Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
25964 II | melynek hazafiságát és ügyes tapintatát csak dicsérni lehet». Kossuth 25965 I | mindenkori védjévé tett, táplálása helyéből kikergetve, ugyanazon 25966 I | utasítások többsége a katonai táplálásnak tökéletes megszüntetését 25967 I | kik eddig ott találták táplálásuk forrását. Azt hozzák némelyek 25968 I | téve, magát, háza népét táplálhassa. Ennyi temérdek foglalatosság, 25969 II | fájdalom, semmi kételyt nem táplálhatni. A franczia királyi család 25970 II | gyűlöletet és elkeseredést tápláljanak, kapcsolatban a protestáns 25971 I | neveljük a népet, ébreszszük és tápláljuk keblében az emberiség szelid 25972 I | pontokban sikerült egyesség után táplálni kezdettünk.~A görög n. e. 25973 I | bosszut, s gyűlölséget nem tápláltak volna keblükben azok, kik 25974 II | keserű aggodalmakat, miket én tápláltam? Nehezítettem volna minden 25975 II | Ferencz által is folyvást tápláltatik.»~~Az októberi diploma megjelenése 25976 II | nyugalmat, melyet talán tápláltatok, elraboljam tőletek.~Azt 25977 I | országnak minden lakósaiba, hogy táplálva lesz általunk három esztendőn 25978 I | sérthetetlenségének lábbal tapodása s más egyebek. Így haladva, 25979 II | jogot kímélet nélkül lábbal tapodnak.~~D) Okok, melyek a historiai 25980 I | mivel a nemzeti just lábbal tapodni, s kereskedési közérdekeinket, 25981 I | vallják némelyek: térjünk le a tapodott ösvényről, s kérjünk nádori 25982 I | szándéka nélkül is, el nem tapodtatnak. Pedig ez a felelősség is 25983 II | azon férfiak, kiket ezen tapogatódzó kisérletünkről legelőbb 25984 I | méltó e közben, miként egy Tapolcza mezővárosi nemes megkérdezé 25985 II | elidegeníti a népet, s tág kaput tár ismét az absolut hatalomnak. 25986 II | Hye-nél, a birodalmi törvények tára szerkesztőjénél, az államnyomdából 25987 I | tábora szünni nem akaró taraczk durrogatások közt. Minden 25988 II | feloszlatása, jövendőre csak három tárcza-miniszteriumnak, u. m. a pénz-, a kül- és 25989 II | kereskedelmi ügyek a pénzügyi tárczához tartoznának; a közmunkaügy 25990 II | hadügyminiszter is illető tárczájának ideiglenes megtartására 25991 II | titkárok viszik a különböző tárczákat; hanem mivel ezek álladalmi 25992 II | felett szükséges; de az én tárczám rendes folyamát más is elviheti, 25993 II | távollétemben tárgyaltatott, s akkor tárczámat Klauzál miniszter töltvén 25994 I | menetelét, hogy ha az ajánlás tárgyába belebocsátkozunk, nem fognak-e 25995 I | váltótörvénykönyv s a vallás tárgyabeli legújabb törvények foganatosításának 25996 II | illetékességéhez tartozó tárgyaiban új törvények hozatalára 25997 I | többi rendszeres munkák tárgyaiból kiszemelve tanácskozás alá 25998 I | akár a közintézkedések tárgyairól szabadon kimondja véleményét, 25999 II | igazságszolgáltatásnak a közigazgatási tárgyaktól való elkülönítése iránti 26000 I | arányban leendő viselését tárgyalá, el nem fogadta, sőt ellenkezőt 26001 I | nélkül a kir. előadások tárgyalásában biztosan haladni nem lehet, 26002 II | rebellisek conventjének tárgyalásaiban részt nem vett, s ennélfogva 26003 II | kezdeményezés, valamint tárgyalásaik nyilvánosságának joga; továbbá, 26004 II | helyezendő - országgyűlési tárgyalásainkban közvetlen részt vegyenek, 26005 II | léptetnék.~2. Ezen bizottság tárgyalásait a legteljesebb és legszigorúbb 26006 II | BEJELENTETT ~INDÍTVÁNYOK TÁRGYALÁSÁRÓL.~A képviselőház 1848. augusztus 26007 II | idejöket ily törvényjavaslat tárgyalásával töltvén, útjok a haza védelmétől 26008 I | orvoslásáig a KK. és RR. semminemű tárgyalásba ne bocsátkozzanak; van - 26009 II | egyházi és iskolai ügyeikben a tárgyalási nyelvet teljesen szabadon 26010 II | előreláthatólag több időt s kimerítőbb tárgyalásokat igényelvén: Ön haladéktalanul 26011 II | iránt Bécsben folytatandó tárgyalásokban vegyen részt.~Deák Ferencz 26012 II | helyet illető mindennemű tárgyalásokra vonatkoznak; melyek iránt 26013 II | rögtön fölvilágosíttattak, a tárgyaláson még át nem menvén, s így 26014 II | hogy mivel az általános tárgyalással - mely most történt - meglehetősen 26015 II | atyafiságban van, s vele együtt tárgyalható; így p. o. a nádori tiszti 26016 II | adatván be, névtelensége miatt tárgyalhatónak nem találtatott».~ ~ 26017 II | érdekesebbek, kiválogatná s előre tárgyalná. Azért bátor vagyok indítványozni, 26018 I | közgyűlést tartván, ezt tárgyaltassa, s f. 22-kére ki lőn 26019 II | előbbi tervezettel együtt tárgyaltassék-e?