt
19784 II | ha vannak adatai - azokat a dolog természetes rendje
19785 II | természetes rendje szerint a végrehajtó hatalom elébe
19786 II | indítványát tette, nem állott a dolog így; mert akkor a
19787 II | a dolog így; mert akkor a helytelenítés még nem volt
19788 II | Perczel szavaiban némileg a miniszterium s jelesen a
19789 II | a miniszterium s jelesen a hadügyminiszter volt megtámadva,
19790 II | hadügyminiszter volt megtámadva, s ha a miniszterium oly váddal
19791 II | előtt vizsgáltassék meg a dolog; de mivel specificumra
19792 II | specificumra nincs reducálva a vád, a ház kimondotta rá
19793 II | specificumra nincs reducálva a vád, a ház kimondotta rá a rosszalást.
19794 II | vád, a ház kimondotta rá a rosszalást. Megegyezem mindegyikben;
19795 II | mindegyikben; ha tetszik, utasítsa a ház a dolgot oda, hova minden
19796 II | tetszik, utasítsa a ház a dolgot oda, hova minden
19797 II | felfedezni valója van, tegye azt a végrehajtó hatalom előtt;
19798 II | végrehajtó hatalom előtt; de ha a ház azt hiszi, hogy ez nem
19799 II | hogy ez nem elég, hogy a miniszterium nem lesz részrehajlatlan,
19800 II | lesz részrehajlatlan, és a bizottságban több biztosítást
19801 II | lát, ám tessék ezt tenni. A normális állapot azonban
19802 II | hogy minden vádnak feladása a végrehajtó hatalom előtt
19803 II | esetekben történik az, hogy a vádnak megvizsgálása bizottságra
19804 II | bizottságra utasíttatik. A kérdés tehát az: hogy a
19805 II | A kérdés tehát az: hogy a rendes utat kivánják-e önök
19806 II | dolgot ki akarják-e ezt venni a közigazgatás rendes vágásából?
19807 II | kivánnak-e bizottságot vagy nem? a felelet igennel vagy nemmel
19808 II | igen könnyű; mert azzal, ha a ház kimondja, hogy nem kell
19809 II | nyitva van az út, vádját a végrehajtó hatalom előtt
19810 II | miszerint, hogyha ily állapotban a végrehajtó hatalomnál adja
19811 II | hitelességeért. Ha tehát a többség azt végezi, hogy
19812 II | hogy bizottságot nem kiván, a vádnak bizonyításától azért
19813 II | fel az elnöki kérdést, azt a szavazásra alkalmatosnak
19814 II | alkalmatosnak tartom. (Szavazzunk!)~A képviselőház kimondotta,
19815 II | adatai volnának, azokat a miniszteriumnak terjeszsze
19816 II | A KATONAI SZOLGÁLAT TARTAMÁRÓL.~
19817 II | KATONAI SZOLGÁLAT TARTAMÁRÓL.~A képviselőház 1848. augusztus
19818 II | tárgyalása. Ennek 12. §-a a központi bizottság szerkezetében
19819 II | tárgyalása. Ennek 12. §-a a központi bizottság szerkezetében
19820 II | szerkezetében következőleg szólott: «A jelen törvény következtében
19821 II | Mészáros Lázár miniszter a hat évi szolgálat mellett
19822 II | igazságügyminiszter: Én a hat és négy év közt nagy
19823 II | közt nagy különbséget s így a dologban nagy fontosságot
19824 II | fontosságot nem látok. Ha a katonaállítás a régi modorban
19825 II | látok. Ha a katonaállítás a régi modorban történnék,
19826 II | hogy minél rövidebb legyen a capitulatio. De a mint tudom,
19827 II | legyen a capitulatio. De a mint tudom, a hadügyminiszter
19828 II | capitulatio. De a mint tudom, a hadügyminiszter úr a legközelebbi
19829 II | tudom, a hadügyminiszter úr a legközelebbi törvényhozásnak
19830 II | bizonyos kategoria be fog lépni a katonaságba; ha azonban
19831 II | katonaságba; ha azonban a háború annyi ideig tart,
19832 II | tart, hogy azon hat év is a háborús viszonyokba esik,
19833 II | esik, óhajtanunk kell, hogy a mostani katonamennyiségben
19834 II | benmaradjanak; ha pedig a béke helyreáll, akkor a
19835 II | a béke helyreáll, akkor a dolog természetében van,
19836 II | természetében van, hogy miután a jövő évben azon kategoria
19837 II | kategoria beállíttatik, a seregtől annyit bocsátanak
19838 II | elbocsáttatnak, minthogy a hiányt pótolni fogja azokkal,
