0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko
bold = Main text
Rész grey = Comment text
21404 II | egyezkedés útján lehet; mert övék az alsó táblai többség,
21405 I | pedig nem volna jussunk az övékbe befolyni, akkor Magyarország
21406 II | terjesztett munkájával, mely az övénél sokkal behatóbb és részletesebb
21407 I | bizonyosan nyujtani a reám özönlött keserüségek közepette, mert
21408 II | befolyjék, hogy idegen pénz özönöljék ide, ha magát a birtokot
21409 I | szabadosok és jobbágyok özvegyei iránt». Ennek 5. §-a elrendelte,
21410 I | nélkül eltörülhetők; az özvegyeket és árvákat prorogatio törvény
21411 II | Ezen elvet eltévesztette az özvegyekre nézve az ausztriai törvény,
21412 I | útján szállottak reá, csak özvegyének tartására és gyermekeinek
21413 II | volt magyar tábornoknak özvegyét, s így a szállást a jövő
21414 II | megmondani. Különösen az özvegyi jogra nézve nem tartok az
21415 II | névtelen röpirat jelent meg: «Offenes Promemoria an Seine Majestät»,
21416 II | glaube durch freimüthige Offenheit Ihrem anerkannten Charakter
21417 II | ki. Továbbá, hogy minden officiosus demonstratiók, például ezen
21418 I | máskép fogok cselekedni; oh ne taszítsatok tehát vissza
21419 II | még polgártársaik igényei, óhajai és érzületének ismeretére
21420 II | módon lehetne a nemzetnek óhajait a monarchia fennállhatásának
21421 II | emberek a nemzet valódi óhajaival megismerkedni hajlandóságot
21422 II | összekapcsolása iránti őszinte óhaját, de e kapcsolatot csak oly
21423 II | forradalomhoz, avagy hogy ez óhajok mögött oly szándék lappangna,
21424 II | hogy az országban is inkább óhajtanák, ha az értekezlet e tárgyban
21425 II | szívünkön fekvő ügyek rendezése óhajtandóvá tenné. Meg vagyok hatalmazva,
21426 I | nem aludt, lehetetlen nem óhajtania, hogy bár hazánkban minél
21427 II | órán azon küldöttséget, s óhajtanók, hogy az mentül előbb itt
21428 II | háborús viszonyokba esik, óhajtanunk kell, hogy a mostani katonamennyiségben
21429 II | mi vagyunk azok, kiknek óhajtásaik ilynemű terveken járnak;
21430 I | Mert átalában legforróbb óhajtásaink közé számíthatjuk, vajha
21431 I | állítottunk föl, azonban ha óhajtásainkat rögtön és egészen nem létesíthetnők,
21432 I | részének kell az egyesülés óhajtására nyilatkozni, hogy amplecti
21433 I | azon jó szándéknak, buzgó óhajtásnak létesítésére nélkülözhetetlen.
21434 II | és általánosan nyilvánuló óhajtások minden retrográd irányzattól
21435 I | nem fogadta, s azon forró óhajtásokat, hogy egészsége s testi
21436 II | állapotok visszavívására czélzó óhajtásoknak bármi közük volna a forradalomhoz,
21437 II | nekem más volt az eszmém, óhajtásom, mielőtt azon reményemtől
21438 I | kijelentenem azon forró óhajtásomat, hogy a nemzetek sorsát
21439 I | által jóllehet oly forrón óhajtattak, a várt végre még sem juttathattak,
21440 I | egyszerre behozni épen nem óhajthatná. Ne kössük tehát hozzá igen
21441 I | összeroskadnak az alatt: különösen óhajthatóvá teszik, hogy e tárgyban
21442 II | országgyűlésén leendő megjelenését ohajtják, a körülmények szüksége
21443 II | s mindezek fölött azon óhajtól hevülvén, hogy a jogszerű
21444 II | inconsequentiának hiszem, s ohajtom, hogy ezt a ház elkerülje. (
21445 I | javallataink ő felsége által ohajtott teljesedésbe hozatnak».~
21446 II | körülmények közt közösen óhajtottnak, helyt adhassanak, méltó
21447 I | határozott, mint azt mi magunk is óhajtottuk volna, de hazánk fölötte
21448 II | tanácsával segítse; de hogy azt óhajtsa, hogy az általa designált
21449 I | mivel ők nem aggódnak, mi se óhajtsuk, mi se kérjük súlyos aggodalmunk
21450 I | azon sikertől, mit elérni óhajtunk, mi a nemzet kifejlődése.~
21451 I | buzgósággal csak a hon javát ohajtva, országgyűlési követségéről,
21452 I | nem csekély része forrón óhajtva várt és kért tőlünk, s melynek
21453 II | felosztották. A protestansok és óhitüek minden alapítványai magánalapítványok,
21454 I | káptalan követének előadását okadás nélkül nem lehet hagyni,
21455 II | nincsen, jogom sincs őt okadásra felhívni; ha valaki azt
21456 II | urak közül valaki pusztán, okadatolás nélkül, azt fogja mondani,
21457 II | melyben az egész politika okadatolva, körülményekkel és részletekkel
21458 I | de amúgy is a hibáknak s okaiknak felfedezése és megfejtése
21459 I | véleményben van és az unghi követ okain kívül szükségesnek véli
21460 I | biztosítást kivánnak. A. főrendek okainak ilynemű megczáfolásánál
21461 I | költségek elvállalásának okairól és szükségéről fölvilágosíttatik.
21462 I | az akkint lett meghivatás okánál fogva vették ki dézsma alól
21463 I | is a megye ezen állásának okával szükséges megismerkednünk.~
21464 II | ügyre vonatkozó vizsgálati okirat többé nem létezik, s így
21465 II | sok évek óta szakadatlan okiratai elég bizonyságot tehetnek.~
