Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkülözzük 1
nélkülünk 1
nélkulözhetetlen 1
nem 6679
nem-nemes 2
nem-nemesek 3
nem-nemeseket 1
Frequency    [«  »]
26215 a
9634 az
7686 hogy
6679 nem
6387 és
5018 s
3976 is
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6679

                                                           bold = Main text
     Rész                                                  grey = Comment text
2001 I | főrendek ellenezték ugyan; de nem azon okból, mintha a szükség 2002 I | ajánláshoz feltételt kötni nem lehetett volna, hanem azért, 2003 I | hogy abból a hazára haszon nem háramlik; utóbb hosszabb 2004 I | feltételt kötni az ajánlathoz nem vala törvénytelen. A kir. 2005 I | egész kiterjedésében el nem fogadta; de ismét nem azért, 2006 I | el nem fogadta; de ismét nem azért, mint ha átalában 2007 I | ilyen feltétel az ajánlathoz nem köttethetett volna; s a 2008 I | kikötni törvényesen szabad nem lett volna, hanem mint a 2009 I | nélküle ajánlatot tenni nem lehetett volna, épen nem 2010 I | nem lehetett volna, épen nem vala: csak az által lett 2011 I | teljesítését mint feltételt el nem fogadják, és pedig határozottan 2012 I | semmi ürügy alatt soha reá nem állanak. Vajjon nincsen-e 2013 I | Hiszen, ha ezen «soha» szó nem puszta szó vala, akkor csakugyan 2014 I | elfogadására a mélt. főrendeket fel nem szólítottuk, sem a feliratba 2015 I | szólítottuk, sem a feliratba azt nem igtattuk. Kezdeményi jussunknál 2016 I | tettleges létrehozása csak azon nem reménylett esetben válik 2017 I | a főrendekkel vetélkedni nem akarunk, s épen képviselői 2018 I | bármi részben kikérni soha nem kivánom. Tehát mind a junctimot, 2019 I | vagy alku tárgyává tennünk nem lehet, nem szabad s a záradékot 2020 I | tárgyává tennünk nem lehet, nem szabad s a záradékot is, 2021 I | mely vélekedésem szerint nem törvénytelen, nem példátlan, 2022 I | szerint nem törvénytelen, nem példátlan, s valóban példa 2023 I | azzal semmiféle sérelmek fel nem terjesztethetnek, akkor 2024 I | majd utóbb megbuknak, soha nem szabad. Én tehát a soproni 2025 I | másrészről czélra sem vezetne, nem pártolhatom. Alkut, egyezést 2026 I | utasítások által kezeink kötve nem volnának is, miképen alkudhatunk 2027 I | felett semmi bizonyosat nem igérhetnek? Ki kezeskedik 2028 I | azonban semmire lekötve nem volna: az alku, az egyezés, 2029 I | Sopronnak érdemes követe nem kiván, mert jól tudja, hogy 2030 I | pedig még országos felirat nem küldetett, sőt a sérelmek 2031 I | e tárgy felett ilyképen nem alkudozhatunk.~Legyen szabad 2032 I | panaszt, egymást váltó, soha nem enyhített fájdalmas panaszt 2033 I | bizodalomnak egy kis szikrája, nem lobogó fáklya többé, mely 2034 I | de türelmetlen emberek nem elégesznek meg ezzel, s 2035 I | magasan lobogó lángokra nem gyulad. A mit azonban századok 2036 I | vigasztaló szó egyszerre helyre nem állíthatja: erre idő kell 2037 I | pótolhatatlan veszteség éri. Nem tudják-e a mélt. főrendek, 2038 I | hogy a bizodalom erőltetést nem szenved? A bizodalom az 2039 I | gyönge plánta kemény illetést nem türhet és hervadni fog: 2040 I | senki jobban méltányolni nem tudja mint mi; annak szükségét 2041 I | annak szükségét senki jobban nem érzi mint mi; hiszen minket 2042 I | de épen azért senkinek nem kell jobban vigyáznia mint 2043 I | Ily állásban szó nekünk nem elég; cselekedet kell, mely 2044 I | igen szigorú és irántunk nem méltányos szüleménye. Miért 2045 I | többet vesztenek, ha meg nem volnék győződve, hogy minden 2046 I | elvesztette; s ők csak azért nem veszthetnek többet mint 2047 I | sem a hiuság, sem az önzés nem támogatják annyira, mint 2048 I | keblünket emelje. Hiuság nem kecsegtethet bennünket, 2049 I | tekint a külföld. Jelenünk nem fényes, s nem annyira boldogító, 2050 I | Jelenünk nem fényes, s nem annyira boldogító, hogy 2051 I | ámbár a jelennél jobbat nem remélnünk lehetetlen. S 2052 I | ragaszkodik a hazához, s nem tartom embernek, nem 2053 I | nem tartom embernek, nem tartom magyarnak, ki e szegény, 2054 I | a soproni indítványt el nem fogadom, hanem e részben 2055 I | dolog szellemi részéről nem szólok; lehetetlen itt azon 2056 I | rázólag kifejtette, vissza nem emlékezni. Szathmármegyének 2057 I | frton szoktak eladatni. Nem kell tehát hosszas számolás 2058 I | kiüttethetnének. Vajjon nem kötelességünk-e tehát arról 2059 I | Bihar követének értelmében nem pártolhatom, mert az - mint 2060 I | ősiségről sokat szólani nem akarok; dehogy ezen rémalak 2061 I | akarok; dehogy ezen rémalak nem egy idős a magyar alkotmánynyal, 2062 I | kötelességünket mulasztanánk, ha ezt nem tennénk.