0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko
bold = Main text
Rész grey = Comment text
20404 I | nélkül átok lesz csatolva nevemhez, árvák s özvegyek átka!
20405 II | tartózkodik a maga valódi nevén megnevezni, érti az osztrák
20406 II | bizonyossá: hogy ha a bankjegyek névértéke, és a pengő, ezüst, és arany
20407 II | akár más utakon az egész névértéket magoknak megszerezhessék;
20408 II | hogy a bécsi bankjegyek névértéküknél a forgalomban alább legyenek
20409 I | távolabb nem vala tőlem nevetés, mint e pillanatban; éreztem
20410 I | iszonyú tömege csak mintegy nevetség tárgyául vétetik; a status
20411 II | komoly dolog nem volna, nevetségesnek mondhatnám, midőn igazsági
20412 I | a nélkül, hogy magunkat nevetségessé tegyük, nem is kérhetnénk,
20413 I | megyéjének tartozik, s kettősnek nevezé a vétket, melyet azon kötelesség
20414 I | Ferencz alapítványának» nevezék, tökéletes és teljes szabadságot
20415 II | törvényesen új miniszteriumot nevezend; valamint az aldunai táborban
20416 II | s a katonai hivatalokrai nevezésekre vonatkozó jussától - melyet
20417 II | úgy az ország zászlósai nevezését s a királyi adományozásokat
20418 I | jobbágy adózásának is egyik nevezetesebb alapja volt. Ezek után a
20419 II | miniszterium névkönyvét mint nevezetességet küldöm.~8. Fiquelmont hasztalan
20420 I | törvénykezésről; színjátéknak nevezgették a végrehajtási kisérletet,
20421 II | most is csak pressiónak nevezhetek.~Midőn ő felsége nevében
20422 I | országgyűlésen semmi néven nevezhető, s az ország közboldogsága
20423 II | conferentiális miniszterének nevezné ki; a csehek és főaristokratáknak
20424 II | a mit heroicus szereknek neveznek az orvosok a betegségre
20425 II | akkor magát liberálisnak nevező ellenzék, s mint már szervezkedni
20426 I | magukat conservativeknek nevezők organisált politikai pártműködése
20427 I | követnek mostani kijelentését nevezte-e szabadosságnak? Most azonban,
20428 I | amplecti volens communitasnak neveztethessék? Egyébiránt arra ugyan van
20429 II | miniszter előterjesztésére neveztetni», a kir. válasz ekként kivánta
20430 I | megvizsgálására commissarius neveztett ki és azóta Hevesmegyének
20431 I | magát Jupiter Amon fiának neveztette; de csak bámulást nyerhetett
20432 I | tekinteni, s a választmány ki is neveztetvén, a királyi válasznak elfogadott
20433 II | conservativ reformerek - így neveztük magunkat mi, míg a radicális
20434 I | egy kerületi választmányt neveztünk ki, s azt e tárgynak kimunkálásával
20435 I | felszólítottuk a főrendeket, hogy nevezzék meg, ha tudják, a czikkelyt,
20436 I | tehát ennyit vagy annyit nevezzenek a kir. városok, teljességgel
20437 I | dikére tüzte ki, s a szavazók névjegyzékét, melybe az ellenzékiek állítása
20438 II | 7. A magyar miniszterium névkönyvét mint nevezetességet küldöm.~
20439 II | a legalitásnak és ezért névmegtagadás (azaz nem oly absolutista,
20440 I | miért kelljen a puszta névnek hazánk kifejlődését, a nemzet
20441 II | rendelkezés tétessék és nevök a VII. pont értelmében Elénk
20442 II | fognak közzététetni. (A névsorok megállapításánál követendő
20443 II | feleskettetnek, - a főispány a névsort felterjeszti a m. k. helytartótanácsnak
20444 II | névaláirás nélkül adatván be, névtelensége miatt tárgyalhatónak nem
20445 I | már előtte négy hasonló nevü királyunk; hogy Magyarország
20446 II | tényállást földerítő és nevük aláírásával megerősített
20447 II | kijelentésünk hitele okáért nevünk aláirásával megerősítünk.»~~
20448 I | tehát ha a rendek a logikai nexust fentartani kivánják, a 7-
20449 II | elszorul mellem: ha szembe nézek a lehetőségek azon chaosával,
20450 II | származik azon különböző nézetből: hogy midőn egyik fél a
20451 II | méltánylom és teljesen helyeslem nézetedet, és ha azon becsülés és
20452 I | RR. a mltgos főrendeknek nézeteiben nem osztoznak, s a főrendi
20453 I | ragaszkodtak e tárgyban kifejezett nézeteikhez annyival inkább, mivel ezekkel
20454 II | magyar földre és népeire.~Nézeteikkel tehát egyezők lévén az egész
20455 II | herczeg sokban osztozott nézeteimben. Küzdöttem ezek mellett
20456 II | magammal s tisztában vagyok nézeteimre nézve; ha azonban többen
20457 I | elveiben, s eddig pártolt nézeteinél állandóul megmarad; mivel
20458 I | kifejtett minden elveinkhez s nézeteinkhez szorosan ragaszkodva felszólítottuk
20459 II | fogja az öreg herczeget nézeteinkről és terveinkről, de sőt iparkodni
20460 I | javaslatunkban fölállított nézeteinktől elálljunk; mert nem abban
20461 I | mégis megtörténnék, hogy nézeteitek mások volnának, s okaim
20462 II | beszédét - Baranya követének nézeteitől a válaszfelirat egész philosophiájára
20463 I | magának azon just, hogy a nézeteivel netalán ellenkező kir. válasz
20464 I | ország többsége osztozik e nézetekben, az országgyűlésnek panaszos