21466 II | diploma és a hozzája tartozó okiratok:~Császári nyilatkozvány.~
21467 II | felvilágosításokat vagy okiratokat kieszközölni, a melyek kivánságára
21468 II | jegyzéket nem mint oly hiteles okiratot küldjük meg a tekintetes
21469 II | napon kiállított alapító okiratunkkal az osztrák monarchia számára
21470 II | állam-alaptörvényekkel együtt cs. oklevél alakjában tétessék le és
21471 II | jogosítványokat és szabadságokat egy oklevélben összefoglaltuk és ehhez
21472 I | mely nem titokban folyt, okleveleivel együtt a megyéknek megküldötte.
21473 II | A ma Általam kibocsátott okmányban a monarchia belső államjogi
21474 II | nyomattuk és az alapító okmánynak úgy latin eredeti szövegében,
21475 II | önmegadóztatásnak, mely ugyanezen okmánynyal, valamint a pragmatica sanctiót
21476 II | felvilágosításoknak vagy okmányoknak vele való közlését, a melyek
21477 II | Nem akarhatok a tényeknél okosabb lenni. Azt tartom, hogy
21478 I | engedhetné meg. Ezekből a rendek okoskodása így áll: csak azt lehet
21479 I | A főrendek a KK. és RR. okoskodásaiból kivonható amaz elv ellenében,
21480 II | maguk a tények is, melyekre okoskodásaikat építik, merőben alaptalanok.
21481 I | a legfényesebb theoriai okoskodások után egyébkint jónak látszik
21482 II | osztrák törvényé. S azon okoskodásokat nem érem föl, hogy midőn
21483 I | lehet a boldogságot száraz okoskodásokkal senkire reá beszélni, és
21484 I | DEÁK FERENCZ: A főrendek okoskodásukat négy alapra építik. Első
21485 I | sérelmeket elhallgatván, máskép okoskodik és azt mondja: mivel a junctim
21486 I | népszerü, mert sok hidegen okoskodó ember azt mondaná: íme ő
21487 II | Sokat futkostunk, kértünk, okoskodtunk, fenyegetőztünk a főherczegeknél;
21488 II | nevének az országban, s okosságánál fogva szeme előtt tarthatja
21489 II | Olaszországra, mely példátlan okossággal és kitartással tűrt, de
21490 II | ne kerítsék. Ovatosságod, okosságod és bölcseséged kezeskednek
21491 II | Egyébiránt elvárom barátságod és okosságodtól, hogy engem Bécsbe citálni
21492 I | múlt gyűlés történeteit okozák, a követválasztási jogból
21493 II | inkább megjövendölése, mint okozása volt a zavarnak, s valóban
21494 I | nem zendűlést, de zavart okozhatnak. De ők félnek s a bokrokban
21495 II | közszerencsétlenségnek lettek okozói; törekedtek egyszersmind
21496 I | és gyakran ismételt hibái okozták.~Törvényeink a kir. városokat
21497 I | változás által hátramaradás ne okoztasson, ezennel rendeltetik, hogy
21498 II | lassankint elenyészett, nem mi okoztuk. Horvátország államjogai
21499 I | és keserübb ingerültséget okozva megsemmisítené reményeinket,
21500 I | mindezek az új törvényt okozzák s talán ha mernék, a májusi
21501 II | boldogtalansága a körülmények bölcs és okszerű felhasználásától vagyon
21502 I | sem sértetett meg, s ettől okszerüen tartani sem lehet, a gyűlésnek
21503 I | sajnos tapasztalásnak, keserű oktatása mélyen meggyőzte nemzetünknek
21504 I | Körleveleikben, s nyilvános oktatásaikban arra tanítják hiveiket az
21505 I | tiszteletet példájával és oktatásával sérti vagy gyöngíti; az
21506 II | előtt dívott hivatal- és oktatásbeli nyelveknek, azon hozzáadással,
21507 I | hanem a fölállított és oktatásképen előadott elvek azok, a mikről
21508 II | miután a magasb tudományos oktatásnak általános érdekei mélyebben
21509 I | közbeszédek, tanácskozások s oktatások tárgyaivá levének már, és
21510 I | sem az egyházi nyilvános oktatásokban közönségesen nem taníttatott,
21511 II | napi rendjén volt: az elemi oktatásról szóló törvényjavaslat részletes
21512 I | letéve. Nevelni a népet oktatással, intéssel, czélszerű törvényekkel,
21513 II | bel-, a kereskedelem- és az oktatásügyi négy miniszteriumnak. (A
21514 I | iskolamestereket rendel oktatókul; de kérdem a muraközi járás
21515 I | erkölcsiségnek elsőbb ágazataira oktatta volna. Ily elhagyattatás
21516 I | szükséges tudományokban oktattatva, a haza közjavára neveltethessenek,
21517 I | agyonsujtja.~Mindezeket nem oktatva, csak emlékeztetve bátorkodik
21518 I | ELŐADÁSOKRÓL.~Zala vármegye 1847. oktober 4-dikén tartott közgyűlése
21519 I | tétessék. Ezen bizottság októberben elkészülvén munkájával,
21520 II | azonkívül alkalmaztatik, csak oktroyrozás leend, s az újabb elégületlenséget
21521 I | melyek egyike az, hogy okulva azon szomorú tapasztaláson,
21522 II | közvélemény lecsillapítására okvetetlenűl szükséges. Én pedig megigértem,
21523 I | nemességtől, elkülönözve bizonyos Olá nemes helységben a vendégfogadókban
21524 I | emberei is a megyeháza elől Olába érkezvén, itt vezéreiktől
21525 I | B. utazott; a mint ezek Olában tanyájokra több fogadókban
21526 I | adóeldöntés komoly napja; Olából Farkas Károly emberei már
21527 II | kérdésére azt felelte, hogy ha Oláh- és Moldvaországok kormánya
21528 I | dézsma alól az oroszokat és oláhokat, hanem ezen szabadságuk
