Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
reggeli 3
reggelizett 1
reggelre 1
régi 162
regia 1
regiae 3
regiaeg 1
Frequency    [«  »]
164 melyben
164 mondja
162 mondani
162 régi
162 senki
162 továbbá
161 különösen
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

régi

    Rész
1 I| is elismeri; de mindenhol régi megrögzött bűnösök, mint 2 I| el nem fogadtatik, most a régi üzenet mellett maradok.~ 3 I| kincse nem a nemzetségek régi nevének megtartásából, nem 4 I| közügyeihez csatolva; mióta sok régi hatalmas nemzetségek gazdag 5 I| számlálni senki sem fogja. Sem a régi, sem az újabb időkben nem 6 I| példákat is. Elmellőzvén a régi Rómát, nem említvén a darmstadti 7 I| fentartani, csak azért, mert régi. Tolna vármegyének érdemes 8 I| lépéseket, hogy nemzetünknek régi súlyos sérelmei orvosoltassanak 9 I| mélységével össze nem fér, régi mondás lévén az, hogy curae 10 I| nem teljesítendi, az adózó régi állapotában átalában meghagyatván, 11 I| törvényhozásnak jussa a régi szokást, a régi törvényt, 12 I| jussa a régi szokást, a régi törvényt, az idő lelkéhez 13 I| rendeltetésöknek, ha új intézetöket egy régi rendszerhez kötnék a nélkül, 14 I| praxis criminalisban, a régi urbariumban, azért mégis 15 I| sérelmek, törvényeinknek ezen régi, de folyvást vérző kinos 16 I| semmi kedvező s így a nemzet régi óhajtása e részben ismét 17 I| Mi tehát, hogy ismét e régi bajokkal küzködnünk ne kelljen, 18 I| vehessen; de ne menjünk régi példákra, noha volnának: 19 I| következés. Vizsgálván a régi eseteket. és látván, hogy 20 I| ellenkezőnek vélik. Nem akarok én régi példáknak felhozásával előállani; 21 I| rendelte áttétetni, ha a régi commissionalis formát meg 22 I| mindenféle palisadokkal, régi törvényekkel akarja magát 23 I| elfogadni, s inkább megmarad a régi legtökéletlenebb mellett. 24 I| hazánkban még fenmaradtak a régi nemzetségek, azt feleli: 25 I| Németországban sokkal több régi nemzetség áll fenn, holott 26 I| mert úgy mindig csak a régi szokásnál kellene megmaradnunk. 27 I| fizesse ki több megyének régi igazságos követeléseit, 28 I| szerint azt is, hogy azon régi katonák, kik az 1830-dik 29 I| tapasztalás e részben már sok régi előitéletet megczáfolva 30 I| kifejlődésére nézve azon régi hibás és igazságtalan rendszer, 31 I| elfoglalják; jövedelmei pedig régi fejedelmeink buzgó adakozásából 32 I| vele együtt Zala rendei régi végzésük mellett megállva, 33 I| hangon szólani legalább a régi barátság emlékéért. Csányi 34 I| százados adósai vagyunk. Régi tartozást kell leróni, hogy 35 I| Tiszteletben tartja a szónok a régi rendszert, iránta keblében 36 I| fizetés s gondoskodott volna a régi időhöz idomítva minden birói 37 I| mindig és minden esetben egy régi főbb rendeletnek szabályai 38 I| közigazgatása országunk régi sérelme. A váltótörvénykönyv 39 I| kapcsolatnak, mind az ország oly régi közóhajtásának elég tétessék. 40 I| ausztriai örökös tartományok régi alkotmányos szabadsága még 41 II| buzgólkodott, mindig csak a régi és fennálló ősi törvényeken 42 II| merevsége is, melylyel a régi privilegiális állapotokhoz 43 II| befolyást gyakorolni, mi által a régi magyar alkotmányosságnak 44 II| nyertes fél, ha a zálog régi, vagyis a kikötött évek 45 II| vezet. Ne menjünk hát a régi idők ösvényén, midőn egyes 46 II| semmi se történjék, holott a régi rendszer szerint is azt 47 II| iránt a bizalom? Ez még a régi systema maradványa, miszerint, 48 II| s ha lesz ember, ki még régi deák nyelven szól: «multum 49 II| szerencsétlen maradványa a régi táblabírói politikának, 50 II| országgyűlés eloszlatásával is a régi állapotban hagyatnak a székelyek.» 