0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko
bold = Main text
Rész grey = Comment text
24425 II | beküldött közleményeket, a szakbeli indítványok és kiadványok
24426 II | pénzügyi gazdálkodást;~f) szakítani kellene a senkit meg nem
24427 II | eszköz.~Teljes és becsületes szakítás a rendszerrel, azaz: a koronától
24428 II | rendszerrel való teljes szakítást vettek szándékba. Azt tartám
24429 I | fizetünk» közbekiáltásokkal szakította félbe a szónok előadását.~
24430 II | hogy a hadsereg kétfelé szakíttassék, s inkább készek lesznek
24431 I | nemzet különféle osztályokra szakíttatik. Bezerédy Miklós nem pártolta
24432 II | kivánnak, akkor minden egyes szakon külön albizottságoknak kellene
24433 II | kimondotta, hogy minden egyes szakra albizottságot küld ki. Az
24434 II | később, és nekem úgy tetszik, szakszerűen s az igazságnak megfelelőleg,
24435 II | forinttal olcsóbban kelt, sőt 20-szal is, mint tavaly.~De sietek
24436 II | ügyében szólhatni; mindjárt szaladt az öreg úrhoz, vele értekezni.»~~
24437 II | októberi napokig minden szálait apróra ismerik ezen férfiak,
24438 II | hatalmat a ház kezéből ki ne szalaszsza, nem csak azért, mert ez
24439 II | kivánatainak egyiránt megfeleljen.» Szále Antal kijelentette, hogy
24440 II | azok oldalági örököseire szállanak; a végrendelet nélkül elhalt
24441 I | részvényei is alább kezdenek szállani, s meglehet, hogy ezen szárnyvonal
24442 II | herczeg főtábornoktól, azonnal szállás rendeltetett számunkra s
24443 II | követtek el ellenünk, magokba szállása, vagy akármi körülmények
24444 II | Zalaegerszegre bejött, hol is a szállásán ő s a rendeknek s községeknek
24445 I | karbeli nép ment a nagy casino szállásáról kiindulva gr. K. S. ő ngához,
24446 II | ezután megrohanta b. Meskóné szállását, mert azt hitte, hogy ott
24447 II | átadja. Talán jó omen olyan szállásba kerülni, melyből a lakó
24448 I | országgyűlési költségek és szállásbérek miképen teendő fizetése
24449 I | meg egyéb készületek is. A szállásházak mind deszkából leendnek;
24450 I | rendkívüliek, a nemesség szálláshelye a városon kívül, egy falu
24451 I | mely másfél óráig tartá a szálláshelyre vonulását. Délutáni egy
24452 I | része, mely országgyűlési szállásnak van rendelve, még országgyűlésen
24453 I | hogy a kárpótlás, mely ezen szállásokért adandó volna, az egyes megyék
24454 I | tétetett az országgyűlési szállásoknak fizetése, de azt a többség
24455 I | hogy az adózó nép a katona szállásolása által demoralisáltassék.
24456 I | állandó katonaság tartásából, szállásolásából s szállításából eredő, s
24457 I | katonaság élelmezésének és szállásolásának eddigi módját s annak czélszerübb
24458 I | katonai élelmezésnek és szállásolásnak szokásban levő módja nem
24459 II | összekötve,.... frtban, szálláspénzük.... frtban állapíttatik
24460 I | Vas megyebeliek voltak, szállásuk alig valami kivétellel «
24461 II | választás ő reájok vissza nem szállhat; nem követelték, hogy az
24462 I | olcsóbb a közlekedés és szállitás: annál fogva legjobb volna,
24463 I | eltiltatnék, a külföldre szállítás végett a honi tengeri kikötőkben,
24464 I | onnan pedig Bécsig tengelyen szállítása, és lehetetlen, hogy mindenki
24465 I | tartásából, szállásolásából s szállításából eredő, s a jelenlegi adózó
24466 I | elkerülni alig lehet, a termékek szállításának terhe, mely az adózónak
24467 I | esztendővel alább leendő szállítását, s midőn ezt el nem érheténk,
24468 I | újabb alkura bocsátván, a szállítási bért. Ha ez nem történik,
24469 I | mondani, hogy a jobbparti szállításnál a Bécsig levő különféle
24470 I | bért igen sokkal lejebb szállithatja, egy más társaság, melynek
24471 I | ha a 395 ezer forint adót szállítja is le, mivel abból egy portára
24472 I | capitulatió esztendeit le nem szállítják, akkor ez a haza ostorozva
24473 I | háborítlanul, s oly vendéget szállított hozzá, kit tűrni kénytelen,
24474 I | utazzék rajta vagy ingyen szállitsa buzáját. Erről tehát szólani
24475 I | hogy adózója terheit le ne szállítsa? Ha a kormánynak a status
24476 I | rablókat segítsék és tovább szállítsák. A lótartás megtiltása lehetővé
24477 I | minden somura a scála szerint szállíttassék le, de az így leszállított
24478 I | míveletlenebb részeibe szegények szállítványai telepíttetnének meg; de
24479 I | irtványokra telepített egész szállítványokat foglalja magában - mint
24480 I | az irtásokra telepített szállítványoktól az irtásokat elvenni ne
24481 I | az ország rendelkezésére szálljon. Hogy ez kivánatos volna,
24482 I | ide jutunk t. RR., akkor szálljunk le inkább azon törvényhozói
24483 II | útján nemzedékről nemzedékre szállnak át, a kormány természetszerűen
24484 II | hivatalos ülés után az Európa szálló oszlopos termében ebédre
24485 II | napig az «Erzherzog Karl» szállóban szándékozom időzni. Ha netalán
24486 I | urak s a zene, ezeknek a szállóhelyre menése közel harmadfél óráig
24487 I | számadást. Ennek ellenében Szallopek János, Verőczemegye követe,
24488 I | mintha keserű érzés nem szállotta volna meg kebelét, hanem
