0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko
bold = Main text
Rész grey = Comment text
28982 I | által lehet nagyobb számu vevőket, ezektől ismét termesztményeinknek
28983 I | s az elidegenítés nemes vevőnél, úgy mint nemtelennél egyforma
28984 I | el más nemesnek, abból a vevőt egy vérségi jussal nem biró
28985 II | A kormánypártot Zsedényi vezényelte.~Nem szándékom az 1843-diki
28986 I | szorgalom és erő kifejtésére vezényleni. Ily hasznos és czélirányos
28987 II | Ekkor beállott a változás a vezényletben, s az orosz interventio,
28988 II | elmegyünk Eötvös Józsihoz s az ő vezénylete alatt Deák Ferenczhez, őt
28989 II | felszólította a főispánokat, hogy a vezényletükre bízott megyéknek gyűlésein
28990 I | meleg érzését, s ez azon vezércsillag, mely a két örvény között
28991 I | is mint eddig a rendeknek vezércsillaguk; ezeknek mostan sarjadozó
28992 II | azon idő alatt a pártütés vezérei szétoszlatván seregeiket,
28993 I | elől Olába érkezvén, itt vezéreiktől a rémutasítást nyerve, szörnyű
28994 I | mellőzheti, hogy a mire okok nem vezérelhették, a fejedelmi név méltósága
28995 II | helytartótanács osztályokra felosztva vezérelte volna a közigazgatást, és
28996 I | szerzett nemesi szabadságunk vezéreltetése érdemében segédkezet ne
28997 I | fölhíva érezzük magunkat vezérelveink iránt nyilatkozni». Az 1847.
28998 I | állították fel a RR., hogy vezérelveknek előleges megállapítására
28999 I | figyelmeztetvén az országos vezérelvre, hogy per excerpta semmi
29000 II | diki törvényes alap szolgál vezérelvül. Délután Kálmánnál és később
29001 II(*)| van említve, hogy mi volt vezéreszmém.»
29002 II | a kormánypártra, melynek vezérével, Zsedényivel, még bizalmas
29003 I | donatiók tárgyában minő vezérfonalat nyujtand! Ezen bánásmódnak
29004 I | programmot, mely az ellenzéknek vezérfonalul szolgálva elvrokonainkat
29005 I | kegyelméből saját személyünkben vezérlendőnek elhatározánk. Mire nézve
29006 I | Károly 2-ik alispán úrnak vezérlése alatt Ruszek József keszthelyi
29007 II | a ki az ellenség táborát vezérli, a küldötteket tovább nem
29008 II | biróságot, a kereskedelmi ügyek vezérlője pedig rendeljen összeírókat;
29009 I | kígyósereg. Horváth Muki a vezérök, vagyis inkább ő alkotója
29010 I | küldöttség által általtérési vezérokait vizsgáltassa meg, s azon
29011 I | kirendelhet. De hogy az ifju vezérokok adására szólíttassék föl,
29012 II | melléjök; ez tudtára van adva a vezérőrnagynak, s ő is fog melléjök katonát
29013 I | törvényhozás intézkedéseiben vezérül nem szolgálhat. Divatozott
29014 II | tanácskozmányban is, mint volt régen, vezérünk. Az egyszerű, de megindító
29015 I | az ápril 4-diki gyűlésen vezérünknek, Forintos György úrnak,
29016 II | tanácskozások, és a tanácskozást vezesse az alelnök.~ ~
29017 I | mint eszközt, mely czélra vezessen. Ki vala már tüzve az országgyűlés
29018 I | ösvényt, a kitűzött czél felé vezet-e, vagy annak ellenére látszik
29019 I | nagy részben felekezetesség vezeté a köztanácskozásokat. Az
29020 I | összeirásnak illető rubrikáiba vezetendő. Ezen sérelemre azt mondá
29021 II | hivatalnokai feletti felügyelés s vezetés a főispányt illeti, minden
29022 II | felfüggeszteni sem lehet, mert azok vezetésében a szakadatlan folytonosság
29023 I | ágaira kiterjedő dolgai vezetésének rendes voltáról, a megye
29024 II | Szemere Bertalan a kormány vezetésére fölhivattak addig is, míg
29025 II | közigazgatás rendes és zavartalan vezetéséről. A vármegyék régi határaikkal
29026 II | összevágó menetére s a politikai vezetésre; ugyanő közvetítené a miniszterium
29027 I | Ausztriának egy kis részén át vezetessék, azonban a folyamodvány
