0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko
bold = Main text
Rész grey = Comment text
27978 I | felüljön a szekérre, s ingyen utazzék rajta vagy ingyen szállitsa
27979 I | főpásztorokat ő felsége a törvényes útba igazítsa, azaz oda utasítsa,
27980 II | székének elibe, hogy ennek útbaigazításától erőt nyerhessen.~Olaszhon
27981 I | rögtön a könnyű lovasok az utczákban több helyekre nem rugtatnak,
27982 I | utazván, bősz dühökben az utczákon égő taplót szórtak el, s
27983 I | szabadság: libere rebus suis utendi fruendi potestas változást
27984 I | két-három óra alatt már uton utfélen általánossá vált a meggyőződés,
27985 II | szabályszerű napidíjakra és útiköltségre.~Ezek kapcsában egy külön
27986 I | annak következésében de utilibus operibus per societates,
27987 I | simile cum reali publica utilitate conjunctum opus propriis
27988 II | azokat el fogja mondani, utilizáltassanak, azaz, hogy csak azokkal
27989 I | s Deák Ferencz, ki derék utitársával együtt a fáklyáskörbeni
27990 I | megváltás által nem csekély útivámoktól szabadulván fel, nevezetes
27991 II | holott Deák az egyezkedés útjához ragaszkodott.~~Az ötvenes
27992 II | journalistaságom?~Az Isten áldja meg útjaidat és működésedet. Ne felejtsd
27993 I | termesztményeit viszik máshová, rossz utjaitól a vámot mindenkor ő fizeti
27994 I | ez esetben csak a törvény utjának lehetvén helye. A 3. pont
27995 II | bekövetkező, fokozatos átalakítás útjának választása elkésett és lehetetlen.
27996 I | mellőzve a törvényhozás rendes utját, főbb parancsolat által
27997 II | törvényjavaslat tárgyalásával töltvén, útjok a haza védelmétől elzárassék.~~
27998 I | mentek volt - felénk vevén utjokat, f. hó 16-át városunkban
27999 I | körülmények közt szándéklott bécsi útjokkal fölhagyjanak».~A küldöttség
28000 I | akarattal az utczán eldobálták, utjoknak illően leendő folytatására
28001 I | megindultak, folytatják utjukat, örökös eltörlésére egy
28002 I | vissza, verekedések történtek utközben, s ennek többen áldozatjai
28003 I | lenne a biró vagy a redactio útmutatásához képest munkálva, semmivé
28004 II | utasítások betöltéséről ez utóbbiaknak; miért is e megyei hivatalnokok
28005 II | fog gyakoroltatni, mely utóbbihoz az országgyűlések Általunk
28006 I | és törvényjavaslat, Ez utóbbinak 14. §-a így szólott: «az
28007 II | dikéről kelt levélben az utóbbival szemben követendő eljárásomat
28008 II | rendeleteit visszavette, utóda, II. Leopold, nem várta
28009 I | néptömeg megyénk gyalázatára, s utódaik boldogtalanságára kimondta
28010 II | vagy bárkit mást egyenes utódainak csorbításával boldogítani
28011 II | megtartjuk, hanem kormányzásbani utódainkat is kötelezzük, tántoríthatlanul
28012 II | az uralkodásban törvényes utódainknak zsinórmértékeűl jónak látván
28013 I | következtében nem kétlem, ki utódjai átkát magára vállalni nem
28014 I | köszönetjüket a rendek, - hogy utódjaik ezek érdemeiről és jelességökről,
28015 I | becsülését és köszönetét, az utódoknak pedig háláját maguknak megszerezték,
28016 II | alkotmányosság sem képes az utófájdalmakat elhárítani, az elvesztett
28017 I | választmány csak az országgyűlés utójára készíthette el munkáját,
28018 II | megegyezésre jutni, s hogy azután utólag kényszerítve lehetne a visszalépésre,
28019 I | ennél fogva annál hamarább utoléressenek, s a gonosz merényletek
28020 II | iránt, azonban szeptember utolja elmult és még nem történt
28021 I | által megerősíttetett, s ez utolsóban a felmentés oka is hozzá
28022 I | lépcsőkön megbukik, és egész az utolsóig leesik. Ilyen bukást szenvedett
28023 I | majorba, hol legalább ez utolsónak, a pör irományai szerint
28024 I | szenvedése. Az igaz, hogy ez utolsóra nézve a kegyelem útja volna
28025 II | következtek be, mióta neked utolszor írtam; minden, a mit különben
28026 II | meghívnák, feljönne-e és mi úton-módon gondolná ő a magyar ügyeket
28027 I | rablással, dúlásait dúlással, utonállásait utonállásokkal, undok gyilkosságait
28028 I | dúlásait dúlással, utonállásait utonállásokkal, undok gyilkosságait még
28029 I | igérő leggonoszabb gyilkos, útonálló és rabló, maga megérdemlett
28030 I | szólott - hogy a rablók és utonállók fölkeresik a pásztorokat,
28031 I | hazafit azon legbiztosabb utra, melyen nemzeti függetlenségünk
28032 I | furcsán van az audiatur utraque pars valósítva, hogy a helytartó
28033 II | ki folyvást vélünk volt utunkban, s vélünk együtt jött által
28034 I | kivánnám, maradjunk előbbi utunkon; de midőn most már nem ismerik
28035 II | feltünő szemtelenséggel űzetni, nem szokta senki mondani: «
28036 I | nélkül boltbeli kereskedést űzhessen, hanem hogy a kereskedés
28037 II | úgynevezett községi pótlékokkal űzött visszaélések megszüntetése;
28038 I | kamatok kamatainak fizetése) uzsorakint tekintetik, ki nem elégítők;
28039 I | magasan kötött kamat és díj uzsorának nem tekinthető, vagy csupán
28040 I | minthogy tudta, hogy Kelemen uzsorára is adott pénzt. A tőkék