24489 II | nyiltan és erélyesen síkra szállt, és majd a kormány, majd
24490 II | Széchenyi előadását puszta szalmacsépelésnek mondotta. A sok szó épen
24491 I | munkáját végezve, haza tér szalmakunyhójába, melyet gyakran inséggel
24492 I | beszélőnek feje felett czérna szálon függ a hóhér pallossa, és
24493 I | megszünjék, s a porták összes számából arra is annyi vettessék,
24494 I | beligazgatását és kivált számadásaikat, úgy szintén az adó egyenkinti
24495 I | tehát ezt, mint a kormánynak számadását és mentségét, miért nem
24496 II | évi űlés az utolsó évrőli számadásnak és a következő évi költségvetésnek
24497 I | tisztviselői karnak s mint ilyen számadásra vonhatja, ha valamelyik
24498 I | figyelmeztetni, midőn azok neki számadással nem tartoznak? De van a
24499 I | megváltása; ez a katonaság számán alapul, s nem legnagyobb
24500 I | a magyar királyi névsor számától nem különbözött; sőt megnyugtatás
24501 II | jövedelmeinek és szükségeinek számbavételét és felelős kezelés alá tételét
24502 I | az, hogy ez csak a voksok számbavevése után határoztassék meg,
24503 I | megfoszt; s ha ezen iszonyú számhoz még azon csekély kedvezést
24504 I | igen, akkor a társaság úgy számit: 20 mértföldnyi úton 60
24505 II | ezentúliak pedig a végrehajtástól számítandó három évek alatt visszaválthatók,
24506 II | is említém, hogy kedvező számításaiban valószinűleg az esetre is
24507 II | talán csak most sejtik: hogy számításaik a nemzet erejére s a nép
24508 I | ezerszinű szemüvegét, nehogy számításainkban és a teendők megitélésében
24509 I | többségének arra alapítani számítását, hogy határozatai majd utóbb
24510 II | megszavaztatni. A kellő mennyiséget számítások nyomán eruálni nincs többé
24511 I | mégis inkább tehet bizonyos számításokat. És ez az, a minek 3-szor
24512 II | reményeknek, vágyaknak és számításoknak nem látok tisztán.~Még azoknak
24513 I | hol önkénytől, politikai számításoktól, sőt néha véletlenektől
24514 II | hiba oly lyukat üthet a számításon, hogy félni lehet, hogy
24515 I | hogy Európára nézve ezen számítással a purum lucrum hét, s a
24516 II | gyakran száraz, higgadt számítástól függnek, nagy bajt, nagy
24517 I | mellett is, hibázhatnak számításukban; és pedig hibázhatnak olyképen,
24518 II | különösen egy, forradalmi számítgatásai közben nem akart hallgatni
24519 I | polgárok értékét fillérekre számítgatja, s a tudományt bizonyos
24520 II | reményem volt. Én ugyanis úgy számítgattam, hogy körülbelül márczius
24521 I | még csak közelítőleg sem számíthatánk, és e nagy tárgynak bővebb
24522 I | történik, akkor a társaság nem számíthatja ki előre a kamatokat, és
24523 I | legforróbb óhajtásaink közé számíthatjuk, vajha a nevelésnek fontos
24524 I | eredményeket, melyek hihetőséggel számíthatók, s mélyen keblünkben viselve
24525 II | legkedvezőbb királyi előadások se számíthattak jóakaratú fogadtatásra;
24526 I | maradékaitoktól pedig örökös átokra számíthattok. Mi állhatatosan az ápril
24527 I | befolyó statusjövedelmét számítják. Ha tehát ez Angliában így
24528 II | ellen folytattunk. Ezek közé számítottuk az ősiséget is, melynek
24529 II | Magyarország pártolására ne számítson». Miként Mészáros Lázár «
24530 II | præstatiók teljes árban számíttassanak? Keresztesy Ambró elvárta
24531 I | vinné, ha 60 ezer emberre számíttatnék katonasága, s ha Magyarországhoz
24532 II | lelkiismeretesen ki fog számíttatni. Ezen törvénynek foganatba
24533 I | nekünk, kik az ellenzékhez számíttatunk, ha valaha, most leginkább
24534 I | nevelésből majdnem egészen számkivete.~Újabb veszély fenyegette
24535 I | magából a törvényhozásból is számkivetette, az itélő székeknél a nyilvánosságot
24536 I | incapacitas törvényeinkből egészen számkivettessék». Nagy Pál, Sopronmegye
24537 II | és nem sok ezer aláirást számlál. Ez a lépés azonban eredmény
24538 I | országgyűlésnek berekesztésétől számlálandó három esztendőre és nem
24539 I | szin alatt sem lennének számlálandók, egyik országgyűléstől a
24540 I | jegyzők nem lehetnek.~De nem számlálgatjuk tovább azokat, mik az urbéri
24541 I | nyilvános és titkos okait; nem számlálgatom az ebből eredhető következéseket:
24542 I | hogy azokból a többséget számlálják ki. Az ily törvényhozás
24543 I | eloszlatását fejedelmi jussok közé számlálná, de arról világos törvény
24544 I | melyben nekik pensiót rendelt, számlálta el mindazon kárt, melyet
24545 I | de provisiódat is bele számolád; ha meg nem elégszel három
24546 II | a nemzetnek felelend és számoland, a magyar nemzet - a pragmatica
24547 I | Nem kell tehát hosszas számolás és megmutatás, hogy ez mily
24548 I | sorsára juttathatja az embert. Számolása könnyen hibázhat. Ő pedig
24549 I | vala, következve jövőre számolásából egészen kitörölhet. Így
24550 I | csalódások, a gyakran elhibázott számolások és azon ingatagság, mely
24551 I | nem teljesítő kormány, nem számolhat a nemzet bizodalmára és
24552 I | követséget elvállalom, méltán számolhatok arra, hogy ugyanazon gyűlölség
24553 II | Ezen körülményekkel tehát számolnia kellett, ha sikert, azaz