51 II| vissza akarja állítani a régi hatalmat; a harmadik az 52 II| ujonnan állítandó katonák is a régi szellemet fogják magukba 53 II| látok. Ha a katonaállítás a régi modorban történnék, azt 54 II| szembe tűnik; mert midőn a régi urbériségek felméretnek, 55 II| közös legelőt birt, vagyis régi kifejezés szerint, a jobbágyság 56 II| mint hogy birája volt, és a régi törvényes állapotban az 57 II| módon lesz eszközlendőA régi 13. §. kihagyatott.~ ~ 58 II| miniszterium iratai között, a régi kormány iratai között semmi 59 II| felejtsük Spanyolországnak régi történetét.~A képviselőház 60 II| legfontosabb változtatás a régi alapszabályok első pontjában 61 II| engedek ezzel, s követem vele régi szokásomat. Mint két elődének, 62 II| Schwarzenberg Bódog herczegeknek, régi évektől fogva ismerőse, 63 II| historiai jogokkal bíró régi rendek vannak, ép oly kevéssé 64 II| mindkét minisztert, hogy ha a régi miniszteriumból csak egy 65 II| csak egy tag, vagy pedig a régi Reichsrath megmarad, úgy 66 II| Mint lényeges feltételek: a régi miniszterium még meglevő 67 II| tagjának elbocsátása, a régi birodalmi tanács feloszlatása, 68 II| melynek tagjai felerészben a régi miniszteriumból kerültek 69 II| nélkül azonban, hogy ama régi intézményekhez, melyek már 70 II| rajtok áll, az igazságnak régi jogaiba való visszahelyezésével 71 II| tekinthetné ez intézményeket a régi alkotmányos szervezet fejében.~ 72 II| és jogérzete mellett, a régi alkotmányos intézmények 73 II| természetűek, hogy a nélkülözött régi intézményekért kártalanítást 74 II| szabadságokkal birt nemesség régi állása törvény szerint megszűnt, 75 II| követek választásánál a régi paraszt községek megfelelő 76 II| fordulat szellemében és a régi hatóságok visszaállításának 77 II| időben fognak bekövetkezni a régi hagyományszerű királyi koronázások 78 II| vezetéséről. A vármegyék régi határaikkal állítandók vissza; 79 II| vármegyei közgyűléseknek régi formáját megszüntette és 80 II| bevégezte után, fölhasználva régi ismeretségét Rechberg gr. 81 II| leend, az illető vármegyék régi határainak visszaállítását, 82 II| annyira hatottak, különösen a régi időkre való visszaemlékezés 83 II| hogy dolgainkat nem lehet a régi mértékkel mérni, hanem gondos 84 II| még egy napocskát!~Állandó régi, őszinte tisztelettel~hived 85 II| Igaz szíves tisztelettel és régi barátsággal~Vay.~~Lónyay 86 II| hazánkba, itéltek a biróságok a régi magyar törvény szerint; 87 II| törvényekhez alkalmazni; régi jogalapok enyésztek el, 88 II| azonnal minden visszaesnék a régi kerékvágásba; ha minden 89 II| itéljenek az előforduló régi és új jogviszonyaink fölött: 90 II| czélt akar érni. Vagy a régi magyar törvényeket kell 91 II| úr nevezi, octroyrozni.~A régi magyar magánjogi törvényeket 92 II| magyar törvényünk nincsen.~Régi örökösödési törvényeink 93 II| hézag támadott, mely miatt a régi örökösödési törvények lehetetlenekké 94 II| meggátolták.~Ha tehát a régi örökösödési magyar törvényt 95 II| Hasonló nehézségek vannak a régi törvények más egyéb rendeleteinek 96 II| állította határozottan, hogy a régi magyar törvényeket egész 97 II| ezek fölött?~De ha már a régi magánjogi törvényeket rögtön 98 II| mindenre nézve kivétel nélkül a régi magyar törvényeket állítja 99 II| folyamatban levő pereket is a régi magyar törvény szerint rendeli 100 II| kezdenie, a mint egyik megye a régi törvények szerint szervezte 101 II| talál, mert keresetét a régi törvény szerint a kerületi 102 II| kereset tárgya fekszik, a régi törvények szerint szerveztetett 103 II| leend. De hiszen, miután a régi törvényeket egész terjedelmökben 104 II| absolutismus közti harcz oly régi, mint a történelem. Üssük 105 II| LEHETSÉGES-E A RÉGI MAGYAR POLGÁRI ÉS BÜNTETŐ ~ 106 II| alternativa ne legyen. Így régi büntető törvényeinknek vagyis 107 II| Stockinger (Sulyok) Mór ügyvéd régi törvényeinket minden tekintetben 108 II| és octroyrozás nélkül a régi törvényeket visszaállítani?