21529 II | közelget seregével, a tótoknál, oláhoknál lázító izgatások nevelik
21530 I | támadt a magyarnak a kicsiny Oláhországban. Ha ez igy megy, a külföld
21531 I | is a részükön levőket az olai korcsmákba, s látni lehetett,
21532 II | perbe fogatott. Ez azután olaj volt a tűzre, melynek lobogó
21533 I | addig más nemzetek a béke olajága alatt az ipar és szorgalom
21534 I | most pedig a tartós béke olajágának árnyékában alig lát pénzt
21535 I | piszkálni a dolgot, s nem önteni olajat a tűzbe, s azért ne kövessük
21536 I | mely a kapcsolatból ered; Olasz- és Csehország nekünk oly
21537 II | kijelentése azonban, hogy Olaszhonba többé katonák küldetni nem
21538 II | visszaparancsolnók a katonaságot - nem az olaszokkal szövetkezünk-e az ausztriai
21539 II | Először mondja meg, hogy ha Olaszországot szabadnak és Ausztriától
21540 II | elnyomására vezethetne. Nézzünk Olaszországra, mely példátlan okossággal
21541 II | várban fogva tartott 480 olaszra nézve, kikről nincs tudva,
21542 I | mint a maguké. A lángkeblű olaszt földúlt szabadsága romjai
21543 I | a vevőnek kénye szerint olcsón lesz kénytelen eladni. Kérdem
21544 I | helyzetét, a fuvarnak e vidéken olcsóságát - álomnak ne tartaná azt,
21545 I | mert ennek minden hasznos oldalai mellett is csakugyan bajos
21546 II | hogy új miniszterek vannak oldalán, továbbá hogy a birodalmi
21547 II | képviselő úr a képnek másik oldalára is festett, hogy ne csak
21548 I | én is a korteskedés sok oldalu mesterségének köszönhetem
21549 II | jogos igényekhez képest oldassék meg.» Kossuth Lajos pénzügyminiszter
21550 II | magunkhoz csatolása által oldathatik meg. Előttünk állanak egyéb
21551 I | az egyházi rend bűnöket oldhat, de nem teremthet. Bűnt
21552 II | paragraphusokkal meg nem oldható. Én legalább az utolsó tíz
21553 II | föladatát jobban meg nem oldhatta volna, mint a jelen helyzet
21554 II | gordiusi csomót, hanem fel nem oldja azt, még pedig azért nem
21555 I | kivántuk lerontani; nem oldottuk fel a földesúri és a jobbágyi
21556 I | a kérdés az, hogy mikép oldoztassék fel a szegényebb földesúr
21557 II | azt, még pedig azért nem oldozza fel, mert igazságtalan,
21558 I | már eddig is erre nézve oleum et operam perdidimus. Midőn
21559 I | főtáblát is, az ott levő némely oligarchákkal éri. Azért követtek ott
21560 I | századokban, főképen az oligarchia puhultsága s fösvénysége
21561 I | hozta be azokat, a magyar oligarchianak ajándékul; a külföld feudalismusából
21562 I | czikkelyek elejtésére nézve az oligarchiának térítő propagandája? s kik
21563 I | órakor iszonyú zaj közt ólmos botokkal, kiélesített s
21564 I | közül egyik katonának lovát ólmosával megüté, mire azt a katona
21565 II | Magyarországnak e néven V. királya, Olmützben deczember hó 2-dikán az
21566 II | korszakáról, melynek az olmützi napoktól kezdve az októberi
21567 II | levertség és elcsüggedés ólomsúlya alatt Dessewffy Emil volt
21568 I | a mely az ősi alkotmány oltalmán alapszik, mind a törvényhatóságok,
21569 I | A SZEMÉLYES SZABADSÁG OLTALMÁRÓL A TITKOS ~FELSŐ RENDELETEK
21570 II | Mindenható kegyelmétől és oltalmától remélem, kinek kezében nyugszik
21571 I | hazába a béke angyala, kinek oltalmazó paizsa alatt a honfi honfival
21572 I | parasztvédői és a köznépet oltalmazói ábrázatot tett, de a melynek
21573 II | magyar alkotmányt, együtt oltalmazták a két közös hazát. Közjogi
21574 I | akadály ellen ezentúl is oltalmazza, más részről pedig az egyházi
21575 II | izgatók nem dolgoznak. Isten oltalmazzon bennünket. Klárit ezerszer
21576 I | változott. Hazánkat többé nem mi oltalmazzuk leginkább, sőt összehasonlítva
21577 I | megrontotta: nekünk tehát biztos oltalmunk s paizsunk mindaddig nem
21578 II | lefolyta alatt keletkezett, s oltalmunkra számot tartó viszonyokat
21579 I | végső itéletük ellen nincs oltalom, annak súlyától nincs menekedés.
21580 I | biró ellen a hon polgára oltalomra találjon. Másutt, nevezetesen
21581 I | hazának és emberiségnek oltárán van letéve. Nevelni a népet
21582 II | igazságban, melyet isten lelkembe oltott; és ime ilyenek a gondviselés
21583 I | marad, bármi csekély számra olvadnak is le tagjai. Lehet, hogy
21584 II | Magyarországnak teljesen be kell olvadnia Ausztriába, egész történeti
21585 II | államjoggal csaknem egy testbe olvadt, és hogy azon idők viszontagságai
21586 II | franczia respublica kikiáltását olvasám. Első szavam ez volt Apponyihoz:
21587 I | atyjától megmaradt írásait olvasgattam; kutattam Zala vármegye
21588 II | akkori összes bécsi lapokban olvasható volt. Az ezen iratban kifejezett
21589 II | és 3 óráig. Szeretném, ha olvasnád e levelemet; ha említi,
21590 I | mernék, mert minden arczon olvasnám azon szemrehányást, hogy
21591 I | ingerlik, s ha üzenetük olvasója megemlékezik, kik által
21592 I | tudatnom kell a tisztelt olvasókkal, miként pár nappal csak