24554 II | ház erélyes támogatására számolok.~Kelt Budapesten, sept.
24555 II | nem veszek igénybe, mert számoltam magammal s tisztában vagyok
24556 I | nagyobb távolsága miatt ott számosabban meg nem jelenhetik, Zágráb
24557 I | felállítani a megrovás, számotkérés, intés és figyelmeztetés
24558 II | kéziratokat, s ezeket itt számozták és sajtó alá rendezték.
24559 I | kormányt terhelte volna számtalanok panasza, kik legédesebb
24560 II | multjok miatt még most is számüzetve külföldön tartózkodnak,
24561 I | mindenekelőtt is a kebleinkből számüzött s megyénk nemességét mindenkor
24562 I | szükség, hogy polgárai számüzve körükből minden visszavonást,
24563 II | rendelt, a nélkül, hogy számuk tekintetében valamit határozott
24564 I | nemzetek cselekedni. A fentebbi számvetés azonban csalhatatlan lévén,
24565 I | s különösen a büntető, számvevő és árvák székein gyakrabban
24566 I | József táblabíró úr, mint a számvevői széknek előlülője, ezen
24567 II | évre, valamint az állami számvizsgálati kimutatás és évi pénzügyi
24568 I | hanem úgy, mint érezni és szánakodni tudó emberek vegyék fontolóra
24569 I | özönében az is, midőn résztvevő szánakozásnak forró könnyeit hullani látja;
24570 I | fájdalmunkat annak érzete, hogy szánakozásnál és kérelemnél nincs hatalmunkban
24571 I | embertársai iránt épen semmi szánakozást nem ismerő, soha jobbulást
24572 I | büntető hatalom, hanem a szánakozó szeretet és bizodalom tarthatják
24573 II | bizalmi férfiú méltatlan és szánalmas szerepét szánták volna nekem.
24574 II | bemutatott, az alapítók szándékához híven azon eszme mondatik
24575 II | császárnak nemes és nagy szándékait rosszul értesült és önző
24576 II | teljes szakítást vettek szándékba. Azt tartám továbbá, hogy
24577 I | kérdéses körlevél rossz szándékhól adatott volna ki; hanem
24578 I | boldogítására irányzott szándékhoz változhatatlanul hű maradott;
24579 I | közelítésre. Mi tehát az ő szándékjok? Ők azt akarták: hogy midőn
24580 II | ország dolgaiba gyakorolni szándéklandott bármely avatkozását jogtalan
24581 I | értesítvén, ily körülmények közt szándéklott bécsi útjokkal fölhagyjanak».~
24582 II | Isten áldjon és erősítsen jó szándékodban. Te birni fogod minden jóknak
24583 I | via facti hajtották végre szándékokat. Egyébiránt a csongrádi
24584 I | hordozva, a közczélra törekedő szándékoknak valóságos irányt adott;
24585 I | küldendő fölirás iránt való szándékoktól álljanak el.»~DEÁK FERENCZ:
24586 II | 48-iki törvény értelmében szándékoltatván helyreállíttatni, mert így
24587 II | alkotmányok visszaállítását szándékolván, említett diplománkhoz s
24588 II | arra kért, hogy álljak el szándékomtól. Az előbb érintett felirat,
24589 II | kérdeztem önmagamtól: mi szándékos bűnt, mi véletlen hibákat
24590 I | vezérlete alatt létesíteni szándékozó társaság a törvény oltalma
24591 II | Erzherzog Karl» szállóban szándékozom időzni. Ha netalán a végleges
24592 II | rendszer ellen írt vagy írni szándékozott jelentését; mert ha az abban
24593 I | különös fölirat mellett szándékoztak a fejedelem királyi széke
24594 I | már egyszer kijelentett szándékukhoz, mely szerint a földhasználati
24595 I | fölfüggesztésére irányuló szándékuktól és folytassák a főrendekkel
24596 I | által ezeknek mind atyai szándékunkhoz, mind adott királyi szavunk
24597 I | megkisértendi legtisztább hazafiui szándékunknak gátot emelni, s isten tudja, -
24598 II | boldogítására törekedő atyai szándokához képest is királyi tiszte
24599 II | hoszszadalmassága, a Fölséged atyai szándokának és hazánk méltó várakozásának
24600 I | nek ő exellentiája azon szándokát, hogy a többséget e gyűlés
24601 I | szerint ez a legtisztább szándokból származott, oly sikeresek
24602 I | Karaival és Rendeivel kegyelmes szándokunkat s előterjesztményeinket,
24603 II | méltatlan és szánalmas szerepét szánták volna nekem. E miniszternek
24604 I | teleknek 400 holdat tévő szántó földjeit pedig bizonyosan
24605 I | adózás mellett egy hold külső szántóföld legyen adandó, s ezekhez
24606 I | mennyiségbeli különbség, mint a szántóföldeknél, azon különbséget, mely
24607 I | megváltott helységeiben egy hold szántóföldet két, sőt három száz pengő
24608 I | szegény árvának egyetlen hold szántóföldjét elfoglalják. Ne tegyük tehát
24609 I | súlyos hibát, s ne keressünk szántszándékos vétket. A közállomány elleni
24610 I | vette ki: melyek élelemre szánvák (destinata). Ha ennek értelme
24611 I | barátom: a részletes programm szaporítaná s nevelné inkább a szakadást
24612 II | tagoknak netalán szükséglendő szaporítása esetére, ez utasítás szerint
24613 I | s egy harmada a tőkének szaporítására használtassék. Az ajánlat
24614 II | földesúr a jövedelmeket úgy sem szaporíthatja, s a birtok attól, kinek
24615 I | állítás ama sohajtásokat szaporíthatná: be nem láthatom. Sőt azt
24616 II | de a magyar kormány is szaporitja mindinkább a sereget; szóval:
24617 II | Magyarországban a tőkepénzt szaporítjuk. Vajjon eszköz-e arra, hogy
24618 II | és nagyon kevesbítné vagy szaporítná a választók számát. De ki