~ ~ 2063 I | ez volt a közfelkiáltás: «nem fogadjuk el». Azon kérdés 2064 I | bármi figyelemmel olvastam, nem találok benne oly okot, 2065 I | tartanak sérelmeinkről? Ezt én nem tartom engedménynek, ez 2066 I | előbbi határozatunktól el nem üttetünk, más módosításhoz 2067 I | üttetünk, más módosításhoz nem járulhatok. Én a junctimot 2068 I | Én a junctimot elejteni nem kivánom, mert a junctim 2069 I | hogy a kir. előadások előtt nem lehet felvenni a sérelmeket, 2070 I | orvosolhatására. De talán nem fogja ezt tenni a kormány, 2071 I | hogy most még ezt tenni nem fogja, de foghatja idővel; 2072 I | pedig alkotmányos országban nem csak néhány évre, hanem 2073 I | országgyűlésévé változtatni engedjem, nem vagyok küldőimtől felhatalmazva, 2074 I | fölterjesztendők, de ezeket most még nem terjeszthetjük föl, mert 2075 I | tábla közt egyesség még nem jött létre; mihelyt azonban 2076 I | előadásokba bele is bocsátkozik, nem lehet mondani, hogy postulatumok 2077 I | főrendi üzenetet érdemileg el nem fogadják; maga Sopron követe 2078 I | hogy ha valaki komolyan nem akar valamit, akkor jobb 2079 I | igen sokat kivánni, az meg nem adatik, és még sem mondhatják 2080 I | mondhatják majd felőle, hogy azt nem kivánta. Nem régen történt, 2081 I | felőle, hogy azt nem kivánta. Nem régen történt, midőn arról 2082 I | kezeskedik arról, ha vajjon nem fog-e ez fokonkint még tovább 2083 I | ki kezeskedik arról, ha nem fogunk-e végre megbukni? 2084 I | fogunk-e végre megbukni? nem fogunk-e ott lenni, mint 2085 I | orvoslást kérnünk többé nem szükséges, nem is lehet, 2086 I | kérnünk többé nem szükséges, nem is lehet, most van még arra 2087 I | s a kormány által is meg nem gyengített gyakorlatnál 2088 I | szabadságunkat korlátozni nem szabad. Egyébiránt, hogy 2089 I | hiszem senki kétségbe hozni nem fogja. Ki ennek szükségét 2090 I | fogja. Ki ennek szükségét nem érzi, annak igen hasztalanok 2091 I | ha sérelmeinket most föl nem terjesztjük. Ezt azonban 2092 I | szabad alkotmány kell; nekünk nem elég csak arról szólani, 2093 I | azon reménységnek, hogy nem fog országgyűlésünk a sérelmek 2094 I | igenis akartuk ezt tenni, de nem lehetett, mert katonát kellett 2095 I | felelni, hogy mindezek iránt nem lehetett semmit végeznünk, 2096 I | azt fogjuk felelni, hogy nem, mert katonát kellett adni. 2097 I | ilyen súlyos csapástól. Nem ismerem ugyan a megyék utasításait, 2098 I | a megyék utasításait, de nem hiszem, hogy volna megye, 2099 I | akkor soha jobb időben nem érte hazánkat e csapás. 2100 I | tudakozó felirattal együtt. Nem a magam, nem megyém nevében 2101 I | felirattal együtt. Nem a magam, nem megyém nevében kérem ezen 2102 I | hazának és a maradéknak nem átka, hanem áldása fogja 2103 I | a végrehajtó hatalomnak nem csak szabadságában, hanem 2104 I | szorgalmazásában a főrendek nem egyezhettek meg.~DEÁK FERENCZ: 2105 I | azt önkényes hatalommal nem gyakorolhatja, mert erre 2106 I | ezt a kormány önkényesen nem magyarázhatja ott, hol a 2107 I | az eljárás és az itéletek nem törvényesek, mert a mint 2108 I | elveket állított fel, melyek nem csak törvénybe ütközők, 2109 I | ügyészeiktől törvényben nem létező eskű kivántatott, 2110 I | meghitelesítését, szembesítését nem maga tette, hanem egy-két 2111 I | ilyek, melyeket menteni nem lehet. Azt mondják a főrendek, 2112 I | titulo avocentur». Én itt nem csak a biró személyét, hanem 2113 I | értem, mert a judicium alatt nem csak az ember, hanem a forma 2114 I | épen azért; mert a formáról nem szólt, minden magyarázat 2115 I | oda üt ki, hogy azon perek nem csak a személyekre, hanem 2116 I | törvény szerint; ha pedig maga nem itél, akkor tartozik azokat 2117 I | is azon törvény ő felsége nem vesződött volna ezen perekkel, 2118 I | LVI. t.-cz. a formákat oda nem értette volna, akkor csak 2119 I | szép, de a valóságban ez nem áll, mert azokat az 1790- 2120 I | melyet, mivel kihirdetve nem volt, nem kétlem, épen akkor 2121 I | mivel kihirdetve nem volt, nem kétlem, épen akkor kerestek 2122 I | hatalom? A 1790: XII. t.