21593 II | egyikét egy másik miniszter olvassa föl.~Ennek megtörténte után
21594 I | felszólítással, hogy én olvassam azt előtte; mire a RR. helybenhagyó
21595 II | Ferencz tollából folyt, olvastassék föl, s azt elfogadásra ajánlotta.~
21596 I | választmányi tagok nevei olvastatának föl, mikor actio kiáltozása
21597 I | capacitálna valakit, sőt ha olvastatni fog a hazában, remélem nemes
21598 I | kezeskedni nem merek - fel sem olvastatták, törvényhozói állásukban
21599 I | beszédet akadozó hangon olvasva mondott el a tolakodó népnek,
21600 II | vármegyei törvényszékekbe olvasztassanak be. Mindezek befejezte után
21601 I | vármegyékből, mivel a küldötteknek olyaknak kell lenniök, kiknek körébe
21602 I | tekintetében is találnánk olyakra, a mik többé nem alkalmazhatók.
21603 II | kérdésnek kell állani előttünk, olyan-e a mi erőnk, hogy az 1848-
21604 I | valaki, midőn választatott, olyanban kell maradnia követi foglalatossága
21605 II | impregnál a szoba levegője olyanféle szándékkal; pedig biz az
21606 I | legyen-e, illetőleg hogy mint olyannal bánjunk el vele, mindig
21607 II | mellett, s ne ereszkedjünk olyanokba, a mikhez nekik is igen
21608 I | el, hogy mi azokban mint olyanokban, melyek még a jelen állapotot
21609 I | táblabiránk; sőt ha akarnánk is olyanokból állítani törvényszéket,
21610 I | egyesületek keletkeztek, s olyanokká voltaképen és előbb alakultak,
21611 II | de nem látok nehézséget olyanoknál, kik alapos okokat hoznak
21612 I | mert ezen hivatal jobbára olyanokra ruháztatik, kik azt egyéb
21613 I | titkos társaságok volnának, s olyanokról akarna szólani, akkor nem
21614 I | a status vagyona, s mint olyanról a status rendelkezhetik,
21615 I | a távolból várni segédet olyantól: kinek ereje és tehetsége
21616 II | tanácskozás végett; lehet, hogy olyasmi lesz bennök, a mit magam
21617 I | nemes ember, kit a vármegye olyasnak talál, az úriszék tartásának
21618 I | mert attól tartott, hogy «olyasok fognak a két tábla közötti
21619 II | másrészt e tények folyamán olyatén más természetű események
21620 I | illetőleg 6000 forintra emelte olykép, hogy az azon összegen fölül,
21621 I | szívnek lángjait. Szükséges olykor a büntetés, de ez ne érje
21622 I | eszközöltetvén, ezeknek olykori hanyagságuk jobbára azon
21623 II | táján nekem átadja. Talán jó omen olyan szállásba kerülni,
21624 I | hajdani szabadságnak földúlt omladéki, s a Visztulának lengyel
21625 I | ante capturam, in aliis omnibus, ac etiam notam infidelitatis
21626 I | lerázva a gyáva tespedésnek ónsulyát, ébresztgessük s fokonkint
21627 I | lerázva a gyáva tespedésnek ónsúlyát, fokonkint emeljük mi is
21628 II | körülmények közt polgárvért ontani a legnagyobb bűn volna,
21629 I | és szabadságért egyiránt ontatott, a bécsi és linczi békekötések
21630 I | küzdött és érettünk gyakran ontotta vérét, Magyarországgal mindez
21631 I | fölizgatott nemesek vért ontottak volna, de nem Deák Ferencz
21632 I | eddig is erre nézve oleum et operam perdidimus. Midőn két művelt
21633 I | adoptatae novae finantiali operationi contraria deprompsisse referebant,
21634 I | megegyezését, hogy a sanctió minden operatumokra együtt történjék, úgy mindazáltal;
21635 I | következésében de utilibus operibus per societates, vel privatos
21636 II | tanácskozmánynak a publica opinio, mint csak kettőt; az egyik:
21637 I | reipsa intervenerunt, sed et opiniones suas depromere soliti fuerint,
21638 I | occasione discrepationis opinionum, luctam nullam inire valeant,
21639 II | jogi alapot. Ő minden ilyen opportunitási kísérletet haszontalannak,
21640 I | mások ezt jónak látván, az oppositiói nagy gyűlés egyedüli teendőjéül
21641 I | előmozdítja; 4. Kik végre az oppositiónak a kormánynyali surlódását
21642 II | előre, vajjon azt, mibe ma optima fide egyezem bele, megtarthatom-e
21643 I | igérne, azt elhinni csakugyan optimismus kell, ámbár a jelennél jobbat
21644 I | köszönet. Azonban én ugyan optimista nem vagyok, de mégis úgy
21645 I | publica utilitate conjunctum opus propriis impensis struere
21646 I | szülők iránti vonzódás; 2-or a nemzeti ipar. Mi az elsőt
21647 II | megszokott szobába az öreg oraculumhoz. Ott találtam Kubinyi Ferenczet,
21648 II | Nehezítettem volna minden órádat, megtörtem volna közléseimmel,
21649 I | fejedelmét is a veszélynek óráiban. Gyáva népnek fejedelmek
21650 II | melyeket olvasgatni üres óráidban felette ajánlok; megmondom
21651 II | bekövetkezendő elindulás órája iránt; mert máskép majd
21652 I | bővelkedett, de a cselekvés órájában nélkülözte a hideg megfontolást,
21653 I | áldozatul esése után az enyészet órájának első kondulása hozzánk fog
21654 II | ellenvetéseivel szemben Dessewffy órákon át védte és magyarázta dolgozatát.
21655 II | akarok terjeszteni 10-12 órának materiális munkája. Az aphoristicus