28041 I | ez akkor veszett volna el uzsoraság miatt, ő mentve lett volna,
28042 I | összegekhez, melyeket Kelemen uzsorásan rótt fel? A szónok ezen
28043 I | mert félt, hogy az, Kelemen uzsoráskodása miatt, elvész. Ha a szónok
28044 I | a fiscusnak, hogy mennyi uzsoráskodást követett el Kelemen. Ily
28045 I | kéz alatt biztosítja az uzsorásokat, hogy ezen mostani törvény
28046 I | ha az ily kereskedőt mint uzsorást a fiscus megbüntetheti,
28047 I | követe, az indítványokat az uzsoratörvénynyel látván kapcsolatosaknak,
28048 II | birodalmi egység» szóval űztek, Ön t. gróf úr amúgy is
28049 II | egyenjogúságának popáncával űzték azt a játékot, mely azután
28050 II | mindenütt azt hirdetik: hogy mi űztük el a királyt, s a császár
28051 II | politikával áll a ház előtt, e vádakkal méltányosan nem illethető,
28052 I | nélkül cselekszünk. Azon vádakozásra, ha nem sikerülend az indítvány,
28053 I | erejének az által is, hogy azon vádaktól sem fél, melyek nem az ő
28054 I | elvittek. A gyilkolás oly vadállatilag gyakoroltatott, hogy két
28055 I | részrehajlás s önhaszon vadászás gyanuja nélkül sürgeti annak
28056 II | fáim árnyékát és a nemes vadászatot az irodai élet tikkasztó
28057 II | távozása miatt Diószegen nem vadászhatván - itt mulatok 5-dikéig bezárólag,
28058 I | okokból, legtöbb pártolást a «Vadászkürtben» lakó szabolcsiaktól nyertek.~
28059 I | A KIR. FISCUS VÁDEMELŐ JOGÁRÓL.~I.~A KK. és RR.
28060 I | ellen, kik panaszaiknak s vádjaiknak bebizonyíthatására vizsgálat
28061 II | VÁLASZ MADARÁSZ JÓZSEF VÁDJAIRA.~A minisztertanács 1848.
28062 II | elégli meg, hogy méltatlan vádjaival gyűlöletet fejez ki és gyűlöletet
28063 II | utasítja, hogy ha előadott vádjának bebizonyítására adatai volnának,
28064 I | másnak rossz szándékáról vádképen nem szólhat.~A czél, melyet
28065 I | valamint egyebekkel, úgy a vádlás hatalmával is csak a törvény
28066 I | ne kezdjen, mert nálunk a vádlevél benyujthatásáról itélő külön
28067 I | egy megye a másik ellen vádlólag föllép, sőt végzéseinek
28068 II | eljárás mellett ítélnek a vádlottak fölött. A törvényben meg
28069 I | büntetésben elmarasztotta a vádlottakat; az itélet végrehajtása
28070 I | jelenlététől nem menekedhetik. A vadnak barlangja s a madárnak fészke
28071 I | lehet itten vádolója? Vajha vádolás itt sohase történnék; vajha
28072 II | szövevényes politikával senki sem vádolhat. A magyar státusférfiaknak
28073 I | egyik a másikat még sem vádolhatja, mert ha ezen szót philologice
28074 I | királyt világosan hitszegéssel vádolná, ha hogy a kormány képzete
28075 II | engem logika elleni hibával vádolnak, nekem az nem fáj, mert
28076 I | gyakorol és miképen lehet itten vádolója? Vajha vádolás itt sohase
28077 II | valakit következetlenséggel vádolok, vagy valamit annak tartok,
28078 II | Nehogy a sokszori szólással vádoltassam, nézeteimet most egyszerre
28079 I | czikkelyek önkénynyel nem vádoltathatnak, úgy az ezentúl hozandó
28080 I | negyedik gyilkosságot, melylyel vádoltatik, ily elhatározottan tagadja,
28081 I | beszédét - kik törvény ellenére vádoltattak és itéltettek el, soha kérni
28082 I | massának rossz kezelésével vádoltatván, módja van biró előtt bebizonyíthatni
28083 I | mentét hord, felségsértéssel vádolva tömlöczre vettetné, azt
28084 II | venni a közigazgatás rendes vágásából? Következéskép az elnöki
28085 I | két örökös között kétfelé vágását csak a balgatagság védelmezhetné,
28086 I | a malom kerekét két felé vágatni kivánná, azt ne kivánhassa.
28087 I | diaeta intézkedésinek elébe vághasson. Második feltételünk volt,
28088 II | kormányellenes párt haladásának útját vágjuk. Metternich herczeg akkorában
28089 I | ezen tettét, mint jogaikba vágót, törvénytelennek és municipális
28090 I | embert azért, hogy hosszú vágott dohányt szí, hűtelenségi
28091 II | nemzet életébe annyira nem vágtak, mert ott megváltozott a
28092 II | s távol Pozsonytól, hol vágtatva ment minden, tanácskozási
28093 I | büntetődhetnénk, el lenne vágva a tanácskozás fonala, mert
28094 I | ösztön: a törvényes szabadság vágya és érzete. Nem lehet ezen
28095 II | látszék megtagadva azon vágyak valósításának reménye, melyeknek
28096 II | ellentállás erejét a rohamos újító vágyakkal és minden más veszélyekkel
28097 I | nincsen, mert a jobblétre vágyás oly természeti ösztön, melyet
28098 II | Semmiféle dicsőségre nem vágyik; mindenki tudja, hogy neki
28099 II | ellent tud állani a fényüzési vágynak, nem képes ellentállani
28100 II | más idegen állam birtokára vágyni, más szabad népet meghódítani
28101 I | osztja. Ennek első része az, vagyon-e a jobbágynak joga téglát
28102 I | inkább, azt-e, ki csekélyebb vagyonából is kész áldozni polgártársai
28103 I | biró nem-nemesek minden vagyonaiktól és így a nemesi birtokból
28104 I | elvállalása személyeinknek s vagyonainknak biztosságát is erősbítené.
28105 I | végett a hazának valaki vagyonára szüksége van, s ez iránt