-cz. nem osztja-e meg a törvényhozást 2123 I | gyakorlat pedig, melyet nem egyes esetek, hanem felsőbb 2124 I | hozott be az itélő székeknél, nem rationabilis, ellene van 2125 I | természeti törvénynyel, vagy nem borzad-e inkább vissza az 2126 I | ha magok a főrendek is nem mondtak volna ellent az 2127 I | rendeinek felfogása szerint nem törvényesek. Már ha ezt 2128 I | tárgyában hozott itéletekről, nem látom okát, miért ne lehetne 2129 I | midőn a kir. parancsoknak nem mert ellene mondani. Miért 2130 I | mert ellene mondani. Miért nem volt elég független az akkori 2131 I | biróság azt félrevetni? miért nem volt független a mostani 2132 I | ezen parancs zsinórmértéket nem szab, hanem cinosura a törvény? 2133 I | Azon szegény ifjak magukat nem is védelmezhetvén, nem szólhattak, 2134 I | magukat nem is védelmezhetvén, nem szólhattak, hanem a curiának 2135 I | czikk szerint az elfogatás nem volt helytelen. Kénytelen 2136 I | határozottak, hogy semmi kivételt nem szenvednek. Már hogy ezen 2137 I | kétségbe, ki a törvényt vagy nem érti, vagy annak értelmét 2138 I | azt mondta, hogy a kifogás nem áll s az idézést megállapította. 2139 I | csak az itéletek állanak, s nem tudom, mi annak alapja, 2140 I | egyes részleteibe ereszkedni nem akarok, hogy több remediumok, 2141 I | kérdésben a fölebbvitel meg nem engedtetett. A RR. előbbi 2142 I | midőn azt semmi vétkes tett nem követi; midőn az által senki 2143 I | senki törvénytelenségre föl nem szólíttatik; midőn a szóló 2144 I | hűtlenségi pörnek tárgya. Nem akarok több terrenumot védelmezni, 2145 I | megvitattatott, s igy abba nem bocsátkozom; most csak azon 2146 I | köztanácskozások szabadsága? Nem illenek ide azon extremumok, 2147 I | ellenállásra ingerelni. Ez itt mind nem történt; itt csak vélemény 2148 I | lehet fenyíteni. Ezen elv nem csak a szenvedőkre, hanem 2149 I | törvényszéknek, mely felelettel nem tartozik, könnyű dolog; 2150 I | szerint senkinek felelettel nem tartozik, s mindentől független 2151 I | tartozik, s mindentől független nem csak, hanem egyszersmind 2152 I | állam felforgatása nélkül nem lehet mondani; hogy törvénytelenül 2153 I | úgy, mint a kormányéiról - nem tekintve a fejedelem személyének 2154 I | legbizonyosabban anarchiára; vagy ha ez nem szabad, a mit szabadnak 2155 I | szabad, a mit szabadnak lenni nem hiszek, akkor az lenne a 2156 I | következés, hogy a kormány ellen nem volna szabad szigorúabban 2157 I | ezeket ama két hatalom meg nem tartaná; mi ez iránt a gyűléseken 2158 I | engedelem nélkül alakítani nem szabad, kivált ha ellene 2159 I | resensus az ország rendeitől nem támadt, mert noha a mult 2160 I | hazánkban tiltana. Erre nem tudunk törvényt mutatni, 2161 I | tudunk törvényt mutatni, s ha nem tudunk, ki bizta a curiára, 2162 I | erről törvényt alkosson? Nem igaz-e tehát, hogy a curia 2163 I | magánlevelezést» s ekkor nem csak ezt, de mindent eltilthat, 2164 I | folytatott. Most ezen levelezés nem szabad, s miért? Tiltja 2165 I | eltiltani azt, mit a törvény nem tilt? Mi lesz abból, ha 2166 I | a mi a kormánynak inyére nem lesz. Helyesen és törvényesen 2167 I | sem gyakorlatra alapítani nem lehet? A gyakorlatra nézve 2168 I | gyakorlatra nézve állítása nem áll, mert a mult országgyűlésen 2169 I | hogy az ily eltiltásnak nem engedelmeskedni hűtlenség. 2170 I | levelezések, akkor az eltiltás nem törvényes, annak nem engedelmeskedni 2171 I | eltiltás nem törvényes, annak nem engedelmeskedni nem hűtelenség. 2172 I | annak nem engedelmeskedni nem hűtelenség. Az esetet felvéve, 2173 I | ki az eredeti parancsot nem is látta, azt magával eredetiben, 2174 I | cselekvéseit, s ez soha vele nem közöltetik: lehet-e mégis 2175 I | hogy az ily eltiltásnak nem engedelmeskedni hűtlenségi 2176 I | igazságos-e ez, s az egészre nézve nem veszedelmes-e? Sőt tovább 2177 I | egyesekhez is lehet küldeni. Nem akarom említeni, a mit Gömör 2178 I | mert e szerint ő felsége nem küldi a törvényhatóságokhoz 2179 I | ki-ki, mit szabad és mit nem szabad tennie. De nálunk 2180 I | vajjon egy felsőbb parancs nem fogja-e neki megtiltani, 2181 I | megtiltani azt, a mit a törvény nem tilt, s ez vakon engedelmeskedni 2182 I | lázítás-e ez; vajjon a megyék nem mondhatják-e ki az eltiltás 2183 I | életét érdeklette, s mely nem titokban folyt, okleveleivel 2184 I | ez által? A törvény ezt nem tiltja: hogy merte tehát 2185 I | ezt neki vétkül imputálni? Nem igaz-e hát, hogy a kir. 2186 I | törvényhozásnak