~~DEÁK FERENCZ: A szavazásnak 26020 I | közgyülekezetünkben Zalaegerszegen tárgyaltatás alá fog jönni, nem kétlem: 26021 II | tárgyalni; mert ha együtt nem tárgyaltatik ezen kérdés, örökös zavar 26022 I | utasítások választmányilag tárgyaltattak? «Megvetek minden gunyt, 26023 I | föloszthatását. Augusztus 7-dikén tárgyaltatván az inditvány, Marczibányi 26024 I | hogy mindaddig, míg az adó tárgyával természeténél fogva is szoros 26025 II | ideiglenes rendelkezést tárgyaz és csak a legközelebbi országgyűlésnek 26026 I | érdemes követe a jelen kérdést tárgyazólag előadott. A mi az említett 26027 I | hazánk egész jövendőjét tárgyazva, kedvezőbb körülmények között 26028 I | úgy módosíttatott, hogy e tárgyon kivül még az előleges sérelmeket, 26029 I | összeköttetésben sem levő többi tárgytól elkülönözni és ezektől elválasztva 26030 II | törvények revisiója, tekintettel tárgyukra, abból a czélból, hogy azok, 26031 I | gazdag Sicilia, Rómának tárháza, most alig bir 1 millió 26032 I | bizottságra bizatik, többen a tarifa meghatározását az országgyűlésnek 26033 I | magát épen nem köti; de a tarifának akár országgyűlés, akár 26034 I | meghatározhatja, mintha a tarifát meghatározta volna, sőt 26035 I | birtoku, de magát szerzőnek tarja, menyének nem adott s nem 26036 II | szükséges egyformaságot sokszinű tarkaság váltaná föl.~Meg volt itt 26037 II | tartozkodás nélküli bizalommal tárni fel érzelmeimet. Tekintse 26038 II | helytartó fog kineveztetni, a tárnok a magyar királyi helytartótanács 26039 II | királyságom országbirája, tárnokmestere, Galiczia kormányzója, Csehország 26040 II | primásának, országbirájának és tárnokmesterének hivatalos székhelyük Magyarországon 26041 II | udvari kanczellárhoz és tárnokmesterhez a főispánoknak adandó utasítás 26042 II | Emil grófnak Majláth György tárnokmesterrel még az ülés folyamán váltott 26043 I | szerint, mert árulástól fél, társa előtt pedig titkolódzni 26044 II | hogy a kormány a magyar társadalom bármely rétegének támogatására 26045 I | befogatottak kitanulandó társaik, úgy azok ellen is, kik 26046 I | legalább két szolgabiró esküdt társaikkal.~Végre, hogy addig is, mig 26047 I | fölkeresik a pásztorokat, őket társaikul fogadják, s ha vannak is 26048 II | félreértéseknek eltávoztatására társaim nevében is kijelentem, hogy 26049 II | egyenességgel. Engem és társaimat görbe és szövevényes politikával 26050 II | három egyesült országot társainknak tekintjük, kik önként, szabad 26051 I | kenyerét; önkárával megismert társait, kiknek barátsága neki oly 26052 I | következtében számos kiküldött társaival Puszta-Szent-Lászlón, hol 26053 I | Hertelendy úr hozta be ezen nemes társakat. Egyébiránt a szónok bizonyossá 26054 II | apáti-i kastélyában. Bizalmas társalgás közben elbeszéltem neki 26055 II | szokott lenni minden oly társalgásban, mely a politikát érintette. 26056 I | kik erőszakkal vagy csak a társalgási illemet legkevésbbé is sértve, 26057 I | kényszeríttettek, a rokonaikkal való társalkodástól eltiltattak, szóval a szabad 26058 I | ifjuságától fogva kirekesztőleg társalkodott; de azonkívül is gyülöli 26059 I | jártak, s ez által ő vele is társalkodtak, mint példának okáért: Fülöp 26060 I | a pesti oldalon, Ulmann társasága kivánja létrehozni.~DEÁK 26061 I | felügyelet tárgyaivá teszik a társasági egyesületeket. Szeretném 26062 I | törvény tilt, mert ha titkos társaságok volnának, s olyanokról akarna 26063 I | mesterségi czéhekbe, kalmári társaságokba felvétethessenek, s nem 26064 I | hogy a legtöbb polgári társaságoknál többet-kevesebbet theokratia 26065 I | beszéd így szól:~Polgári társaságunk főczélja a közbátorság, 26066 II | szabályok, melyek szerint kell társaséletbeli cselekvéseinket intéznünk, 26067 I | pisztolylyal mind magát, mind társát védelmezni kötelességének 26068 I | hogy nem tud a megye oly társulatokat, melyek szabályainak legfelsőbb 26069 I | kebleit visszavonás dúlja, s társulatunk kötelékei szinte felbomláshoz 26070 II | Ezen izenetre, miután egyik társunk elfogadása megtagadtatott, 26071 I | vonatott; sőt kevés idő mulva társunkat, Balogh Jánost, Bars vármegyének 26072 II | kifáradt, hogy nem egyszer tárt karokkal fogadta az absolut 26073 II | de szintoly veszélyesnek tarták az alválasztmány többségének 26074 I | szerződésben az, mit b. Szina a tartalék-pénzalapra nézve az alkudozások közben 26075 I | esperes, ki a leirat egész tartalmának teljesítését kivánta, a 26076 I | tisztemmé teszik, hogy a felirat tartalmáról őszintén előadjam véleményemet. 26077 II | szerkesztendő feliratnak tartalmaznia kellene: tiltakozást az 26078 II | diplomám az illető szabályokat tartalmazza.~A közelebbi országgyűlésnek 26079 II | hitlevelek világosan azt tartalmazzák, hogy az országnak törvényei, 26080 II | urak a megyéhez a következő tartalmú tudósításaikat megküldék: 26081 II | kiváltságlevelek mind ugyanegy tartalmúak, ezeknek egyikét egy másik 26082 II | Ferencz nyomban reá, a mint tartalmukkal megismerkedett, elmondotta 26083 II | intézendő, de egy másik hasonló tartalmút a nádorhoz is kell küldeni. 26084 II | titkos tanácsosok szolgálatok tartamára szabályszerű napidíjakban 26085 II | A KATONAI SZOLGÁLAT TARTAMÁRÓL.~A képviselőház 1848. augusztus 26086 I | megemlíteni szükségesnek sem tartanánk, de ki kell nyilván fejeznünk 26087 II | nemzet véleményét figyelemben tartandónak hiszi mindenkor. Használta-e 26088 I | is ily összejöveteleket tartandunk. De midőn ekkép irányunk 26089 II | felolvasásokat kell nekiek tartanod. Legjobb, ha öszveszeded 26090 II | átalakításánál szem előtt tartanunk. Egyik az: hogy nemzetünk 26091 I | országgyűlésnek évenkinti tartásakor nem történnék, s már azzal 26092 II | azt mondja, hogy az özvegy tartásáról, lakásáról, kiházasításáról 26093 II | tőlünk: az osztrák törvények tartassanak-e meg, vagy a régi magyar 26094 I | egyszerre, hosszabb ideig való tartásukról igen bajos gondoskodni. 