20465 I | mellőzve ezeket, csak átalános nézetekből indulok ki, s hasonló körülmények
20466 I | kielégítők nem valának. Ezen nézeteknél fogva mi a szabad választási
20467 II | átszállítja, tehát függ azoktól a nézetektől, melyek a szokások folytonossága
20468 II | incidenst a köztök fenforgó nézeteltérések kiegyenlítésére.~Deczember
20469 II | alatt fejeződnék be. Ezen nézetemnek megfelelőleg a kivitel formája
20470 II | közvélemény alakulását, a mely, ha nézetével egyezni fog, az ő állását
20471 I | terjedékenyen azokat. Ezen nézetnek ellene áll az, hogy a dolog
20472 I | Vannak emberek, kik egy-két, nézetök szerint hiányos szabály
20473 II | remélni, nem nagy bizalommal nézett a jövőbe. Mi, a kik az ő
20474 II | szeret találkozni azon nézettel, mely az országé: e vádat
20475 I | czikkelyek iránt kifejezett nézetükhöz ragaszkodnak, s kivánataik
20476 II | tájékozásunkban kifejtett nézetünket, miszerint oly lejtőre volt
20477 I | szeretetért, mert csak úgy nézhetem azt, mint a szeretet kifolyását.
20478 I | elhatározó törvényt nem nézhetjük úgy, mint a főrendek. Elhallgatom
20479 I | érdekek tekintetét, úgy nézitek elhatározásomat, mint azt
20480 II | külhatalmasságok pedig el nem néznék: hogy az ő alattvalóik másfél
20481 I | és a classificatió azon néző pontból alkottattak, melyből
20482 II | politikai tevékenységtől, mint nézője a bécsi dolgoknak, s távol
20483 I | hangászok zenéje mulattatá a nézőket. A mint a tapolczai járás
20484 I | a tanyahelyre, több ezer nézőknek jelenlétében. Minden járás
20485 I | mindkét felekezetet körül nézvén, miután tapasztalta volna:
20486 I | ellenében áll bár, de ne nézze egymás szándékát a gyanusítás
20487 I | henyén akar vesztegelni, nézzen előre, s ha látni fogja,
20488 I | szállásáról kiindulva gr. K. S. ő ngához, ki ismert szíves vendégszereteténél
20489 II | nicht missdeutet zu werden; nichtige Vorwände wollte ich nicht
20490 II | Károlyt, Jankovich Lászlót, Niczkyt és másokat. Az öreg úr szokott
20491 I | a sanctió. Hozzájárul a «nihil per excerpta» szerencsétlen
20492 I | est genus unum stultitiæ nihilum metuenda timere».~1843-ban
20493 I | kitünő csillaga, melynek nimbusa csak akkor homályosul el,
20494 I | reá nem állanak. Vajjon nincsen-e ilyen nyilatkozat által
20495 II | alaptörvények megváltoztatására a nméltóságú tanácskozmány hivatva nincs.
20496 I | lemondottam s ez érdemben a nmlgu főispán úrnál szerdán lépést
20497 I | egyesülve bejöttek a városba a nmlgú gróf főispán lakása elibe,
20498 I | törvények szerkezetének a nmltgú m. udvari kancelláriával
20499 I | præterquam quod bona sua nobilitari jure nullis datiis aut præstationibus
20500 I | Jurisdictionum cum gremiali nobilitate Zagrabiensi occasione discrepationis
20501 I | ha igaz is, hogy az ipar növekedésével a nemzet gazdagsága növekedik,
20502 II | melylyel irántad vagyok, növekedhetnék, bizonyosan növelné az,
20503 I | súlyos közterhei naponkint növekednek, biztosítva gondoskodni,
20504 I | által hazánk boldogsága fog növekedni, a nélkül, hogy valakinek
20505 II | tartott, az izgatottság még növekedőben volt.~Aggodalmainkat írásban
20506 I | állam jövedelmei tetemesen növekedtek; mert ha azt veszszük, hogy
20507 II | idéztek elő, az a zavarok növelése lenne, ha Pest városa is
20508 II | előreláthatlan fejleményei sokszerűen növelhetik. Ezekkel szemben a javaslat
20509 II | tett följegyzéseim halmazát növelje. Három hétig hevertettem
20510 II | azok befolyását segítsék növelni, a kik minden erejüket megfeszítették,
20511 II | iránt eddig is tápláltunk, a növelték azon reményt, hogy az új
20512 II | birodalmi tanács tagjainak száma növeltessék, az országgyűlésektől egyenesen
20513 I | intézetet létrehozni, mely növendékeinkben a nemzetiséget is elfojtva,
20514 II | megnyitandó Ludoviceumban a növendékek száma 200-ra emeltessék,
20515 II | kell különösen az egyes növendékekkel, annyival inkább, mert némely
20516 II | hogy képes a tanító oly sok növendéknek rajzolásait végig nézni,
20517 I | per cancellariam regiam nomine regis praesuscipi solita
20518 II | rendezésének conditio sine qua non-ja felállíttassék? 5. Nem veszélyes-e
20519 I | utóbbi a conditió sine qua non-t el nem fogadván, az alimentatió
20520 I | egy sorba van téve a primæ nonus és egyéb fundamentalis törvényekkel.
20521 I | személyét, hanem az eljárási normát is értem, mert a judicium
20522 I | törvény hiányát a felsőbb normativ rendelésekkel különben is
20523 I | mondják-e, hogy ez is a normativumban van? Vagy először is meg
20524 I | kellett volna tartani ezen normativumot, vagy most sem. A procedura
20525 I | perdidissimus, si tam in libertate nostra esset oblivisci, quam tacere».
20526 I | congrua pro regio munere nostro jam disposuerimus).~Több
20527 I | tetszésétől függ valakit notára huzni, s a biróság önkényétől
20528 I | s a biróság önkényétől a notát elhatározni: hol van akkor
