Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
28482 II | fölbomlása után Ausztriának reánk várna. Ezért tehát érdemes lenne-e 28483 I | szerint minden ember az várná, hogy a rendszabás következik 28484 II | Magistratualis), a levéltárnokból, a várnagyból, a kiadóból; a rendőri biztosokat 28485 I | úrának kegyelmétől kell várnia. Csak azt jegyzem meg gyakorlati 28486 II | sikerhez, melyet én tőlök várok, reményem csak úgy lehet, 28487 II | fenyegető leirat ellenében Pest városához méltónak nem tartja. A mi 28488 I | jövendőben az ország minden városaiban s vidékeiben szabadon lakhassanak, 28489 I | melylyel a kir. kamara városainkat függésben tartja. Egy szóval 28490 I | semmi nem történt, a mi városainkban egy önállásu, független 28491 I | nyertek, és szabad királyi városainknak nem csekély része ilyen 28492 I | szavazat kérdését eldönteni városainkra nézve, mert a törvényhozási 28493 I | visszakapcsolandó részek; ott Zilah városáról nincs említés: ez iránt 28494 I | canalisra nézve, mely Bécs városát Dunánk hajókázható részével; 28495 I | alkalmatos tért eszközölt ki Pest városától ingyen a nemzeti játékszín 28496 I | hazatérő «nem adózók» a városból kikisértettek, hangzottak 28497 II | városban jelen vannak, a városháznál összeültünk, s a következő 28498 I | összezavartatik, hanem egyszersmind a városoké csonkíttatik is. Ugyanazért, 28499 I | mondathatik tehát annak a kir. városoknál is; de jól meg kell jegyezni, 28500 I | elevenebb pénzforgásból az egész városra és annak vidékére háramlik, 28501 II | urának hálát adandó, minden városrészben s minden vallásfelekezetek 28502 I | tisztviselőkről, hanem az egész városról s a város polgárainak egyesüléséről 28503 I | vasárnapra sz. kir. Pozsony városunkba közországgyűlést rendelendőnek, 28504 I | vevén utjokat, f. 16-át városunkban töltötték. Ünnepe volt e 28505 I | törvényeket nyakunkba nem varrnak, pedig a védelem ezekkel 28506 I | status ellen habár csak egy varró- vagy egy kötőtűt is fölemel, 28507 II | végett október 21-dikén Varsóba megy, de mielőtt elindul, 28508 I | együtt csak engem távollévőt vártok, kivántok, sőt mulhatatlan 28509 I | kijelentjük, hogy mit a megholttól vártunk, reméllettünk, azt most 28510 I | igéretök által kitűztek; nem várunk tőlök most egyebet, mint 28511 II | Lajos azonban Deák Ferenczre várván, a miniszteriumot még nem 28512 I | nemzetet az északi óriás vas- és mindent összezúzó markaiból 28513 I | mértföldnyi úton 60 ezer mázsa vasam lesz, ezt így eladom, ennyit 28514 I | pedig a határtalan számú vásárlások bizonyosan sok háznépet 28515 I | kereskedő világban, ha egy ember vásárlást tesz a másiknak meghagyásából, 28516 I | homályt vető bármely lépéssel vásárlottuk volna meg, s nem kételkedénk, 28517 I | sem heti-, sem országos vásárokon nemes ember vagy városi 28518 I | legtöbb a pénze, legtöbbet vásárolhat. Ha meg akarja gyengíteni 28519 I | teszik a zsidókra a telek vásárolhatása feltételeit, mint a többi 28520 I | akarják megengedni a telek vásárolhatását a zsidónak, mondják ki világosan, 28521 I | termesztményt olcsóbb áron fogja vásárolni, miből ismét az a tanuság, 28522 I | csúszva szerzett vagy pénzért vásárolt reményekkel telve, léphet 28523 I | ünnepelteket. Itt az urilak előtti vásártéren nagy kör képeztetvén, háromszoros 28524 I | büntető pere «fölvétetvén», vasban állott Babics József rabszemélynek 28525 I | azonban az alapnak felvett vasi indítvány lelkétől annyira 28526 II | Sámuel is, fából csinált vaskarikához hasonlította törekvéseinket, 28527 I | 40 ezer forintba kerül, a vasmaterialék 456,000 forintba kerülnek. 28528 II | innen, Muraköztől távol, Vasmegyében fekszik, mit Zágrábmegye 28529 I | colonisatiók) is szóba jöttek, a vasmegyei indítványon alapítva, született 28530 I | gyűlésünkön, kinyilatkoztatá, hogy vason sem engedi magát elkisértetni; 28531 II | pedig megtört az erő, mely a vaspálczát vezette, kételkednünk sem 28532 I | menne keresztül hihetőleg a vaspálya, s ez által kereskedésünk 28533 I | volnának bezárva, az ablakbani vasrácsozatot kezdék dorongokkal kifeszíteni; 28534 II | és üzlet-ügyekre, posta-, vasut- és távirat-ügyre vonatkoznak. 28535 II | törvényhozás posta-, távirda- és vasút-ügyek alapelveit illetőleg, nem 28536 I | monopoliumot gyakorol, s ez alatt a vasútba fektetett pénzét kamatostúl 28537 II | kezénél. A gróf mindjárt a vasuthoz hajtatott és Pestre utazott. 28538 I | lehetőségig előmozdítani.~Azon vasúti vonalok között, melyekre 28539 II | Odescalchy Gyula vele jövén a vasúton, Strossmayer és a vele volt 28540 I | meg, s a vukovár-fiumei vasutra országos kölcsön által fedezendő 28541 I | mondani, hogy p. o. oly vasútra, vagy illetőleg canalisra 28542 I | felsége előtt az északi vasúttársaság mellett azon kis részért, 28543 II | állítása szerint, haragszik Vayra is, a ki mindkettőjüket 28544 II | FELSÉGÉVEL.