24619 I | törvényhozás útján kívül szaporítni nem lehet, s a szólót más
24620 I | és boldog polgárok számát szaporítsa. De oly törvényt alkotni,
24621 I | számot és a költséget ne szaporítsák. Részéről kivánja, hogy
24622 I | lehet, legalább olyanokkal szaporíttassék a honfiak száma, kiknek
24623 I | elintézésével az adó alapja szaporíttatván - a sok igéret egyszerre
24624 I | ausztriai sereg annyira szaporítva volt, Magyarország mégis
24625 I | előhaladása és a népesedésnek szaporodása oda vitték a dolgot, hogy
24626 I | rugonyt, a belfogyasztás szaporodására hathatós eszközt és a pénznek
24627 I | lassankint hazánkban is szaporodnak már, s melyek korunkban
24628 I | jobbágyok között nagyon szaporodnának; másodszor, mert vannak
24629 I | hajhászók száma meg fog szaporodni. Nem állítja, hogy a kormány
24630 I | nem lehet, mert naponkint szaporodván országunk népessége, rövid
24631 I | nemzeti függetlenség csak szappanbuborék. De ha ezt országgyűlésünk
24632 II | Az idő itt is sok hetekig szárazabb volt a szokottnál. Tegnap
24633 I | látszik lenni? A tényeket szárazan adandja elő. A rend mulhatatlan
24634 II | forintnyi megtakarítás); b) a szárazföldi hadsereg és a tengerészet
24635 II | nélkül, nyilatkoznak.~4. Száraznak akartam, mert a hatás az
24636 I | májusi fagyot, az azótai szárazságot, egy szóval minden bajt
24637 I | pedig már nevezetes haszon származandik az egész hazára a beligazgatási
24638 II | tisztviselők választása a származásra való tekintet nélkül, de
24639 I | következéseket, melyek azon elvből származhatnának, ha a kormánynak szabadságában
24640 I | szerint egyedül ő felségétől származhatván, ezen fejedelmi jussának
24641 I | törvényteleneknek, önkényből származóknak és egyedül az erőszak szüleményeinek
24642 I | aránytalan viseléséből hiszi származónak, annál fogva a megváltásnak
24643 II | hiányában a vagyont azon ágra származtatják vissza, a melytől az az
24644 II | elvbaráti köteleztetést nem származtatok Reád nézve irányomban. Tégy
24645 I | függetlenségből hasonló jussok származván, ha hogy a KK. és RR. is
24646 II | kebelem a capacitatiónak, származzék az sokaktól vagy kevesektől,
24647 II | Megereszti képzelődése tarka szárnyait, s minden kis körülményt,
24648 I | voltak. Különféle hírek szárnyaltak e tárgyról, s keserü érzést
24649 I | játszik, mi igen hamar a szárnyas egér sorsára juttathatja
24650 II | ezen reményt, melynek hogy szárnyát szegje, a fölirati javaslat
24651 I | igazgatósága fővonalától Pozsonyig szárnyvonalat szándékozik építeni, s ő
24652 I | útakra, hidakra, mocsárok szárogatására, a katonaság ellátására,
24653 II | czikkek kibocsátásáról; Szarvadi volt e részben jobb keze.
24654 I | a ker. választmánynak a szarvasmarhák ragadó nyavalyáját illető
24655 I | ezelőtt hasznosabb volt szarvasmarhát, most hasznosb juhnyájat
24656 I | kifejtette, vissza nem emlékezni. Szathmármegyének lelkes követe volt az (Kölcsey),
24657 I | hogy ő b. Wesselényinek a szatmári gyűlésen tartott beszédét,
24658 I | kapni, mert a fejedelem szavába helyezett bizodalomra lehet
24659 I | közgyűlésen azt kimondom, szavaimba őket is foglaljam. Ez oly
24660 I | részvét felébresztése végett szavaimra szükség lenne. És ezen sérelmek,
24661 I | 1613: XXIV. t.-cz. világos szavain alapulónak mondotta, s a
24662 I | szükségesnek véltük. Végső szavaink: köszönet szavai és forró
24663 II | Ha eszméim menetét rövid szavakba kellene foglalnom, csak
24664 II | Nem vala szokásom soha szavakon kapkodni, vagy azokat feljegyezni;
24665 II | kikiáltását olvasám. Első szavam ez volt Apponyihoz: barátom,
24666 II | megerősíteni: «Császári szavamra fogadom és igérem, hogy
24667 I | előttünk, melynek hatalmas szavánál minden egyéb érzelmeinknek
24668 I | tekintetéből egészen különválva szavazandna, kiküldetését hozta javallatba,
24669 I | küldői a kir. városokat a szavazásból kirekeszteni nem tartják
24670 I | oldalról kifejteni, mielőtt szavazáshoz kezdenénk. Hiszen, ha csupán
24671 II | vétessenek föl, s az ily szavazásnál lehetetlen két egymástól
24672 I | tárgyak eldöntése egyes szavazásokra, az ő szavazataik sem számíttattak.
24673 II | Az e kérdésben történt szavazásról Mészáros Lázár «Emlékiratai»
24674 I | jus más törvényhatóságok szavazatához, azt bizonyosan elhatározni
24675 I | zágrábi számos nemesség szavazatai megsemmisítették. De ezen
24676 I | engedjünk nekik a megyék szavazataihoz illő és igazságos arányban
24677 I | egyes szavazásokra, az ő szavazataik sem számíttattak. Horvátország
24678 II | tartandó országgyűléseken szavazataikat latin nyelven is kijelenthessék.~
24679 I | küldőik érdekében egyes szavazataikkal semmit nem eszközölhetnek.
24680 I | mindenek előtt a két tábla szavazatainak arányáról kellett volna
24681 I | grófjuk által és csak egy szavazatban gyakorolhatónak véleményezte
24682 II | következtetést vonnák a szavazatból, hogy az, ki az egyiket
24683 I | annyi honosított külföldinek szavazatival elöntessék, s miután ebben
24684 I | öntudománya után a nemesség szavazatjogának mibenlétéről és csakugyan
