Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
fogadósnak 1
fogadósnál 1
fogadott 16
fogadta 53
fogadtad 1
fogadtak 4
fogadták 29
Frequency    [«  »]
54 közé
54 rechberg
54 tegnap
53 fogadta
53 idegen
53 iii
53 károly
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

fogadta

   Rész
1 I| munkálata. Somssich Miklós nem fogadta el az első szakaszt, mint 2 I| többség a királyi választ fogadta el, és a szóban levő záradékot 3 I| Fehérmegye követe, nem fogadta el a javaslatot, mert «az 4 I| fölszólítani. A nádor ezt el nem fogadta; erről a szónok nem tehet, 5 I| is a magyar szerkezetet fogadta el, a kir. válaszokban szükségkép 6 I| őtet, egy másik választmány fogadta a lépcsőknél s így a terembe 7 I| ismételt feliratunkra sem fogadta el javaslatunkat, sőt az 8 I| azt a törvény soha el nem fogadta, s gyakorlat által is épen 9 I| azoknak nagy részét el is fogadta. Így alkottuk a szóbeli 10 I| de azt ő fölsége el nem fogadta s nagyobb mennyiségnek ajánlására 11 I| kinevezénk, de ő fölsége nem fogadta el ebbeli határozatunkat 12 I| iránt javaslatunkat el nem fogadta, de fejedelmi szavát adá, 13 I| ellenére a többség el is fogadta, és ő kir. főherczegsége, 14 I| egész kiterjedésében el nem fogadta; de ismét nem azért, mint 15 I| Ő felsége ebben kedvesen fogadta, hogy az ország rendei a 16 I| utasítások hiányában, azt el nem fogadta.~A mi pedig az ajánlottak 17 I| felsége javaslatunkat el nem fogadta. S így e tárgyban törvényt 18 I| a többség ezuttal el nem fogadta. Későbben ugyan Pozsony 19 I| kiegyenlítését. A többség el is fogadta indítványunkat, s a RR.- 20 I| azt a jelen esetben el nem fogadta, az elvet azonban jövendőre 21 I| indítványt akkor a többség el nem fogadta, sőt a kir. városok követei 22 I| Deák Ferencz indítványát fogadta el.~ ~ 23 I| MIÉRT NEM FOGADTA EL DEÁK FERENCZ ~1843-BAN 24 I| azt Deák Ferencz úr el nem fogadta, szintén el nem fogadhatja.~ 25 I| is a megbizatást el nem fogadta, tehát a jelenlevő Rendek 26 I| viselését tárgyalá, el nem fogadta, sőt ellenkezőt határozott. 27 I| személyéért inkább az ügyet fogadta el. Zászlón állott a neve 28 I| hogy a követséget azért fogadta el: «mert egy nem csak maga 29 I| okokból a követséget nem fogadta el, hogy megyémet - mely 30 I| Ferencz előadását helyesléssel fogadta.~ ~ 31 I| előadását helyesléssel fogadta.~ ~ 32 I| fölszólalását közhelyesléssel fogadta.~ ~ 33 I| felsége, sem a kormány el nem fogadta, pedig a horvátországi szomoru 34 I| a megye gondviselése alá fogadta, becsületében fekszik arra 35 I| ő a követi pályát el nem fogadta, s azon forró óhajtásokat, 36 II| királynak.~Az ellenzék nem fogadta el indítványomat, s annak 37 II| bizalmas szavaimat bizalmasan fogadta és viszonozta, mondván: « 38 II| nagy része méltánylással fogadta, de pisszegés is hallatszott. 39 II| nyilatkozott, ő felsége nem fogadta el, s mivel a képviselőház 40 II| indítványozta s a ház el is fogadta, mire többen azt felelték, 41 II| végezze el. Tar Károly nem fogadta el az indítványt, mert különben 42 II| nélkül a meghivást el nem fogadta volna. A mit e részben Nagyméltóságod 43 II| ő felsége julius 1-sején fogadta a küldöttséget és átvevén 44 II| támadjam meg. Ajánlatomat nem fogadta el, sőt arra kért, hogy 45 II| külügyminiszter augusztus 15-dikén fogadta Dessewffy Emil grófot, a 46 II| megtartását ünnepélyes esküvel fogadta, súlyos bűnt követ el hazája 47 II| állást, de Deák Ferencz nem fogadta azt el.~~Ő felsége Vay Miklós 48 II| nem egyszer tárt karokkal fogadta az absolut hatalmat, mely 49 II| az, ki az egyiket el nem fogadta, elfogadta a másikat, valószinűleg 50 II| 1712-ben márcz. 9-dikén fogadta el a sanctio pragmatikát 51 II| és tizenegy évvel előbb fogadta el, mint Magyarország, figyelmeztetésül 52 II| dikén külön és önállólag fogadta el, tizenhárom évvel utóbb, 53 II| határozatát talán indignatióval fogadta Horvátország? talán nemzetiségének


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License