~«Meglátogattam Vayt, - írja Bécsben 1860. deczember 28545 I | szó «per excerpta» azon váz, melyet gyakran eleinkbe 28546 I | el.~A történeteknek rövid vázlata s Zalamegye jelen feszült 28547 II | által szerkesztett mű: «Vázlatok a magyar tudományos akadémia 28548 II | reformját ajánlotta. Az imígy vázlatosan feltüntetett javaslat tehát 28549 II | ismertettem meg velük eszméim vázolatját; de nem végleg és tisztán 28550 I | törvénytelensége ellen semmi sem véd egyéb, mint a törvény, melyet 28551 II | az osztrák birodalommal véd- és daczszövetségre lépett; 28552 I | szerettem volna. Amerika egykori védegylete győz meg engem leginkább, 28553 I | én, és még ennyi millió védegyleti tag mentette meg a sorvadó 28554 I | tétetnek majd akadályok a védegyletnek, de ezek csak nehezítik, 28555 I | A VÉDEGYLETRŐL.~1844. október 6-dikán országos 28556 II | nyujtott az ellenkezésre és védekezésre. Csakis erre szövetkezett 28557 II | állításom ellen csak azzal védekezhetett, hogy a nemzetnek utólagos 28558 I | midőn az ifjak a szabad védelemtől megfosztattak, ügyészeiktől 28559 I | legtöbb vére Magyarország védelméért? Kinek vállain fekszik a 28560 I | hazáját, mint a ki a hon védelmezésének kötelességét csak kényszerítve 28561 I | embereknek csak két neme védelmezheti; az egyik, mely a közösből 28562 I | közös administratiót nem védelmezhetik. A regale beneficium kiszakíthatlanságától 28563 I | vágását csak a balgatagság védelmezhetné, és ha e részben elegendő 28564 I | szegény ifjak magukat nem is védelmezhetvén, nem szólhattak, hanem a 28565 I | Szeretném tudni, mivel védelmezik magukat? Azt mondják-e, 28566 I | az egyesületi szabadságot védelmezné. Az intézvény azt mondja: « 28567 I | létező eskű kivántatott, védelmezőik a kir. fiscus szobáiban 28568 I | földesúri jussok legállhatatosb védelmezőjének is szándékában nem volt, 28569 I | Deák a közös igazgatást védelmezőkről mondott.~DEÁK FERENCZ: A 28570 II | kaphatott volna, ha rendesen védelmeztetik; úgyde akkor, midőn a legelőelkülönözés 28571 I | taktikát követni, hogy ne védelmezze azt, a mi megtámadva nincs. 28572 I | bennünket ez értelemben védelmezzen. Egy ó-hidi nemes szólalt 28573 II | Tekintsük a népérdekeket s ne védelmezzük csak az egyik osztályt. 28574 I | tiszti ügyésznek nem sikerült védenczéről a halálos itéletet elhárítani. 28575 I | ellen fölkelt vétkes lázadás védetik. Ugyanis a horvátországi 28576 I | közös törvények oltalmával védetnek, s hogy az 1790: X. és XII. 28577 I | tartalmát, s mi azt fokonkint védettük nem mint kitűzött czélt, 28578 I | az ártatlannak, nem volna védfal, mely az egyes polgárok 28579 I | bélyegét s hazája feldúlt védfalából rak palotát heverő helyének»; 28580 I | fel azzal, vagy miért ne védhetné azt, midőn más által tétetik, 28581 II | ország közepén természetes védhető határok nélkül csak töredéket 28582 I | küzdeni, melyek hogy önmagukat védjék, minden lépést a polgári 28583 I | a közbátorság mindenkori védjévé tett, táplálása helyéből 28584 II | nemzet szabadságát is, melyet védnie kellene, mert zavar és anarchia 28585 II | szemben Dessewffy órákon át védte és magyarázta dolgozatát. 28586 II | Horvátország követei több hévvel védték ismét nem a horvát, hanem 28587 I | vagyunk mi ide állitva? Mit védünk mi jelen helyzetünkben? 28588 II | körülményeink jobb fordulatot veendenek; tanácskozzunk akkor e tárgyról, 28589 II | tehát csak azon kiadások veendők fel, a melyek stb.~III. 28590 II | Csehországban, a melyeknek végbemenetelét egyidejűleg elrendeltük, 28591 II | lépni olyanokkal, kiknek végczéljait nem ismerem, vagy a kik 28592 II | mit akarnak és miben áll végczéljuk? Concret feleletet nem fogsz 28593 II | mert különben a pereknek vége-hossza nem lenne. A második szempont 28594 II | során, a válaszfeliratnak végéből egy pontot, mely érdekesebb, 28595 II | kormánytestületek által végelhatározás végett ő felségéhez szoktak 28596 I | tárgy fontossága pedig annak végelhatározásához több időt kiván, az országgyűlésnek 28597 II | nem mondhatjuk azt, hogy a végelszakadásba is beleegyezünk, sőt kötelességünk 28598 II | csatlakozást kénytelenek leszünk végelszakadásnak tekinteni, mert nem marad 28599 II | elajándékozhatja vagyonát, mi a végeredményben ugyanaz, s azért, minthogy 28600 II | mint tegnap is mondám, végeredménye épen az, mi az osztrák törvényé. 28601 II | és évi pénzügyi kezelés végeredményének vizsgálata, a birodalmi 28602 II | a másikat fogadjuk el, a végeredményre nézve tökéletesen mindegy. 28603 II | 1713. ápril 19-dik napján végérvényesen és változhatatlanul megszabott 28604 I | határvámok iránt értekezhessen és végezhessen. A sérelmek tehát azon országgyűlésen 28605 I | hamarább tanácskozhassanak és végezhessenek, arra akarják ő felségét 28606 I | ellehetett, tanácskozhatott, végezhetett; de mikor Békést comissióval 28607 I | azok, kik jelen vannak, végezhetnek is. Egyébiránt a főrendek 28608 II | Ha tehát a többség azt végezi, hogy bizottságot nem kiván, 28609 I | nélkülem úgy végzik azt, mint végeznék velem».