28106 II | boldogítani akar, öröklött vagyonáról nem tesz végrendeletet,
28107 II | őre lesz a személy- és vagyonbátorságnak. Ha feláll a felelős miniszterium,
28108 II | körülveszik a személy- és vagyonbátorságot, melynek épentartása a jó
28109 II | convulsióval jár; de a személy- és vagyonbiztosság oly szentségek, melyek minden
28110 I | azon esetre mondotta ki, ha vagyonhiány mutatkozik. Ezt itélete
28111 I | vagyona van a magyarországi vagyonhoz. De vegyük fel Horvátországot
28112 I | jószág, mely összeirható vagyonkint a közhatóság által örökös
28113 I | tulajdonokkal és elegendő vagyonnal biróknak engedtessék meg.
28114 II | a telekkönyvileg fölvett vagyonnál az orvosi, gyógyszerészi
28115 II | jelenti, mert vannak öröklött vagyonok, melyek a magyar törvények
28116 II | conjugális successio, ezen vagyonról az illető szabadon rendelkezhetett.
28117 II | különben is csak igen kevés vagyonság lévén Magyarországon, mely
28118 I | olyanok is, kiknek csekély vagyonuk levén, sorsukat fuvarozás
28119 I | akkor háborgattathatnak vagyonukban vagy személyükben, ha törvényesen
28120 I | néked írhatok.~Tudósítva vagytok, úgy hiszem, eddig arról,
28121 II | alkanczellár távirata mondotta: «vágyton vágyva vele beszélhetni».
28122 II | távirata mondotta: «vágyton vágyva vele beszélhetni». A gróf
28123 II | Magyarországból, a Bánátból, a szerb vajdaságból, Erdélyből, Horvátországból,
28124 II | kiterjesztése. Ehhez képest a szerb vajdaságnak és a temesi bánságnak, a
28125 II | Legfelsőbb kézirat a szerb vajdaságot és a temesi bánságot illetőleg.~
28126 I | nyilatkozata után azonban «vajmi nehéz lesz a levont szennyes
28127 II | Hivatkozom azon urakra, kik nem vakbuzgók: ha valamely intézkedésben
28128 I | legszentebb áldást is indulat s vakbuzgóság oly gyakran tevék már sulyos
28129 II | szigoruan kárhoztatják azoknak vakmerőségét, kik bármely törvényelleni
28130 I | semmi példában nem ismert vakmerőségnek neme jutott tudomására,
28131 I | csákánynyal ütötték meg, ki a vakmerőt egy kardvonással fenyíté;
28132 II | és reggel megindultunk Vál felé, mert értésünkre esett,
28133 I | Igaznak vallja ugyan, hogy valameddig a kir. városokról rendszeres
28134 I | Azonban e részben is tétettek valamelyes javítások, mert meghatároztatott,
28135 II | mitől még a nemzet reményel valamelyet, értem az országgyűlését,
28136 II | van az országabeli nyelvek valamelyikén szerkesztett panaszos-levelében,
28137 II | ifju is, ki magát e pályák valamelyikére előkészíté. Az államnak
28138 II | előbocsátani. E három közül valamelyiknek meg kell vala történni.
28139 II | ha akkor a miniszterium valamelyikünkkel parancsolni fog, bizonyára
28140 I | melyekkel a tanácskozás helyén valamennyien ellátva voltak, meggyőztek
28141 II | ízben szólt ezen indítványok valamennyiére, kimondom ezuttal nézeteimet.
28142 I | Csányi, Horváth és tán valamennyin elhatározták, hogy nyilatkozatomat
28143 II | hogy az állam azt mondja: valamennyinek ki nem fizethetem az egész
28144 II | kénytelen vagyok kimondani, hogy valamíg ezek, habár nem kihirdetve,
28145 II | pillanatot, vajjon fog-e maradni valamijük?» De minderről most ne legyen
28146 I | használatra lehető fordítását valamiképen megszorítani, mert a javaslott
28147 I | megvalljuk ugyan, hogy: fáj valamink, de mivel te urunk kivánod,
28148 II | természetes, hogy midőn valaki valamiről felvilágosítást kér, mindaddig,
28149 I | figyelmet, melylyel az ő válaszaikat hosszas halasztgatás nélkül
28150 I | követ mond; mert a főrendek válaszának alapja a törvény, Szepes
28151 I | felsége megmaradott előbbi válaszánál; azt azonban kijelentette,
28152 II | Bélának haza jönni a felség válaszával azon föltételekre, a melyeket
28153 II | A VÁLASZFELIRATI JAVASLAT TÁRGYALÁSÁNAK MÓDJÁRÓL.~
28154 II | keresztülestünk volna már a válaszfeliraton, most pedig el van vesztve
28155 II | azután át lehetne térni a válaszföliratra. Nyáry Pál ennek ellenében
28156 II | ház a házszabályokkal és a válaszfölirattal elkészül, a kivánság azonnal
28157 I | részben közelített a kir. válaszhoz annyiban, hogy a helyi körülményeket
28158 I | hogy a feliratoknak és kir. válaszoknak sokszor kétesebb értelmű
28159 II | főtábornok határozottan azt válaszolá: hogy azok után, mik az
28160 II | fejüket vesztették. - «Jó, válaszolám, elmegyek» és el is mentem,
28161 II | kívül, csak azon igérettel válaszolhatok, hogy legyek bár Zala, vagy
28162 II | hívjam-e meg, vagy Rechberg? s válaszolj mielőbb.» «Első dolgom volt -
28163 I | betegeskedni? bizonyosan azt válaszolná, hogy olykor-olykor már
28164 I | készítvén, annak minden részére válaszolnunk kell; pedig abban b. eml.
28165 I | kell tekinteni. Erre azt válaszolom, hogy a főrendeknek, kik
28166 II | mindannyian mentegetődzve válaszoltak, állítván, hogy többféle
28167 II | vissza? s kérdésünkre az válaszoltatott, hogy mivel a herczeg főtábornoknak
28168 II | vett igen becses levelére válaszolva, van szerencsém tisztelettel