26095 I | becsületes embernek nem tartathatom. Tövises és göröngyös az 26096 II | hogy több vagy kevesebb tartatik-e meg ez által az osztrák 26097 I | és szabad állapotban kell tartatniok. De vajjon t. RR. jelenleg 26098 I | mulhatatlan szükségesnek tartatok magatok között, akaratlanul 26099 I | évek óta országgyűlés nem tartatván, az egyezkedés módja felől 26100 II | nemzeti jogai sérelmének tarthassa? És ezt annyival kevésbbé 26101 I | közlegelőbeli részesítésre számot ne tarthasson, ezen felül 22 holdig körülmény 26102 I | lehetőség köréből a diaeta nem tarthatásának eseteit, még akkor sem engedték 26103 II | folytatott politikát, a mely egy tarthatatlan tervből ered;~b) a német 26104 II | monarchia más részeiben is tarthatatlanokká lettek. Magyarországot illetőleg 26105 II | létezése mellett, czélszerűnek tarthatja-e? Távol vagyok attól, hogy 26106 II | csak ott ápolhatjuk, ott tarthatjuk fel azt, hova a hatalom 26107 I | elvegye, melyen marháját tarthatná. Nem kell itt megfelejtkeznünk 26108 I | jussától, ezt veszedelmesnek tarthatnák; de itt arról van a szó, 26109 II | Pesten pedig minden órán tarthatni valamely indulatos, meg 26110 I | nélkül a végzés fönn nem tartható. Egy szükséges, hasznos 26111 II | hasznára abból semmit sem tarthatott volna meg; hanem csak arra 26112 II | És ezt annyival kevésbbé tarthatta Magyarország valószinűnek, 26113 II | mi idegen foglyokat nem tarthatunk. Nem akartunk nyiltan fellépni 26114 I | elszegényednének, hogy vonó marhát nem tarthatván, ezen kötelességüket nem 26115 II | lehetne: vajjon elegendőnek tartjuk-e a régi törvény visszaállítását 26116 II | ábrándosnak tart. Ha méltónak tartod, e tekintetben rectificáld 26117 I | sem, hogy ő, vagy a vele tartók valamely új principiumot 26118 I | fel házaik hatalmát, ha tartományaikat osztályra nem bocsátják 26119 II | aláirásukkal ellátván, országaik és tartományaiknak kiadandják, a hol az az 26120 II | királyságaink, urodalmaink és tartományainkat közösen illetik, az említett 26121 II | összes királyságainkra és tartományainkra nézve állami alaptörvény 26122 II | ausztriai monarchia olaszországi tartományaira nézve követ és követni fog; 26123 I | törvényesen volna is alakítva a tartománygyűlés, mert az ilyetén változtatás 26124 II | vele közzétett birodalmi és tartományképviseleti állam-alaptörvényekkel együtt 26125 I | azt, hogy egy-két szomszéd tartománynak áldozatul esése után az 26126 II | melyek minden királysággal és tartománynyal közös jogokra, kötelességekre 26127 II | ausztriai kormány alatt az olasz tartományokból semmi se maradjon; hanem 26128 I | felette különbözik más európai tartományokétól. Nálunk a nemzet még a végrehajtó 26129 II | hogy az osztrák örökös tartományokkal hasonlókat, sőt még szorosabbakat 26130 II | kérdések közül az örökös tartományokkali érdektalálkozás kiegyenlítésének 26131 II | állásunkban szent kötelességünknek tartottunk Császári Királyi Apostoli 26132 II | ügyel föl, melynek tisztéhez tartozand: a létező utak, hidak és 26133 I | kétségkívül Magyarországhoz tartozandnak, ezen ideában pedig már 26134 II | pedig a magyar koronához tartozandó országokban és tartományokban 26135 I | járjunk-e el, a kerületekre tartozandónak véli.~II.~Ugyanebben a tárgyban 26136 II | esetleg a nemzeti banknál levő tartozás törlesztésére fordíttassanak. 26137 I | kinyilatkoztatta, ha hogy tartozása betábláztatik, feladja a 26138 II | A ZSELLÉREK TARTOZÁSAI MEGVÁLTÁSÁRÓL, ~TEKINTETTEL 26139 II | ád a majorsági zsellérek tartozásaiért is, most eldöntendő: valamennyi 26140 I | kiszabott mód helyett csupán tartozásaikra, szolgálataikra és adózásaikra 26141 I | melyet képviselői a jobbágyok tartozásainak szabad megválthatása iránt 26142 I | megintés után sem fizetné tartozását, ennek kamataitól is kamatot 26143 I | is, melyek nem váltóbeli tartozásokból származnak, legyen egy rövidebb 26144 I | fogjuk, hogy azok a jobbágyi tartozásokért örökös megváltás fejében 26145 I | lészen ezentúl a jobbágyi tartozásokra és szolgálatokra nézve egy 26146 I | mellett minden jobbágyi tartozásoktól örök szerződés által megválthassa 26147 I | jobbágyi szolgálattól és tartozástól örökre megválthassa. Hasznos, 26148 I | ez által hazafiui szent tartozásuk csak némű teljesítését elhatározták; 26149 I | pánczélban fizették le a hazának tartozásukat; de míg ők nem egyedül tűzhelyökért, 26150 I | nem csak nem vétünk, sőt tartozásunknak felelünk meg, ha ő felségét 26151 II | vajjon az ingatlan jószág tartozéka ingó vagyonnak vétessék-e, 26152 II | zálogjoga az ingatlan jószág tartozékára ki nem terjed, sérelmesnek 26153 II | ingók az ingatlan jószág tartozékát képezik.