~Az ellenzék ugyanazon 28610 I | jelen való országgyűlésének végeztéig folytatni fogja.~Minthogy 28611 II | hivattak tanácsot tartani. Nem végeztek semmit. Apponyi folyvást 28612 I | minthogy beszédemet még el nem végeztem, a mondottakhoz azt akarom 28613 I | itélőszéke előtt arról, a mit végeztenek; én csak azt ismételem, 28614 I | hogy a már felvett tárgyak végeztessenek be, a sérelmek hitelesíttessenek, 28615 I | ezen országgyűlésen be nem végeztethetett.~Azon biztosság, mely az 28616 I | hogy pedig ezek el nem végeztettek; és mégis más tárgyak felterjesztettek, 28617 II | végezzük, hogy majd máskor végezzünk. Felelős miniszteriumot 28618 I | tehát, hogy az engedmények véghatárát még el nem értük; előre 28619 I | magyar nyelv tudása a katonai véghelyeken is gyarapíttassék, végre 28620 I | hogy a katonaságnak és véghelyeknek polgári itélőszékeit is 28621 I | építő igazgatóság által véghezvitt ezen munka következtében 28622 I | tehát az egyházi főrend végintézkedési szabadsága tárgyában törvényes 28623 I | megyei országos követ urak végjelentésüknek felvételére kitüzetett mai 28624 II | Szécsen s mások tőle meríték a végképi elcsüggedés ellen az erőt. 28625 I | mert az egész dologgal végkeppen felhagyni talán senki nem 28626 II | létrejött elhatározásokat véglegeseknek kell tekinteni és hogy rajtuk 28627 II | vérbe borítja és a nemzetet végmegsemmisüléséhez közel vezeti. Pedig most 28628 I | hanem az országgyűlésnek végnapjain azt válaszolta: hogy fejedelmi 28629 I | ellenszegülése az országgyűlésnek végperczéig tartott: kénytelenek voltunk 28630 I | beszélik - halálos sebben várja végperczét. E jelentésre a RR. a köznemességet 28631 I | üzenet. Az elnöknek az üzenet végpontja ellen, mely azt mondta, 28632 I | benne megegyezni. Itt látom végpontját országgyűlési tanácskozásunknak; 28633 I | nézve jelöljük ki nekik a végpontot, melyen túl utasítás nélkül 28634 I | világos örökösödés eseteiben végrehajtandó osztálynak rövidebb és könnyebb 28635 II | hozatalába vagy azoknak végrehajtásába határozólag folyna be, azon 28636 II | ítéleteinek s határozatainak végrehajtásától, s így az igazság szolgáltatása 28637 II | határozmányokkal kapcsolatban és azok végrehajtásául elrendeljük, megparancsoljuk 28638 I | ő nem teljesített, hozza végrehajtásba, s minden felterjesztett 28639 II | hogy a kormány, mely a végrehajtásért felelős, saját felelőssége 28640 I | megvizsgálásnak hamarításáról, s a végrehajtásnak és valóságos kielégítésnek 28641 II | látta, hogy «ha per vagy végrehajtásra került a dolog, nem lehetett 28642 II | utasításokat és rendeleteket a végrehajtással megbizott közegeknek azon 28643 II | kihirdetésétől, az ezentúliak pedig a végrehajtástól számítandó három évek alatt 28644 II | életet és valóságot, ha végrehajtásukkal minden más befolyástól független 28645 II | Általunk közhírré tétetnek és végrehajtatnak.~X. Ugyanezen eljárás követtetik, 28646 II | fékezésére megtett intézkedések végrehajtatnak-e?~~DEÁK FERENCZ igazságügyminiszter: 28647 I | hogy a hozott törvényt végrehajthassa, hanem azon, hogy miképen 28648 II | főtekintet lévén, hogy az mielőbb végrehajtható legyen, a részletes becslés 28649 I | törvényhozóit, a biróit és a végrehajtóit megkülönböztetik egymástól; 28650 I | mint a megye akaratának végrehajtóját, minden cselekedeteért a 28651 II | hogy azok határozatait végrehajtsák, s ennek nem ők szenvednék 28652 I | tehet végrendelést. Ilyen végrendelésben egyik vagy másik gyermekének 28653 I | ivadékok birtokát kivánja végrendelése által a sirból kormányozni. 28654 I | kinek nékie tetszeni fog, végrendelésében, s ezen hagyományos ismét 28655 I | hiszen a majoratusok is végrendelési privilegialt feltételeken 28656 I | 24 részét tevő, s Thurzó végrendelete következtében leányági tömérdek 28657 I | maradni a birtok első szerzője végrendeletében kiszabott föltételnek. A 28658 I | sérelem, mely az egyházi rend végrendeleteire nézve érkezett ujabb megszoritó 28659 II | szerződések, az örökszerződések, a végrendeletek bel- és külkellékei stb. 28660 I | kerületi ülésében, melyben a végrendeletekről tanácskoztak, Széll Imre, 28661 I | universitást, hogy conserválja végrendeletét, ez azonban a massa szennyes 28662 II | megszorítást hoztak volna be a végrendelkezésre nézve, mint maguk akarnák.~ 28663 II | javaslat által eltörölt végrendelkezhetés alakjában - megszorítással - 28664 I | s az egész nemesi karnak végromlása következnék, s azért ő soha 28665 I | midőn sértett jussaink végromlását féltve nyilt egyenességgel 28666 I | midőn az ősi alkotmányt végromlással fenyegető súlyos idők elmultak, 28667 II | alaptörvényében találta végszabályozását, mely a Mi különböző országainkban 28668 I | iránti felirási javaslatnak végszakaszába, s azon felirásnak érdemére 28669 I | hivatalunknak ezen utolsó munkáját. Végszavaink forró köszönet a bizodalomért, 28670 I | nem orvosoltatnak, addig végszentesítés alá semmi se terjesztetik.