van joga? Nem akarom mostani előadásomat 2187 I | gyaníthatnám, hogy talán a jól föl nem világosított közvélemény 2188 I | itélet. De a kir. curia nem így tett, hanem megfordítva 2189 I | körülményeit mások is tudják, nem igen bizik itéletének igazságában, 2190 I | RR. előbbi üzenetükben nem helyeseltek. Oly elveket 2191 I | véteknek mondotta azt, a mi nem vétek, s így magát a törvényhozáson 2192 I | melynek az igazat kimondania nem szabad? A törvény tiltja 2193 I | szabad? A törvény tiltja ezt? Nem, hanem egy különös viszonos 2194 I | új felállított theoria. Nem ereszkedem theoriai fejtegetésekbe; 2195 I | hogy ezen három hatalom nem külön és mintegy magából 2196 I | törvényszabta formákat meg nem tartja; ha azt mondja véteknek, 2197 I | azt mondja véteknek, a mi nem az; ha törvényt akar szabni 2198 I | tiltani azt, a mit törvény nem tilt, s nem szabad kimondani, 2199 I | mit törvény nem tilt, s nem szabad kimondani, hogy mindezek 2200 I | rendel a birákra, pedig nem lehet mondani, hogy ezen 2201 I | kormány sürgette, de ki nem vihette. Ezen fönnálló törvények 2202 I | bizonyítják, hogy a hajdankorban nem ismerte el az ország azt, 2203 I | tekintetben feleletre vonni nem lehet. Azonban nem is ment 2204 I | vonni nem lehet. Azonban nem is ment annyira határozatunk, 2205 I | határozatunk, mert a többség nem kivánta feleletre vonnia 2206 I | törvénytelenek, 1825-ben pedig már nem csak megelőzőleg, hanem 2207 I | mindazon itéletek, melyek nem törvény, hanem kir. patensek 2208 I | felállított elvekre nézve nem törvényesek, sőt a hazára 2209 I | az előadottakban sérelmet nem lát, ha mégis azok következtében 2210 I | mégis azok következtében nem merné kimondani, hogy törvénytelenek 2211 I | kettőt egymástól elválasztani nem lehet. Szólok végre röviden 2212 I | ezt szükségesnek látnám, nem ellenezném, s magam is kivánnék 2213 I | részben kötelességében el nem jár, ám lássa, Isten neki, 2214 I | sincsenek; a sérelmeket nem az alkotandó törvényekből 2215 I | akkor a biró Magyarországon nem volna védpaizsa az ártatlannak, 2216 I | védpaizsa az ártatlannak, nem volna védfal, mely az egyes 2217 I | hazánkban soha nagyobb szükség nem volt, mint most, midőn a 2218 I | sajtó az elméket előre el nem készítheti, hol minden nyilvánosság 2219 I | éretlen gyümölcsei a ki nem fejlődhetett közvéleménynek, 2220 I | kik e pályára felléptünk, nem épen a legkellemesebb pályán 2221 I | koczkáztathatjuk. Emlékezzünk vissza, nem épen a haladás által sértetnek-e 2222 I | a magán érdekek; vajjon nem találunk-e épen azért ezen 2223 I | vagy hely, a hol a jobbágy nem a földtől, hanem valami 2224 I | égethetnek, az kétséget nem szenved; azonban ha a jobbágyoknak 2225 I | hol az által a legelő meg nem szoríttatnék, a közösből 2226 I | és ha a földesúr azt adni nem akarná, urbéri úton vizsgáltassanak 2227 I | legelő az által megszorítást nem szenved, e czélra bizonyos 2228 I | izraeliták eddig jobbágytelkeket nem tartottak, az urbéri telkek 2229 I | iránt tett észrevételeit el nem fogadhatja, mert a főrendek 2230 I | megkülönböztetésűl. Ha a főrendek nem akarják megengedni a telek 2231 I | kivihetetlen feltételekkel játszani nem szabad, s én készebb volnék 2232 I | tárgyban előadott sérelmeket nem lehet úgy mint protestans 2233 I | hitelezőre, sem az adósra nézve nem lehet jótékony, még pedig 2234 I | jótékony, még pedig azért nem, mert ha a hitelező vagy 2235 I | eladandó jószágot megveszi, nem tudja, mely órában fizettetik 2236 I | a jószágban javításokat nem tehet, s így nem biztos 2237 I | javításokat nem tehet, s így nem biztos pénzének gyümölcsözéséről. 2238 I | nagyobb kiterjedésű a jószág, nem concurrálhatnak a vevők, 2239 I | visszaválthatás ideje, senki nem fogja ily módon pénzét kiadni, 2240 I | országgyűlés czélzatának meg nem felel, megváltoztatni. Megegyezem 2241 I | és egy-nap alatt vissza nem váltatik, az többé visszaváltható 2242 I | háborítatlanúl zálogképen. Ez nem sérti meg a familia jogait, 2243 I | sérti meg a familia jogait, nem ütközik a kir. fiscus örökösödési 2244 I | leginkább a földbirtokosok, nem azért, mintha talán ők pazarlóbbak 2245 I | A NEMESI JÓSZÁGOT BIRÓ NEM NEMES ~ADÓKÖTELEZETTSÉGÉRŐL.~ 2246 I | megyében a nemesi jószágot biró nem nemes nem fizet adót azon 2247 I | jószágot biró nem nemes nem fizet adót azon ingatlan 2248 I | többen azt kivánták, hogy a nem nemes vevő minden esetre 2249 I | vétetvén, a nemtelen ember nem állhatja is ki a nemes emberrel 2250 I | csak mellesleg eldönteni nem lehet.