24685 I | kijelentései együttvéve is csak egy szavazatnak számíttatnak, sem törvényeink
24686 I | hozta javallatba, s ezért a szavazatoknak beszedésére két különös
24687 II | magántanácskozásokban helyeselhettem, mert szavazatom ellenkező utasítással le
24688 I | kötelességünket sem teljesítenők. Szavazatomat tehát arra adom, hogy ne
24689 I | a historia. A mi magát a szavazatra tett kérdést illeti, a közbenjárás
24690 I | alku által lekötnénk most szavazatunkat, végzés által elállnánk
24691 II | mindegyik esetben máskép kell szavaznia.~~DEÁK FERENCZ így válaszolt:
24692 I | tartományi gyűléseken gyakorlott szavazó joga megszüntetik, s e jog
24693 II | így önön véleményét le is szavazta».~ ~
24694 II | egyszer a költség meg van szavazva, a kormány, ha neki tetszik,
24695 I | segedelempénzt négy évre szavazzák meg, s a vukovár-fiumei
24696 I | szándékunkhoz, mind adott királyi szavunk szentségéhez nem férő irányt
24697 I | sértésöknél tüstént felemeljük szavunkat; mert a sértésnek néma elnézése
24698 I | tömeg ezrei megválaszták; mi szavunkkal nem játszhatunk, helyette
24699 I | pörökről, melyekben talán száz-száz alperes és ugyanannyi evictor
24700 I | mely a ker. vallás első századaiban volt, kétli, ha lettek volna-e
24701 I | inkább a középkor sötét századainak szüleménye, és tarka vegyületével
24702 I | én Lengyelországnak mult századbeli történeteit; sok szomorú
24703 I | évkönyveinek legsötétebb századjait sem undokítja, s roppantul
24704 I | szűkmellűsége. Midőn a mult századokban, főképen az oligarchia puhultsága
24705 II | és nagyobb mezővárosokra, századokra biztosíthatja a magyarság
24706 I | kárhoztatja a mit ez előtt fél századon keresztül megengedett, sőt
24707 I | legöbbnyire szokáson alapul. Egy századot haladó szokás bizonyítja,
24708 I | nincs-e benne valami, a minek századunk haladott lelkéhez s az idő
24709 I | fönmaradását is veszélyeztetheti.~Századunkban nem szűkebbre szorítani,
24710 II | lehetnek nagy emberek, de ha százak ellenében vannak, e minoritás
24711 I | kezdettek a vidékekről Pestre, százakra ment a megérkezők száma,
24712 I | kellett esni, s hogy az ember százankint el nem hullott, csak a katonaság
24713 I | vendéglik a köznemességet, több százból állók élvezék ezt egy-egy
24714 I | Ne felejtsük, hogy mi a százezerek a többi 10 millió lakos
24715 II | embernek alamizsnát adunk más százezernek rovására. Törvényhozási
24716 II | telkesek e számot legfeljebb százezerrel nevelik, a mi nagy különbséget
24717 I | jusnak kiterjesztésével, mert százezrekből egyszerre milliómokra emelnénk
24718 I | van reá példa, hogy több százezrekkel biró egyének ellen csekélyebb
24719 II | generositás lenne, ha 400 ember százezreknek a magáéból ajándékozna!
24720 II | fizetést. 2. Legfeljebb százhúsz tagból, a kiket az országgyűlések
24721 II | mellékelésével; az első százötven, a másik száz egyén nevét
24722 II | birodalmi tanácsosok számának százra emelését határoztam el.~
24723 I | a sorsnak ezer csapásai, százszoros csalódások már kifáraszták
24724 II | mert bizonyos theoriák szebbnek festik a tárgyat: azt hiszem,
24725 II | gyujtott.~Bécsből meglátogattam Széchenyit Döblingben. Öregült ugyan,
24726 II | Dessewffy, a ki az nap délután Szécsennel külön tanácskozott a kibocsátandó
24727 II | ilyeneknek helyt adni nem szabad. Szécsent Rechberg kérte meg, hogy
24728 I | azonban ezen úr új adósságokat szed föl, s kéz alatt biztosítja
24729 II | évben nem vetendők ki és nem szedendők be, sőt egészen eltörlendők.~
24730 I | a zala-egerszegi hídvám szedését eltiltó parancsolat ellen
24731 II | fennálló törvények szerint szedetnek fel, mig csak ezek alkotmányosan
24732 I | önvédelmére annyi fegyvert szedett fel magához, hogy végre
24733 I | hogy egyes szavazatok nem szedettek eddig, mert nem volt eset,
24734 I | csak egy fillérnyi adót is szedhessen, hanem az ország sarkalatos
24735 I | nélkül nincsenek, per partes szedje be, s itt Zalában adja ki
24736 I | universitás némileg rendbe szedte a massát, s registrálta
24737 I | részét a Pesti Hirlapból szedtem össze, csonkák, mert a censura
24738 II | értesítette a házat, hogy a szegedi várban fogva tartott 480
24739 I | ezen pontok vidékeiről, Szegednél, Csongrádnál, Szolnoknál,
24740 I | részeket p. o. Szolnoktól vagy Szegedtől véve Pest városával, vagy
24741 I | Kezdetben 60,000 frt volt. Szegedy alispánsága alatt adatott
24742 I | mindinkább sülyedni és a szegénység sorvasztó kinjai között
24743 I | melyet a fizetni alig tudó szegénységnek valóban csontja velejéből
24744 II | neveltessenek az intézetben, «kik szegénységöket, vagy legalább azt, hogy
24745 II | másikat, s pedig épen oly szegényt sujtjuk. Midőn egy részről
24746 I | tehát, hogy nekünk mindig szegényülnünk és a nemzeti sorvadás azon
24747 I | parancsának vakmerően ellene szegezi, a szolgabiró vagy esküdt
24748 I | álljon és magát annak ellene szegezze.~DEÁK FERENCZ: Ujabban is
24749 I | lehet és ez: a természetnek szeghetetlen szent törvénye. Ezen törvény
24750 II | reményt, melynek hogy szárnyát szegje, a fölirati javaslat tárgyalásának