~ 28671 II | Bécsbe Ő Felségéhez, ki végtelenül óhajtana az országgyűlés 28672 II | azt parancsolja, hogy a végvárak Horvát- és Tótországban 28673 I | tanítanak minket arra, hogy a végveszély örvényében elmerüléssel 28674 II | miből egy elhibázott lépés végveszélybe viszi a hazát. Engedni a 28675 II | legalább nemzetiségünk végveszélyben forog, pedig e nélkül semminek 28676 I | a szabadságot sulyos és végveszélyétől megmenteni segítette; ki 28677 I | hazánk fővárosát majdnem végveszélylyel sujtotta, meg nem nyugodhattunk 28678 II | elhatározás, hogy részt vegyek azon miniszteriumban, mely 28679 I | azon végzést teljesedésbe vegyük-e, mikor arra nincs szükség, 28680 I | érdekei, egy pár adat hiusági vegyületek annyira fölforralták keblében 28681 I | századainak szüleménye, és tarka vegyületével a hajdani Rómának pontos 28682 I | többit is, nehogy csak terhet vegyünk a hazára. Nevezze tehát 28683 I | büszkesége s azon óhajtással végzé beszédét: tartsa meg Isten 28684 I | előlülő az általa kimondott végzésbe mind a négy rendszeres munka 28685 I | csak a megye közönségének végzéséből indíthat bárki ellen széksértési 28686 I | azon testületnek, melynek végzései őt is kötelezik; melynek 28687 I | véleményét és közszükségeit, s végzéseiket ezekhez alkalmaztathatják. 28688 II | legujabban kihirdetett végzéseim következtében történtek, 28689 I | Hertelendy úr a megye azon végzésétől, mely a massa biztosítására 28690 II | újra folytassa, s ezért e végzésöket Csuzy Pál táblabiró úrnak, 28691 I | lemondott az 1825-diki végzésről s az úrbért elsőnek elfogadá. 28692 I | veszélyeztetnék, gyanuba venni; ezen végzéstekből eredő felirástoknak királyi 28693 II | parancsolja.~Megtették már felebbi végzésükben a rendek azt, mit Deák Ferencz 28694 I | azokban törvényes erejü végzésüket, megyei pecsét nélkül is, 28695 I | a rendeket, ha «kerületi végzésükhöz ragaszkodnak, s a capitulatiót 28696 I | tett, de az ország rendei végzésüknél megmaradtak és a kereskedési 28697 I | testvér, kiket a jótevő végzet az emberiség boldogítására 28698 II | képessége iránt, kiknek végzetes működése a bajokat létre 28699 I | tettek ismét jelentést a végzettekről, mely hajdani szokást az 28700 II | törvényjavaslatot el nem végzi. Én így fogtam fel. Ő tehát 28701 II | kiszámítani sem lehet, azt sem, ha végzünk-e vagy elkergetnek bennünket 28702 I | hogy ők a tőkét föl ne vehessék, hanem csak a kamatokat 28703 II | rekesztem. Bizonyosan hasznát veheted ezen nagy figyelmet érdemlő 28704 II | csak a férj halála után vehetik birtokba; a magyar törvény 28705 II | tudom belátni, mi hasznát vehetnék Nagyméltóságod és Rechberg 28706 I | sincsenek egyenlő véleményben. Vehetnének példát az ausztriai vagy 28707 I | utamat, de hasznomat sem igen vehetnétek, mert dolgoznom tiltva van, 28708 II | kinek kezében van, el nem vehető: tehát nem történik semmi 28709 II | demonstratióktól, bizonyságául vehetők annak, hogy az öreg úr az 28710 I | javaslatot tanácskozás alá nem vehettük, hanem elhatározánk, hogy 28711 I | 10 esztendőt lelkére nem vehetvén.~II.~Az elnök Deáknak azt 28712 I | követni a mit czélszerünek vél, hogy engem az ország gyűléséről 28713 I | szegénységnek valóban csontja velejéből kell kisajtolni? Hát a sok 28714 I | megbüntettetett, a jelen tárgyak velejükre nézve egészen különböznek, 28715 II | lehet, és mert kötelességet vélek teljesíteni, melylyel az 28716 I | javaslatot el nem fogadja. Ebbeli vélekedésétől nem mozdítja el őt azon 28717 I | ha egyenkint is kimondják vélekedésüket.~III.~A követek újból hangoztatván 28718 I | nekünk. Azonban igen rosszul vélekednék, ki azt hinné, hogy csak 28719 II | albizottságban működtünk, hol úgy vélekedtünk, hogy ha az általunk tett 28720 I | jelentésébe foglalta, de véleményadásba nem bocsátkozott, minthogy 28721 II | értekezlet tagjai között véleményárnyéklatok lehetnek ugyan, de csak 28722 I | határozatoknak lenni, hogy véleménycsatákra, s így szakadásra anyagul 28723 I | azon urak, de némely ember véleményéből ki nem lehet azt a hitet 28724 II | Te csak maradj meg eddigi véleményed mellett!»~Nagyon tévednek 28725 I | táblának egymástól eltérő véleményeit egyesíteni nem lehetett; 28726 I | midőn a szegény polgár, a véleményekért üldözött szabad ember, remegve 28727 I | reménylem, s azért előbbi véleményemnél maradok.~ ~ 28728 II | azok, kik az albizottság véleményére szavaznak, tisztán csak 28729 I | fel fog vétetni, kimerítő véleményes jelentést készítsen.