~ ~ 2251 I | ellenben kiemelte, hogy nem tud példát, melynél fogva 2252 I | felhozott példát illeti: ez ide nem alkalmazható, mert a nádornak 2253 I | nádornak mostani eljárását nem lehet nádori közbenjárásnak 2254 I | közbenjárásnak venni, a mennyiben ez nem oly eset, hogy közbenjárásra 2255 I | Ferdinánd czím iránt meg nem egyezhetett egymás közt 2256 I | sem mostani eljárása még nem nádori közbenjárás. Az 1805- 2257 I | iki példa pedig nemcsak nem hasonlít, sőt ellenkezik 2258 I | esettel, mert akkor még nem volt törvény, mely a feliratok 2259 I | feliratokat, ettől pedig még föl nem menteténk. Bár mint kivánnám - 2260 I | felirást, de ez még most nem volna népszerü, mert sok 2261 I | s az ország rendei ezt nem teljesítették, hanem via 2262 I | kiváltható legyen-e vagy nem? Marczibányi Antal ellenezte 2263 I | nap alatt a tulajdonos ki nem válthatja, legyen az örökösen 2264 I | elfoglalt nemesi birtok nem azé, kitől elvétetett, hanem 2265 I | tulajdona volt az adósnak, nem történhetik-e meg, hogy 2266 I | ősiségbe, erről mellékesen nem lehet rendelkezni, hanem 2267 I | adósságban elvett jószág nem mint akármikor kiváltható 2268 I | rendeli ugyan, hogy az atya el nem idegenítheti vagyonát, de 2269 I | ősiség törvényét? Vajjon nem volna-e jobb, ha az árveréskor 2270 I | röviden, mellékesen elintézni nem lehet. Igaz, hogy noha a 2271 I | által gazdagabbá lett-e? nem emésztette-e meg a temérdek 2272 I | részét vagyonának? avagy nem hamis-e 9/10 része a zálogos 2273 I | valósággal felvétetett? nem demoralisatiója-e ez a statusnak? 2274 I | alkalmat szolgáltató törvény? Nem egészen a vámok hibás rendszere, 2275 I | a vámok hibás rendszere, nem is egyedül a kormánynak 2276 I | hozott végrehajtási törvény nem felel meg czéljának, s azért 2277 I | superinscriptiobeli jussait; de én ezt nem találom, mert hazánkban 2278 I | superinscriptionalis pör; a jószágnak nem volt nagy ára, az indítványozott 2279 I | ezen javaslatot azért, mert nem egészen tökéletes, nem akarja 2280 I | mert nem egészen tökéletes, nem akarja elfogadni, s inkább 2281 I | előfordulni, s e tekintet miatt nem kell a hitelezőket biztosítás 2282 I | kell emennek alárendelni. Nem rettenek tehát vissza az 2283 I | tárgyat egyszerre eldönteni nem lehet, legalább lassankint 2284 I | lassankint kell azon javítani. Nem áll Sopron követének azon 2285 I | előbb a zálogos törvények nem javíttatnak; a végrehajtási 2286 I | törvényjavaslatot készítsenek, nem érnek ugyan most mindjárt 2287 I | utunkon; de midőn most már nem ismerik sérelemnek azt, 2288 I | intézett fölszólításukról, nem fogják-e ismét azt mondani, 2289 I | fölirat többi pontjára is nem sokára kir. választ fog 2290 I | hogy hiszen ezen felirat nem egyéb, mint a szükség adatainak 2291 I | adatainak megtudakozása; ez még nem érdemleges felterjesztés; 2292 I | támogatására; mert azt csak nem akarhatja a többség, hogy 2293 I | hiszem, olyan épen nincs, ki nem akarná az ország legszebb 2294 I | jelentették, hogy katonát nem fognak adni, míg a szólásszabadsági 2295 I | szólásszabadsági sérelmek orvosolva nem lesznek. Akkor nem a dolog 2296 I | orvosolva nem lesznek. Akkor nem a dolog érdemében volt a 2297 I | igéretök által kitűztek; nem várunk tőlök most egyebet, 2298 I | biztosításának teljesítését. Ez pedig nem egyéb, mint a csongrádi 2299 I | a szóló is elfogadja, s nem tartja szükségesnek hosszasan 2300 I | különbséget: hogy ha most mindjárt nem ajánlunk is ujonczot, utóbb 2301 I | országgyűlés végeig kiállítva nem lesznek, s így a hazára 2302 I | ajánlás elhalasztásából kár nem következik, mert úgyis békesség 2303 I | ejtett sérelem orvosolva nem lesz, a most igazságtalanul 2304 I | Vajjon az ily körülmények nem ártanak-e a tanácskozások 2305 I | tisztaságának? vajjon ki nem érezte azon nyomasztó, kényszerített 2306 I | testületet elfoglalt? vajjon nem visszás dolog-e a tanácskozásra 2307 I | tanácskozások tisztaságához nem enthusiasmus, nem elszánás, 2308 I | tisztaságához nem enthusiasmus, nem elszánás, hanem hidegvérűség 2309 I | elhalasztásából kár a hazára nem következvén, ellenben a 2310 I | tárgy fölvételéhez soha nem adom.