~Széher Mihály azt 26154 II | hozzászoktatott, szíves szeretettel, tartozkodás nélküli bizalommal tárni 26155 I | szeretetre, több kimélő tartózkodásra intette volna őket. Polgári 26156 I | bizodalomra korántsem mutató tartozkodással élni, ha csak annak, a mi 26157 I | önkényes magyarázatától tartózkodjanak. Én tehát feliratra és pedig 26158 II | várjuk be javaslatát s tartózkodjunk a zavart okozható s minden 26159 II | is számüzetve külföldön tartózkodnak, ha választottunk volna 26160 II | Magyarországnak külföldön tartozkodó honfiai 15, illetőleg 30 26161 II | szerint «in dubio abstine», tartózkodom meghívásának eleget tenni. 26162 II | elsodorja, mint hogy ne tartozkodtam volna mindazt, mit láttam 26163 I | Puszta-Szent-Lászlóra, hol én testvéremnél tartózkodtam, s a második alispán vezérlete 26164 II | valóban most is csaknem tartózkodva mondom meg, de mégis megmondom, 26165 II | tekintetben, mint barátod, tartozlak figyelmeztetni, hogy Ellened 26166 I | van, ott ez és az úrbéri tartozmányok szolgáljanak a legelő felosztásának 26167 II | tartoztak, vagy azokhoz tartozniok kellett volna, s általában 26168 I | kiadja, egy szóval a tárgyhoz tartozókat elintézi. Végre ugyanezen 26169 I | hogy az urbéren és ahhoz tartozókon kívül semmi más törvény 26170 I | tekintetéből, azt azonban minden tartóztatás nélkül kimondani, hogy a 26171 I | kötelessége teljesítésétől tartóztatja. Ő felsége a szólásszabadság 26172 II | DEÁK FERENCZ: Két tekintet tartóztatott, hogy a mai tanácskozás 26173 I | szivem és eszem egyiránt tartóztattak a követség elvállalásától, 26174 I | szerettük s néki hálával tartoztunk, s az eltöltött husz egy 26175 I | nélkül küldeni s igazítani tartozzatok, kik az érintett országgyülésen 26176 II | gyöngeséget, hogy a magamét tartsam a legjobbnak. Midőn a legelső 26177 II | valóban nem tudom, gúnynak tartsam-e azt ezen házra nézve, vagy 26178 I | legszorosabb kötelességteknek tartsátok; s egyszersmind, minthogy 26179 I | minden és rossz behatásnak tárva van a szív és elme; midőn 26180 I | szándokot, mert csak Isten előtt tárvák a szívnek rejtekei. Akarjuk 26181 I | vagy elősegítik, vagy hátra taszítják, s mindig helytelen az olyan 26182 I | megfosztva, az inség örvényébe taszítna, s a tulajdonosi jusnak 26183 I | pusztulásával még hátrább ne taszíttassunk. E tárgyban ismét csak magános 26184 I | lehetne törülni; de ha ezt a tatarozásnak, kivált a vasutaknál igen 26185 I | hogy az oroszlán rettentően tátotta fel száját, de csak ásítozott. 26186 I | több erő kell, mint a mi taval volt, a mi az idén volt, 26187 I | vitatását is, mely a Balaton tavának lecsapolását, s egy hajózható 26188 II | merész tervek megijesztenék. Tavarnán Zichy Ferencz grófnak Barkóczyhoz 26189 II | Julius végén útnak indult Tavarnára, s itt találkozott Barkóczy 26190 I | folyvást tart, s kivált most tavaszszal többet háborgatnak bajaim. 26191 II | 12-dikén Sennyey Pál b. távirat útján Bécsbe idézte Dessewffy 26192 II | üzlet-ügyekre, posta-, vasut- és távirat-ügyre vonatkoznak. c) Minden kérdés, 26193 II | Szögyény László alkanczellár távirata mondotta: «vágyton vágyva 26194 II | legalább Esztergomban az utóbbi táviratában «nagy calamitás»-nak nyilvánítván 26195 II | a törvényhozás posta-, távirda- és vasút-ügyek alapelveit 26196 II | összeköttetése el van torlaszolva, a távírók és a vasutak szét vannak 26197 I | reménytelenség egyik bizonyos jele, a távolból várni segédet olyantól: 26198 I | országgyűlésétől el akartak távolítani, maga önkényt visszalép, 26199 II | mi harcz nélkül el nem távolítható.~Az öreg úrral - így folytatja 26200 II | ellenség ő felsége által el nem távolíttatván, a tanácskozási teljes szabadság 26201 II | pótolhassa a hátramaradást, mit távolléted okoz, mely miatt nem fogom 26202 II | titkár előadhatja, mert az én távollétemben tárgyaltatott, s akkor tárczámat 26203 II | következni, nékem s az én távollétemnek tulajdonítanának sokan, 26204 I | szolgabirának, vármegye ügyészének távollétéről, s az esztendő mulva hozott 26205 II | indítványa mellett, Többen a távollevő miniszterelnökért kivántak 26206 I | egyenkint és együtt csak engem távollévőt vártok, kivántok, sőt mulhatatlan 26207 I | gyűlésen, hová köznemességünk a távolság miatt nem mehet, s a zágrábmegyei 26208 I | gyűlések helyének nagyobb távolsága miatt ott számosabban meg 26209 II | Sándort és Napoléont nagyobb távolságba kellene tolni.~Ennyire jutottunk, 26210 I | ezen csatornához bizonyos távolságban parallel csatorna ne vonathassék. 26211 I | kívül, a majd óranegyednyi távolságú tanyáról a sereg vége ki 26212 II | itéletek kényszerítettek a távozásra. E reményünk minél előbbi 26213 II | agyonütéssel fenyegettetvén, távozni kényszeríttettek; a város 26214 I | méltóságos főrendek nem távoztak előbb kijelentett véleményöktől, 26215 I | fészke van, melytől erővel is távoztat minden idegen tolakodást, 26216 I | csak az ügynek igazsága távoztatta el, s azon meggyőződés, 26217 I | elgondolom, hogy Kerkapolyinak távoztával, akár követnek választassék, 26218 II | visszatérni.