24751 I | azzal a törvényt meg nem szegjük. Mi az országgyűlés egyéb,
24752 I | idézni annyi, mint törvényt szegni. Az 1723: IX. cz. nyilván
24753 I | midőn az önkénynek törvényt szegő hatalma egy más idegen nyelvet
24754 II | birodalmunk ellenségeihez szegődve, Ellenünk s az állam ellen
24755 II | hatalomnak tettlegesen ellene szegüljenek, sőt némelyek annyira vetemedtek
24756 I | nem fogja, ő nehogy szavát szegve a becstelenség bélyegét
24757 I | megtartatni a törvényt, valóban szégyenére válik. Ha ezt így szárazon,
24758 I | Bármi történjék azonban, ő szégyennel és szívsérelemmel hagyja
24759 I | a hazában, remélem nemes szégyenülést okozand azoknak is keblében,
24760 II | számát. De ki az országban széjjelnéz, észre fogja venni, hogy
24761 I | egyesülve nincsenek, de jövőre széjjelszaggatva lehetnek, s az orvosló szernek
24762 I | polytechnikumot állít Pesten 25 székből állót ezer-ezer forint fizetéssel:
24763 II | bizalom, a melylyel magas székébe helyeztük, úgy ezen cselekedete
24764 I | különösen üresen hagyatott székeiket elfoglalák, mindenekelőtt
24765 I | büntető, számvevő és árvák székein gyakrabban résztvenni, a
24766 II | sok szó épen a miniszteri székekből jön. Álljon elő a kormány
24767 I | elébe, s ez által az itélő székeket mintegy kényszeríti, hogy
24768 I | mondom a legfelsőbb itélő székekkel, mert ott a hivatalt fény
24769 I | kevésbbé szorult más itélő székekre nézve is már előre félre
24770 II | királyi titkos tanács Bécsben székel. Egy elnökből s öt állandó
24771 II | kineveztetnének; a bizottság Pesten székelne az országbiró elnöklete
24772 II | törvényt. A katonáskodó székelyekre, majd ha az erdélyi unió
24773 II | lemondtam hivatalomról, székemet a miniszteri asztal mellé
24774 I | súlyát a fejedelemnek kir. székénél nyilván elmondani s annak
24775 I | állítva, a falut s utat szekérbástyákkal bekerítette. Meggyilkoltatott
24776 I | kirendelt nehány adózónak szekere kereke összetört, a királyi
24777 II | Midőn elődeim uralkodói székére léptem, a birodalom erőszakos
24778 I | költséggel, azon egy vagy másnemű szekereket tartson, ő pedig felüljön
24779 I | katonaság számára szükséges szekerezéseket s vontatásokat, a fegyvergyakorlás
24780 I | tartson, ő pedig felüljön a szekérre, s ingyen utazzék rajta
24781 I | megesküdtettem. A hit letétele után székével együtt felemelték, a főjegyző
24782 II | mely szerint a miniszterium székhelye Budapest, azt kivánta világosan
24783 II | bizottság a megye szokásos székhelyén azonnal összeül és előtte
24784 II | tárnokmesterének hivatalos székhelyük Magyarországon van, de hogy
24785 I | ilyen visszaélés, a törvény széki különös előlülő miatt, ezután
24786 II | hogy: Az ausztriai császári székről való lemondás az ausztriai
24787 I | következést vonják, hogy a ki széksértésben marasztaltatik el, az -
24788 I | büntetésnek is lehet helye, mint a széksértésnek, melyet a törvény e végre
24789 I | törvényeket megerősítvén, a széksértésről szóló büntetést a megyék
24790 I | elnyomása következhetnék. A széksértést állították tehát fel büntetésül.
24791 II | leendenek arra, ha követi széküket, mihelyt Deák Ferencz úrnak,
24792 I | eredő felirástoknak királyi székünk elé terjesztésével pedig -
24793 II | végett oly férfiakat hívtak a székvárosba, mint a minők Dessewffy,
24794 II | dolgon keresztülesünk, a szél elfujja a sok panaszokat,
24795 II | tenni; a bosnyákországi széleken a török vezér 40-50,000
24796 I | az adó, menjenek a török szélekre, s szerezzenek maguknak,
24797 I | a képviselőséget mentül szélesb alapokra terjeszteni, s
24798 I | lyceumoknak hatósági köre szélesíttessék, vagy a nagyobb kihágásokat
24799 I | megyének egyik vagy másik szélétől gyakran 10-15 mértföldnyire
24800 I | hatalmat ekkorig itt-ott szeliden gyakorolhatták; nem kételkedem,
24801 I | kifejezésekkel. Voltak ugyan, kik szelíden s nyájasan szólottak, s
24802 II | mely a legszentebb, vagy szelidítni vagy kiirtani fogom; de
24803 I | ellenkezik az emberiséggel, a szelidséggel, a törvényhozás philosophiajával,
24804 II | Császárral, és ekkor a legnagyobb szelídséggel és nyájassággal a formákban,
24805 I | főrendek csakugyan ezen szellemben munkálódnak, mert hiszen
24806 I | FERENCZ: Ha provincialis szellemből kellene kiindulnom, a Duna
24807 II | ezen elismert kiváló nagy szellemei se értettek e tekintetben
24808 I | leng minden törvényeink szellemén; kivánjunk bár a tizedekről,
24809 II | a földesúrnak e törvény szelleménél fogva elvenni nem szabad.
24810 II | pontjait egyáltalában s szellemére nézve is tárgyalta volna,
24811 I | tekintetben szintúgy mint szellemiben súlyosak és veszélyesek.
24812 I | törvénykönyvünknek. Szelidebb szellemmel fogta az új kormány a köznép
24813 I | bánjunk el vele, mindig azon szellemtől függ, mely valamely gyűlést
24814 I | föllépését azon alkotmányos szellemü rész működésének elnyomására
24815 II | éjjelre is ott marasztott, szellőztette a jövő esélyeit. Kiinduló
24816 I | Nem kell tehát egymással szembekötőst játszani, hanem a királyi