28169 I | tárgyban még egyszer szólott, válaszolván azokra, mik indítványa ellen
28170 II | Magyarországot megnyugtathatónak?~Válaszom részleteit nem iktatom ide;
28171 II | szíves leveledet, s így arra válaszomat az általad kitűzött időre
28172 I | egyetértene, ha már a jelen kir. válaszszal megegyezett volna ő Felsége
28173 I | előtt Árva vármegye téged választana követjének, és te akaratod
28174 I | függés van kapcsolva, inkább választaná, mint törvényes függetlenség
28175 I | küldött városi követekből választanánk. De nem is foghatja meg
28176 I | törvény elsorolván a követnek választandók tulajdonait, csak a nemtelennek
28177 I | gyakorolni s a kijelöltek közül a választandóra nézve utasítást adni. Ha
28178 II | de Muraközre nézve nem választanék tisztviselőket és bizottsági
28179 II | önlelkiismeretem között kell választanom, s egyikkel vagy másikkal
28180 I | engedve, helyébe más követnek választásába bocsátkozni; de a törvény
28181 I | melyek a nemzet szabad választásától függnek, az illető követek
28182 I | választották volna, ha állása a választáskor más vala. S ha változik
28183 II | a többiek kinevezése. A választásnál nagy gonddal kellene eljárni
28184 I | én ezen országgyűlésen a választásokbeli kiszökések korlátozása fölött
28185 I | megjelenésre. Korteskedés választásoknál constitutionális helyzetünkből
28186 I | épen az adónak és az én választásomnak baráti, a Forintos párt
28187 I | ezen kir. leirat a szabad választásról, s a megyék törvényes jussairól
28188 II | Mondják, hogy szegény ne választassa meg magát; de ezzel a követség
28189 I | küldöttségekhez választatnak, ha választásuk után időközben kir. kinevezéstől
28190 I | többé el nem ismerjük, mert választatásuknak alapja megszűnt, s meg vagyunk
28191 I | politikai véleményü követeket választathassanak, s minő utasításokat küldethessenek
28192 I | nyilvánuljon, s magát, hogy választathassék, jelentse. Ő nagyméltóságának
28193 II | hogy követté senki nem választathatik, ki magyarul beszélni nem
28194 I | követek mind ez ideig nem választathattak, s a megye közönsége már
28195 I | ha a küldöttségbe meg is választatnék, a választást nem fogadná
28196 I | táblánk tagjaiból kellett választatniok, az elnöki kinevezésnek
28197 I | Kerkapoly szintén felkiáltással választattunk követeknek, és az alispán
28198 II | nyelv használatát szabadon választhassák: hogy továbbá mindenkinek
28199 I | a fejedelem és a nemzet választhatatlan javának előmozdításával
28200 I | soha nem lesz, az uraság választhatja ugyan, de saját tisztjei
28201 I | CSAK TÁBLABIRÁK VÁLASZTHATÓK-E ~TÖRVÉNYSZÉKI BIRÁKNAK?~
28202 I | játszhatunk, helyette mást nem választhatunk. Ha új választásra volna
28203 II | helyettesítse, a megyei választmány-e, vagy a miniszterium, s
28204 I | is tenni akarnak. A híd választmányának azt vetették szemére, hogy
28205 I | megkerestessék, nevezne a kiküldendő választmányba tagot, vegyes választmány
28206 I | választottunk, hogy ezen elegyes választmánynál a méltóságos főrendek táblájának
28207 I | és RR. által az országos választmányokhoz maguk közül szabad szavazattal
28208 I | döntetnék el, s ezért két választmányoknak, melyek előtt az utasítást
28209 I | választatott.~Azon országos választmányokra nézve, melyek, a mint említettük,
28210 I | feljebb vihesse, s ha az a választmánytól különbözőleg itélt, egyenesen
28211 I | hivatalt vállalnak, országos választmányunk tagjainak többé el nem ismerjük,
28212 II | lakosok legnagyobb része választójog nélkül maradna. Ez pedig
28213 I | lehetett követté, hogy a választókat a katonai erő őrizte! Az
28214 II | Debreczen városa harmadik választókerülete, mely Hatvan és Piacz-utczából
28215 II | a törvényhatóságok vagy választókerületek nem tartják meg a törvény
28216 II | felszólítást intézett a választókhoz, hogy törvényadta jogaikkal
28217 II | mindezek eleve meghatározva s a választóknak külön-külön nyomtatott iveken
28218 II | országgyűlésre kivántató ideiglenes választótörvényre nézve megoldandók, közelebbi
28219 I | nyernek és vállalnak, országos választottaink lenni megszűnnek. Ellenezték
28220 I | tehát ismételjük, hogy azon választottainkat, kik időközben királyi kinevezéstől
28221 I | táblájának tagjai a mi táblánk választottait számra fölül ne haladják;
28222 I | sem gátolhaták, s így a választottakra nézve határozatunk az utolsó
28223 I | jegyzőkönyvekével, s azt választottam, a melyik szabatosabbnak
28224 I | szabad szavazattal magok választottanak.~ ~
28225 I | küldött ide, s a közvélemény választottjai a közvélemény itélete alól
28226 I | végzése e táblának tagjait és választottjait bizonyosan kötelezi; én
28227 I | hol választunk, hol nem választunkra integetett, s így ismét
28228 I | főrendeknek most felolvasott válaszüzenete tétetvén tanácskozásaink
28229 I | hogy nézeteik a főrendek válaszüzeneteiben fölhozott okok által megczáfolva
28230 I | tanácskoztak a főrendek 3-dik válaszüzenetéről a julius 28-káról érkezett