21656 I | hosszabb, s majdnem egy óranegyedig tartó, és semmi által félbe
21657 I | helységen kívül, a majd óranegyednyi távolságú tanyáról a sereg
21658 I | foglaltatnak.~Csak néhány óránk volt még hátra az országgyűlésének
21659 II | melyben az ember naponként, óránként közelíteni látja a veszélyt,
21660 I | sacratissimam humillime orare, dignetur periculosum hominum
21661 I | méltóságos úr, akár nem, egy órával sem teljesítené előbb vagy
21662 I | mondja: «ut causa hac ab ordinariis regni judiciis nullo sub
21663 II | illetékek és jövedékek ordinariuma által fedezendő.~Minthogy
21664 II | országgyűlése által az adók ordinariumára vetendő országos pótlékkal
21665 I | vétetik; hanem épen felsőbb ordinatióktól függőnek nyilváníttatik.~
21666 I | et II. 1723 successionis ordinem inseparabiliter ac indivisibiliter
21667 I | non obstante dum status et ordines ad regni congregationem
21668 I | is: ut justa statuum et ordinum gravamina tollantur. Nem
21669 I | Széchenyi országos könyvtár őrének, ki fáradhatatlan munkássága
21670 I | Széchenyi országos könyvtár őréről, mint a ki a tudományok,
21671 I | fenyegetései exaltálták: furcsa organikus törvényeket készítene a
21672 II | törve, de az elerőtlenedett organismus képes lesz-e mindazon kóranyagot,
21673 I | sőt az institutiók belső organismusa csaknem mulhatatlanul szükségessé
21674 I | van, már az egész megyének organismusába a zavar behozatott. A biró,
21675 II | le, hogy Magyarországot organizálja. Időközben a bécsi sajtó
21676 II | exaltatió kivívott, kellőleg organizáljuk s biztosítsuk, hideg megfontolás
21677 II | azért, mert azt hiszem, jól organizált államban kettő lehet a tulajdon
21678 I | állásuknál fogva a kormány organumainak nem tekinthetők. Ezek előadása
21679 II | tartományi közigazgatósági organumokkali kölcsönös értekezés útján
21680 I | nem orvosoltatnak, hiába őriz minket kívülről akárhány
21681 II | Kassa városában alig állva őrizet alatt, nagy biztosságban
21682 I | mely miatt mi nagy gonddal őrizgessük, a mi bennünket természetellenesen
21683 II | összebonyolódnak, összerogynak; őrízkedjenek tehát a RR., hogy visszaható
21684 II | összpontosíttassék, úgy másrészről őrizkedni szükség oly módoknak kezébe
21685 I | nyugalmát, bátorságát, melyet őriznie kellene, a biróság jövendőbeli
21686 I | választókat a katonai erő őrizte! Az érzelem szavát el kellene
21687 I | meg, hogy az Isten ettől őrizze hazánkat.~ ~
21688 I | fekvő vagyont magának. Isten őrizzen! válaszolt a többség. Constitutionkba
21689 I | polgárok gondolatinak titkos őrjeivé, s a legméltóságosabb hivatal
21690 I | pedig neki, mint a törvények őrjének, kötelessége lett volna
21691 I | részről a fanatismusnak őrjöngő vad lelkét költik föl, más
21692 I | nehéz dolog. Azt mondják, őrködik itthon mellettem egy sereg;
21693 II | hivatásuk szerint éberen őrködjenek, és méltóságuknak egész
21694 I | követe; fogadjátok szivesen s őrködjetek, hogy az ifjuság se tegyen
21695 I | kárt okozhat a hazának. Őrködjünk, és a mi jót lehet, cselekedjünk.
21696 I | a legnagyobb figyelemmel őrködnek felette, mennyi kárt szenved
21697 I | de szilárd önállásában őrködnék a törvény, szabadság és
21698 I | Minél éberebb figyelemmel őrködünk Magyarországunk jogainak
21699 I | kivánatai, oly resultatumok őrlődnek ki, melyeket puszta szavakkal
21700 I | rólunk megjegyezni, hogy az oroszlán rettentően tátotta fel száját,
21701 I | vették ki dézsma alól az oroszokat és oláhokat, hanem ezen
21702 I | hajdankor tüze lelkesíti; az oroszt legalább hazájának óriási
21703 I | kimívelt ember, ki embertársát orozva meggyilkolja, csakugyan
21704 II | inkább, minthogy a nemzeti őrseregről szóló törvényczikkben szintén
21705 I | tudatja, hogy Dévénytől Orsováig a Duna szabályozása tudományos
21706 II | tanácsot, monarchiám valamennyi országa javát 1860-dik okt. 20-diki
21707 II | folyamodó jogosítva van az országabeli nyelvek valamelyikén szerkesztett
21708 II | tartoznak, a magyar korona országaiból való tagok közbejötte nélkül.
21709 II | országnak a birodalom többi országaihoz való viszonyai véglegesen
21710 II | aláirásukkal ellátván, országaik és tartományaiknak kiadandják,
21711 II | teljesítem, midőn e szerint országaim és népeim visszaemlékezéseit,
21712 II | fájdalmas harczok után, országaimban épen úgy, mint majdnem mindenütt
21713 II | tették.~A birodalom különböző országainak kívánalmai és szükségeiről
21714 II | folyamára a magyar korona országaira nézve teljes hatalmú királyi
21715 I | szeretné, mint akármely fényes országát Európának. Meg vagyok győződve,
21716 II | kecsegtetvén a monarchiám többi országával való egyetértő közreműködés
21717 II | horvát-tótországi osztályában, ezen országbeliek alkalmaztassanak.~Bécs,
21718 II | elnöke, magyar királyságom országbirája, tárnokmestere, Galiczia
21719 II | Magyarország primásának, országbirájának és tárnokmesterének hivatalos