20529 I | körökben a «nem adózunk» nótát dalolta; ha a czikk irója
20530 II | crescunt. Hæc pro statu notitiæ. Ama tuum Aemilium.~~Dessewffy
20531 I | biztosítást sem ad, mely nőttön nevekedő aggodalmainkat
20532 II | pragmatikát 1725-dik évi nov. 25-dikén külön és önállólag
20533 I | Hrabovszky Zsigmond táblabíró, Novák Ferencz első aljegyző, Gyika
20534 II | hogy a közteherviselés csak novemberben lép életbe, egyenesen következik,
20535 II | egyenesen következik, hogy novemberig kiki teljesítni tartozik
20536 II | fog, ha már ott van.~4. In nucleo közlöttem Veletek S.-Patakon
20537 I | severissime sancitur ut nullae contumeliae in loco publici
20538 I | discrepationis opinionum, luctam nullam inire valeant, conclamationibus
20539 I | constitutionis regni tendentia. nullateneus a majestate vestra, verum
20540 I | bona sua nobilitari jure nullis datiis aut præstationibus
20541 I | repræsentationem itaque suam eo usque nullius ponderis futuram, donec
20542 I | ordinariis regni judiciis nullo sub titulo avocentur». Én
20543 I | subditorum suorum, atque ideo numerosa etiam rusticorum classis
20544 I | proventibus, semet vinci nunquam admissura fit». Elhiszszük
20545 I | visszahelyheztetést nyert, a mint ezt a nuntiumnak következő szavai mutatják: «
20546 I | későbbi vétkeinek; mert a nyáj mellett henyén heverésző
20547 I | Voltak ugyan, kik szelíden s nyájasan szólottak, s ezeknek szava
20548 II | legnagyobb szelídséggel és nyájassággal a formákban, de a legnagyobb
20549 I | a két teher a parasztság nyakába vettetett, s fennálló katonaság
20550 I | különben pedig a vevőnek nyakában hagyni lehessen. A mit a
20551 I | ekkor a fiscus a szólót nyakon kapja, s odaadja a birónak,
20552 II | gondoskodást egyenesen az ő nyakukba vetette és alapítványukat
20553 I | Csehország nekünk oly törvényeket nyakunkba nem varrnak, pedig a védelem
20554 II | tanácsadója volt, évenkint a nyári hónapokban rendesen egyszer
20555 I | vajjon a betegnek mostani nyavalyája súlyosabb-e vagy az, melyben
20556 I | választmánynak a szarvasmarhák ragadó nyavalyáját illető rendőrségi javaslata.
20557 I | orvosokhoz, kik a helyett, hogy a nyavalyának rögtöni orvoslásáról tanácskoznának,
20558 II | úgy minden nemzetiségi és nyelvbeli ellentétek illetéktelen
20559 II | azon esetben, ha a magyar nyelvben jártasok nem lennének, a
20560 II | hivatal- és oktatásbeli nyelveknek, azon hozzáadással, hogy
20561 I | felvette a magyar is Róma holt nyelvének jármát, latinul irattak
20562 II | és szépművészetek magyar nyelveni mívelése. És ezen eszme,
20563 II | a jogakadémiák oktatási nyelvére nézve ő felsége elvileg
20564 I | leteendő, de az eskünek nyelvéről semmi a válaszban nem foglaltatik;
20565 I | Rómának pontos rövidségű szép nyelvétől oly igen különbözik, hogy
20566 II | határozott véleménye, még pedig nyelvkülönbség nélkül, az, hogy Magyarország
20567 I | a köziskolákbeli magyar nyelvmivelő társulatok, ámbár az iskolai
20568 I | terjesztése által az ő nemzeti nyelvök és nemzetiségök elnyomása
20569 I | hatalommal milliónyi hit- és nyelvsorsosi laknak, nem félemlünk hazánk
20570 II | kezelésénél használandó hivatalos nyelvül visszaállíttassék; de hogy
20571 I | minden viszonyaiban, honi nyelvünké legyen azon elsőség, mely
20572 II | biztosítást nyujt nemzeti nyelvünkre s annak kimívelésére nézve
20573 II | hivatalos vagy oktatási nyelvűl behozatott, s visszaállítása
20574 I | nem foganatos; a magyar nyelvvel élésre a polgárokat inkább
20575 II | alulírottak tapasztalatai szerint nyelvviszálynak nyoma sincs az országban;
20576 I | verend a közvéleményben, s ha nyer-e, ez által a kormány valamit?
20577 I | kebelét lesujtó választ nyerék: hogy ő, valamint már első
20578 I | még ebben is önjobbágyán nyerekedjék, az osztó igazsággal megegyeztetni
20579 II | akaratjuk ellen más érdekekért, nyeremény nélkül, polgári harczban,
20580 II | bekebelezés által nyertenek vagy nyerendenek», s fölvetette a kérdést,
20581 II | becslés után a közállománytól nyerendi kárpótlását.»~A központi
20582 II | császári szentesítésünket nyerendik.~IX. A birodalmi parlament
20583 I | közlik s arra utasítást nem nyerendnek. A részek visszacsatlására
20584 II | szegények, és a kiknek a nyereségből semmi hasznuk. Felhoztam
20585 II | rajáknak gúnyol; mi öröme, mi nyeresége lenne abból Horvátországnak,
20586 I | elősegíteni bármi haszonért vagy nyereségért, annyi volna, mint Istent,
20587 I | kerülnek, s ekként privat nyereséges jövedelem kutforrásai lenni
20588 I | képes, egész életére igen nyereségesen biztosítja, ezt az országgyűlési
20589 II | ebben találja a legnagyobb nyereséget, föltéve, hogy a nemzetnek
20590 I | vett pénznek nagy kamatját nyereséggel ismét szorgalom által kiteremteni,
20591 I | rendeli: hogy a kincstári nyereséghez a Dráva és Száva folyók,
