Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
scrupulusaimat 1
scrutinium 2
scrutiniumra 1
se 114
sebbe 1
sebben 1
sebbol 1
Frequency    [«  »]
114 miért
114 országgyulésnek
114 politikai
114 se
113 esetben
113 lévén
113 mik
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

se

    Rész
1 I| tettük a commercialet, s így se 3-dikra, se 4-dikre nem 2 I| commercialet, s így se 3-dikra, se 4-dikre nem tehettük, s 3 I| törvényczikkely alkotásának, mely se repraentatióról nem szól, 4 I| még csak birhatási jussa se legyen: azt a statusnak 5 I| universas jurisdictiones dimissa se abominari palam declaravit 6 I| emberileg lehető, ezután se történhessék: erre pedig 7 I| hogy per excerpta semmi se történjék.~DEÁK FERENCZ: 8 I| birák választásának módját se határozzuk meg a biróságok 9 I| kényteleníttessenek, mi pedig még csak azt se tudjuk, hogy az mire fordíttatik: 10 I| tehát azt a jobbágy ellen se, mert az indulat nem kevésbbé 11 I| ezen törvény alkalmazása el se gondolható s így siker nélkül 12 I| bérbe adja, - a bérlőtől se tudományt, se értéket nem 13 I| a bérlőtől se tudományt, se értéket nem kivánnak a főrendek. 14 I| tilalmazni, hogy a kinek se pénze, se ügyessége, az 15 I| hogy a kinek se pénze, se ügyessége, az ne kereskedjék. 16 I| tartja, hanem talán akkor se vétene, ha az általa mondottakat 17 I| óhajtott commerciale második se legyen, hanem negyedik helyre 18 I| mivel ők nem aggódnak, mi se óhajtsuk, mi se kérjük súlyos 19 I| aggódnak, mi se óhajtsuk, mi se kérjük súlyos aggodalmunk 20 I| építeniök, s papot tartaniok se legyen szabad, valóban nem 21 I| deperditák elhatározása nélkül ez se sanctiónáltassék. Előre 22 I| hogy találva magát senki se érezze. De biz a főrendek 23 I| kereken megmondani, hogy soha se képzelgessék biz ők magokat 24 I| és RR. ez órától kezdve se feliratba, se törvénybe 25 I| órától kezdve se feliratba, se törvénybe egy szót se irjanak 26 I| feliratba, se törvénybe egy szót se irjanak többé máskép, mint 27 I| segíthettek. Egyébiránt még sehol se folytak le a kikötött esztendők, 28 I| kivánjon stb., vele senki se vetélkedhetik, s az e részbeli 29 I| nemzeti jussok sérelmét, mi se törekedjünk aggodalmunk 30 I| az a királyi szék elébe se juthasson.~Végre azon polgári 31 I| kívül - ő felségéhez semmi se terjesztessék föl.~ ~ 32 I| végszentesítés alá semmi se terjesztetik.~DEÁK FERENCZ: 33 I| törvényhozást, hogy azt se mondhassa ki, a miről meg 34 I| magyar előtt semmi áldozat se lesz nagy. Egyébiránt, a 35 I| Duna szabályozására nézve se reménylünk óriási sikert. 36 I| komolyabban, hogy egy emberrel se adjunk többet, mint a mi 37 I| vármegyéknek ahhoz szólása se legyen, ezen magyarázat 38 I| három vármegyék sérelmei fel se terjesztessenek.~ ~ 39 I| eseten kivül büntetésképen se lehessen meghosszabbítani, 40 I| fizetni ne tartozzanak, se azon pénztár gyarapítására 41 I| rendelnek, teljesíteni soha se késedelmeznek, általános 42 I| nevemre még csak távolról se borítsanak árnyékot, vagy 43 I| szivem érzése szerint szólani se mernék, mert minden arczon 44 I| ürítenem kelletett, s ha tán ti se helyeselnétek lépésemet ( 45 I| lépésemet (azt még csak gondolni se merem, gondolni se akarom), 46 I| gondolni se merem, gondolni se akarom), de ha mégis megtörténnék, 47 I| őrködjetek, hogy az ifjuság se tegyen bármi félreértésből 48 I| mértékben feleltek meg, semmibe se veszi. Az országgyűlés folyama 49 I| országgyűlésen a követek se mind a multkoriak leendnek, 50 I| következőleg külön kormányszéke se lehet, s ekkép belevágva 51 I| jártak, de egyik helyen se fogadtatván, mindenütt hátrahagyták 52 I| fejedelem elébe; hogy szólni se lehessen a fejedelemmel 53 I| igazságos kérelmét, semmit se kételkedve, hogy a vizsgálat 54 I| testamentumában, hogy a tőkét soha se kezelhessék, hanem csak 55 I| ha szintén programmnak se kereszteljük, oly határozatokat 56 I| nyilvánosság legkevésbbé se csorbíttassék. Röviden, 57 II| a horvátok iránt semmit se igértünk.