~ ~ 2311 I | változtatására befolyást nem gyakorolhat, minthogy a 2312 I | minthogy a társországok nem subjecta, hanem adnecta 2313 I | dolog érdeméhez szólani nem kiván. Utasítása a mult 2314 I | s ezt örömest teljesíti. Nem is szólana különben, ha 2315 I | Horvátország követe olyakat nem állított volna fel, miket 2316 I | miket elhallgatni épen nem lehet. Azt mondotta a horvátországi 2317 I | törvényhozásunkhoz szólani, nekünk pedig nem volna jussunk az övékbe 2318 I | Horvátországnak oly jussa, mely nem volna tárgya törvényhozásunknak. 2319 I | terheket velünk viselni nem akarja, úgy hogy egy középszerű 2320 I | terheket egyformán velünk vinni nem akarja, akkor törvényt kiván 2321 I | Magyarországra, s ettől hasonlót el nem fogad. Nem akarja a szóló 2322 I | ettől hasonlót el nem fogad. Nem akarja a szóló előadni, 2323 I | is testvéri szeretettel nem bánik Horvátország, midőn 2324 I | jussait velök megosztani nem akarja, sőt számtalan panaszokra 2325 I | tekintete miatt kebeléből mint nem testvéreit kirekeszti. Azért 2326 I | törvényen alapultaknak lenni nem hiszi, sem azt meg nem engedi, 2327 I | lenni nem hiszi, sem azt meg nem engedi, hogy Horvátországnak 2328 I | magyarországi törvényhozás nem rendelkezhetik.~ ~ 2329 I | mindaddig tanácskozás alá nem fog vétetni, míg a szólásszabadságbeli 2330 I | szólásszabadságbeli sérelmek föl nem terjesztetnek. A RR. a sérelmeket 2331 I | érkezett s így a junctim czélra nem vezetett. Nem fog czélra 2332 I | junctim czélra nem vezetett. Nem fog czélra vezetni a záradék 2333 I | tudakozásába addig bele nem bocsátkoznak, míg a szólásszabadság 2334 I | fölterjesztésében a főrendek meg nem egyeznek, mert ha a főrendeket 2335 I | a főrendeket az okok meg nem győzték, annál kevésbbé 2336 I | hogy tiszteletlenség nélkül nem is lehet elmellőzni azon 2337 I | s a mely végzés irásba nem is foglaltatott. Az elnök 2338 I | kötelező erejét soha el nem ismeri.»~DEÁK FERENCZ: Esztergom 2339 I | sérelmei junctim nélkül fel nem küldethetnek, junctimmal 2340 I | volna, mindaddig semmit nem tárgyalni, míg a nemzet 2341 I | tárgyalni, míg a nemzet sérelmei nem orvosoltatnak. Esztergom 2342 I | mondja: mivel a junctim nem , azért a záradék hasztalan; 2343 I | végzésnek kötelező erőt nem tulajdonit, a szepesi követ 2344 I | annál fogva, mert üzenetbe nem tétetett, megszüntnek tekinti. 2345 I | űlésekben, a mi végből erről nem is szól többet. Szepesnek 2346 I | nyilván mutatja, hogy állítása nem áll. A rendek t. i. a tudakozó 2347 I | azok felett a két tábla nem sokára meg fog egyezni, 2348 I | hónapja immár és az egyesség nem eszközöltetett, a remény 2349 I | mox szavát mindekkoráig nem teljesitette, és ha valaki 2350 I | hiszi, hogy abba soha meg nem egyeztek volna. A kormány 2351 I | hogy százados sérelmei nem orvosoltatnak - a kormányban 2352 I | bizodalma nincsen. Ezen eset nem akarva is azon palócz asszony 2353 I | panaszkodott a felett, hogy fia nem szereti, holott ő eleget 2354 I | kormányához való bizodalma, nem természetes-e? és lehet-e 2355 I | bizodalom gerjesztésének módja? nem szünt-e meg akkor mindjárt 2356 I | mindjárt minden bizodalom? nem fogta-e el mindenkit a constitutió 2357 I | de bizodalmat megtartani nem. Temes vármegye követe azt 2358 I | másiknak háborút indít, nem csak a bajonettek számát, 2359 I | a kerületi végzésben fel nem találja, mert tökéletesen 2360 I | kiküldöttjétől a szükséget meg nem tudni. Véleménye szerint 2361 I | szólás szabadsága nélkül nem, s azért a rendek csak azt 2362 I | orvosolni. Ebben azonban nem lát semmi következetlenséget, 2363 I | következetlenséget, sem tiszteletlenséget nem lát, különben pedig az nem 2364 I | nem lát, különben pedig az nem szokatlan, nem törvénytelen, 2365 I | pedig az nem szokatlan, nem törvénytelen, azt részéről 2366 I | szabadsági sérelmek föl nem terjesztetnek. Noha ezen 2367 I | szabadsági sérelmek föl nem terjesztetnek, a katonai 2368 I | érdemleges föliratot tenni nem kiván. A mi azonban a modalitás 2369 I | uzsorakint tekintetik, ki nem elégítők; mert a kereskedő 2370 I | a másiknak váltó levelét nem fogja érdemesíteni (honorálni) 2371 I | érdemesíteni (honorálni) s nem lesz előhaladás kereskedésünkben. 