19839 II | pótolni fogja azokkal, kik a kategoriákból be fognak
19840 II | kategoriákból be fognak lépni. Tehát a hat évi állításban az országra
19841 II | szállítani ezen időt négy évre a kategoriák felállítása miatt.
19842 II | ember nem menne el egyszerre a seregből, mert gyakorlott
19843 II | inkább hajlok arra, mit a hadügyminiszter mondott,
19844 II | hadügyminiszter mondott, t. i. inkább a hat, mint a négy évre. (
19845 II | t. i. inkább a hat, mint a négy évre. (Szavazzunk!)~
19846 II | Pázmándy elnök úgy tette föl a kérdést, hogy a zajban nem
19847 II | tette föl a kérdést, hogy a zajban nem értettük, és
19848 II | zajban nem értettük, és a miniszteri propositio helyett
19849 II | miniszteri propositio helyett a négy évit tévén ki, Deák
19850 II | A KIRÁLY UJRA ÁTVESZI AZ ORSZÁGLÁST.~
19851 II | UJRA ÁTVESZI AZ ORSZÁGLÁST.~A képviselőház 1848. augusztus
19852 II | országlást ismét átvette, s így a junius 26-dikán kibocsátott
19853 II | mentek, hogy ő felségénél a miniszterium következő kivánatai
19854 II | kieszközöljék: Parancsolja meg a király az országban levő
19855 II | országban levő hadseregnek, hogy a pártütők ellen, kik a törvény
19856 II | hogy a pártütők ellen, kik a törvény ellen föllázadtanak,
19857 II | kötelességét, szintúgy mint a magyar hadseregek a hon
19858 II | mint a magyar hadseregek a hon védelmétől elvonva szolgálnak
19859 II | Mondja meg ő felsége, hogy a Horvátország irányában fönforgó
19860 II | irányában fönforgó kérdéseknek, a magyar nemzet azon készségénél
19861 II | előterjesztésére, az ország védelme s a pénzügy tekintetében a törvényhozás
19862 II | s a pénzügy tekintetében a törvényhozás alkotott.~Batthyány
19863 II | emlékiratra utasíttattak, melyet a bécsi miniszterium ő felségének
19864 II | ajánló kézirata mellett a nádorhoz leküldött. Ezen
19865 II | jólétével, nincs összhangzásban a pragmatica sanctióval, s
19866 II | felségének nem volt joga a mult országgyűlés törvényeit
19867 II | ORSZÁGGYŰLÉSI KÜLDÖTTSÉG BÉCSBEN; ~A MINISZTERIUM LEMONDÁSA,
19868 II | MINISZTERIUM LEMONDÁSA, A NÁDOR LEVELE, ~AZ IDEIGLENES
19869 II | KOSSUTH INDÍTVÁNYAI ~ÉS A NÁDORNÁL JÁRT KÜLDÖTTSÉG
19870 II | JÁRT KÜLDÖTTSÉG JELENTÉSE.~A képviselőház szeptember
19871 II | szerkesztessék Európához, mely a magyar nemzet multját és
19872 II | nemzet multját és jelenét, s a jogos tért, melyen működik,
19873 II | ez össze nyilatkozattal a magyar nemzethez, melyben
19874 II | legyen hozva, hova vezetik a nemzetet. Továbbá, hogy
19875 II | hatalmának mérlegbevetésével a trónt és a nemzetnek békéjét
19876 II | mérlegbevetésével a trónt és a nemzetnek békéjét megszilárdítani
19877 II | megalapítani. «És hozzon a háznak határozott bizonyságot
19878 II | háznak határozott bizonyságot a küldöttség a felül, vajjon
19879 II | bizonyságot a küldöttség a felül, vajjon a dynastia
19880 II | küldöttség a felül, vajjon a dynastia akarja-e őszintén
19881 II | dynastia akarja-e őszintén a nemzetet azon törekvésében
19882 II | halogatást veszélyesnek mutatván, a képviselőház a küldöttséget
19883 II | mutatván, a képviselőház a küldöttséget oda utasítja,
19884 II | rögtön meg nem hallgattatnék, a halogatást tagadó válasznak
19885 II | válasznak lesz kénytelen venni.»~A képviselőház szeptember
19886 II | Dénes elnök jelentést tett a Bécsbe indított küldöttség
19887 II | küldöttség eljárásáról. A küldöttség 7-dikén Bécsben
19888 II | Lobkowitz segédje által azt a választ adta, hogy a beszédben
19889 II | azt a választ adta, hogy a beszédben magas személye
19890 II | ezek nem módosíttatnak, a küldöttséget el nem fogadja.
19891 II | küldöttséget el nem fogadja. A módosítások megtétetvén,
19892 II | módosítások megtétetvén, a küldöttség 9-dikén elfogadtatott.
19893 II | nem mehet Magyarországba; a fölterjesztett törvényjavaslatokat