24817 I | tanuk meghitelesítését, szembesítését nem maga tette, hanem egy-két
24818 II | ilyen hangulattal úgy lehet szembeszállani, hogy német vagy cseh iskolatanítók
24819 II | intézkedésekre birták; különben szembeszökő, hogy azok az előbbeni törvényeinktől
24820 I | hona fölött már csak lelki szemeivel virrasztó derék hazánkfia
24821 I | szív a nagy követet vizsga szemekkel keresé, s tőlem megértett
24822 II | jobbágyság eltörlését, azt szemelvényileg kell újra megalkotni. Szóval,
24823 I | nyugodalmunk; van-e biztosítva személybátorságunk? Nem egy lassu halál rágja-e
24824 I | szolgáltat, hanem a hivatalába és személyébe helyezett bizodalomnál fogva
24825 I | fájt nékie, hogy ellenei személyeért magát az ügyet támadták
24826 I | megválasztotta, mert az ő személyéért inkább az ügyet fogadta
24827 I | biztosítva nem vagyunk, hanem személyeink biztossága is kétessé változott,
24828 I | nem lehetett máskép, ha személyeinket megtámadásra s talán iszonyú
24829 I | költségeknek elvállalása személyeinknek s vagyonainknak biztosságát
24830 II | civilizált világ előtt. Egyes személyekkel vesződni ily nagy dolgok
24831 I | helyről származott, és oly személyektől, kiknek kötelességökben
24832 I | minden további erőlködés csak személyemnek üldözése volna s ezt, úgy
24833 I | zalai tudósítást közlöd, személyemről semmivel ne szólj többet,
24834 I | személyhez kötve leginkább személyességen alapul, s a fölvállalt kötelezések
24835 I | parancsolni nem lehet, mert az személyhez kötve leginkább személyességen
24836 II | vallásfelekezetbeli előkelő személyiségek meghallgatása után Nékem
24837 I | nem a nádoré, nem a kir. személynöké, hanem a rendeké, azt tehát
24838 II | lesz; mert tárnoki vagy személynöki itélőszékek nem léteznek.
24839 I | mellett, a mi a királyi személynöknek a kir. előadások felvétele
24840 I | árestom közértelemmel a személysértések és testi büntetések sorába
24841 I | állíttatik, midőn azon róm. cat. személytől, ki vegyes házasságra lép,
24842 I | minden követelésüket és személyük sértését akárki ellen tulajdon
24843 I | háborgattathatnak vagyonukban vagy személyükben, ha törvényesen rendelt
24844 I | tettleg akarnak legalább személyükre nézve életet adni a szavaknak,
24845 II | mellé a kivántató hivatalos személyzettel két állodalmi tanács rendeltetik,
24846 I | emlékéért. Csányi nyilván és szemembe kinyilatkoztatta, hogy tisztelete
24847 I | annyira emelkedett a szelid szemérem érzelme, hogy a megsikamlott
24848 II | rossz hírbe keverték;~i) ama szemérmetlen merészség, a melylyel a
24849 II | ingataggá vált; ki hunyhatna szemet az előtt, hogy kisérleteivel
24850 I | kezét törték el, egynek szemét ütötték ki, sok más ok kisebb-nagyobb
24851 II | kijelentésétől, hogy hazugság és szemfényvesztés az ügyek állásának nem ekként
24852 II | egyes tartományi gyűlésekkel szemközti illetékességére nézve, előjövő
24853 I | maga körül az ily főispán szemlélni, kik nem ugyan vak eszközei
24854 I | mennyivel inkább körében szemléltére, magasztos érzettel föl
24855 II | vármegyék különböző viszonyainak szemmeltartása mellett, egy utasítási javaslatot
24856 I | fizetést kivánó részt csak szemmérték szerint kitünőleg felül
24857 I | melyek a törvényhozás magas szempontjával össze nem egyezhetők. Ilyen
24858 II | nem csak a vezérlő elvi szempontokat jelezte, hanem alkalmazásuk
24859 II | czélozta a történeti és közjogi szempontoknak a monarchia nemzetközi és
24860 II | jobbágyok birtak. És ha más szempontot veszünk fel, akkor az egyik
24861 I | helyenkint birta és használta is, szemrehányása, haragja, s így lehet még
24862 II | most ne tegye ki magát azon szemrehányásnak, hogy ebbeli határozatát
24863 II | lehetetlen volt, s így inkább szemrehányásodnak tevém ki magamat, semhogy
24864 I | Horvátország követének, ki neki szemrehányásokat tőn, hogy miért kel ki a
24865 I | meg az isten, hogy ezen szemrehányásra alkalmat szolgáltassunk.
24866 II | vesztegetések nem szoktak feltünő szemtelenséggel űzetni, nem szokta senki
24867 I | egymás szándékát a gyanusítás szemüvegén.~Igen sok a teendő, igen
24868 I | gyanusításoknak ezerszinű szemüvegét, nehogy számításainkban
24869 I | távolabb fekvő javaikból a szénának vagy más egyéb termesztményeknek
24870 I | fogunk emlékezetünkre ily szennyet hárítani. De negyedszer
24871 II | Fennáll továbbá még egy szennyfoltja a criminalis praxisnak s
24872 I | küldöttség, mely uraságtok f. év Szent-András hava 12-én tartott közgyűlésükből
24873 I | Csáktornyán, hol Kapornakon, hol Szent-Gróthon tartá gyűléseit, háza sem
24874 I | melyek mellett a czivódás már Szent-Ivánnál elkezdődött és Pakodig kilencz
24875 I | ának tárgyalása alkalmával, Szent-Iványi Anzelm, nógrádi követ, megujította
24876 I | tanácskozhassunk, folyó 1847-ik évi Szentandrás hó 7-ik napjára eső pünkösd
24877 I | uton igyekezzünk. De egy szentebb és magasabb kötelesség állott
24878 I | hogy azokat a róm. kath. szentegyház soha helyben nem hagyta,
24879 II | ama föladatok megoldásának szentelendi, hogy Ausztriának belső