~3. Minapi Bécsből távoztom előtt írtam Apponyi György 26219 II | lépcsőn, a mint Batthyánytól távozva ketten együtt lementünk. « 26220 II | rendeletétől egy hajszálnyira se távozzanak. (Helyes!) Nem tartom szükségesnek 26221 I | Hát azon meggyőződéssel távozzanak-e innét nemes társaink, hogy 26222 I | minden korlátozás, vagy taxa fizetése nélkül téglát szabadon 26223 I | 1790-től fogva a szegények taxája hetvenhét millió ezüst forintra, 26224 I | 4. §-ában az armalisták taxáltatni rendeltetnek; ezt azonban 26225 I | különbség nélkül mindenkitől taxát szedni megengedtessék, s 26226 I | szokott zárni, a ki meg is tébolyodott s Bécsben az őrültek házában 26227 I | hogy ott a szerencsétlen tébolyodottak számára egy czélirányos 26228 I | s még nem tudom, mikép teendek szert a szükséges pénzre, 26229 I | szempontjából kiindulva teendem meg észrevételeimet. Körleveleikben, 26230 II | kifejtése a ház legelső teendőihez tartoznak; a mint ez megtörténik, 26231 II | mindenható hatalmat, és első lesz teendőim között, hogy az üldözéssé 26232 II | kérésére cserben hagytam házi teendőimet és birtokaimat s élére állottam 26233 I | főkép a magyar hon jelen teendőinek dús évszakában az üdvös 26234 II | közlekedési miniszterium teendőiről szóló törvényjavaslata, 26235 II | ügyelést tűzi ki az Igazgatóság teendőjeül, azonban ez nem szorítkozhatik 26236 I | oppositiói nagy gyűlés egyedüli teendőjéül jelölték ki. Azonban kevés 26237 I | elvbarátaink között, kik a teendőkből száz kérdésre nézve osztják 26238 II | nyilatkozott - fölösleges. Több teendőnk nincs, mint a megyék irányában 26239 II | tettleges lépéseket nem teendünk s erőszakhoz még akkor sem 26240 I | kivánná a jobbágyokat a téglaégetésben akadályoztatni és hátráltatni, 26241 I | földesuraságnak bizonyos meghatározott téglarész mennyiséget legyen köteles 26242 II | öszvejönni.~d) Hogy mit tegyél, nem mondom, Te azt tudni 26243 I | szentségére kérlek benneteket, ne tegyetek e dologban semmi lépést, 26244 I | kénytelen válaszolni; ne tegyétek, hogy fájdalmam sulya alatt 26245 I | a mi nem terheltetik más teherrel, fizessen azon arányban, 26246 I | birtokaránylag részt venne ezen teherviselésben, évenkint a megyei házi 26247 II | szólani, nevezetes benyomást tehess, ha csak Grünne által (ki 26248 II | dologban eljárnunk, hogy ne tehessünk magunknak szemrehányást 26249 I | nemzetet nagygyá és boldoggá teheték vala, vallásbeli villongásokban 26250 I | járulni méltóztassék. Nem is tehetem föl a főrendekről, kik e 26251 I | adózók annak elviselésére tehetetlenek volnának. De így van az, 26252 I | hogy azok a szolgálatban tehetetlenekké ne legyenek. Borzasztó ránézni 26253 I | feledékenységért, vagy talán tehetetlenségért is megrovatik. Annyi kötelességei 26254 I | józan, becsületes embert, tehetett-e a megye egyebet? Ha a szónokot 26255 II | el akarja adni, vajjon teheti-e azt?~Széher Mihály erre 26256 I | megbánják, ők pedig ezt nem tehetik, szivükben bánat nem kelhet, 26257 I | sérelme megboszulására sokkal tehetősebb, mint maga a jobbágy, a 26258 I | kettőztetett iparkodás által tehetősek, szabadok és boldogok; de 26259 I | tagjaira, mielőtt azokat, tehetségeiket, indulataikat ismerné vagy 26260 I | erkölcsein, fejtsük ki lelki tehetségeit s terjeszszük a közértelmességet. 26261 II | nyert tájékozást, kiváló tehetségeket, egy bizonyos vagy több 26262 I | kerülök minden kiadást, mi tehetségemet meghaladja. Ilyen kiadás 26263 II | s ennek javára köröm s tehetségemhez képest munkálni, míg élek 26264 I | használtam volna minden tehetségemmel s akaratommal azon pályán, 26265 I | hozott határozathoz képest, tehetségének helyreállítására egy esztendei 26266 II | osztályokból egy sorát a tehetséges, tiszteletreméltó, kiváló 26267 I | legyőzött nép közül magokat tehetséggel és mívelődéssel kiemelték; 26268 I | készségökre; mint vagyonbeli tehetségök tanubizonyságára, az adó 26269 I | kedvezmény, mely szerint tehetségük helyreállítására nekik egy 26270 II | belbékéjére mindazt, a mi tehetségünkben áll, megtettük; a nemzetőrséget 26271 I | figyelmünket, erőnket s tehetségünket a sértett törvényeknek, 26272 II | meg mindent, a mit csak tehetsz, az ország érzületének 26273 II | következtében történt, ki nem tehettem. E felett ezen programmot 26274 I | 3-dikra, se 4-dikre nem tehettük, s ha van illatiónak helye, 26275 I | visszaszerezni ritkán lehet. Mi nem tehettünk oly lépést, mely által elveinket 26276 II | estve már magánszállásán a Teinfaltstrasseban találtam. Itt azután több 26277 I | senki sem születik, anyja tejénél pedig azzá csak igen kevés 26278 I | kedves maguk mesterkélt és tekervényes utakon bukdosni szeretnek, 26279 II | elhatározottságnak hiánya miatt tekintélyében mindinkább vesztett, legalább 26280 II | Közigazgatási és törvénykezési tekintélyekből bizottság alakítandó, a 26281 II | utasítások határain s a megye tekintélyén belül.