19894 II | törvényjavaslatokat meg fogja vizsgálni; a küldöttség által érintett
19895 II | érintett többi pontot illetőleg a miniszterium útján fogja
19896 II | jelentette továbbá, hogy a miniszterelnök és igazságügyminiszter
19897 II | igazságügyminiszter több nap óta sem a magokkal vitt törvényczikkekre,
19898 II | tőlük sem ezekre, sem pedig a küldöttségnek adandó válaszra
19899 II | identificálhatják magukat, a miért is a küldöttséggel
19900 II | identificálhatják magukat, a miért is a küldöttséggel már csak mint
19901 II | leköszönt és Bécsből eltávozott. A küldöttség ki nem puhatolhatá,
19902 II | kiknek tanácsával ő felsége a magyar dolgokban él.~Ezután
19903 II | dolgokban él.~Ezután felolvasta a nádor következő levelét:~~
19904 II | nádor következő levelét:~~A királyi Helytartó a képviselőház
19905 II | levelét:~~A királyi Helytartó a képviselőház elnökének!
19906 II | képviselőház elnökének! Miután a miniszterelnök hivataláról
19907 II | ezen lemondást elfogadván, a jövendő miniszterelnököt
19908 II | terjesztettem, Elnök úr a törvényhozó testületet értesítendi,
19909 II | testületet értesítendi, miszerint a törvény értelmében gyakorlandó
19910 II | gyeplőit kezembe vettem, és a két ház erélyes támogatására
19911 II | Bezerédy István figyelmeztette a házat a törvény azon rendeletére,
19912 II | István figyelmeztette a házat a törvény azon rendeletére,
19913 II | azon rendeletére, hogy ha a király távol van, a nádor
19914 II | hogy ha a király távol van, a nádor viszi a miniszteriummal
19915 II | távol van, a nádor viszi a miniszteriummal a kormányt, (
19916 II | viszi a miniszteriummal a kormányt, (Zajos fölkiáltások:
19917 II | miniszterium megalkotásáig a nádor a mostani miniszterium
19918 II | miniszterium megalkotásáig a nádor a mostani miniszterium által
19919 II | miniszterium által folytassa a kormányzást. Kossuth Lajos
19920 II | hogy Szemere Bertalan, mint a közrend és bátorság föntartására
19921 II | ügyelő belügyminiszter, a hozzá intézett kérelmekre «
19922 II | hozzá intézett kérelmekre «a miniszteri tollat kezében
19923 II | lemondtam hivatalomról, székemet a miniszteri asztal mellé
19924 II | hatalomnál fogva, melyet nekem a törvény nyujt, akarom látni
19925 II | itt azon körben, melyet a törvény a pénzügyminiszterre
19926 II | körben, melyet a törvény a pénzügyminiszterre ruházott,
19927 II | kimondását kivánta, hogy a minisztereknek nem szabad
19928 II | kötelességének tartotta kilépni a miniszteriumból, s szükségesnek
19929 II | hogy olyanok foglalják el a helyet, kik egymás közt
19930 II | tudnak és akarnak cselekedni. A miniszterium részéről a
19931 II | A miniszterium részéről a mult napokban előfordult
19932 II | egymást fölemésztette és így a positivus erőkifejtés lehetetlenné
19933 II | csak egy emberre bizatik is a felelősség; a közbizodalom
19934 II | bizatik is a felelősség; a közbizodalom már nyilatkozott,
19935 II | úgy nyilatkozott, hogy ha a képviselőház azt akarja,
19936 II | más ideiglenesen viselje a kormányt, akkor jelentse
19937 II | míg egy küldöttség átmegy a nádorhoz, megviszi neki
19938 II | nádorhoz, megviszi neki a ház akaratát és meghozza
19939 II | ház akaratát és meghozza a hírt, vajjon hozzájárul-e
19940 II | nem. E szerint fog azután a ház intézkedni. Részéről
19941 II | ő találna az lenni, kit a háznak bizalma előbb mintegy
19942 II | percz alatt készen lesz.~A képviselőház hét tagját
19943 II | hét tagját Budára küldötte a nádorhoz annak kijelentésére,
19944 II | hogy levelének tartalmát a képviselőház alkotmányellenesnek
19945 II | annak kijelentésére: «hogy a képviselőház addig, míg
19946 II | miniszteriumot alkotand, a mostani minisztereket hivataloskodásuk
19947 II | folytatására utasította, s a képviselőház osztatlan kivánságánál