21720 II | elnökéül Majláth György országbiráját, alelnökül báró Perényi
21721 II | megállapodásig, s illetőleg az országbiránk által teendő ideiglenes
21722 II | betöltése iránt a főispán országbirónk útján terjeszsze Elénk javaslatait.~
21723 II | ugyanez történjék jövőre az országbirót illetőleg a speciális magyarországi
21724 II | ajándékozna! Hanem ajándékoz az országéból, épen azon zsebből, melybe
21725 II | legfőbb szükség, hogy az országférfiú és hazafinak itélete teljesen
21726 I | Ferencz ~Hertelendy Károly~országgy. követek.~ ~
21727 II | kifejlődő események a jelen országgyülésére bizonyos befolyással leendenek,
21728 I | hatalommal gátolta; az 1844-diki országgyülésre a három megyék közül követeket
21729 I | figyelemben tartás végett az országgyüléssel is közöltessék, s minthogy
21730 II | 1790. junius 6-ára kitűzött országgyülést, hanem az évi május 1-sejétől
21731 II | kivánja:~I. Hogy az évenkinti országgyűlésbe a kormány egyezzék bele,
21732 I | terjedhet. S e tárgy iránt azon országgyűlésből még csak felirat sem készült!
21733 II | nem adatnék is vissza az országgyűléséig, a megyét mégis szervezni
21734 II | urodalmak és tartományok országgyűléseinek alkotmányos közreműködésével
21735 I | kivívni képesek nem valánk.~Országgyűléseinknek azelőtt divatozott gyakorlata
21736 II | országok országgyűlésére vagy országgyűléseire összesen..., a cseh királyságra...,
21737 I | többször már évekig tartó országgyűléseket tettek szükségessé, s a
21738 II | tagjainak száma növeltessék, az országgyűlésektől egyenesen választassanak,
21739 I | mintsem az ő személyének az országgyűléséről leendő eltávoztatására intézte
21740 I | az, kit ők minden áron az országgyűlésétől el akartak távolítani, maga
21741 II | neveztek. Volt mindig külön országgyűlésök, melynek hatásköre kisebb
21742 II | törvényhozási tárgyakban országgyűlésük nevében véglegesen és jogérvényesen
21743 I | állították; némelyek azt országháborítónak is nevezték, s még ez sem
21744 I | következés nélküli szóért országháborítónk s a haza és fejedelem iránt
21745 II | ime egy út, egy híd, egy országház stb. És önök ezt nem akarják?
21746 II | országgyűlés, hogy nem lesz országháza, vagy legalább olyan hely,
21747 I | építendő díszes és alkalmatos országházának tervét önfelügyelete alatt
21748 I | mert hogy az uralkodás és országlás a fejedelemnél van, ez már
21749 II | minők csak a monarchiai országlással összeférnek. És ha a béke
21750 II | illetőleg a szomszédos országokba küldendők, a hol bevárnák
21751 I | tekintve a vasutaknak más országokbeli történetét, s hazánk ezen
21752 I | törvények Horvát, Dalmát és Tót országokra is kiterjesztetnek». A horvátországi
21753 I | itélhet ezen perekben az országon kívül, de csak magyar törvény
21754 II | módon történik, hogy az országrendek mértéke szerint bizonyos
21755 II | országainkban ezek törvényes országrendjei által elfogadtatva fennáll,
21756 II | számára Általam jóváhagyott országrendtartások és statutumok közzététele
21757 II | megszüntetését, és hogy ezen országrészek a budai helytartóságnak
21758 I | magokat, mely 1770. évben országszerte kihirdettetett, s melyben
21759 II | teljesen hiszem, hogy bár az országtól megbizásom nincs, de az,
21760 I | és Szepetk helység közti országútban a gyömörői helységbeliek
21761 I | fogadást tőn, hogy ő posta s országúton soha többé fogadós nem lészen».~
21762 I | törvény mondja «ubi discordia orta sunt inter regem et regnum»
21763 I | meggyógyulását nem egy vagy más orvos, hanem maga a nemzet eszközölheti,
21764 II | megbetegedett, úgy hogy orvosai tanácsára ágyban maradni
21765 I | mind öntapasztalásból, mind orvosainak tanácsából semmi komolyabb
21766 I | tehát esete legelőlegesebben orvoslandó, s erre nézve felirást tenni
21767 I | mely ezen sulyos sérelemnek orvoslásában már első lépésünket is gátolta,
21768 I | határozatunkat a sérelmek orvoslásához kötöttük, ezt pedig törvényeink
21769 I | a sérelmi út helyett más orvoslásmód volt, t. i. a libera resistendi
21770 I | érdeklik. Iparkodjunk az orvosláson, de a kiszökések miatt magát
21771 I | szükségesebbnek tartanak az orvoslásra nézve, azt kell előbb felvenni;
21772 II | formák hiánya miatt kivánt orvoslatok s a visszahelyeztetési perek
21773 I | mindaddig, míg sebünket nem orvoslod; vagy pedig az mutat-e nagyobb
21774 I | bocsátkozunk, hasonlók leszünk azon orvosokhoz, kik a helyett, hogy a nyavalyának
21775 I | t. i. a nemzet sérelmeit orvosolandja, mert akkor a nemzet egyesülése
21776 I | országgyűlésen előlegesen orvosolandó sérelmeket, följegyzik és
21777 I | méltó panaszait, hogy azokat orvosolhassa; csak ez ismerteti meg vele
21778 I | minden jussunk sérelmeink orvosolhatására. De talán nem fogja ezt
21779 I | ezt a kormány igen könnyen orvosolhatja; de ha ezen kérdésünket