2372 I | kereskedőink, s ha ez meg nem engedtetik, akkor egy a 2373 I | is bele számolád; ha meg nem elégszel három ezerrel, 2374 I | kijelentette, hogyha ez indítvány nem fogadtatnék el, ő, ha a 2375 I | választatnék, a választást nem fogadná el. E kijelentést 2376 I | állapot megváltoztatásáról nem szólhat, mert ez az országgyűlése 2377 I | coordináltassanak; a többség azonban nem pártolta. Minthogy tehát 2378 I | összekötve pertractálni nem lehet: akár hiányos a jelenlegi 2379 I | hiányos a jelenlegi rend, akár nem, akár méltányos, akár nem, 2380 I | nem, akár méltányos, akár nem, a kir. városok azt, hogy 2381 I | kötelező erővel bir, tagadni nem fogják, attól tehát az engedelmességet 2382 I | engedelmességet megtagadni nékiek nem lehet, nem szabad. A mi 2383 I | megtagadni nékiek nem lehet, nem szabad. A mi azon kivánságot 2384 I | kir. városok, teljességgel nem áll; mert itt nem egyes 2385 I | teljességgel nem áll; mert itt nem egyes osztály határoz, hanem 2386 I | vagy arány soha egyforma nem volt, sőt annyira változott, 2387 I | határozat kerületi volt, de nem az egyes osztályoknak, nem 2388 I | nem az egyes osztályoknak, nem a királyi városoknak, hanem 2389 I | alakban - mire példa nincs - nem úgy, mint eddig hoztuk, 2390 I | mint eddig hoztuk, állítani nem merik; csak azt mondják, 2391 I | kérdi: vajjon a KK. és RR. nem feleltek-e meg elegendően 2392 I | kir. városok kivánsága el nem fogadtatik, a küldöttségben 2393 I | fogadtatik, a küldöttségben meg nem jelennek, nem látja mi alapon 2394 I | küldöttségben meg nem jelennek, nem látja mi alapon nyugszik 2395 I | Magyarországban Tribuni Plebis-eket nem ismerünk, és ha ilyenekre 2396 I | ilyenekre szükség lenne, azokat nem az így organisált, hanem 2397 I | követekből választanánk. De nem is foghatja meg a szóló 2398 I | csekély dologért elhinteni nem érdemes, nem czélszerű, 2399 I | dologért elhinteni nem érdemes, nem czélszerű, sőt inkább czélt 2400 I | pedig, főképen a bányákkal nem biró vármegyék követei közül, 2401 I | egyházi rendet különösen nem érdekli, a városokat pedig 2402 I | kineveztetni. Egyébkint nem is látja a szóló, hogy különös 2403 I | különös nyereség legyen, ha nem két, hanem négy tag lesz 2404 I | jusarányt következtetni nem akar sem ellenök, sem mellettök 2405 I | kivihetés eltiltása önkénytes és nem átalános szükséghez mért 2406 I | csongrádi indítványt, mert ez nem azt teszi, hogy a gabona 2407 I | míveljük jobban földeinket, s nem lesz szükség. A gabona árának 2408 I | a kivitel tilos, szintén nem czélszerű, mert megtörtént, 2409 I | gabona árának maximumát nem szükséges most meghatározni, 2410 I | kiterjed kereskedésünk, majd nem fog nagynak tetszeni. Azt 2411 I | elő. Az iparnak eredménye nem az, hogy annyit teremjen 2412 I | kezességet adna, a másik nem, akkor ahhoz állanék, a 2413 I | garantiával bir, amaz pedig nem, akkor ehhez hajolnék, bár 2414 I | találkoznék olyan, a ki ezt hiszi, nem bánom, aludja tovább édes 2415 I | éberségem legyen álom, a ki ezt nem hiszem, az ő álma pedig 2416 I | pedig valósuljon. Épen úgy nem hiszem azt sem, hogy Sina 2417 I | részről biztosító adatot nem látok? Meglehet, hogy mind 2418 I | bizonytalan lépést tenni nem merek, s valamint egy részről 2419 I | kezébe monopoliumot adni nem akarok, úgy más részről 2420 I | azt mutatja, hogy ez föl nem állhat, más esetben pedig 2421 I | terhét lelkiismeretemre nem vállalhatom. Ennélfogva 2422 I | miután itta positiv lépés nem kötelesség, én mint ovakodó 2423 I | sem egyikbe, sem a másikba nem avatkozom, hanem bizom mindegyiket 2424 I | adatok által megnyugtatva nem vagyok, egyiket sem pártolhatom.~ 2425 I | évre megberetváltatott», s nem tartotta tanácsosnak, hogy 2426 I | tartja, hogy a törvényhozónak nem kell zsebe körűl forgolódni 2427 I | kezemmel soha zsebem körül nem forgolodtam, midőn a haza 2428 I | illeti, gondolkozni kezdtem, nem volna-e jobb az angol rendszert 2429 I | az olyan büntetés, mely nem a bünöst, hanem az ártatlant 2430 I | történik, mert a tanulni nem szerető ifjú különben sem 2431 I | míveletlen marad, a szív ki nem képeztethetik, ennek pedig 2432 I | van az államra. A szóló nem azon főokát látja az örökös 2433 I | kissé nehezebb bánni; de nem azért húzza a tanító fizetését 2434 I | kivánó felek reversalisokat nem adnának gyermekeiknek a 2435 I | fölterjesztették, de orvoslást nem nyervén, a törvényhozáshoz 2436 I | törvényhozáshoz fordulnak. «Nem tekinthetik ezt Bihar rendei 2437 I | ki a papságot a püspök és nem a törvény rendeleteitől 2438 I | panaszoknak ebből kelt halmazát nem győzi elintézni.