~A hitelnek 28730 II | elfogadtatnék, ez által a t. véleményező urak nagyobb megszorítást 28731 I | szavazatban gyakorolhatónak véleményezte elrendeltetni. Ezeken kivül 28732 I | felsőségének tisztelve hódol minden véleményfelekezet. Örömét, mindnyájunk osztatlan 28733 II | hogy az üldözéssé fajulható véleménykülönbségeket oly dologban, mely a legszentebb, 28734 I | gondoskodás leplébe ruházott ama véleményökkel, hogy az adó soha meg nem 28735 II | lélekkel az albizottsági véleményre vagy ezen javaslatra is 28736 II | országban lehetnek különböző véleményű egyének, de párt nincs, 28737 I | fordítják, hogy minő politikai véleményü követeket választathassanak, 28738 I | tovább is megmaradnak előbbi véleményüknél, s ezeknek felterjesztéséhez 28739 II | okokat, melyek minket ezen véleményünkre birtak, javaslatunkban részletesen 28740 II | hogy jövőben Galicziában, Velenczében, Bécsben (Alsó-Ausztria, 28741 I | aristokratiai része is, mert hiszen Velenczének főnemesei határtalan aristokratiai 28742 II | Vorarlbergre..., Lombardiára és Velenczére..., Dalmátiára... delegátus 28743 II | nehézségű kérdéseket, szemben a Velenczét fenyegető háborúval, szemben 28744 I | számításoktól, sőt néha véletlenektől függ a törvények végrehajtása; 28745 I | személyemre nézve a vak véletlennek játéka eszközlött, azt nem 28746 II | ismert szerencséjének; de ily véletlenre a monarchia fennállását 28747 I | propriis impensis struere vellet, annak bizonyos évekig különbség 28748 I | igen röviden - csak néhány velős szóval - válaszolt s kinevezési 28749 I | czikket elsőbben olvastam, nem véltem volna, hogy annak tiszta 28750 I | rerum. Nam multos veterum, velut inglorios et ignobiles, 28751 II | szándékkal; pedig biz az vén embernek csak parádé volna.»~~ 28752 II | miniszter és egy csoport venális, utasítás nélküli követek 28753 II | borzasztó égi háború verte fel a vendégeket. Dörgött, villámlott, csattogott 28754 II | tartózkodott. A ház rendesen vendégekkel volt tele. Deák Ferencz 28755 I | részeiből nem hivatva, nem is vendégeltetve nálam megjelenvén, kért, 28756 I | bizonyos Olá nemes helységben a vendégfogadókban elosztva lesznek».~Zala 28757 I | az értelmes rész főnökei vendéglik a köznemességet, több százból 28758 I | ngához, ki ismert szíves vendégszereteténél fogva barátságos estebédre 28759 II | is gyakran megfordultam vendégszerető házánál. Sokat beszélt a 28760 I | mint törvénybe ütközőt, cum veneratione félre akarta tétetni. Plander 28761 I | birodalom. Ezt ő tekintetbe venné, ha a választmány ezen jelentése 28762 II | menni: vajjon minő kedvvel vennők a határozatot? Meg kell 28763 I | Tudom én azt, hogy ártatlan véráldozatokat nem kíván, és hiszem azt, 28764 I | folytában majdnem minden óra véráldozatot kivánt, harczok veszélyei 28765 I | mondja: quod propter illicita verba committi soleat violatio 28766 II | teremt vagy az országot vérbe borítja és a nemzetet végmegsemmisüléséhez 28767 I | itt áll az «non fit hoc verbis Marce». Tetteket mutassanak 28768 I | mi tehát a királyi város? Verbőczyvel azt tartom, hogy az unitas 28769 I | közt? Azt mondja tovább Verböczy «ut consvetudo sit rationabilis, 28770 II | élén mindig vagy királyi vérbőli herczegek, vagy hatalmas 28771 I | non tantum ad audiendum verbum regium gravi cum sumptuum 28772 I | mert ezeknek száma még a verbung által is szaporíttatik. 28773 I | hogy a maga papját lelki verbungra kiküldhesse, a nem egyesült 28774 II | lombja susog, a gyengébb ágak verdesik a levegőt, de a törzs maga 28775 II | előnyomult Baracska felé. Verebről tehát elküldöttük a kísérő 28776 I | testvére, hazája kedves véreinknek s így honunk nékünk is, 28777 I | hogy tulajdonosa véres verejtékben kényteleníttetik birtokát 28778 I | akkor, ha izzadt homloka verejtékével áztatott mezejét az isten 28779 I | szolgálatjával nem élnek, véres verejtékű szerzeményükből tartani 28780 I | hírek hangzanak vissza, verekedések történtek utközben, s ennek 28781 II | választások alkalmával még véres verekedésekre is vetemedtek.~Ezen abnormis, 28782 I | küldőink szívébe, erős gyökeret verend a közvéleményben, s ha nyer-e, 28783 I | kettő meghalt már. A pakodi vérengzés alkalmával a zsidó fogadósnak 28784 II | visszariadt a forradalomnak vérengzéseitől, és borzalommal olvasta 28785 I | közbátorságnak veszélyeztetése, sőt vérengzések bélyegeznek. Fölszólaltak 28786 I | beillenék, viszálkodásoknak, sőt vérengzéseknek színhelye. Biharban már 28787 I | boltbeli kelméi 9 kősóval a vérengzők prédájává lőn; a kárvallott 28788 I | elszámláltakon kívül a kegyetlen verés által halálos sebbe esettek 28789 II | ők azonban harczoltak, véresen és talán akaratjuk ellen 28790 I | az emberiséggel ellenkező verést, ütést a büntetések sorából 28791 I | választás után nekem kiadnának, vérfoltokat látnék; én ezen országgyűlésen 28792 I | gúnykaczajjal kiséri minden vergődésünket, melylyel az elszegényedés 28793 II | lelke a külszinre sem igen vergődhetett s alig érezhető ama mozgásnak, 28794 II | országban ismét moralis erőre vergődni. E szerint eddig a programra 28795 I | volt. Midőn ezek helyre vergődtek, hasonló szertartással, 28796 II | jüngstvergangener Zeiten, unter Verhältnissen, wie sie jetzt noch bestehen, 28797 II | tévedést csak az igazság verheti le. A vég nélkül való visszaélést, 28798 I | szereti, holott ő eleget veri. Ha csökkent tehát ily körülmények 28799 II | osztály előadói legyenek a verificatióval megbízva, ez ellen nincs 28800 II | utolsó emberig, utolsó csepp vérig tovább is védelmezni fogja.