21780 I | ejtett sebeket könnyen hitte orvosolhatóknak, minthogy tudta, hogy szabadon
21781 I | szabadságunk vérző sebeit orvosolják: az 1790-ki országgyűlésnek
21782 I | küldöttek ide, hogy sérelmeinket orvosoljuk, és ha ezeknek feszegetésébe
21783 II | az a javaslat a bajt nem orvosolná, sőt nagyobbítaná. Az ország
21784 I | magában, sérelmünket még sem orvosolta; mert azon akadály, mely
21785 I | leirat; de vajjon ez is orvosolta-e a sérelmeket? Az abban foglalt
21786 I | lesz, s mielőtt sérelmeink orvosoltatnának, a diaeta eloszlatik. De
21787 I | tettünk ez országgyűlésen? orvosoltattuk-e a szólás és a választás
21788 I | súlyos sérelmek tettleg orvosoltatván, a nemzetnek azokból eredett
21789 I | számot kér arról, miképen orvosoltuk a hazának vérző sebeit s
21790 I | s valóban nem is tudok. Orvosom a megzavart idegrendszer
21791 I | Pozsonyba fogok fölrándulni orvosomhoz, mert betegeskedésem folyvást
21792 I | akkor nem leend szüksége orvosra e nemzetnek. Ismétlé köszönetét
21793 II | azt mondhatnám: nincs más orvosság, mint ha a császár hűtlenné
21794 I | nemesi tábort bekerítvén, őrzé azt, mivel hirlék, hogy
21795 I | Európát a békesség angyala őrzi. De talán erre azt fogják
21796 I | mindenkoron oly féltékenyen őrzött volt; s Francziaországban
21797 II | gerjesztett bennem a magyar alföld ős, tősgyökeres fővárosának,
21798 I | szellemében támadott, s az óság bélyegét viselvén homlokán,
21799 II | volnának életben, az ősapát és ősanyát s illetőleg az ő leszármazóikat,
21800 II | sem volnának életben, az ősapát és ősanyát s illetőleg az
21801 II | A fizetés, melyet b. e. ősatyja III. Károly határozott meg,
21802 I | leltek eddig is abban, hogy őseik szép javait nem ők ugyan,
21803 II | törvények szerint nem lettek ősiek; például: az apa után végrendeletileg
21804 II | általi rendelkezést s az ősiekből szabad ajándékozást enged,
21805 II | végrendeleteket, melyek az ősiekről rendelkeznek és nem jogosak,
21806 I | egész kérdés belevágván az ősiségbe, erről mellékesen nem lehet
21807 I | haszon, melyet sokan az ősiségben képzelnek, csak papiroson
21808 I | alkotmányunk sértése: akkor az ősiségből eredő perekről, a hitre
21809 II | törvényeink általában az ősiségen alapultak, - nemcsak a nemesi
21810 II | intézkedhessenek; egyházi, oskolai és más ájtatos alapítványaikat,
21811 I | és erőszak leggyilkosabb ostorai az emberiség közboldogságának,
21812 I | üldöző büntető igazságnak ostorától méltán irtózott. Azok, kik
21813 I | gonoszsága polgártársainak ostorává lett; de csak akkor, ha
21814 I | boldogító áldását, vagy súlyosan ostorozó csapásait mi reánk is, de
21815 I | szállítják, akkor ez a haza ostorozva lesz, mert 10 esztendő mulva
21816 II | vagy ama vidék tétessék ostrom alá. A ház joga alig terjed
21817 II | rendeltetése helyére. A város ostromállapotban; Pest és Debreczen között
21818 I | tanácskozásaink folyvást ostromi állapotban vannak. Azt mondja
21819 I | sem lehet kevesebb erővel ostromlani, mint épen a kereskedés
21820 II | nép a nyomda helyiségét ostromolni találja, mert ezrekre ment
21821 I | ma elismerek, azt holnap ostromolnom nem lehetne. Mivel tehát
21822 II | események hírére Bécsben ostromolták a bankot a papirpénz beváltásáért.~
21823 II | nemes, nem privilegiált oszálybeliek vannak, holott ezt a mostani
21824 I | Itt azonban épen az érzés őszintesége hozza magával, hogy hosszas
21825 II | eléggé. Lehetnek, kik a dolog őszinteségére nézve táplálnak kétségeket;
21826 II | legmélyebb tisztelettel és őszinteséggel előadni, a törvény és alkotmányos
21827 I | készülne, s a diaeta a nélkül oszlanék el, akkor az előbbi adó
21828 I | felvétele előtt el kellene oszlani, hatalmunkban áll akkor
21829 I | történni kell, magában el kell oszlania, mert nincs, miért együtt
21830 II | sem az országgyűlés el nem oszlathatik». Én egy ideig távol voltam
21831 II | hogy addig ő felsége el nem oszlathatja az országgyűlést, míg a
21832 II | törvények, és ezen a napon oszlattatott el az országgyűlés.~A miniszterium
21833 I | alkotmányunk legerősebb oszlopai a törvényhatóságok, melyeknek
21834 I | ellenében a közrend egyedüli oszlopainak, mert ez ugyan nevetséges
21835 I | a magyar alkotmány egyik oszlopát, a haza nagyjait, oly mocskos
21836 II | ülés után az Európa szálló oszlopos termében ebédre vagy háromszázan
21837 II | hogy az országgyűlés el nem oszlott volna országos pénztár megszavazása
21838 II | további határozat nélkül oszoljon szét. A háznak mai határozatát
21839 II | elhatározását, hogy «addig el nem oszolnak, mig az Erdély részéről
21840 I | véli a tanácskozás tárgyát oszolni: 1-ső az idő, melyre az
21841 I | veszély vagy keserüség szét ne oszsza a magas és szent czélra
21842 II | hozzád juttatni. Midőn az őszszel szíves soraidat vettem,
21843 I | reménylék; aggodalmaimat nem oszták, mert ők a megye körülményeit