20592 I | bevették, sőt azon felül nyereségök is tömérdek, ellenben nékünk
20593 I | nehogy a törvény hiánya e nyereségtől is megfoszsza hazánkat,
20594 I | megdöntésére; de az lesz a nyereségünk, hogy rólunk azt fogják
20595 II | ilyes csalással párosult nyerészkedések bebizonyulni fognak, az
20596 II | telekkönyv nincsen, mikép nyerhessenek azon hatóságokban a betáblázás
20597 II | valót. Semmi esetre sem nyerhetne vele a dolog, ha eredetiségéből
20598 I | csupán törvényhozási uton nyerhető szavazati jogot a törvények
20599 II | felperes, akár az alperes nyeri meg a pert. (Zaj.) A törvényhozásnak
20600 I | commerciale már első nem lehet, nyerje a második helyet: küldőinek
20601 I | nemzet összes akaratából nyerjék.~ ~
20602 I | hová hamarább foganatot nyerjen, s az adózók az új törvényből
20603 I | hazánk virágzása legtöbbet nyernének általa. És még sem lehetett
20604 I | tőkéjét viszsza kellene nyernie, s annál fogva a bért magasb
20605 II | mindig kihallgatást kell nyerniök. Szavazási joguk csak akkor
20606 I | főre terjedett; az előbbi nyersen szóló tömeg némileg lecsillapult,
20607 II | jogokat bekebelezés által nyertenek vagy nyerendenek», s fölvetette
20608 I | váratlan királyi választ nyertük, hogy ő felsége fejedelmi
20609 I | általánossággal tehát semmit nem nyerünk, habár azt mindenki aláirná
20610 I | gyűlölségnek ellene szórt nyílait; de fájt, véghetetlenül
20611 I | vonni, s a magokra irányzott nyilat méltatlanul visszapattantani,
20612 I | vala, s ezért nevében a nyilatkozás elsőbb Hertelendy György
20613 I | nemzet érzelmeinek őszinte nyilatkozását éltető gyökerében elmetszeni.
20614 I | nézve határozatunk az utolsó nyilatkozásnál fogva is teljes erejü leend,
20615 I | birtokaránylagos viselésében. Ezen nyilatkozásuk és illetőleg kötelezésük
20616 I | kijelentik, hogy előbbi, nyilatkozataik mellett állhatatosan megmaradnak,
20617 I | levőnek mondotta követjök nyilatkozatait visszahuzatni. Deáknak azt
20618 II | volt, és így önmagam eddigi nyilatkozataival jellemem rovására ellentétbe
20619 II | megemlíteni.~IV.~Az elnök a tett nyilatkozatokhoz képest a határozatot ekkint
20620 II | aláírásával megerősített őszinte nyilatkozattól remélnek; továbbá az igazság
20621 II | elfogulatlanságához intézett eme nyilatkozatukat helyeselni fogják, indíttatva
20622 I | ismét legfelsőbb királyi nyilatkozatunk szerint helyteleníttetett,
20623 I | jövő kornak, általadjuk. E nyilatkozatunkat pedig nem szükséges a főrendekkel
20624 I | önbelső meggyőződése szerint nyilatkozhatik.~Ily értelemben nem könnyü
20625 II | ha velem szemben irásban nyilatkoznék róluk.~Én az utolsó pontra
20626 II | neki: Abban a feltevésben nyilatkozom, hogy nem tart conservativ
20627 II | érintkezésbe tegye magát, és nyilatkoztassa ki, hogy a magyar nemzet
20628 I | fölterjesztésébe, de egyúttal nyilatkoztassák ki a főrendeknek, hogy e
20629 I | ebbeli határozatunkat s azt nyilatkoztatá, hogy az elmult időknek
20630 I | környülállásokról bekivánandó nyilatkoztatásával és keresztlevéllel fölterjeszsze;
20631 I | szerezzen; s alkotmányellenesnek nyilatkoztatjuk azon törekvést is, hogy
20632 I | legjobb volna, ha maga magát nyilatkoztatná ki, ki a zalai követséget
20633 I | visszaválthatatlanoknak nyilatkoztatni; a végzés azokat vette ki:
20634 I | kötelező erő nélkül valóknak nyilatkoztatunk. A jövő törvényhozásig tehát
20635 II | tartozó okiratok:~Császári nyilatkozvány.~Népeimhez!~Midőn elődeim
20636 II | küldöttjei, felszólítva: hogy nyilatkozzam, ha ők képviselőnek megválasztanak,
20637 I | fordítani, s csak akkor nyilik alkalom adósegedelmet kivánni,
20638 I | addig, míg abból a sebesítő nyilnak bentörött darabja ki nem
20639 I | Kivonatott a vérző sebből a sértő nyílnak benn törött darabja, s könnyítve
20640 I | kijátszásokra tágas mező nyilnék, az átalános elvet nem pártolja;
20641 II | tevékenység mezeje ismét meg fog nyílni; de ezen igéretet mindeddig
20642 II | VII. Rendeljük, hogy e nyiltparancs, a vele közzétett birodalmi
20643 II | tanácsot tárgyazó előbbi nyiltparancsaimban s elhatározásaimban, legujabban
20644 II | 1860-dik év október 20-diki nyíltparancsok által Stájer, Karantán és
20645 II | évi márczius 5-dikén kelt nyiltparancsom által birodalmi tanácsomat
20646 II | elengedhetem magamnak, hogy nyiltságomat kimentsem. Lépésem szokatlanságát
20647 II | Megbocsát nekem a ház, ha nyiltszivűen kimondom, hogy törekvésem
20648 II | tetteket nem szabadoknak nyilvánít. Igy p. o. a badeni herczegség
20649 II | szerves birodalmi törvényeknek nyilvánítaná, egyúttal ezekre nézve a
20650 I | megtudja, s mindazokról, miknek nyilvánítása a közállományra nézve nem
20651 II | által szabályozott szabad nyilvánításában, alattvalóink születés-
20652 I | politikai vélemény szabadabb nyilvánításaért többeket megpereltetett;