28231 I | előadott. A mi az említett válaszüzenetet illeti, az én előttem mind
28232 I | eszközölni». A főrendek válaszüzenetükben e két pontot együvé foglalván,
28233 I | visszautasítottuk; megjegyezvén válaszüzenetünkben azt is, hogy a törvények
28234 I | barátim még pünkösdkor tanui valátok annak, hogy az izgatásoknak
28235 II | Bicske táján fogjuk találni. Válban megtudtuk, hogy azon éjjel
28236 I | opinionum, luctam nullam inire valeant, conclamationibus tantorum,
28237 II | mert az ország nyugalmára válhatnak károsokká, s ha mást nem
28238 I | már könnyen haszontalanná válhatnék. Azt tehát, hogy a honti
28239 I | hogy valaha szükségessé válhatott törvény által kimondani
28240 II | mostani helyén lehetetlenné válhatván, az ország gyűlése és kormánya
28241 II | valahára egyszer az ige testté váljon. Különösen pedig arra figyelmeztetik
28242 II | között lakó és a posegai s valkói nemesség úgy fizesse a lucrum
28243 I | legalkalmatosabbnak nyilván vall, általános közakarattal
28244 I | József kehidai adózót bal válla alatt meglővén, annak rögtöni
28245 I | tanácskozunk; érezve a súlyt, mely vállainkon fekszik terhesen, érezve
28246 II | hiszen felelősség nyomván vállait, valami bolondot önérdekében
28247 I | követséget senki el nem vállalá, a már hosszabb ideig tartott
28248 I | kamatokat, és így pénzét az ily vállalatba nem fogja beleölni; de ha
28249 I | nincs, ki veszen az ily vállalatban actiákat? és így már az
28250 I | hasznára annyi és oly nagyszerü vállalatokat hoztak létre, mik egyes
28251 I | végett adatnak ily nemű vállalatoknál a társaságnak bizonyos esztendők,
28252 I | nagyobb ösztönt akart adni a vállalatokra; ugyanazért az ellene intézett
28253 I | rendszert követve, minden vállalatra specialis törvényeket hozni;
28254 I | kell, sikerül magasztos vállalatunk.~Panaszkodunk ügyetlen kézműveseink
28255 I | valamivel nem törődve, kivittük vállalatunkat, a következés pedig megmutatta,
28256 II | miniszterium a tekintetben nem vállalhat felelősséget, hogy azt mondhassa:
28257 I | miatt a követi pályát el nem vállalhatja; bár szilárd akarata és
28258 I | hogy legjobb egyéneink nem vállalhatnának el semmi kiküldetést, pedig
28259 I | körülmények, követséget nem vállalhatnék. Csányi megigérte, hogy
28260 I | utasítások nélkül, küldőinkre nem vállalhattuk, az idő pedig már rövid
28261 I | ezen adatokat, ha magukra vállalják ennek következéseit; - ámbár
28262 I | hogy a követséget el ne vállaljam; az izgatások t. i. részünkről
28263 II | akadály volt azon kívánság, vállaljuk el a státusadósságok egy
28264 I | építése, melyre Sina György b. vállalkozik, míg a balpartit, a pesti
28265 II | hogy hasonló kisérletre vállalkozni elbizakodás nélkül merészkedhettek.
28266 I | vetették szemére, hogy egyik vállalkozónak kedvezett a másik fölött,
28267 I | biztos élelem módja, mely a vállalkozót, ha a közönség tetszését
28268 I | csak abban a meggyőződésben vállalkoztam a kiadásra, mert különben
28269 I | azért, mintha magára nem vállalná, hanem azért, mert különben
28270 II | a képviselőséget el nem vállalnám, mégis talán tagadólag válaszoltam
28271 I | jelleménél fogva el kell vállalnia a követséget. Factióval
28272 II | MILY KÖRÜLMÉNYEK KÖZT VÁLLALT DEÁK FERENCZ ~KÖVETSÉGET
28273 I | fizetést ezúttal el nem vállalunk; ha tehát nemesek akartok
28274 I | mely az ország terheit vállán hordozza. Ezt már halasztgatni
28275 I | kimondják, a mit igaznak vallanak, zabolátlan indulat és anarchiára
28276 I | következtében azt is kell vallaniok, hogy társaságos életben
28277 II | engem. E meghívás, be kell vallanom, meglepett, a mint hogy
28278 I | melyek hosszú sorát szabad vallásában maga is elismeri; de mindenhol
28279 I | ennekutána mindenkor a vőlegény vallásán levő lelkipásztorok előtt,
28280 I | emlékezetét. Krisztus isteni vallásának legszebb alapja a szeretet,
28281 I | mindaz, mi a róm. kath. vallásból az evangelika vallások bármelyikére
28282 I | s a polgári vérnek, mely vallásért és szabadságért egyiránt
28283 II | alapul, s a legszámosabb vallásfelekezet tagjainak kedélyét megnyugtatás
28284 II | ki minden nemzetiség- és vallásfelekezetbeli előkelő személyiségek meghallgatása
28285 II | fenntartására használhatja azon vallásfelekezetbeliek többségének elhatározása
28286 II | elismert nem katholikus vallásfelekezeteknek önkormányzat és vallásuk
28287 II | igazgatása iránt az egyéb vallásfelekezetüek nevelési ügyeire nézve is
28288 II | mindnyájoknak biztosított szabad vallásgyakorlat, születés és osztálykülönbségtől
28289 II | mindnyájoknak biztosított szabad vallásgyakorlatban, a gondolatnak törvények
28290 I | és 1 nemtelen ifju minden valláskülönbség nélkül esztendőnkint nyerendő
28291 II | pártolni, az akkor még sokkal vallásosabb nagy tömeg pedig visszariadt
28292 II | annál inkább ragaszkodik a vallásossághoz és annak külformáihoz, mintsem
28293 I | olyannak találom, mit a vallásosságnak és erkölcsiségnek megrázkódtatása,
