Rész
1 I| egészen igazságos; mert azon jobb nevelésű kimívelt ember,
2 I| bűnt gyakorló gonosz ember jobb lelkű embertársát, és maga
3 I| melyet az alkotó minden jobb embernek szívébe vésett,
4 I| munkálja a közjót, annál jobb. Azon ész, értelem s tehetség,
5 I| valóban időnyerés tekintetéből jobb lenne utasításainkat asztalra
6 I| varázsolták határaikat; nálok a jobb földnek holdja most is 2-
7 I| elnézése mellett magokat jobb sorsra emelték, a jobbágyi
8 I| kivánatot keblökbe zárva, jobb időre halasztani. De akkor
9 I| szavát a szegény adózó nép jobb sorsa mellett, melyet elhúnyt
10 I| nagyon kételkedik, vajjon jobb uton indultak-e azok, kik
11 I| a status kiván a clerus jobb létéről gondoskodni, annak
12 I| orvoslását nem várhatjuk? Jobb értelmet adtak a fennemlített
13 I| kivánságodat? Véleménye szerint jobb az első, nagyobb bizodalmat,
14 I| sérelmeink? A két terrenum közt jobb az, mit a főrendek javaslanak,
15 I| hogy Sopron követének szíve jobb mint szavai, s meg van győződve
16 I| nem akar valamit, akkor jobb igen sokat kivánni, az meg
17 I| parancsolva volt, akkor soha jobb időben nem érte hazánkat
18 I| törvényét? Vajjon nem volna-e jobb, ha az árveréskor eladott
19 I| circulus vitiosus; legyenek jobb utaink, míveljük jobban
20 I| A DUNA JOBB VAGY BAL PARTJÁN ÉPÍTTESSÉK-E
21 I| megemlítették, hogy a Duna jobb partján, a budai oldalon,
22 I| kellene kiindulnom, a Duna jobb partjabeli vasút mellett
23 I| pártolom, a melyik hoszszabb, jobb és biztosabb, s azért ily
24 I| szeretné ugyan, ha a Duna jobb partján is lenne vasút,
25 I| gondolkozni kezdtem, nem volna-e jobb az angol rendszert követve,
26 I| állítva, és mégis az ő sorsuk jobb, mint a sok időre állítotté,
27 I| azonban jelenleg nálok valami jobb nincs, kénytelen azokat
28 I| belőle. Megvallja, hogy ő is jobb kiigazítást szeretne, mint
29 I| kevesítésére, mert félelem jobb erkölcsök nélkül még nem
30 I| szónoklott, a tömeg kiáltozá: jobb lesz inkább imádkozzék,
31 I| követséget. Ha erre nem kerül, jobb szeretem.~Zalából kik mennek
32 I| szükséges, mire minél több s jobb karban lévő közlekedési
33 I| mert a tiszta öntudat s a jobb emberek rokonérzelmei eltompíták
34 I| állunk e hazának, akkor még a jobb érzésű ember is azt fogja
35 I| meghalok: úgy mindenesetre jobb, ha e megye a jó elveket
36 I| a megyei beligazgatásnak jobb karba hozása. Ez a czél
37 I| kormány tettleg fellépni, s a jobb fizetésü hivatalokkal kecsegtetni
38 II| ezekkel hazánknak szebb és jobb jövőjét kivívni és biztosítani?~
39 II| előmutathatni: nézzétek, ez itt jobb jövőt igérő kezdet, reménynyel
40 II| szerencsésen kiállják a krizist, jobb jövendő vár reájok, s hogy
41 II| akarnám, s ezt elvállalná; jobb embereink amúgy is szerfelett
42 II| miniszterium akarná rávenni. Jobb lesz azt ő felsége által
43 II| fontosságú okok vannak reá. Jobb szerettem volna én is Szabad-Szállásra
44 II| emberre és Madarász úrnak jobb érzésére, vajjon azon szavakat,
45 II| és azt vitatnók, hogy mi jobb és czélszerűbb a theoriában;
46 II| úgy legyen - körülményeink jobb fordulatot veendenek; tanácskozzunk
47 II| a ház, csak existáljon, jobb lesz, mintha absolute elmosódnék,
48 II| hivtak, a meghivott pedig jobb jövendővel biztató remények
49 II| kiket tiszta jellemük és jobb, nemesebb egyéniségük miatt
50 II| festeni, mint elégedettet. Nem jobb a hangulat abban a szerencsétlen
51 II| Woywodinának hívnak, nem jobb Horvátországban és Erdélyben.
52 II| hiszem, hogy másutt a helyzet jobb volna. Ez az áramlat egyre
53 II| sikertelensége, melyeket jobb közigazgatás és törvénykezés
54 II| bizalmatlanságot, elcsüggedést egy jobb állapot és a megnyílt pályán
55 II| reményekre, melyeket a dolgok jobb fordulatára vonatkozólag
56 II| Szarvadi volt e részben jobb keze. Teleki útján küldtünk
57 II| boldogságot, s hazánknak jobb sorsot.~Mennyire nem ismered
58 II| mesterkedésének biztos basisa van.» Jobb szerette volna ugyan, ha
59 II| mondatott volna, hogy «ez jobb mint amaz, ezért és ezért»,
|