20653 I | volna, véleményének puszta nyilvánításáért megdorgáltatását eszközölték.
20654 I | érkezőt. A közös fájdalom nyilvánításai után a választmány javaslotta
20655 II | a mint hogy őt véleménye nyilvánításától semmiféle közbeszólás sem
20656 I | eredvén, törvénytelenekké nyilvánításukban, s eredményük megszüntetésének
20657 I | által szeretetét máskép ne nyilváníthassa, s épen ebben van a különbség:
20658 II | s gyűlésöket állandónak nyilvánítják.» Az indítvány hosszas vitát
20659 II | szabhatom envéleményemet, melyet nyilvánítok, egyik vagy másik törvényhatóság
20660 I | a parlamentaris kormányt nyilvánították az oppositió egyik főtörekvéseül.
20661 II | KÉPVISELŐHÁZ ~MAGÁT PERMANENSNEK NYILVÁNÍTSA?~A képviselőház 1848. szeptember
20662 II | aláirás nincs, érvénytelennek nyilváníttassék. Madarász József elfogadta «
20663 II | felsége a KK. és RR.-nek nyilváníttatni rendelte: hogy, az e végre
20664 II | határozatokat érvényteleneknek nyilvánítunk, melyek a mult évi Mindszent
20665 I | kiemelték, hogy «annál a világon nyilvánosabb társulat nincs».~DEÁK FERENCZ:
20666 I | választás útján bizodalmát nem nyilvánosíthatja, és így semmi sincs természetesebb,
20667 I | törvény, hogy e szokásnak nyilvánosnak és köztudatunak kell lenni.
20668 I | közönséges ujságlevelekben nyilvánossá tenné, hogy a magyar főrendek
20669 II | Reichsrath tanácskozásainak nyilvánossága megijesztette Rechberget.
20670 II | KATONAI FŐTANODA ELŐADÁSÁNAK NYILVÁNOSSÁGÁRÓL.~A képviselőház 1848. deczember
20671 I | törvényes szabadságán, s a nyilvánosságon ejtett sérelmek, s azon
20672 I | A NYILVÁNOSSÁGRÓL AZ ÚRISZÉKEKNÉL A TANUK ~
20673 I | megkivántatott minőségekkel bir, nyilvánuljon, s magát, hogy választathassék,
20674 II | Magyarország morális elvesztésében nyilvánulnak.~Ő Felsége második körútja
20675 II | bécsi legmagasabb körökben nyilvánulni kezdő határozatlanságot,
20676 I | Károly táblabiró úr is oda nyilvánúlt: hogy ő is részéről számtalanszor
20677 II | volna életbe léptetendő, nyilvánulván gyorsan egymásra következő
20678 II | és vagyonával folytatott nyilvánvaló rossz gazdálkodás;~m) Bruck
20679 II | vonná maga után.~4. Ama nyilvánvalóvá lett tény, hogy Ausztriának
20680 I | más példák között, hogy Nyíregyházának örök megváltás által fölszabadult
20681 II | hivatalos iratai között küldeni nyiregyházi főesperes Perger Jánoshoz,
20682 I | által fölszabadult lakosi a Nyírnek homokos földén mily derék,
20683 II | országgyűlést, ha csak lehet, ő maga nyissa meg.~A 2-ik pontra: Miután
20684 II | javításának szabad útat nyissanak. Ezen átalakításnak ki kellene
20685 I | másiknak még tágasabb mezőt ne nyissunk. Igaz, hogy a félelem korlátolja
20686 I | ujabb jövedelemforrásokat nyitának, kényelmeink szaporítják
20687 II | országgyűlést önszemélyében nyitandja meg, talán teljesítheti.
20688 I | jusson az eszébe a bolt nyitásnál való kis kereskedésnél,
20689 II | épen a Párisban történtek nyitják meg erre neked a pályát,
20690 I | törvénykezésnek ezer rést nyitó védelem eszközeivel akarták
20691 II | Az októberi diploma tért nyitott a magyar alkotmányosság
20692 I | veszi azon értelemben, mint Nyitra vármegye követe venni látszott,
20693 II | mindenki fizet egyformán Nyitrában, Trencsinben, Torontálban
20694 I | közbenjárását. Marczibányi Lőrincz, Nyitramegye követe, követni akarta a
20695 II | számára álladalmi költségen nyittathatik-e külön is iskola, vagy nem?»
20696 II | elegendők nem lennének, hitel nyittatik a kormány számára azon határig,
20697 II | hogy 1854 óta időnkint nyittattak bányák; ezeket az illetőtől
20698 I | főispánunk éljenkiáltások közt nyitván meg, miután az országgyűlésre
20699 I | alig van status, mely ne nyögne a roppant adósság terhe
20700 I | a kamarai hatalom alatt nyögnek? Akár mit mondjon szájuk,
20701 I | évek hosszú során keresztül nyögött, szenvedett s vérzett a
20702 I | iszonyu sulyát, minden hatalom nyögve viseli ezen kénytelenség
20703 II | október 20-dikán, ezer nyolczszáz hatvanban, uralkodásunk
20704 I | fölhasználtam. Akárhányszor nyomára jöttem annak is, hogy egy
20705 II | rendelkezést.~3. A sajtó nyomása ezen két hét alatt fokról-fokra
20706 II | hogy azok a külső viszonyok nyomásának köszönik keletkezésüket.
20707 II | hogy ezen felvilágosítást nyomassuk ki, mert máskép nem tudnak
20708 II | szabad, minden külső és belső nyomástól független, dictatori módon
20709 I | az egyesekre nézve annál nyomasztóbb, mert a sorshuzást nem nagyon
20710 II | részben egyik vagy másik félre nyomasztókká váltak, lehet kölcsönös
20711 I | huzamosb ideig elmaradnak, nyomasztóvá tétetik, s ha vevő jön is,
20712 II | hacsak erős összetartás és nyomatékos tevékenység útját nem állják
20713 II | tevékenységnek a kellő egységes nyomatékot megadja. Ámde egymagával
20714 I | követe, pedig a napló szabad nyomathatása mellett szólalt föl, s a