~ 109 II| testület visszaállítja a régi ősiségi rendszert és a fi- 110 II| oly jogokat ad, melyeket a régi törvények nem ismernek; 111 II| a telekkönyvet tehát a régi törvények mellett lehetetlen 112 II| hitelezőnek és e között és a régi betáblázási eljárás között 113 II| esetével; állítsuk vissza a régi törvényt, s azon eljárás 114 II| tanácskozmány behozhatónak a régi magyar törvényeket, vagy 115 II| vagy felfüggesztéssel a régi törvényeket visszaállíthatóknak 116 II| elegendőnek tartjuk-e a régi törvény visszaállítását 117 II| szükséghez képest módosított régi büntető gyakorlatra való 118 II| hogy miért nem akarom a régi magyar büntető gyakorlatot 119 II| kijelentette s indokolta, hogy a régi criminalis praxist vissza 120 II| azt, hogy visszaállítja a régi magyar büntetőjogi gyakorlatot 121 II| másrészről azt hiszi, hogy a régi büntető gyakorlatot vissza 122 II| tisztán és egyszerűen a régi büntetőjogi gyakorlathoz 123 II| mi is javaslottuk volna a régi magyar törvénynek visszaállítását. 124 II| látja annak szükségét, hogy régi törvényeinktől eltérő intézkedés 125 II| Mert a megyék magukat a régi törvények alapján rendezvén 126 II| hogy vissza kell állítani a régi magyar törvényeket; mondották 127 II| szükségesnek tartjuk, de a régi törvényekben a telekkönyvi 128 II| lehessen visszaállítani a régi törvényeket, ámbár azokat 129 II| mennyire igaz az, hogy a régi törvényeket per bausch, 130 II| összeköttetésben van annyiban, hogy a régi magyar törvényeket in integrum 131 II| nem szabad octroyrozni, a régi törvényt kell visszaállítani, 132 II| különjavaslat sokat változtat a régi törvénynek majdnem minden 133 II| intézkedés, de mindenesetre a régi törvény megváltoztatása.~ 134 II| albizottság meg van bízva, hogy a régi magyar gyakorlatot változtassa; 135 II| értekezlet e tárgyban a régi törvényekre menne vissza, 136 II| tanácskozásaink folyamában régi törvényeink visszaállítására 137 II| visszaállíttassanak, s a régi magyar törvény ismét életbe 138 II| országgyűlésileg alkotott régi törvények lépjenek ismét 139 II| támadjon.~Az alapeszme tehát régi törvényeinknek visszaállítása. 140 II| ha azt valamely részben régi törvényeink visszaállítása 141 II| hozná magával.~Minthogy régi törvényeink visszaállítása 142 II| kellett volna lenni: vajjon a régi törvények teljesen, tökéletesen, 143 II| Nem tagadták: hogy van régi törvényeink között oly rendelkezés 144 II| a bűntető gyakorlat és a régi bűntető törvények azon rendeletei, 145 II| hiteltörvényeinkben is.~De ha a régi törvényeket minden változtatás 146 II| minden egyes részénél, ha a régi törvényeknek arra vonatkozó 147 II| azon törekvésből, hogy a régi törvények minden részben 148 II| fél a fönforgó kérdésben a régi törvény visszaállítását 149 II| hallottam azon nézetet: hogy a régi törvények minden változtatása 150 II| Mert ha igaz az, hogy a régi törvényeket teljesen, minden 151 II| mely annyira ragaszkodik a régi törvényekhez, hogy semmi 152 II| tartassanak-e meg, vagy a régi magyar törvények állíttassanak 153 II| hanem azt kérdezték: hogy a régi magyar törvényeket mennyiben 154 II| véleményünket az iránt, hogy a régi törvényeknek változtatás 155 II| értekezlet előtt, alapeszme a régi magyar törvények visszaállítása; 156 II| valamiben változtatni, mert a régi lehetetlen nem subjective, 157 II| véleményével ellenkezőleg a régi magyar törvénynek egyes 158 II| közhivatali letéteményekre nézve a régi törvény állíttassék vissza. 159 II| megemlíttetett, hogy ha a régi magyar törvények az 1848- 160 II| 1852-dik vagy 53-dik évig a régi törvényeknek kivált az örökösödést 161 II| melyet elvtársaimmal együtt a régi feudalismusnak káros maradványai 162 II| erejéből támogatja, s a régi kapcsolatot vissza óhajtja?


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License