19948 II | Lajos és Szemere Bertalan a kormány vezetésére fölhivattak
19949 II | utasíttatott».~Kossuth Lajos ezután a pénzügyre nézve és az ország
19950 II | indítványokat:~Parancsolja meg a ház a pénzügyminiszternek,
19951 II | indítványokat:~Parancsolja meg a ház a pénzügyminiszternek, hogy
19952 II | addig is, míg ő felsége a katonaállításra vonatkozó
19953 II | törvényjavaslatot szentesítené, a miniszterium minden törvényhatóságra
19954 II | minden törvényhatóságra a katonai illetőséget kivethesse
19955 II | kivethesse s ezen illetőséget a törvényhatóságok toborzás
19956 II | tartozzanak kiállítani.~A képviselőház Kossuth Lajos
19957 II | indítványait elfogadta.~A küldöttség István nádortól
19958 II | jelentette ki, hogy levelét a ház törvénytelennek nyilvánította;
19959 II | jelentette ki továbbá azon, hogy a ház az ő elmellőztével Kossuth
19960 II | Bertalan urakat megbízta a közigazgatás vitelével,
19961 II | bizalmatlanságnak vette.~A képviselőház szeptember
19962 II | teljes bizalmát nyilvánította a nádor iránt.~ ~
19963 II | SZÜKSÉGES-E, HOGY A KÉPVISELŐHÁZ ~MAGÁT PERMANENSNEK
19964 II | PERMANENSNEK NYILVÁNÍTSA?~A képviselőház 1848. szeptember
19965 II | tartott ülésében Sembery Imre a következő indítványt tette: «
19966 II | következő indítványt tette: «A népképviselők mindaddig,
19967 II | népképviselők mindaddig, míg a magyar birodalomban a béke
19968 II | míg a magyar birodalomban a béke és a törvényes rend
19969 II | magyar birodalomban a béke és a törvényes rend a nemzet
19970 II | béke és a törvényes rend a nemzet önállásának s alkotmányos
19971 II | támasztott. Miután végre az elnök a kérdést föltette, s a ház
19972 II | elnök a kérdést föltette, s a ház fölállással szavazott,
19973 II | Azon kérdést vagyok bátor a házhoz intézni, hogy miután,
19974 II | házhoz intézni, hogy miután, a mint hallom, mert nem voltam
19975 II | mert nem voltam jelen, a ház felállással már szavazott
19976 II | hozzászóljak? (Halljuk!) A tárgyhoz magához azon észrevételt
19977 II | határozatnak, miszerint a ház magát permanensnek declarálja,
19978 II | pedig szükségét azért, mert a haza jelen körülményei között,
19979 II | miniszteriumot nevezne ki, mely a nemzet érdekét nem ennek
19980 II | ennek szempontjából vagy nem a ház szempontjából fogná
19981 II | ha nem remélne többséget, a házat, az országgyűlést
19982 II | el akarná oszlatni, s így a haza utolsó támaszától fosztatnék
19983 II | engemet nem aggaszt, mert a házat törvényesen el nem
19984 II | szakaszának elég téve nincs, a mely törvény azt mondja: «
19985 II | utolsó évrőli számadásnak és a következő évi költségvetésnek
19986 II | következő évi költségvetésnek a miniszterium által leendő
19987 II | ugyan innen, de hallom, hogy a költségvetés vizsgálata
19988 II | befejezve; figyelmeztetem tehát a házat, hogy ha ennek befejezése
19989 II | ezen törvény erejénél fogva a legtörvényesebb téren mondhatná
19990 II | legtörvényesebb téren mondhatná a ház, hogy eloszlatni nem
19991 II | A KORMÁNYZAT VITELÉRŐL AZ
19992 II | MINISZTERIUM ALAKÍTÁSÁIG.~I.~A képviselőház 1848. szeptember
19993 II | indítványozta: szólíttassék föl a nádor, hogy az 1848-diki
19994 II | Batthyány Lajos gr. erre tudatta a házzal, hogy a nádor őt
19995 II | erre tudatta a házzal, hogy a nádor őt már fölhívta miniszterium
19996 II | Wenckheim Bélának haza jönni a felség válaszával azon föltételekre,
19997 II | válaszával azon föltételekre, a melyeket Batthyány kikötött;
19998 II | azonnal állítsák meg.»~~A képviselőház szeptember
19999 II | kiküldését határozta el, mely «a haderő állapotáról, s mindazon
20000 II | körülményesebben értesülhessen, hogy a háznak a körülményekhez
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26215 |