20715 I | törvényre bűnnek bélyege nyomatik, midőn a pásztori levél
20716 II | vagyis inkább, az egészet nem nyomatjuk ki, hanem egyik részét igen,
20717 II | pl. 15-20000 példányban nyomatnék, kapható legyen; szintúgy
20718 II | érdekében az olasz nemzet el fog nyomatni. Erre nézve figyelmeztetem
20719 I | akarta a mult országgyűlés nyomdokait s azért pártolta a nádori
20720 I | tehát: van-e jussunk őseink nyomdokát e részben követni; hanem
20721 I | hatalom és erőszak el nem nyomhatott; egy oly törvény, melynek
20722 I | minket lépcsőnkint hátrább nyomjon, s midőn elérkezik a remélt
20723 I | adózó nép visel, minket nyomnának, ha a mi gyermekeinket,
20724 I | adózót felmentsük. Mennyi nyomorgással és keserűséggel van az összekötve,
20725 I | önmagokról gondoskodtak volna, nyomorultabb volna most nemzetünk, s
20726 I | sikeretlenül, gyáváknak, nyomorultaknak fog bennünket tartani Ausztria
20727 I | hiszen a szolgaságig alázott nyomorultnak édes enyhülést nyujt a keservek
20728 I | polgár helyett ugyanannyi nyomorulttal terheltetik, mert ahhoz
20729 II | legkevésbbé a közvéleménynyel; de nyomorultul jártam volna el eddigi politikai
20730 I | nemzetség boldogsága, vagy nyomorúsága, az ő végső itéletük ellen
20731 I | fogadásából származó minden nyomós sérelmeket, s a hazának
20732 I | előleges sérelmek sorában oly nyomósan kifejtették az ország rendei
20733 I | résznek szavazatát kormányunk nyomósnak vélte. Mennyi időbe kerültek
20734 I | a magas polczot, melyre nyomósságuknál és helyeztetésöknél fogva
20735 I | nehéz pánczéljának sulya nyomott agyon. Magyarországnak rendszere
20736 I | czimborái ellen azonnal tiszti nyomozást kivántak rendelni; de Deák
20737 I | hogy vizsgálatot tegyenek, nyomozódásaik eredménye azonban titokban
20738 I | szándéktól el nem fogódva nyomozták volna a főrendek okait.»
20739 I | városokban vármegyei küldöttség nyomozza ki. Az elnök azon óhajtását
20740 I | szemmel vizsgáljuk, nyomról nyomra lehet követnünk, hogy a
20741 I | figyelmes szemmel vizsgáljuk, nyomról nyomra lehet követnünk,
20742 I | birói önkény határozásai nyomtak el. Nem is birja a szónokot
20743 I | hajlandó vagyok e szót nyomtatásbeli hibának tartani, mert figyelembe
20744 I | hogy ha a nyomtató mást nyomtatna be a kerületi naplóba, mint
20745 I | az a nehézsége, hogy ha a nyomtató mást nyomtatna be a kerületi
20746 I | mind a gyorsirókkal, mind a nyomtatóval már az alkú is megköttetett.
20747 I | legnagyobb részét pedig sehol sem nyomtatták ki. Az 1832/6-diki országgyűlésről
20748 I | rendelve, s ha mégis hibásan nyomtattatnék, kiigazíttatik. Egyébiránt,
20749 I | katonaságnak a két fél közé nyomulása megszünteté; a zaj onnét
20750 II | keveri; hiszen felelősség nyomván vállait, valami bolondot
20751 II | hozod idődet, örömeidet, nyugalmadat helyzetednek csak azért,
20752 I | terjeszteni, hanem a békének nyugalmai között is munkás kezekkel
20753 II | családi boldogságom és békés nyugalmam örömeit, fáim árnyékát és
20754 I | leghatalmasb ótalma a polgárok nyugalmának; ő védi igazságtalan elnyomás
20755 II | hanem azért, mert az ország nyugalmára válhatnak károsokká, s ha
20756 II | A közjó és a birodalom nyugalmas lakóinak bátorléte követelték
20757 I | és örömeit hiven osztva nyugalomban, szeretetben éltek, s ártatlan
20758 I | kedélyeket azon bizodalomtól és nyugalomtól megfosztani akarni nem általlottátok,
20759 II | kívánságoknak, észak, kelet, nyugat és dél felé, valamint kötelességszerű
20760 II | helyettesítése, áthelyezése, nyugdíjazása, ideiglenes szabadságra
20761 II | minden mostani tagjának nyugdíjazásával, vagy egyébkinti alkalmazásával.~
20762 II | szabadságra küldetnének, nyugdíjaztatnának vagy elbocsáttatnának.~~
20763 II | csendőrség főfelügyelője, nyugdíjaztatott. A legfelsőbb kézirat a
20764 I | lévén, szaporítják csak a nyughatatlankodók számát. Ha az ausztriai
20765 I | a bizodalmatlanságnak és nyughatatlanságnak lázító magvait igyekezvén
20766 II | meg, a melyeken egyedül nyughatik a birodalmi egység; hogy
20767 II | szenvedjenek.»~~DEÁK FERENCZ: Nem nyughatnám meg ezekben, mert nem fér
20768 I | mind azért, mert meg nem nyughattak abban, hogy az országnak
20769 II | vagy megszegésében meg nem nyughatunk. Azon törvényeket a jövő
20770 I | személyünk bátorsága és nyugodalma nagyon szomorú lábon állana.
20771 I | visszavételére szorítani, a megzavart nyugodalmat visszaadni, s a haza polgárai
20772 I | annyi ezer embert lelki nyugodalmától nem foszt meg, ő a capitulatió
20773 I | tett által megzavartatik a nyugodalom, a lelkiismeret azoknál,
20774 I | lelkiismeretben és belső nyugodalomban fekszik. Másodszor maga
20775 I | ragaszkodtunk, de abban sem nyugodhatánk meg, hogy az urbéren és
20776 I | fölállított magyarázatában sem nyugodhattak meg, minthogy annak teljesnek
20777 I | végveszélylyel sujtotta, meg nem nyugodhattunk a kir. válasznak ezen átalános