~3. A megyei bizottmányok 26282 II | szabad Metternich herczeg tekintélyére hivatkoznom. Ugyanezt a 26283 II | és méltóságuknak egész tekintélyével arra ügyeljenek, hogy a 26284 I | hogy a főispáni hivatal tekintélylyel birjon, mely, fájdalom, 26285 II | a tisztviselőknek sincs tekintélyök sehol. De e bajokat gátolni 26286 II | szüksége, hogy szavainak tekintélyt szerezzen.~A közgyűlés elfogadta 26287 II | zavargásokat. Hogy állásunk, tekintélyünk, sőt személyünk s életünk 26288 I | komolyan rosszaljuk és királyi tekintélyünknél fogva titeket szigoruan 26289 II | első és legfőbb tárgyának tekintendik mindazon eszközöknek előállítását, 26290 I | világos örökösödés esetének tekintendő-e? a választmány itéletét 26291 I | és sajnálkozó kebellel tekintene az intelligentia nevét magukon 26292 II | egyes vidékeinek kárpótlás tekintetébeni osztályzása véghez mehetne, 26293 I | okvetetlenül megkivántató gyakorlat tekinteteiből indulván ki. Kajdácsy Ferencz, 26294 II | utóbb említett mindezen tekintetekben az ügyek kezelése olynemű 26295 I | környülállásokra, azon ezer meg ezer tekintetekre, melyek a bűnöst oly igen 26296 II | meghaladva, a kölcsönös tekinteten és becsülésen alapult, s 26297 I | meggyőződését sem pénzért, sem tekintetért áruba nem bocsátotta, habár 26298 I | bosszútálló erőszakoskodónak tekintethetett volna. Így eredtek a törvény 26299 I | valóságos szentségeknek nem tekintethetnek?~Továbbá, midőn az említett 26300 I | egész nemzetség tulajdonának tekintethetvén, törzsök és ágankint az 26301 II | valóságos urbériségeknek tekintetnének. Épen ez áll a házas zsellérekre 26302 II | politikai tekintet; én jogi tekintetre mutatok, s állítom, hogy 26303 I | vállalatnál a parallellák legfőbb tekintetüek, megsemmisíthetvén egyik 26304 I | tartózkodás nélkül harsogtatva, tekintetük, tiszti hivataluk, népszerűségük 26305 I | ezeknél sokkal komolyabb tekintetünek tartja, s mégis fájdalommal 26306 II | országos küldötteknek nem tekintetünk, s ő felségéhez sem bocsáttatunk, 26307 II | ezért fizet, az házbérnek tekintetvén, nem ide tartozik, és ez 26308 II | tulajdonát valóságos tulajdonának tekinthesse, s birtokát a lehetőségig 26309 I | maradjon, s a satus abba be ne tekinthessen. Az alapítók czéljának, 26310 I | általa teljesen megszünteknek tekinthessük azon sérelmeket, melyeknek 26311 II | összes nemzet képviselőjének tekintheti, és kötelességeinek körét 26312 I | törvényhozáshoz fordulnak. «Nem tekinthetik ezt Bihar rendei máskép, 26313 II | megfelelő kárpótlásként tekinthetné ez intézményeket a régi 26314 II | nem fogja túlcsapongásnak tekinthetni.~Fontos és nehéz föladatok 26315 I | kormány organumainak nem tekinthetők. Ezek előadása után eltávozott 26316 I | mértékü orvoslásnak nem tekinthettük még ezt, s kifejtett elveinktől 26317 I | akkor nyugodtabb kebellel tekinthetünk hazánk jövendőjébe, mert 26318 II | melyek eddig történtek, nem tekinti-e a tanácskozmány a kir. tábla 26319 I | kisebb hitelességű tanuknak tekintődhettek volna, hanem kétségen kívül 26320 I | mert a dolgot felületesen tekintők véleményét zavarba hozná, 26321 I | közül melyik fogja mind a tékozlást, mind az örökösök károsítását 26322 II | jött Pozsonyból Bécsbe a telegraphicus hír Kossuth hires indítványáról. 26323 II | ingatlan birtokának egy negyed telekbeni megállapítását kelletinél 26324 II | a határból, mennyi azon telekhez akár a törvény, akár tapasztalás 26325 II | megtartatik, bizvást eltemethetjük telekkönyveinket.»~~DEÁK FERENCZ: Nem mondtam, 26326 II | befejezett és be nem fejezett telekkönyvekbe betáblázott követelésekre 26327 II | az osztrák törvények és a telekkönyveknek azóta történt behozatala 26328 II | tegnap is kijelentette, a telekkönyvekre, a váltótörvényre, s a büntető 26329 II | törvények nem ismernek; a telekkönyvet tehát a régi törvények mellett 26330 II | Magyarországon, mely még nincs telekkönyvezve».~~DEÁK FERENCZ: Az országnak 26331 II | törvényjavaslatra. A főrendek az ¼ teleknyi földbirtokot, mint a mely 26332 I | teljesítésére szükséges, azt a telekről kikergethesse, de azért 26333 I | pedig a kijelölés, gróf Teleky József közfelkiáltás által 26334 I | Batthyánynak, Eötvösnek, Telekynek, Záborszky Luizinak, Szalay 26335 I | például valakinek kereskedési telepe kir. városban lévén, annak 26336 I | kiki igyekezett jobbágyokat telepíteni, és korántsem a nép javára 26337 I | természetes feltétele a telepítésnek; hogy továbbá azon egyes 26338 II | szóbeli vagy irott szerződési telepítésre vonatkozó rendeletét ki 26339 II | vagy a határnak oly részére telepítette, mely még sem egyeseknek, 26340 I | szegények szállítványai telepíttetnének meg; de tartani lehet, hogy 26341 II | zsellér, ki majorsági földre telepítve van, akár szerződés mellett, 26342 I | királyi vagy más városokban telepjeik vannak, ezeknek præjudicium 26343 I | valaki Barsban kereskedési teleppel biró csődület alá esvén, 26344 II | lemondó levelét, melyet a mult télhó 17-iki közgyűlésre kivánt 26345 II | Pozsonyból, hová lakását télire áttette, számtalanszor ment 26346 II | és testületek követeiből teljenek ki. A császár fentartja 26347 II | és Szécsen ezen új és már teljesebb alakban olvasták és mindenekben 26348 II | jobban, senki sem ismerheti teljesebben, mint az atya. A gyermek 26349 I | előforduló avita necessitudo teljesedése iránt. Én, megvallom, hajlandó 26350 I | nem haszon nélkül valók. Teljesedett legforróbb óhajtásunk, s 26351 I | felvétessék, s ha kivánsága nem teljesednék, továbbra is fentartotta 26352 I | kormány szorgalmazásainkat nem teljesítendi, az adózó régi állapotában 26353 I | örökösödés esetében rövid uton teljesítendő osztályról szól, mi a t. 26354 I | akár nem, egy órával sem teljesítené előbb vagy utóbb megbizatását, 26355 I | az ország rendei in pleno teljesítenek, nálunk pedig csak az idő 26356 I | alatt összehívandó diaetának teljesítenie kellene. Különben is a kir. 26357 I | törvényhozói kötelességünket sem teljesítenők. Szavazatomat tehát arra 26358 I | hiszem ezt felirat által teljesítenünk. Ugyanazért a feliratra 26359 I | záradékot csak a törvények teljesítéséhez kötöttük, csak azt kivántuk, 26360 I | befogassák, és jelentésüket a teljesítésről a n. vármegyének bemutassák; 26361 I | óhajtása e részben ismét teljesítetlen maradott, és Erdélynek törvénykívüli 26362 I | helyett magyar hozassák be. Teljesítetlenül maradott legnagyobb része 26363 I | helyettesétől kérdi, hát ő teljesítette-e kötelességét? Leverő szemrehányás 26364 II | meg érte, kötelességedet teljesítetted». Ezután indítványozta, 26365 I | melyeket a megye kebelében teljesítettek, napibért nem kaptak, több 26366 I | háborítlanul gyakorolhassa és teljesíthesse; előre kijelentvén az egybegyült 26367 I | bármely rövid idő alatt sem teljesíthet, s ezért a követségnek megkezdéséhez 26368 I | a nemzet közkivánatának teljesíthetéséhez.~Megküldöttük annak idejében 26369 II | magyar nemzetiségek, melyek teljesíthetetlen követelésekkel lépnek fel, 26370 I | kötelességüket tüstént teljesithetik? vagy az úriszékektől, melyek 26371 I | ezen kötelességüket nem teljesíthetik, igazságos, hogy ne mindjárt 26372 II | halaszthatjuk, mert csak így teljesíthetjük azon alkotmányos tisztünket, 26373 II | ki e részben a rendezést teljesíthetné, a táborban van. «Ha a kormány 26374 I | küldőimnek ebbeli kivánságát sem teljesíthetném, mert a mit ma elismerek, 26375 I | hivatalt eddig is más is teljesíthette s mégis az emeltetik ki. 26376 II | következik, hogy novemberig kiki teljesítni tartozik a közmunkákat is, 26377 I | érezve és gondolkodva itélő teljesitője azoknak; és valóban, a törvény 26378 I | FERENCZ: Én a rendnek szoros teljesítője vagyok, és épen azért, ámbár 26379 II | okokat is hozzáadott. Mi teljesítők kötelességünket, kimondtuk 26380 I | országos összeirás már ugyan teljesittetett, de még ez országgyűlésre 26381 I | katonaujonczokról adott nyilvános igéret teljesíttethessék, s a magyar ezredek vitézi 26382 II | Nem szólok a gyámságra, teljeskorúságra s a hiteli kérdésekre vonatkozó 26383 I | nyugodhattak meg, minthogy annak teljesnek és korlátlannak kell lenni, 26384 II | elvekért s ezeknek egész teljességükben alkalmazásáért, mint ezt 26385 I | belőle, s feltételünk sem teljesül; mert mi nem csak resolutiót, 26386 I | fejedelme. Szép reményeik teljesüléséhez csak béke kellett, s lelki 26387 I | alaptörvénynek rendelete mindeddig teljesületlenül maradott; a visszacsatolásnak 26388 I | ellenzi a javaslatot, «miként teljesülhet ő felségének a kir. propositiókban 26389 II | óhajtják, úgy reményüknek teljesülhetése felett mindaddig kétkednek, 26390 II | ha el is jött volna, alig teljesülhettek volna már ekkor Majláthnak 26391 II | mit a miniszterium akar, teljesüljön, ebben ugyan gát a municipium; 26392 II | benne foglalt alapkívánatok teljesülnek, ezzel meglesz Magyarország 26393 II | elkészül, a kivánság azonnal teljesülni fog. Utána Sembery Imre 26394 I | ezeket irta: Óhajtásunk teljesült. Deák Ferencz nemzetünk 26395 II | nyujtottak, ha mindezek teljesültek: csak akkor fordulhat elő 26396 II | István nádorra ruházott teljhatalmat megszünteti.~ ~ 26397 II | mely valójában nem az úr teljhatalmát, hanem szolgáinak elbizakodottságát 26398 II | majorsági birtokból kihasított telkeken laknak; a többi a megváltásnak 26399 II | csináljunk magunknak illusiót. A telkeknek egyszerű összeírása sem 26400 I | helyekben, hol 40 egész urbéri telkeknél több nincsen, csak egy egész 26401 II | pedig a földesúr majorsági telkére maga építette a házat, ez 26402 I | lefizetésével a jobbágy magát és telkét minden jobbágyi szolgálattól 26403 I | tudja azt, hogy holta után telkiben a fia marad, sokkal más 26404 I | hogy a jobbágyok tulajdon telkükön, vagy ha a jobbágyoknak 26405 II | alapítványokból a költségekre ki nem telő összeg megszavaztassék. 26406 II | új rendszer óta hónapok teltek el s még sem történt semmi, 26407 I | végett az ugyan e folyó évi télutó 13-án tartatott közgyűlés 26408 I | s ezen az úton tévesztő temérdekségre szaporodtak. Verbőczy volt 26409 I | egyesüljön. Az, a mit szintén Temesnek követje a befogatásról, 26410 I | proprietas» felől mondani? Temessel voksol.