Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érdekbol 1
érdeke 14
érdekébe 2
érdekében 79
érdekegység 1
érdekegységének 2
érdekegységnek 1
Frequency    [«  »]
80 napi
80 semmit
79 azzal
79 érdekében
79 hivatalos
79 kötelessége
79 m
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

érdekében

   Rész
1 I| A LENGYELEK ÉRDEKÉBEN.~A KK. és RR. 1833. november 2 I| magyar törvényhozó testnek érdekében áll a képviselőséget mentül 3 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és RR. 1834. október 4 I| minden józan kormányzásnak érdekében van, hogy a nép lelki tanítás 5 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és RR. 135. november 6 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és RR. 1835. deczember 7 I| köttetik, melyek a kormány érdekében feküsznek. Ennek tehát a 8 I| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~A KK. és RR. 1836. márczius 9 I| pártját fogja, hogy biztossága érdekében áll a kormánynak, s a fejedelemnek 10 I| bizodalomra, s kiváltkép az ő érdekében van azt fentartani, és minthogy 11 I| alapul, ha a kormánynak érdekében van a magyar hon bizodalma, 12 I| mennyire van a nemzetnek érdekében a szólás szabadság kivivása. 13 I| talán, hogy ez a kormány érdekében van? vagy talán azokat, 14 I| a nemzetnek és önmagának érdekében. Akár azt tekintjük, hogy 15 I| statusnak mind jogában, mind érdekében áll, pártolja a törvényjavaslatot.~ ~ 16 I| azt adja, hogy a statusnak érdekében van, hogy a katonaság ne 17 I| hogy továbbá a statusnak érdekében van, hogy a katonai ismeretekben 18 I| nemzet és fejedelem egyesült érdekében szólottunk; hiszszük, hogy 19 I| ugyan, hogy az adózónak érdekében van a termesztmények kiszolgáltatásának 20 I| A PÁSZTOROK LÓTARTÁSA ÉRDEKÉBEN.~Zala vármegye 1841. november 21 I| miszerint igazságos és a hon érdekében volna, hogy a megyei nemesség 22 I| hogy lesznek, kik a kormány érdekében s a kormánypártnak megerősítésére 23 I| melyet a hatalom tett a rend érdekében, midőn, tekintetbe nem véve 24 I| az ily eljárás a rendnek érdekében történik-e? Hiszen a rendnek 25 I| megajándékozott, s országának érdekében hatalomra emelt. Nem is 26 I| melyet a kormány saját érdekében szerzett össze, mert az 27 I| kormány képes a nemzetnek érdekében czélszerűen használni azon 28 I| vezet a nemzet és fejedelem érdekében kitűzött magasb czél felé. 29 I| választásában, kik az ő nevében s érdekében vesznek részt a magyar törvényhozásban, 30 I| sokasága ellen ők küldőik érdekében egyes szavazataikkal semmit 31 I| monarchiának tisztán fölfogott érdekében történnek. Nem hozzuk föl 32 I| megajándékozott, s országának érdekében hatalomra emelt. Ilyen gyanú 33 I| cselekvéseiből származtak. Érdekében, sőt kötelességében állott 34 I| a rendnek s igazságnak érdekében mulhatatlanúl szükséges, 35 I| rendeletek nincsenek a rendnek érdekében, mert a rendnek főkelléke: 36 I| melyet a kormány saját érdekében keresett és szerzett össze, 37 I| intézkedéseinek, s a haza érdekében tett minden lépéseinek tisztasága 38 I| határozatot senkinek magán érdekében tenni nem szabad. A szónok 39 I| Hertelendy úrnak moralis érdekében éppen oly szükséges volt, 40 I| volt a massának materialis érdekében. Ha Hertelendy úr nem torzsolkodik, 41 II| kormánynak nem látszott érdekében a franczia forradalom elveit 42 II| hazafinak a rend és közbéke érdekében». Mert az ellenzéki urak 43 II| az ahhoz tartozó részek érdekében is tétetnek, Magyarországot 44 II| s a szabadság és a rend érdekében szólani fogok, míg össze 45 II| megcsinálni, ehhez a magok érdekében is szívesen hozzájárulnak 46 II| szünöm. A mit a közös haza érdekében jót és üdvöst szóval és 47 II| s felséges kir. házának érdekében, ő felsége vagy kir. háza 48 II| megférhetőnek, vagy épen kir. háza érdekében történhetőnek merik állítani.» « 49 II| elválaszthatatlanul egyesült érdekében haladék nélkül fog intézkedni 50 II| s a változtatást a ház érdekében csak akkor kell tenni, midőn 51 II| politikából, hogy az absolutismus érdekében az olasz nemzet el fog nyomatni. 52 II| elnyomására az absolutismus érdekében fordíttatni. Erre a pénzügyminiszter, 53 II| kétségtelenül garantirozza. Érdekében van ez tehát az ausztriai 54 II| Olaszországban az ausztriai császár érdekében. Mondja meg ő felsége, hogy 55 II| magát. Nem a szegény nép érdekében teszünk, ha mi az egyéni 56 II| Én nem a földbirtokosok érdekében emelek e részben szót, hanem 57 II| részben szót, hanem a nép érdekében, nem a nép egy osztályának 58 II| nem a nép egy osztályának érdekében; én nem azt veszem, hogy 59 II| KÉPVISELŐHÁZ EGYÜTTMARADÁSÁNAK ÉRDEKÉBEN.~A képviselőház 1848. szeptember 60 II| A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.~Egy zalavármegyei nőnek 61 II| monarchia szerves egységének érdekében foganatba vettek;~d) az, 62 II| kiterjesztését az ország érdekében állónak ismerné.~Az igazság 63 II| bevitele korántsem áll az ő érdekében, hanem pusztán az emberek 64 II| javukért, hanem a közjó érdekében küzdenek.~VII. Alaptalan 65 II| mit ezennel, az igazság érdekében, a magyar állapotok forgalomba 66 II| rend és az általános béke érdekében szent és elmellőzhetetlen 67 II| beavatkozások elkerülésének érdekében a birodalmi parlament megteendi 68 II| illetéktelen beavatkozás elkerülése érdekében az országgyűlés megteendi 69 II| Házunk úgy, mint alattvalóink érdekében, fejedelmi kötelességünknek 70 II| viszonyok állandóságának érdekében, a polgári és büntető jognak 71 II| felsége, mind az ország érdekében olyannak kell lenni, mely 72 II| a népnek és a nemzetnek érdekében. Ha valaki daczczal akar 73 II| köztörvényhatóság jogát csak a polgárok érdekében, csak azok jogának oltalmára 74 II| országnak és egyeseknek érdekében véglegesen csak rendes törvényhozási 75 II| viszonyok állandóságának érdekében, a polgári és büntető jognak 76 II| ország ipara s a bányászat érdekében. Ha most törvényhozási körben 77 II| Magyarországgal való egyesülés érdekében; de mivel a dolgok nem igen 78 II| nemzetiségének vagy önkormányzatának érdekében föltételeket akar kikötni; 79 II| Horvátország jövendőjének vélt érdekében tőlünk elválva, az erősebb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License