~ 28801 II | legszegényebb emberek véres veritéke foly be. Van-e tehát igazság 28802 II | testvérekké akarunk tenni, lánczra verjük, vagy tetszik vagy nem tetszik; 28803 II | azok is, kik higgadtabb vérmérséklettel bírtak vagy a békés kiegyenlítésnek 28804 I | vívták ki hajdan, s a polgári vérnek, mely vallásért és szabadságért 28805 II | ablakokat okvetetlenül be fogják verni. Deák Ferencz azt tanácsolta 28806 I | épületeket. Harczaiknak vérnyomai már elenyésztek, a hatalom, 28807 I | s az üldözőknek léptein vérnyomok támadnak. A népnek vallástalansága 28808 I | következő szavai mutatják: «Suam vero sacratissimam majestatem 28809 II | azt mondanók, hogy például Verőcze-, Pozsega- és Szerémmegyék 28810 II | Deák Ferencznek, hogy a verőczei alispánságot elvállalta 28811 I | ellenében Szallopek János, Verőczemegye követe, azon véleményét 28812 II | s miután, hogy a további vérontást megszüntesse, az alkotmány 28813 II | Aufforderung gestellt ist, verpflichten mich meinen Dank an Ew. 28814 II | Reichstages an die hohe Versammlung zu bringen.~In Folge dieser 28815 I | nyilvánítására: főbbjeink versenyezve iparkodtak a kedves vendégek 28816 I | És az ujabb időkben ujabb versenyzője támadt a magyarnak a kicsiny 28817 II | megemészszem. Facit indignatio versum. Az irat, a melyet Nagyméltóságod 28818 II | megyei autonomia szabadságán vert sebeket egész keserűséggel 28819 II | valamint kötelességszerű vértese mindennemű német phantasteriának 28820 II | mind Hübner a «Ständische Vertretung» eszméjének alapján állanak, 28821 I | lett ugyan ez alkalommal is verve, minthogy azonban ellenfele 28822 I | történetekért pallos által vérzettek, s ő borzadna azok számát 28823 I | fogja kijelenteni. Ne is vessék ellen hogy lehetnek esetek, 28824 I | nullateneus a majestate vestra, verum a continuato pluribus 28825 I | illata sapienti majestatis vestrae sacratissimae benignitate 28826 I | azok a KK. és RR. kebelébe vésve, mintsem hogy irántuk a 28827 I | sereg a Hazát fenyegető veszedelemnek elhárítására fegyverre szólíttatván, - 28828 I | mentsék meg a hazát ezen veszedelemtől, mentsék meg az alkotmányt 28829 II | legitimitás a maga legnagyobb veszedelme nélkül nem utasíthatja el 28830 I | vallástól lehető eltérés veszedelmének kiteszik, nem csak az egyházi 28831 I | s az egészre nézve nem veszedelmes-e? Sőt tovább megy a curia, 28832 I | vegyes házasságokat csak veszedelmeseknek tartja a lélekre nézve, 28833 I | záradékáért, melyet mint veszedelmest akkor eltörlöttek. De a 28834 I | testület független állásának veszedelmeztetése, nyugodtan és hideg megfontolással 28835 I | szentségtörő kezekkel való veszedelmeztetésével» vádolják, kérvén ő felségét, 28836 I | vármegye szellemi életének veszélyborús egyik korszakát bélyegző 28837 II | lévén elkerülhető annak veszélye, hogy a külföld és a forradalom 28838 II | megszilárdulva, az ellene törő veszélyeket és megtámadtatásokat, támogatva 28839 II | vágyakkal és minden más veszélyekkel szemben; megfontolván továbbá, 28840 II | legkülönbözőbb és legnagyobb veszélyeknek, politikai hatalommá és 28841 I | figyelmeztessük azon súlyos veszélyekre, melyek a szabad királyi 28842 II | ebből keletkező fogalomzavar veszélyének elhárítása szempontjából; 28843 II | non-ja felállíttassék? 5. Nem veszélyes-e hazánkra és nem lehetetlen-e 28844 II | várakozásának megfelelő sikert veszélyesen késleltetheti. És azért 28845 II | látni a haza közelgető veszélyét, ott állni a dolgok élén 28846 II | ki kell vágni, ha a fene veszélyétől és a reá következő feloszlástól 28847 I | sérelem még a közbátorság veszélyével is tetéztetnék».~DEÁK FERENCZ: 28848 I | összecsatolni, nemzetiségünk veszélyeztetésének feltétele alatt, sietnünk 28849 I | javaslata a nemesi birtokok veszélyeztetésére, az ősiség és örökösödés 28850 II | eltiprását, önállásának veszélyeztetését, jogainak megsemmisítését 28851 I | vevők által nemzetiségünk veszélyeztethetik. De hiszen én csak hazánk 28852 I | sarkalatos jogok sérthetetlensége veszélyeztetnék, gyanuba venni; ezen végzéstekből 28853 II | megyék kormányzási rendszerét veszélyeztetni, és az ezen alapuló nemzeti 28854 I | ideig biztosítva nincs, ki veszen az ily vállalatban actiákat? 