24880 I | összekötött szenvedésekre inkább szentelik magukat. El kellett volna
24881 II | s vajha aztán nekünk is szentelnél még egy napocskát!~Állandó
24882 I | és magát a Haza védelmére szentelni, hol is ő mint főhadnagy
24883 I | törvényszabta, s ősi szokás szentelte útat követve, a kir. előadások
24884 II | vonatkozó törvényjavaslatot szentesítené, a miniszterium minden törvényhatóságra
24885 II | országgyűlés törvényeit szentesíteni.~ ~
24886 II | úton Elénk terjesztetnek és szentesítés után a bennünket megillető
24887 II | miniszteriumról szóló törvényjavaslat szentesítését kieszközöljék; azonban sokáig
24888 II | programmja ismeretes: a királyi szentesítéssel ellátott 1848-diki törvényekhez
24889 II | országgyűlési határozatok császári szentesítést fognak nyerni.~IX. Az országgyűlés
24890 II | módon Elénk terjesztendők és szentesítésük után a Bennünket megillető
24891 II | megállapított határozatai császári szentesítésünket nyerendik.~IX. A birodalmi
24892 II | személyesen berekeszteni. Szentesítse azon törvényeket, melyeket
24893 II | mellett a kivívott eredmények szentesíttessenek Bécsben. Wirkner bár nem
24894 I | operatumok junctim fognak szentesíttetni, s a mostani uralkodó is
24895 II | érkeztek. Ápril 11-dikén szentesíttettek az országgyűlésen alkotott
24896 I | február 9-dikén Zala vármegye Szentgróth mezővárosában fiókvédegylet
24897 I | Gyömörő helységbeli nemesek, szentgróti ns. Balogh Ferenczet, öt
24898 I | fia. Agyonveretett még a szentgrótiakkal utazott, de a köveskáli
24899 II | kiegyenlítését a folyó évi Szentgyörgy hó 2-dikára összehivandó
24900 II | által megtartatom. Isten és Szentjei Engem úgy segéljenek!»~Utódaink
24901 I | fővárosunkban Bécsben, Ausztriában Szentmihályhó 17-ik napján, az Ur 1847-
24902 I | pedig törvényesek legyenek». Szentmiklósy Viktor, Gömörmegye követe,
24903 I | nevelőintézetre fognak fordíttatni, szentnek kell a törvényhozás előtt
24904 I | mind adott királyi szavunk szentségéhez nem férő irányt tulajdonítani
24905 II | személy- és vagyonbiztosság oly szentségek, melyek minden kormányforma
24906 I | vegyes házasságok valóságos szentségeknek nem tekintethetnek?~Továbbá,
24907 I | a törvények sérthetetlen szentségén is felül akarták emelni.
24908 II | egy indítvány a tulajdon szentségéről; ez oly dolog, melyet nem
24909 I | tisztében szolgáltassa ki a szentséget.~Hogy az említett törvény
24910 I | házasságoknál mindenkor valóságos szentségről vagyon szó. Miképpen lehet
24911 II | az 1848-diki törvényeket szentségtelen kezekkel érinteni mernék,
24912 I | hagyjuk el e helyet, s ne szentségtelenítsük meg ily lépésünk által.~ ~
24913 I | mondta, hogy ők még azt is szentségtörésnek vélik, hogy Horvátország
24914 I | alkotmánya szentségének szentségtörő kezekkel való veszedelmeztetésével»
24915 I | világi hatóság elvétetett a szentszékektől, azt mondani, hogy előbbi
24916 I | engedelme nélkül a római szentszéknek rendeleteit sem szabad az
24917 II | következése; kevesebbet szenvedek, mert a test baját lelki
24918 II | férfiak, higgadtan és minden szenvedély nélkül, nyilatkoznak.~4.
24919 I | ember nem mindenkor úra szenvedélyének. Első hibás fogalma Hertelendy
24920 II | felhozott és valószínűleg szenvedélyesen fokozott vádak egynémelyike
24921 II | sebeket egész keserűséggel és szenvedélyességgel túlozva ecsetelte volna.
24922 I | sérelmek s egyes polgártársaink szenvedése. Az igaz, hogy ez utolsóra
24923 I | sérelmek, s polgártársaink szenvedései okoztak, s mely néhol rettegést,
24924 I | hatalom, mely a méltatlan szenvedéseket nekik kipótolja s az elvett
24925 I | s az azokkal összekötött szenvedésekre inkább szentelik magukat.
24926 I | s a hol a börtön egyedül szenvedésnek helye, de az erkölcsi jobbulásra
24927 I | kínosabb lett volna nekik is a szenvedésnél. E részben sem nyulhattunk
24928 II | tettlegesség terére, sok vért, sok szenvedést, két derék nemzetnek egymástól
24929 I | mely a személy miatt nem szenvedhet, gonosz kábaság. Ha én nem
24930 I | birónak és főbb hatalomnak szenvedhetetlen önkényét megállapítsa, inkább
24931 II | sokkal veszedelmesebb és szenvedhetetlenebb, mint akármely magas zsarnokság,
24932 I | hogy a massa a kárt nem szenvedheti, mert a curator nem csak
24933 I | igazságos jussai csorbulást nem szenvedhetnének, mert hogy a nem nemes hazafi
24934 I | viszonyaik csorbulást nem szenvedhetvén, nekik az ország többi megyéivel
24935 I | és maga körül nem igen szenvedi meg azt; rész szerint, mert
24936 I | által maga azon hatóság szenvedne csorbulást; mert azon törvényszék,
24937 II | végrehajtsák, s ennek nem ők szenvednék kárát, hanem mi magunk s
24938 I | valakinek igaz jussai sérelmet szenvednének. Ugyanis nem sértetik általa
24939 I | részint megfosztást kell szenvednie, tetté válhat a bosszus
24940 I | tanácskozásokban legalább szenvedőleg részt venni kényteleníttetnek:
24941 I | a közvélemény hajlandó a szenvedőt pártolni, s ügyét igazságosnak
24942 II | azokra, miket a multban szenvedtünk, nyugodt lélekismerettel
24943 I | falatját, gyakran inséget szenvedve, csekély áron s némelykor
|