20778 II | azon adónak jogszerűségében nyugodhatunk meg, mit az országgyűlés
20779 II | magamagától követelni, hogy ne nyugodjék meg abban összeírás nélkül.
20780 II | fognak a törvényhatóságok nyugodni abban, ha a magyar birák
20781 II | szükségképen erkölcsi alapokon kell nyugodnia és csak az által válhatik
20782 II | egyes panaszkodók meg is nyugodtak, s midőn azt kérdezte valaki
20783 II | s tökéletesen meg lehet nyugodva a képviselő úr, hogy őt
20784 I | politikai lapok évfolyamaiban nyugosznak; összegyűjtve egyáltalán
20785 II | Rákóczy-féle pataki várnak nyugot felé levő egyik erkélyes
20786 I | Forintos György emberei, nyugotról az áldozni akarók foglaltak
20787 I | országgyűlésnek eloszlatásában meg nem nyugszunk, annyival inkább, minthogy
20788 II | csinálni.~Az ország állapota nyugtalanító; ott fenn nem tudják megszokni
20789 II | össze a végből, hogy Szerbia nyugtalanságait figyelemmel kisérje; végre,
20790 II | tartományokban forradalmi nyugtalanságok ütik fel aggasztó táborukat,
20791 II | igen szívesen csókolom, nyugtasd irántami aggodalmát. Bízzunk
20792 II | nemzetet világosítsa föl és nyugtassa meg.»~Kossuth Lajos a tett
20793 II | előadott. Kit ez meg nem nyugtat, szavazzon meggyőződése
20794 I | halasztani, és miért nem nyugtatjuk meg azoknak méltó aggodalmát,
20795 I | nyilvános kijelentésével nyugtatott meg bennünket, s bizonyossá
20796 II | szivélyesen és méltányosan nyugtatta meg scrupulusaimat: elhatároztam
20797 II | ambitióik nem fognak sokáig nyugton maradni, különösen ha tünedezik
20798 I | kivánságát és a végzésben meg nem nyugvását a naplókönyvbe betétetni
20799 I | a mélt. főrendek üzenete nyújt-e valamit, a mi e részben
20800 I | útat törve, biztos reményt nyujtának gyorsabb és sikeresebb haladásra.~
20801 I | szeretettel békülő kezet nyujtanának. Mennél tovább lesz tehát
20802 II | biztosítva lesz, örömest nyujtandunk Felségednek segédkezet oly
20803 II | miniszterium a segéderő nyujtás kivánata esetében, azt is
20804 I | bizodalom, mely csonkán nyujtatik? Alkalmazzuk ezen elvet
20805 I | és a földesúrnak is mód nyujtatnék jó áron eladhatni egy olyan
20806 I | melyet szabad polgárok nyujthatnak; ha számot kér arról, miképen
20807 I | az ő hivatalának idejére nyujthatnának némi biztosságot, a törvényhozásnak
20808 II | semmiféle kárpótlás sem nyujtható, mert a magyar alkotmányt
20809 I | esztendőkre, de hónapokra sem nyujthatván állandósági biztosítást,
20810 II | több önállást, több jogokat nyujtók, mint mennyivel a magyar
20811 I | asztalokkal, kényelmes enyhelyet nyújtott nekik a nap égető heve ellen;
20812 II | köszöntéseket, midőn felém nyujtották az aacheni újság legújabb
20813 I | megsemmisítésére segédkezet nyujtsak, s így mindaddig megmaradok
20814 II | hogy a ház bizottság által nyujtson neki segítséget az ország
20815 I | törvény által neki módot nem nyújtunk, hogy a kérdés alatti szakasz
20816 I | ajkainál volt - s általunk volt nyujtva - mit fog érezni, mit mondani,
20817 I | miatt rendkívüli eszközökhöz nyulhat és nyulni kénytelen. De
20818 I | elhatározásához törvényesen nem nyulhatnának, míg az elmulasztott meghívás
20819 I | szenvedésnél. E részben sem nyulhattunk tehát azon módhoz, melyet
20820 I | nem engedé, hogy tollhoz nyuljak, de most lesz talán annyi
20821 I | ügyében tettleges lépéshez nyuljanak s mást, mint magyar föliratot,
20822 I | fognak adni, bizonyosan nem nyulna a resolutió által javaslott
20823 II | erőszakhoz még akkor sem nyulnánk, ha azt tenni hatalmunkban
20824 I | elitéltekre, megvallom, örömestebb nyúlnék a legszomorúbb következésekhez,
20825 I | tudott sikeres eszközökhöz nyúlni, hogy ezen állapotot megszüntesse.
20826 I | megfékezésére keményebb eszközökhöz nyult, a nemzet egy nevezetes
20827 I | Hettyei úrnak sem. Ő felsége nyúlt a dologhoz, mert van benne
20828 II | föntartásától, s örömmel nyultam azon javaslathoz, melyet
20829 I | választásomat megelőzött napon Ó-Hidán egy nemes ember, ki az adózni
20830 I | értelemben védelmezzen. Egy ó-hidi nemes szólalt föl ezután,
20831 I | fori, tam ratione loci etc. ob notam circa judicatum exceptionem
20832 II | hadseregügyinek fennállása és az «Obercommando der Armee»-nek a Császár
20833 II | nekem, még ma is megfelel az objectiv igazságnak. A rendszabályoknak
20834 II | lehetetlen nem subjective, hanem objective akarom tekinteni a teendő
20835 I | cz. is így hangzik: De oblatione per Regnum facta, melynél
20836 I | effectum necessariam humillime oblato in tyronibus subsidio ultro
20837 I | mert «juri correlata est obligatio»; de ezen elv valóban különös
20838 I | inglorios et ignobiles, oblivio obruet, Agricola posteritati
20839 I | in libertate nostra esset oblivisci, quam tacere». Mintsem ide
20840 I | datiis aut præstationibus obnoxio teneat; s hogy a mostani