21844 I | következők:~a) A közterhekbeni osztakozás. Mire nézve az eddig egyedül
21845 II | kedvezőbb esetben is olyan osztalék jutna, melynek kamatjai,
21846 I | mellett roppant számu minden osztály- s karbeli nép ment a nagy
21847 II | törvény, a tartományok minden osztályából bizalmi férfiak meghívásával,
21848 II | tekintetbe venni, mint bármely osztályán a népnek segíteni. Ha a
21849 I | balgatag emberek), ki egy malom osztályánál a malom kerekét két felé
21850 II | királyi táblának egy-egy osztályává tétessenek, továbbá az első
21851 II | megosztani a népnek minden osztályával: elég erős és eszélyes leszen
21852 II | általános jogosultságnak osztálykülönbség nélkül az állam minden lakójára
21853 I | előmozdítani, valamelyik osztálynál csak el kell a munkát kezdenünk;
21854 II | kezét? Menjünk végig az osztályokon. Nem is szólván az aristokratiáról,
21855 I | veszszetek ti előbb össze az osztályon magatok közt provincialis
21856 II | különösen pedig az örökösödési osztályos ügyekben az 1836: 14. és
21857 I | kik az alkotmányos jussok osztályosai, szabad tanácskozásukban
21858 I | javaslott középút, t. i. az osztályosok többsége akaratától felfüggesztés
21859 I | pontokban, melyek a határok osztályozásában alapul szolgáltanak. A KK.
21860 I | hogy már a földek úrbéri osztályozásánál is azt mutatja a tapasztalás,
21861 II | foglalja a csődhitelezők osztályozását, fölszólalt Deák Ferencz.~~
21862 I | boltért földesurának három osztályozatban megállapított taksát fizessen,
21863 II | fölvilágosítást kérek, miért osztályozták ők a letéteményeket hátrább,
21864 II | alapszabályok továbbá az osztályrendszert törvényesítik és szervezik.
21865 I | birtoknak összesitését s az osztályrészeknek, a mennyire lehet, egy tagban
21866 I | jelenleg egy is termeszt osztályrészén annyit, mint előbb az atya
21867 I | rövid uton teljesítendő osztályról szól, mi a t. RR. utasítása
21868 II | törvényesítik és szervezik. Az osztályülésekhez utasítják a tudományos előadásokat,
21869 II | kárpótlás tekintetébeni osztályzása véghez mehetne, s ezen arány
21870 I | hajlékony és könnyenhivő osztályzatát is a nemeseknek annyira
21871 II | becslés mellőzésével átalános osztályzatok állapíttatnak meg. A legmagasabb
21872 I | lejövetelre megkérték, hivatalt osztanak, bűnök bocsánatját igérik,
21873 I | A VÉGRENDELETILEG OSZTATLANNAK HATÁROZOTT ~BIRTOK FÖLOSZTHATÁSÁRÓL.~
21874 I | legalaptalanabbnak tart. Vagy áll az osztatlanságot rendelő végrendelés, vagy
21875 I | fentartani; ha figyelmét, melyet osztatlanúl csak az országgyűlési közdolgokra
21876 II | Puszta-Szt-Lászlón, a hol sógoránál, Oszterhuebernél tartózkodott. A ház rendesen
21877 II | különböző alkotó részei oszthatatlanságának és elválaszthatatlanságának
21878 II | létező különféleségeinek és oszthatlan s elválaszthatlanul szilárd
21879 II | szabadságaival összhangzásba hozott oszthatlansága s elválaszthatlanságára
21880 I | A 1790: XII. t.-cz. nem osztja-e meg a törvényhozást a nép
21881 II | megfontolni, hogy ajándékot osztogat az állam közértékéből; s
21882 I | váltótörvényszék elnökeinek osztogatja. Ennyi és ilynemü sérelmet
21883 II | teszi azt, hogy ajándékot osztogatna valamely bizonyosan s kétségtelenül
21884 I | béreket ily pazar kézzel osztogatni, kételkedni sem lehet, hogy
21885 I | rázkódtatott, országokat osztogatott és császárokat büntetett.
21886 I | hat ezer forintnál többet osztottak ki; a lakomák egymást érték,
21887 II | közös volt; hanem a szerint osztották fel, a mint elegendőnek
21888 I | iránt valósággal két részre osztottaknak lenni tapasztalná, czélszerűbbnek
21889 I | költségekbeni aránylagos osztozás a nép és nemesség közt az
21890 I | igyekezendenek, s ekkép osztozhatandnak a mindenkorra fönmaradandó,
21891 I | megczáfolva nincsenek, s hogy nem osztozhatnak a főrendek véleményében;
21892 I | választatott, egyáltalában nem osztozhatni. A főispán első tisztviselő
21893 I | valóságos meglopása. Nem osztozhatom Somogy vármegye követének
21894 II | visszacsatolja, még ezen jogtalanul osztozó tekintse magát megkárosodottnak
21895 II | megvallom, hogy itt sem osztoztam volna ezen nézetben, mert
21896 I | midőn V. Károly Ferdinanddal osztozván, Spanyolországot kapta.
21897 II | egész birodalomban, mi az osztrák-magyar viszály lecsillapítását
21898 II | leghevesebben kelt ki azon osztrákok ellen, kik a német egység
21899 I | mint megismertető jegyeket, osztván ki közöttök, minden járás
21900 I | ügyelnének. A biró leghatalmasb ótalma a polgárok nyugalmának;
21901 II | Mi bízunk a gondviselés ótalmában, de érezzük a kötelességet:
21902 I | törvény erejében keresnek ótalmat a hon polgárai. De magát
21903 I | magát a törvényt, s annak ótalmazó erejét önkény ellen csak
21904 I | akadályok ellen ezentul is ótalmazzák; más részről pedig az egyházi
|