28294 I | szorult. Hanem a tiszta vallásosságot kell emelni és terjeszteni,
28295 I | lehet, ha a népszabadság, vallásszabadság, terhek egyenlősége, a népképviselet
28296 I | szülnek, a mely terjeszti a vallástalanságot. Bezerédy Miklós, a veszprémi
28297 I | gyermekeiket a róm. cat. vallástól lehető eltérés veszedelmének
28298 I | létezni a görög nem egyesült vallásuaknak polgári állása és más vallásuak
28299 I | úr a görög nem egyesült vallásuakról vagy azt tartja, hogy azoknak
28300 II | belügyi, igazságügyi és vallásügyi miniszteriumaimat, mint
28301 I | fehér bottal a gyanusnak vállát, s bárki legyen az, fogságra
28302 I | cselédet uruk ellen eskű alatt vallatott. Az e körül kifejlett vitában
28303 I | felirattal együtt, ezzel vállhatatlan kapcsolatban kivánják fölterjeszteni,
28304 I | sajátuknak csak azon megyék vallhatnák, melyekhez lak vagy birtok
28305 I | dolog jelen állása. Most azt vallják némelyek: térjünk le a tapodott
28306 I | instructiójánál, a tanuk vallomásának kivételénél, van a nyilvánosságnak
28307 I | zárt ajtók megett tegye is vallomását, ez nyomban papirosra tétetik,
28308 I | sem az előrebocsátott vallomással nem egyezik, sem a fájdalom
28309 II | vétkünk, melyért ily bűnbánó vallomást kellene tennünk? Hiszen
28310 I | örökösök Pesten prókátort is vallottak, az vonta perbe a nem fizető
28311 II | azután higgadt nyugodtsággal, vállvetve, közös erővel működhessünk
28312 I | kerüli, gyanussá szokott válni. Ne nekünk tulajdonítsa
28313 I | fekvő értéket vásárlani, és valóbán nem csekély azon nemeseknek
28314 I | nemzeti önállásunk érdekeit valódilag méltánylani tudjuk s hazánkat
28315 I | vagy csak ismerhetné is, válogatás nélkül átruházza, s hogy
28316 I | kormánypártnak megerősítésére nem válogatják meg az eszközöket. Fogja-e
28317 I | hogy már most nincs miben válogatniok, hanem a felirathoz kell
28318 II | hogy az, kinek felfedezni valója van, tegye azt a végrehajtó
28319 II | tehát, ámbár sok mondani valóm volna, s ámbár el lehetne
28320 I | mely az ezekből származó válópereket azért rendeli a róm. cat.
28321 I | megjöttek küldötteink a hír valóságának igazolásával. Horváth János
28322 II | manifestuma kilátásba helyezett, valósággá váljanak, mindenekelőtt
28323 I | valóságot, hanem inkább a valóságnak tiszta fényre hozása első
28324 I | de a hir nagyobb volt a valóságnál. F. hó 21-kén este jöttek
28325 II | nyilvánítja; az esetre azonban, ha valóságosnak bizonyulna, kijelenti, hogy
28326 I | fogva a KK. és RR. historiai valóságra támaszkodva, nemzeti függetlenségünk
28327 II | természetesen csak akkor fogja valósítani, ha mindazokat, miket ennek
28328 I | törvényes biztosítása tettleges valósítása végett rendelte el. Ezen
28329 II | mindazokat, miket ennek valósításához kötött, megnyerte. Nevezetesen,
28330 II | látszék megtagadva azon vágyak valósításának reménye, melyeknek igazsága
28331 II | visszaállítása. De ezen eszmének valósításánál a főszabály az: hogy a magánjogviszonyok
28332 II | diplomámban felállított elvek valósítására szükséges intézkedéseket
28333 I | kapott tulajdon levelével is valósíthat. Hertelendy Károlyt harsogtatánk
28334 II | ezen komoly határozatát valósítsa, miszerint becsületes békét
28335 I | van a haza jövendője és valósítsátok a reményeket, melyeket,
28336 I | az audiatur utraque pars valósítva, hogy a helytartó tanácsnak
28337 II | hitszegéssel párosul.~Ily vád, ha valósul, gyalázattal bélyegez. Ily
28338 I | mint a socialis téren, s valósulandnak a halhatatlan Kölcsey szavai,
28339 II | E reményünk minél előbbi valósulása bizalmat gerjesztő záloga
28340 I | lesz talán a dicső igéret valósulását sürgető könyörgésünk: hogy
28341 II | történtek után nagy mértékben valósulhat.~Legyen bárminő az ideiglenes
28342 I | hiszem, az ő álma pedig valósuljon. Épen úgy nem hiszem azt
28343 I | azon kivánatit, melyek, ha valósulnának, Horvátországnak egyházi
28344 II | sikerült volna is, mégis valószínű, hogy az országgyűlés el
28345 II | képviselő és miniszter is, nem valószinűbb-e a feltevés, hogy azon ember
28346 I | kereset alá vétetik, ha a vád valószinünek látszik, akkor a tilalomnak
28347 I | Ilyes vállalatok, minden valószinüség szerint, csak magános egyesületek
28348 I | pedig látván, hogy a többség valószinüsége nem az ő akaratja szerint
28349 I | hatással, sőt a sikernek valószinüségével. Ha már elgondolom, hogy
28350 II | kevésbbé tarthatta Magyarország valószinűnek, mert Horvátországnak az
28351 II | Ismétlem azonban, nem tartom valószínűtlennek, hogy Muraköz rövid idő
28352 II | terjesztetnek.~Bátorkodom ezeket a valótlanságokat sorban elszámlálni:~1. Hamis
28353 II | kormányrendszer pl. nagy valótlanságoknak kártyavárán nyugszik, a
28354 I | nem különben Posega és Valpó közti nemesség úgy, mint
28355 II | a veszély, hogy a külső válság összeesik a belsővel, a
28356 II | arányban a külső és belső válságokkal szemben ellenálló képességük