~Egyébiránt egyenes 58 II| voltak, örökké maradandók még se lehettek, mert a korszerű 59 II| elismert kiváló nagy szellemei se értettek e tekintetben egyet, 60 II| míg egy szegény nép soha se lehet szabad, annál kevésbbé 61 II| állította fel, mely nélkül se az értelmi fejlődés, se 62 II| se az értelmi fejlődés, se az anyagi gyarapodás nem 63 II| az erőszakos eszközöktől se, sőt ezeknek hasonlón erőszakos 64 II| föltétlenül a forradalmat se kárhoztatta, a mint ezt 65 II| volt, valamint kiindulása se volt forradalmi, a mint 66 II| Deák és Széchenyi soha se lettek volna azokká.~A véleményeknek 67 II| legkedvezőbb királyi előadások se számíthattak jóakaratú fogadtatásra; 68 II| beismert kedvező pontjait se akarta néven fogadni 69 II| humanismus tekintetében senkinek se állt mögötte. Nem is azért 70 II| lakhatnak, de azért egy se jelentette ki lemondási 71 II| hogy azon főispánok, kik se megyéjükben lakni, se a 72 II| kik se megyéjükben lakni, se a főispánsági méltóságról 73 II| helyzetéből eredtek; mert se a felsőbb körökben, hova 74 II| körökben, hova nem tartoztak, se a középosztálynál, melyből 75 II| az első biztosítva soha se lehet. A vita erős volt 76 II| Ezen jelentés azonban soha se jött a nagy nyilvánosságra, 77 II| égető kérdést eltemetni, se én Somssich Pál, se Babarczy 78 II| eltemetni, se én Somssich Pál, se Babarczy tényezők nem, sőt 79 II| tényezők nem, sőt még beavatva se voltunk. Azt tudtuk, hogy 80 II| általa tervezett megoldás se jogos érdekeket érzékenyen 81 II| érdekeket érzékenyen sérteni, se a közbékét háborító zavargásokat 82 II| hatalmas lett volna, hogy azt se a főrendek többsége, se 83 II| se a főrendek többsége, se a bécsi kormány sokáig nem 84 II| tudósíttatni nem fognak, mit se aggódjanak a bankjegyek 85 II| Mert az ellenzéki urak se voltak minden aggodalom 86 II| eltöröltetvén, még a zálogokat se lehessen visszaváltani; 87 II| az, hogy a törvény soha se csalja meg a polgárok benne 88 II| országgyűlési követek semmi díjjal se láttassanak el; azon esetre 89 II| jövendőben tenni fog, senki se vehesse magára a büntetlenség 90 II| sehol fel ne akadjon és azt se egyes egyén, se hatóság 91 II| akadjon és azt se egyes egyén, se hatóság meg ne gátolja. 92 II| miniszteriummal szemben, hogy semmi se történjék, holott a régi 93 II| hogy «egy nemzet sérelme se hozassék addig szőnyegre, 94 II| olasz tartományokból semmi se maradjon; hanem azt fogjuk 95 II| azt mondja, hogy semmikép se történjék meg, igen könnyű 96 II| rendeletétől egy hajszálnyira se távozzanak. (Helyes!) Nem 97 II| tartandó, attól egy hajszálnyit se távozzék el». Kazinczy Gábor 98 II| eszközlésével, ezt mondá: soha se vesződjünk vele oly igen, 99 II| levéllel utasította vissza:~~An Se. Exz. Herrn Ritter Anton 100 II| erős és szigorú volt, hogy se az én röpiratomat, (Das 101 II| seines Königs. Bécs, 1850.) se a conservativeknek ő felségéhez 102 II| nem is irtam alá - soha se helyeselte. Az elsőt nem, 103 II| de marad jelleméhez. Se annyira absolutistice és 104 II| mereven, mint Ferencz császár, se annyira központosítólag 105 II| kötelező törvényt jövőben se ki nem bocsáthatna, se meg 106 II| jövőben se ki nem bocsáthatna, se meg nem változtathatna, 107 II| most távol magadtól. Senki se tudja jobban, mint én, hogy 108 II| találnod, ha programmomat Neked se küldeném el. Nagyravágyás 109 II| s elhatározására sehogy se akarok befolyást gyakorolni, 110 II| mfldön lakó 200,000 embernek se legyen szabad alkotmányos 111 II| gyámnoksági követelések, se birjanak-e elsőbbséggel 112 II| ily javaslatot még akkor se, ha azt valamely részben 113 II| miniszterium volt oka, hogy se a határőrvidék, se Horvátország 114 II| hogy se a határőrvidék, se Horvátország képviselőket


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License