28855 I | megváltott adózások tőkéjét. Ki veszit tehát? Sem a jobbágy, sem 28856 I | és igazságos fejedelmet veszítettünk el, és így legméltóbban 28857 I | kiváltságolt állapotjukat veszítsék el, s az ezentúl csinálandó 28858 II | azt aránylag, és mindenki veszítsen egyforma procentuatiót, 28859 II | polgárokat egymás után el ne veszítsük.»~~DEÁK FERENCZ igazságügyminiszter: 28860 II | eszközlésével, ezt mondá: soha se vesződjünk vele oly igen, az államra 28861 I | azon törvény ő felsége nem vesződött volna ezen perekkel, kellett 28862 I | származni nem látom, melyeket Veszprémnek követe jövendöl. Itt a személybeli 28863 I | megyéjét ezen a hont fenyegető vészre azon erős hiedelemmel figyelmeztetni, 28864 II | tárgyalásába addig, míg az idők vészsúlyosabb napjai el nem mulnak, nem 28865 II | be azon tárgyra nézve a vészszel fenyegető néhány nap elmultát, 28866 I | hogy önhibánk miatt ne veszszen el alkotmányunk.~ ~ 28867 I | mintha azt mondaná; hogy: veszszetek ti előbb össze az osztályon 28868 I | kifáradt, s ezentúl henyén akar vesztegelni, nézzen előre, s ha látni 28869 I | boszusággal rosszul dolgozva veszteget. De még ekkor is azt felelék: 28870 I | akadályokba és sok drága idő vesztegetésébe kerülne; inkább ragaszkodik 28871 II | tapasztalás mutatja azt is, hogy a vesztegetések nem szoktak feltünő szemtelenséggel 28872 I | mesterkedéseivel, csábitásokkal, vesztegetéssel, pénzzel, borral, földnek 28873 I | viseljük, hallgatva nem vesztegethetünk, sem pedig időtlen félszeg 28874 I | nem adjuk, s örökre el nem vesztegetjük, semmi sem lesz a törvényből. 28875 I | pénzzel, anyagi érdekekkel vesztegettek meg: gyalázatos és megvetésre 28876 I | Nem látja czélszerűnek a vesztegházak fölállítását, mert ha kivált 28877 I | behajtandó szarvasmarhákra nézve vesztegintézeteket kivánt fölállítani.~DEÁK 28878 I | SZARVASMARHÁKRA NÉZVE FÖLÁLLÍTANDÓ ~VESZTEGINTÉZETEKRŐL.~A KK. és RR. 1840. ápril 28879 I | közművelődésnek ügyében munkátlanul vesztegleni oly vétkes mulasztás, mely 28880 II | vannak, holott ezt a mostani vészteljes körülmények közt a haza 28881 I | közadministratió bizonyosan többet vesztene, mintha a méltóságos úrnak 28882 I | van év, hogy valamit ne vesztenének. A másik szembetünő az, 28883 I | augusztus 31-dikén csatáját veszteni fogja. Bármerre jártam, 28884 I | büntetése, mely élet és jószág vesztésében áll? Oly büntetés ez, melynél 28885 I | szüntével kiemelkedett a magyar veszteségeiből, de béke ideje óta azt kell 28886 II | kimondotta, hogy az urbéri veszteségekért teljes mértékben fog kárpótlás 28887 I | panaszkodik-e újabb meg újabb veszteségén szabadságának? Van-e csak 28888 I | nálunk pedig csak az idő veszteségének kikerülése tekintetéből 28889 II | veszteség volt, de minthogy e veszteségért a lefolyt időkben a kárpótlást 28890 I | fájlalni lehet a kisebb rész veszteségét. Véleménye az volt, hogy 28891 I | hogy még a jelen esetben is veszteségnek tartaná a két megyei követséget. 28892 I | megbuktassanak: leszállítják veszteségre kelméik árát, mit ők annyi 28893 I | most, midőn alkotmányoknak vesztét lehetne félteni, mert rövid 28894 I | férjét vagy atyját mikor vesztette el, ezek azt fogják felelni, 28895 II | mondani szokás, fejüket vesztették. - «, válaszolám, elmegyek» 28896 II | átalakulás által? tetemes értéket vesztettünk az új rendszer kivívása 28897 I | elvesztette; s ők csak azért nem veszthetnek többet mint mi, mert mi 28898 I | eldöntését, annál inkább vesztjük ezen nagy számú polgártársaink 28899 II | terjeszszen elő általános vésztörvényjavaslatot.~A julius 31-dikén tartott 28900 II | válaszfeliraton, most pedig el van vesztve az idő. (Fölkiáltások: Nincsen!) 28901 I | indulat vagy könnyelmüség vétekbe kevert, de keble fogékony 28902 I | nem lehet, s azt a biró vétekké nem kanonisálhatja. Ez a 28903 I | épen a csábítók, kik mást vétekre ingerelnek, magok jobbára 28904 I | igazságos csonkítása, mert vétel útján többet adhatott volna 28905 II | ezen intézkedések foganatba vételei elvégre megtermendik üdvös 28906 II | méltányos és óvatos figyelembe vételén felül van még egy elv, mit 28907 I | ezen végzés teljesedésbe vételének szükségét, a nem reménylett 28908 I | hanem háboru idején, t. i. a vetélkedés korában. A hajdani háboruk 28909 I | részben más nemzetekkel vetélkedhetnénk. Jövendőnk Isten kezében 28910 I | tanácskoznának, magok között arról vetélkednek, ha vajjon a betegnek mostani 28911 I | iparával és kereskedésével kell vetélkednünk, hanem helyzetünkből származó 28912 I | meg is választott követei vetélkedtenek egymás között, hogy melyiküknek 28913 I | véleményében egymással ellenkezik vetélkedve, s okait mindenik előadja 28914 I | egészet nemcsak meg nem vetem, sőt mint sok üdvöst magában 28915 II | által az adók ordinariumára vetendő országos pótlékkal vagy 28916 II | volt a zavarnak, s valóban vétenénk magunk ellen, ha keserűség 28917 I | fama rerum. Nam multos veterum, velut inglorios et ignobiles, 28918 I | puszta birtokosainak adó