28357 II | tanácsot adjál a birodalom ezen válságos perczében. Ily alkalomkor
28358 II | elnökből s öt állandó és öt váltakozó tagból áll. A szükséges
28359 II | egyformaságot sokszinű tarkaság váltaná föl.~Meg volt itt említve
28360 I | érdemében csak három üzenet váltása után egyeztek meg a főrendek,
28361 I | egy-nap alatt vissza nem váltatik, az többé visszaváltható
28362 I | szorongatva végre csak azt kértük, válthassa meg szolgálatait, s fordíthassa
28363 I | alatt a tulajdonos ki nem válthatja, legyen az örökösen vagy
28364 II | mindaddig, míg magukat meg nem váltják. A megváltási summa ott,
28365 I | közszükség hozta létre a váltó-törvénykönyvet, melyet a jelen országgyűlésen
28366 I | adósságokra nézve is, melyek nem váltóbeli tartozásokból származnak,
28367 I | leszállított sommákért nem váltóczédula vagyis 100 frtért 40 ezüst
28368 I | egyezése nem csak több üzenet váltogatását, s ezzel az országos tanácskozás
28369 I | órára az ilyes embereken a váltóházak a kölcsönzött tőkétől meg-megvesznek
28370 I | mutatnia, felkér valamely váltóháztól bizonyos summát, és mihelyest
28371 I | szükségesnek tartotta a váltójognak megalkotását és a nemzeti
28372 I | részre nézve, mely az anyagi váltójogot foglalja magában, kevés
28373 I | külföldön pedig magyarországi váltót külföldi kereskedő kezessége
28374 I | országunk régi sérelme. A váltótörvénykönyv s a vallás tárgyabeli legújabb
28375 I | egyéb tárgyak között egy váltótörvénykönyvet is készítsen. Fél század
28376 II | kijelentette, a telekkönyvekre, a váltótörvényre, s a büntető törvényeket
28377 I | főispáni helytartóknak és a váltótörvényszék elnökeinek osztogatja. Ennyi
28378 I | második részt, különösen a váltótörvényszékek elrendezését tárgyazták.
28379 I | hogy azoknak szabályait a váltótörvényszéken is be kell mutatni, sőt
28380 I | minden törvényhatóság azon váltótörvényszékhez, melyhez tartozik, egy tagot
28381 II | ezen igéretet mindeddig nem váltották be. Aggodalmaink csakhamar
28382 II | már ezelőtt is leveleket váltottam, látván a beregi indítvány
28383 II | uralma alatt keletkezett váltóüzletek mindazonáltal azon törvény
28384 I | jelentékeny volt, de az időnek változásai, a kereskedésnek előhaladása
28385 II | értem egészségem tetemes változását, szerdán este Bécsben leszek.~
28386 I | messzesége miatt nagyon sok változásnak vannak kitéve. Szónok a
28387 I | alkottunk, ujabb czélszerű változásokkal akartuk bővíteni. Tanácskozásba
28388 II | ferdén és helytelenül tett. Változásoknak kell történni. Ebben a pillanatban
28389 I | kinevezve legyen, és így ezen változással elfogadja a kerületi szerkezetet.~ ~
28390 II | akár gyakorlat szerint változatlanok, ezen tartozások becsértékéhez
28391 II | miatt és a rendszer merev változatlansága ellen, 1860. január havában
28392 I | is gyalázott I. r. 9. cz. változatlanságáról, szakaszonkint felveszi
28393 I | bizottság megállapítása szerint változhatatlanná kivánták tenni; mások azt
28394 II | megbomlasztani segíték a változhatatlannak hiresztelt rendszert.»~~
28395 I | mutatná. Hogy állhatna tehát a változhatatlanság ideája ellent a javaslott
28396 I | mert fő elve: dogmáinak változhatatlansága, s a mi azelőtt dogma nem
28397 I | meg is mutatott levelében változhatatlanúl a követség el nem fogadását
28398 II | ik napján véglegesen és változhatlanul megszabott örökösödési rend,
28399 I | szoktatott Kreis-Hauptmannságokká változnának. Igen is t. RR., ha mi magunk
28400 I | leszállítás fejedelmi kegyelemmé változnék, s nekünk csak a felemelés
28401 I | az 1827: IV. cz.? s nem változnék-e nyilvános hazugsággá az,
28402 I | függő jövedelmei nagyon változók, hazánkban mindazáltal a
28403 I | a körül forog: ha vajjon változtak-e a fölolvasott királyi rescriptummal
28404 I | törvénykezés rendszere ne változtassék, s a rendes és állandó törvényszékek
28405 I | időt is akarják, hogy ne változtassuk meg. Már most mindig úgy
28406 I | megállapított nevelési rendszer változtatásába beleszóljon, megtagadva,
28407 I | polgári sorsnak ekként javalt változtatásán».~DEÁK FERENCZ: Figyelmeztetésül
28408 I | Horvátország municipalis jogainak változtatására befolyást nem gyakorolhat,
28409 I | magyarázatáról, még kevésbbé változtatásáról, vagy szokatlan feltételekről,
28410 I | okokat, mik ennek jobbra változtatását tanácsolják, bőven kifejtették,
28411 I | követeket, kik utasításaik változtatásával az ellenpárthoz állottak
28412 I | érdeklő legszükségesebb változtatásoknál is gondos előrevigyázás
28413 II | hogy az 1845-ben ajánlott változtatásokra csak annyiban legyen tekintettel,
28414 II | megkülönböztetni. A diploma nem nagy változtatással megmaradhat.~5. Rauch compendiuma
28415 I | rendei a fejedelemmel együtt változtathatják meg. Azt is mondják, hogy
28416 II | bocsáthatna, se meg nem változtathatna, a birodalmi tanács beleegyezése
28417 II | helyhatósági határozatok által változtathatnak meg a nélkül, hogy a jogi