~DEÁK FERENCZ: 2439 I | figyelmét méltán magukra vonják. Nem pártnak, nem vallási felekezetnek 2440 I | magukra vonják. Nem pártnak, nem vallási felekezetnek kérdése 2441 I | hatott reám azoknak tartalma. Nem szavak, nem egyes kifejezések, 2442 I | azoknak tartalma. Nem szavak, nem egyes kifejezések, hanem 2443 I | szentegyház soha helyben nem hagyta, s azoktól mindig 2444 I | neveléseről reversálisok nem adatnak, s az ilyen megáldások 2445 I | egyenesen visszaélések valának. Nem akarok én ezen tanítás fölött 2446 I | tisztem, hivatásom köréhez nem tartoznak, s jelen tanácskozásunk 2447 I | jelen tanácskozásunk tárgyai nem lehetnek. De ha a polgári 2448 I | nélkül a status némán el nem nézhet. Minden politikai 2449 I | rosszat, károsat javítani. Nem a vallást kell a statusnak 2450 I | vallás emberi védelemre nem szorult. Hanem a tiszta 2451 I | legbiztosabb őrétől: a tiszta és nem egyedül formákban mutatkozó, 2452 I | iránt lángoló forró szeretet nem lakik, az Krisztusnak isteni 2453 I | gyakorolja, de szíve vallást nem ismer. A vallás tiszteletet 2454 I | sérti vagy gyöngíti; az nem az isteni vallás szelid 2455 I | cz. a vegyes házasságokat nem csak nem tiltják, sőt határozottan 2456 I | vegyes házasságokat nem csak nem tiltják, sőt határozottan 2457 I | vallásunk papjai és főpásztorai nem kárhoztatták, sőt azokat 2458 I | oktatásokban közönségesen nem taníttatott, hogy vallásunk 2459 I | a törvény pártol, az bűn nem lehet, tiszta lélekkel vegyes 2460 I | kath. vallásnak új dogmái nem támadhatnak, mert elve: 2461 I | változhatatlansága, s a mi azelőtt dogma nem volt, az dogma most sem 2462 I | gyanánt kárhoztat. Ha pedig ez nem dogma, hanem kétség és vitatás 2463 I | szelid érzéseikről hinni nem fogom. Azon hivek ellenben, 2464 I | kételkednek, vagy azt épen nem hiszik, idegenkedni fognak 2465 I | még eddig egy értelemben nem voltak, egyszóval az egész 2466 I | semmi szín alatt gátolni nem szabad, s azoknak a róm. 2467 I | holott azt tagadni csakugyan nem lehet, hogy ezen tilalom 2468 I | meggyőződésével megegyeztetni nem tudja, mondjon le inkább 2469 I | csorbítására használnia nem szabad, s ha ezt cselekedné, 2470 I | föliratunkban kérni jónak nem vélném. Higyjük inkább azt, 2471 I | pazar kézzel szóratott. Nem büntetést kivánok tehát 2472 I | semminemű végrendelést nem tehet». A választmány javaslotta 2473 I | közt, melyet ő részéről nem pártolhat és minthogy a 2474 I | gyermekei és özvegye közt, nem pedig gyermekeinek kirekesztésével 2475 I | az az ellenvetés, hogy ez nem tisztán fiui szeretet, hanem 2476 I | az ily javítások nemére nem igen nagy ösztöne lészen, 2477 I | nagy ösztöne lészen, mert nem vigasztalhatja magát azzal, 2478 I | a felolvasott szerkezet nem csak erkölcstelenségre útat 2479 I | Rendelkezés által a vagyon nem csak hogy nem veszt, hanem 2480 I | által a vagyon nem csak hogy nem veszt, hanem nyer, mert 2481 I | fog; institutióinkkal meg nem ütközik és nem káros, mert 2482 I | institutióinkkal meg nem ütközik és nem káros, mert ez más európai 2483 I | fönmarad.~DEÁK FERENCZ: Meg nem egyezhetik azon elvben, 2484 I | szolgabirónak megengedni nem fogják. De különben is a 2485 I | eszközöltessék, ezen czél el nem érethetik akkoron, ha a 2486 I | jurisdictiókat elválasztják, ekkép nem csak a jurisdictiók hatósága 2487 I | elválasztását eszközölni épen nem lehet. Ha tehát a rendek 2488 I | ejtett sérelem ő felsége elé nem terjesztetik, az ujonczok 2489 I | ajánlást jóváhagyás végett föl nem küldik, kimondották azt 2490 I | történjék.~DEÁK FERENCZ: Előttem nem volt ugyan váratlan a soproni 2491 I | a soproni indítvány, de nem vártam azt, hogy oly életkérdésképen 2492 I | tárgyába belebocsátkozunk, nem fognak-e bennünket még tovább 2493 I | szabadságbeli sérelmek orvosolva nem lesznek, addig az ujonczok 2494 I | addig az ujonczok ajánlásába nem bocsátkozom. Látván azt, 2495 I | a főrendekhez még által nem küldöttük. De nem is hiszem, 2496 I | által nem küldöttük. De nem is hiszem, hogy akkor, midőn 2497 I | támaszthatja bennünk, hogy nem fognak megelégedni csupán 2498 I | jelen országgyűlésen tenni nem lehet, mert jelenleg is 2499 I | űlését; s arra számolni nem szabad, hogy hiszen elég, 2500 I | pedig legalább diplomatice nem lehet kimondani, hogy egy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6679

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License