alá vetése iránt még az 1825. évben 28919 II | hováhamarább tanácskozás alá vétesse, és miután nem oly időket 28920 II | tartozéka ingó vagyonnak vétessék-e, vagy pedig az ingatlan 28921 I | előadások tanácskozásba vétetének, elkészült s fölterjesztetett 28922 I | adósságokért foglalás alá vétethessenek», Nagy Pál igazságosnak 28923 I | hónapokig tárgyalás alá sem vétethettek, nyujtanak jövendőre nézve 28924 I | nemzetet, mert ha a concessiók vétetnének az adó alapjául, akkor ez 28925 I | szeretném tanácskozás alá vetetni. Előadatott továbbá a kir. 28926 I | és egyoldalulag terheket vethessen, mert a nemzet köztulajdona 28927 I | czibálásával vétett neki, mint véthetett. Jól meg lett ugyan ez alkalommal 28928 II | emelhetné, sem új adót ki nem vethetne. A költségvetés mindig egy 28929 I | kellett adni az országnak. Azt vethetné valaki ellenem, hogy azt 28930 I | külön válva nem sok gátot vethetnének, összesít maga ellen, s 28931 I | jussal nem biró idegen ki nem vethette, sőt a fiscus is csak az 28932 I | hazának elvesztett ideje! Azt vetik sokan ellene, hogy e tárgy 28933 I | buzgóságát nyugodt kebellel vetjük szigorú birálat alá; de 28934 I | századok káros mulasztásának vétkében részesülni nem akar.~Ha 28935 I | diaeta által, s nem szólás vétkeért, hanem mivel a diaetalis 28936 I | mindenkori szemrehányást olvas vétkeiért; üldözi tehát és gúnyolja 28937 I | bojtárok közül pedig némelyek vétkeikért már büntetést kaptak; mások 28938 I | Józsi részes társ mindazon vétkekben, melyek hosszú sorát szabad 28939 I | helyén hátra állanak.~Azon vétkeken kívül, melyeket Babics József 28940 I | melyet törvényeink más vétkekre szabtanak, s így a törvényeket 28941 I | erőteljesen lépne föl, a vétkeseket szigorú feleletre vonná, 28942 I | különösen a mondott szavakat vétkeseknek tartaná vagy nem tartaná, 28943 II | kénye szerint? Bizonyosan vétkesítettük volna őket e visszás daczolásért.~ 28944 I | valamennyire, ártatlanra vétkesre egyformán, előre kárhozatot 28945 I | a panaszlottaknak tette vétkessége, hanem a közpélda és ily 28946 I | nem találja, s talán nem vétkezne, ha azokat, mik ott mondva 28947 I | is egyenesen és sulyosan vétkeznek.~Az illető lelkészeknek 28948 II | viseletünk által a horvátok ellen vétkeztünk». De mi tehát azon vétkünk, 28949 I | csak kigúnyolták, hanem vétköknek elárulásától félvén, talán 28950 I | ráállok, hogy Angliánál vetné magát közbe ő felsége a 28951 I | önpolgártársaink, a mltgos főrendek, vetnek gátat ezen föliratnak, melyet 28952 I | ebbeli törekvésünknek azt vetnék ellenére: hogy a két nyelven 28953 I | Strobl Józsi kanászbojtárhoz vetődött, s ott Kovács Ferkó csavargóval 28954 II | ott időzik. Véletlenül oda vetődtek Sennyey Pál b. és Ürményi 28955 I | akadályozó veto nem vala, mely vetoról reményli, hogy ha a főrendek 28956 I | perében «emenda lingvæ» vétségbe esik, perét folytathatja, 28957 II | és Philippovich foglyok vétségeinek szoros bűnvádi megvizsgálására 28958 I | fentartani, mely szerint a kisebb vétségeket a szolgabirák szokták 25- 28959 II | fellázításával és általában oly vétségekkel vádoltatnak, melyek a honárulásnak, 28960 I | azt állították, hogy egy vétségért két publica actiónak helye 28961 I | megváltoztaták s a salvus conductus vétségét, a hűtlenség esetei közül 28962 I | szabad ne legyen, hanem vétségök büntetésére az egyetemeknek 28963 II | volt.~Te is egy kérdést vetsz föl leveledben, és ez Muraköz 28964 I | rögtön önkényesen börtönre vettesse, börtönre, mely gyilkosokat, 28965 I | felségsértéssel vádolva tömlöczre vettetné, azt adván vigasztalásul, 28966 I | nézve a városi hatóság alá vettetnek, mint olyannak, mely a nemesek 28967 II | elfoglaltatni, s katonai kormány alá vettetni fenyegettetik; a képviselőház 28968 I | királyi rendelet által adó alá vettettek, ez ellen az ország rendei 28969 I | hogy magok a KK. által vettetvén el a parasztságnak kedvező 28970 II | rongyok maradtak». De mi vettük-e tehát el azon autonomiát? 28971 I | is kormányának igazságába vetünk; de nem fejezik ki eme reményeket 28972 I | méltóságunk intenek, nem csak nem vétünk, sőt tartozásunknak felelünk 28973 I | patientia documentum, nam sicut vetus atas vidit, quid ultimum 28974 I | meggyilkolt egyént a kútba vetvén, de bennök még életet gyanítván, 28975 I | vitatásaiban oly nagy részt vevének, kik a törvényhozásnak czélját, 28976 I | tüstént köztanácskozás alá vevénk azt, s gondosan kerülvén 28977 I | mesterségekből eredett adás vevés tekintetéből lehet magasabb 28978 I | haszonvételének adása és vevése az izraelitákra nézve csak 28979 I | dolognak úgy szólván fel sem vevésére intézett felszólítását elfogadni, 28980 I | Minekutána azonban a szabad adást vevést most ingyen adták által 28981 I | eladott jószág örökösen a vevőé maradna? Igy sokkal drágábban


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License