28418 I | compromittáltak», a dolgon már nem változtathatni. Balogh János, Barsmegye
28419 II | akarjuk kerülni; de ha meg nem változtatjuk, a törvényszékek mikép fognak
28420 I | véleményünket legkisebbé is változtatná. De azon többség, mely az
28421 I | fejei, kormánytisztviselőivé változtatnak át, senki sem tudja, mi
28422 I | körülményeink miben sem változván, mostani követválasztásunk
28423 I | reformoktól, minők az adó és örök váltság körüli tervek, rettegtek,
28424 I | feltéve például, hogy a váltsági summa 600,000 frtot tenne,
28425 II | haladással biztató remények váltsák fel, s a stagnatióra kényszerített
28426 I | vésztterjesztő táborát. Egymást váltva érkeztek onnan a legszomorúbb
28427 I | közvélemény, egy édes álomtól válunk meg, melyben a mult időkre
28428 I | minden polgárnál szükségessé válván a magyar nyelvnek tudása,
28429 II | egyezkedésnek tárgya legyen; minden vám és pénznemi s kereskedelmi
28430 I | minden Amerikában fizetendő vámbeli adózásokat megszüntetett,
28431 I | különbség nélkül a kiszabott vámjegyzék szerint vámot fizetni köteles
28432 II | adót nem igen fizetnek, a vámjövedelem naponként alább száll, kölcsönt
28433 I | az ország azt, mit előbb vámkép fizetett, a nyereség semmi.
28434 II | továbbá azokat, melyek a vámokra, a pénz- és bankügyekre
28435 I | ösvényt lehetne követni. A vámtól való mentségek nehézséget
28436 II | újítása vagy változtatása, vámügy, bank- és forgó pénzügy
28437 II | vagy új adók kivetését, a vámügyi törvényhozást, az ujonczozási
28438 II | megszünése és a közbenső vámvonal eltörlése által öregbedtek
28439 II | viszonynak és a közbenső vámvonalnak minden időre megszüntével
28440 I | kézműves nálunk fogja elvetni vándorbotját; hazánkfiai pedig, kik tapasztalás
28441 I | pénz nagy menynyiségben vándorolt át a haza határain, sokkal
28442 I | e hosszú során keresztül vándorolva, követet nem találtunk;
28443 I | felüttetve lenni, hogy a vándort biztosan vigye a borzasztó
28444 I | dikén. Popol Ágoston, a n.-váradi káptalan követe, ugyanis
28445 II | felségének, az elfoglalt várak pedig haladék nélkül adassanak
28446 I | sikeretlenek lesznek a haza várakozásai. Midőn a tudakozó felirat
28447 I | fájdalom, a királyi válasz várakozásinknak épen nem felel meg. Mert
28448 II | betöltve, s jogosnak hittem ama várakozásomat, mely szerint egészen új
28449 II | a nemzet válasza. Deák a várakozást tanácsolta. Rá akarta beszélni
28450 I | még a rendek legtávolabbi várakozásuknak egész kimerítéssel megfelelő
28451 II | elérni alig lehetne; de várakozásunkat azon bizalom és kivánathoz
28452 I | bocsáttatásuk reményében hasztalan várakoznak és lépéseket siker nélkül
28453 I | gyűlés kitüzött napján a reá várakozó rendekhez az ipolyi járás
28454 I | mutat. Mi kilencz hónapokig várakoztunk a királyi válaszra. Egy
28455 I | Óhajtanám tehát, hogy egy kissé várakozva, e tárgyat az említett időpontig
28456 II | míg rendelkezést tesz, várakozzunk. Ekkor, mint Klauzáltól
28457 II | nemzetőrséget lábraállítottuk; Buda várának megőrzésére nézve is tettünk
28458 II | diki 91-dik törvény, hol a varasdi főharminczadhoz tartozónak
28459 II | találtatnék, javasolja, várassék be a miniszterelnök, s a
28460 I | föntartása fölött, annál váratlanabb volt. Előttünk 1845. november
28461 I | kelt kir. válasza, mely váratlannak mondja az e tárgyu föliratot,
28462 II | városban közvetlenül minket is váratlanul meglepének, hanem azon körülménynek
28463 I | összetornyosultak, s midőn tőle várattak az orvosló segédkezek, akkor
28464 I | tulajdon által nevekedhető varázserejét. E kettős kötelességen alapult
28465 I | tulajdonnak és szabadságnak varázserejű hatása van az iparkodásra;
28466 I | honhoz és törvényhez, s e két varázserő: szabadság és tulajdon.
28467 II | ismeritek ti a szabadságnak varázshatását; erősebb az mint a nemzetiség,
28468 I | mívelt, kies termő kertté varázsolták határaikat; nálok a jobb
28469 II | elindultunk s este felé Budára a várba érkeztünk, hol a kiséretünket
28470 II | a házat, hogy a szegedi várban fogva tartott 480 olaszra
28471 I | törekedéseinek sikerét a bizodalomtól várhatja leginkább; már pedig ha
28472 I | sérelmeink orvoslását nem várhatjuk? Jobb értelmet adtak a fennemlített
28473 I | ovakodjatok, s valamint méltán várhattuk volna, hogy az általatok
28474 II | beszédje folytán többféle variatiókban ismételve hangoztatott,
28475 II | szert keresni és azt «cum variatione» újra megkísértendik életbeléptetni
28476 I | meggyőzni az eröltetés. Várkonyi Ádám, Temesmegye követe,
28477 I | hogy «szeretné látni azon vármegyebeli tagokat, kik a városi territoriumtól
28478 I | hanem tisztán Magyarország vármegyéinek tartja. A mi pedig a szerémi
28479 I | több neveztethetik, mint a vármegyékből, mivel a küldötteknek olyaknak
28480 II | azt érti alatta, hogy a vármegyékhez, az országgyűléshez, a rendi
28481 I | Posega, Szerém és Verőcze vármegyékkel is épen azt cselekedtük,
|