~ ~ 26411 I | kellene tartaniok. Érezte maga Temesvármegyének követe mindezen gyakorlati 26412 I | kezekkel az adó mélyebb temetésén dolgoztak, véleményüket 26413 I | csekélyebb, mint a hazának a temetkező sír partjáról visszarántása, 26414 I | hármat, négyet adó jószágba temetni».~DEÁK FERENCZ: Mindenekelőtt 26415 I | evangelicus káptalanok s a közös temetők iránt tett kivánat fölterjesztését 26416 I | melybe törvényes követelésünk temettetett; mert Erdélyben 23 évek 26417 I | tábla közt fellépni, mint temperatorok; ime azonban e csiklandós 26418 I | küldjék; helyben pedig sem templom, sem isteni szolgálat, sem 26419 II | Deum tartassék szt. István templomában. Estve ő felsége az ünnepélyes 26420 I | kiszolgáltatásánál önvallása templomából kizárni? holott még a tridenti 26421 II | ügyekezett őket megnyugtatni; templomaik visszaadását elhatározta. 26422 I | megtagadják, a feleket nem a templomban, hanem a paplaknál, vagy 26423 I | sem pedig időtlen félszeg temporisáló rendszabásokhoz nem nyulhatunk.~ 26424 I | hominum, in aeternitate temporum, fama rerum. Nam multos 26425 I | időre - ad indeterminatum tempus - a többi munkálatokat elhalasztani 26426 I | consvetudo sit rationabilis, tendat ad bonum publicum, et non 26427 I | subruitionem constitutionis regni tendentia. nullateneus a majestate 26428 I | banderia producere, et præstare teneantur. Id sacra C. R. Majestas 26429 I | aut præstationibus obnoxio teneat; s hogy a mostani országgyűlés 26430 I | rendelik e szavakban: comitatus tenentibus et honores, hogy a főispáni 26431 I | felvontatása, onnan pedig Bécsig tengelyen szállítása, és lehetetlen, 26432 I | egyetlenegy úton mehet a magyar tenger partjáig, a megváltás által 26433 I | nézve ezen elv ide, mint a tengerből kinőtt szikla, vagy a levegőből 26434 I | ereszkedni, mily mérhetetlen tengere volna ez a nehézségeknek 26435 I | kétkedésnek reményt ölő tengerében elmerülni? ha midőn a vallás 26436 II | szárazföldi hadsereg és a tengerészet költségeinek 85 millió forintra 26437 I | fordult elő. Valamint a tengerészetnél a vörös fonal az, mely végig 26438 I | adriai, balti és fekete tengerig terjedett, az 1351: VI. 26439 II | a Muraköznek és a magyar tengerpartnak Magyarországgal való egyesítése; 26440 I | feszült állásában tovább is tengődjék, mindenekelőtt is a kebleinkből 26441 I | jutnunk, melyen jelenleg tengünk. Mely gazdaság évenkint 26442 II | ellen nyilatkoznám, mit tennem nem szabad; más okot pedig 26443 I | deprompsisse referebant, contra tenores partis 1-mae tit. 9-i Andreae 26444 II | értelmét, mely szerint urbéri tenutumot a földesúrnak e törvény 26445 II | főnek, a kit csak illet, a tényállás tiszta megértése lehetővé 26446 II | alulírottak egy a valódi tényállást földerítő és nevük aláírásával 26447 II | közeledtével a keserűségnek véres tényekben kitörését bizonyosnak tartotta. 26448 II | volt forradalmi, a mint ezt tényekkel bebizonyíthatni; ő hűségesen 26449 II | sulyúaknak látom. Nem akarhatok a tényeknél okosabb lenni. Azt tartom, 26450 II | elhatározáson nyugvó és befejezett tényekül ismervék el és sehonnan, 26451 II | miasmákat tovább engedik tenyészni, beláthatatlan forradalmi 26452 II | időben még kizárólag jogosult tényezője a magyar alkotmányos életnek, 26453 II | kívánatos, a melyről köztudomású tényként ismeretes, hogy más úton, 26454 II | trónbeszédben egyszerűen azon ténynek megemlítésére szoritkozni 26455 II | meghiúsíttatik, a mi azóta ténynyé vált. Azok után, a mik bekövetkeztek, 26456 I | a szónok nem igen sokat tépelődnék; az 1507-diki példára pedig 26457 II | elejükbe Magyarországot, térden feküdve és összekulcsolt 26458 II | ország érzületének irányba terelésére és arra, hogy a radicálisok 26459 II | tervekkel és kísérletekkel nem tereli-e őt ferde irányba, persze 26460 II | kevésbbé megfelelő irányba tereltessék. Az értekezlet reggel öt 26461 II | a forradalom karjai közé tereltetnie. Ugyanennek az eredménynek 26462 II | sürgetős a dolga, eltávozik a teremből. Teleki László gr. és Patay 26463 I | találkozzam Zalamegye gyűlése teremében, s barátim közül is sokan 26464 II | elzárni az országgyűlés teremének ajtóit, úgy ezen kérdés 26465 I | eredménye nem az, hogy annyit teremjen a föld, mennyi a status 26466 I | annak önként magától kell teremni, mint az égi harmatnak. 26467 II | teszi, vagy szabadságot teremt vagy az országot vérbe borítja 26468 I | törvények pedig pénzt nem teremtenek. A külgyárak a befektetett 26469 II | államhatalom nem képes új rendek teremtésére; ezen felül alig van valaki, 26470 I | országgyűlésnek. Nemzetet törvény nem teremtett, hanem kifejtett; szükséges 26471 II | erkölcsi alapoknak egyikét sem teremtette meg, a melyeken egyedül 26472 II | tartós, végleges állapotot teremtettek volna;~f) ama rendszabályok 26473 II | nem tettünk többet s nem teremtettünk fegyvert, pénzt és erőt: 26474 II | octroi útján új közjogot teremtsen; ellentétbe kellene jönnie


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License