20841 I | inglorios et ignobiles, oblivio obruet, Agricola posteritati narratus
20842 I | tamen quid ambiguum vel obscurum fuerit, ejus est interpretari,
20843 I | kötelességét: et nos ipsi observabimus, et per alios observari
20844 I | által, ut quodvis factum observata erga sacram; suæ majestatis
20845 I | foglaltatik: «Cum interim eo non obstante dum status et ordines ad
20846 I | ultimum resanata fuerint, in obversum hujus etiam novae legis,
20847 I | káros másodszor a nemzeti oconomiára nézve, mert ez által számos
20848 I | kormány a köznépet terhelő ocsmányképű parasztvédői és a köznépet
20849 I | végképen meggyilkolta. Octavianus, Romának szerencsés császára,
20850 II | nem lehet képes arra, hogy octroi útján új közjogot teremtsen;
20851 II | hogy egy helyett ötvenkét octroyálás lesz az országban, mint
20852 II | csak oly kevéssé barátja az octroyálásnak, mint más; a kérdés tehát
20853 II | rendek vannak, ép oly kevéssé octroyálhatók, a mint az államhatalom
20854 II | mellőzve új alkotmányokat octroyáljanak, abban van, hogy nem létezik
20855 II | mindnyájukat kielégítőt octroyáljon reájok.~13. Új rendi alkotmányok
20856 II | magokkal számot, hogy az octroyirozás útján szükségképen hová
20857 II | is tudjuk. Egyébiránt az octroyirozási eszme kártékonyságát, sőt
20858 II | kap a kormány, holott az octroyirozások mezején a legnagyobb bajoknak
20859 II | a mi eszünk járása és az octroyirozók között létezik. Hiszen az
20860 II | dik laptól a 105-dikig egy octroyirozott birodalmi alkotmány képtelensége
20861 II | folytathatom: kérdem, nem octroyrozás-e ez? Tehát azok, kik azért
20862 II | mely szintén egy neme az octroyrozásnak.~Én mindezeket csak azért
20863 II | mi hasonlókép nem egyéb octroyrozásnál. Az egyik változtatás az
20864 II | törvényeink visszaállítására s az octroyrozásra, a mi helyzetünkre és különösen
20865 II | akár mit beszélnek is az octroyrozásról, ha nekünk kötelességünk
20866 II | ki, s azt mondják: hogy octroyrozással országgyűlésen kívül törvényt
20867 II | codificálás; nekünk pedig sem octroyrozást javaslani, sem codificálásba
20868 II | a hiányt pótolják, s ők octroyroznának, csakhogy egymástól különbözőleg
20869 II | alkotmányától megfosztva, octroyrozott alkotmányú osztrák provinciává
20870 II | megerősítve nem volt, hanem octroyrozva volt; az nem is Magyarország,
20871 II | minden megye dolgait máskép octroyrozza.~Tökéletesen mindegy tehát
20872 II | emelve népeinek hűsége, odaadása, tettereje és vitézsége,
20873 I | a szólót nyakon kapja, s odaadja a birónak, ez megczitáltatja,
20874 II | újra megtölti, sajnálná odaadni. A jelen mozgalomtól is
20875 I | ezt szabad kimondani? Hát odaakarják szorítani a főrendek a törvényhozást,
20876 II | azonnal Verebre, de mire odaértünk, onnan az egész cs. katonaság
20877 I | elérve nem lesz, s a feleknek odafáradása szaporítja a költségeket
20878 II | Döblingben még nem akarta odahagyni, most ismét élénken foglalkozik
20879 I | rögtön sikere - legalább odahaza a honnak érdemes fiai jobban
20880 II | ha azokban eddig birói odaitélés jött közbe. 7. §. A 6. §-
20881 I | képtelenség volna; hanem csak odajárul kérelme, hogy a törvénynek
20882 II | viszonyoktól és érdekektől odakint; de számított Ausztria gyengeségeire
20883 II | reménynek csíráit kell nekik odamutatni. De ha azt fogják tapasztalni,
20884 II | gyűlnek egybe, hogy az Általam odautasított tárgyakat elintézzék és
20885 II | igazságtalanságot; ámde csak néhány szó odavetése, néhány kifejezés, vagy
20886 I | Károly s Farkas Károly is odavitt embereikkel várták, ezekkel
20887 II | meglátogatta. Az előtte való estve Odescalchy Gyula vele jövén a vasúton,
20888 II | annak zászlója alatt, s Odilon-Barrot és a St. Germaini töredék
20889 I | azoknak rokoni, és a nemzeti oeconomia. Ha a KK. többsége, mely
20890 II | Pál beadott. A dolognak œconomiája ez, és nem is lehet más.
20891 I | ez mily hasznos a status oeconomiájához. De továbbá, tekintsünk
20892 II | felesleges. Nekem a dolog œconomiájára nézve van más nézetem. Én
20893 I | a nemzeti industriát és oeconomiát gyengítsük és elfojtsuk,
20894 I | és erővesztés, a status oeconomijának pedig egyik főelve a kettőnek
20895 II | lehet.~Tisztelt barátom és öcsém Deák József tegnapi inditványa
20896 II | es mir unmöglich, bei den öffentlichen Angelegenheiten thätig mitwirken
20897 I | ezen tiltó rendszabály az ökrök vagy más marhák tartására
20898 I | különbséget azon egy pár száz öl, melylyel többet kaptanak,
20899 II | biztosságban van-e; iszonyú öldöklés után a csőcselék Páris városa
20900 II | egyenesen annyi volna, mint öldöklő parasztháborút előidézni.
20901 II | ülve, még a lábát sem véve ölébe, mint rendesen szokása,
20902 I | most midőn a béke csöndes ölében az egyes polgárok boldogságából
20903 I | magában foglalót, forrón ölelem. Úgy hiszem, ez a józan
|