29028 I | népet az igéret földére vezethessék. Haladnunk kell, még pedig
29029 I | czélt vesztő vitatásokra vezethetné, egy fölirati javaslatban
29030 II | törvénykezést labyrinthusba vezetné, melyből kigázolni nem lehet.
29031 I | most a haladási pártnak vezetői, Csányi pedig mindenét unokaöcscsének
29032 II | az állami gépezet akkori vezetőin erőt vett, lehetetlenné
29033 II | Erre nézve a küldöttség vezetőjével szemben nyilatkoztam, s
29034 I | rablásoknál magát Babicsot mondják vezetőnek a tanúk; ez azonban csak
29035 I | helyettesek által Magyarországon vezettessék. Ennek alapján Mailáth Antal
29036 II | lelkesült sereg ellenség elé nem vezettetik, kedve és lelkesedése le
29037 I | megsemmisít bennünket; és vezettük a nemességet 30-dikán délután
29038 I | óriási hatalmával végső viadalra szállottak, azt nyilatkoztatták
29039 I | kereskedési munkálat de viarmu structura et conservatione
29040 II | irányt adó férfiaknak egy «vice de position»-ja képes a
29041 I | ország minden városaiban s vidékeiben szabadon lakhassanak, mesterségi
29042 I | Csongrádnál, Szolnoknál, vagy azok vidékeinél csatorna által készül összekötni.
29043 I | különösen az ország alsó vidékeire hasznos, és minden tekintetben
29044 I | Bölcskéről, vagy ezen pontok vidékeiről, Szegednél, Csongrádnál,
29045 I | már gyülekezni kezdettek a vidékekről Pestre, százakra ment a
29046 II | orvosok az ország minden vidékéről. A felköszöntők sorát Deák
29047 I | ragály idején, vagy annak a vidékhez közelítésekor, minden beteg
29048 II | vagy Bácsra, vagy melyik vidékre terjesztessék ki az ostromállapot.
29049 I | documentum, nam sicut vetus atas vidit, quid ultimum in libertate
29050 II | között csak egy örömsugár sem vidította fel lelkemet. Egészségem
29051 I | meg fogja láthatni, mikép viendi végbe a vármegye küldöttsége
29052 II | melyen a koronázás véghez viendő, egybehivását sürgette.
29053 II | bölcsének nyilatkozataiból vigaszt merítsenek, de sőt a mindennapi
29054 I | nem tevém, számot adtam. Vigasztal az, hogy lesznek, kik értenek,
29055 I | rágja-e polgári létünket? Vigasztal-e bennünket csak egy kedvező
29056 II | bizalmatlanság, hogy ezen vigasztalan állapot helyébe jobbat tudjanak
29057 I | lesz-e ez a mienk? Mily vigasztalás lesz akkor reánk nézve az,
29058 II | legalább az a közönséges vígasztalás jutna: «Dixi, et salvavi
29059 I | Isten irgalmát, s a vallás vigasztalását keresve, mint gyónók járulnak
29060 I | tömlöczre vettetné, azt adván vigasztalásul, hogy a biró majd absolválhat.
29061 I | ösztöne lészen, mert nem vigasztalhatja magát azzal, hogy holta
29062 II | megtagadnám az igazat, ha azzal vígasztalnám Nagyméltóságodat, hogy a
29063 I | ellentállhatnának. Midőn egy nemzet vigasztalódva néz a jövendőnek elébe s
29064 I | maradtunk, ettől az utolsó vigasztól is megfoszt; s ha ezen iszonyú
29065 I | kell kimutatni, ott ki-ki vigyáz, hogy meg ne csalják, s
29066 I | kormány ama gondos előre vigyázást, melylyel az ország rendei
29067 I | köztisztviselők menthetetlen vigyázatlanságánál fogva bitoroltathatott,
29068 II | mértékkel mérni, hanem gondos vigyázattal párosult szilárdság most
29069 I | senkinek nem kell jobban vigyáznia mint nekünk, hogy midőn
29070 I | mennyit bir: még akkor is vigyáznunk kellene, ne hogy az adózónak
29071 I | is, legyen csüggedetlen, vigyázó és becsületes, s hasznos
29072 II | hivatkozom azokra, kik úgy vigyáztak, mint én, s kezeskednek
29073 I | vádjával csak félve, s fölötte vigyázva kell előállani. Hiszen most
29074 II | száraz figyelmeztetésem van: vigyázzanak t. i., hogy valamikép inconsequentiába
29075 I | állásban marad: ő lesz oka. Vigyázzon, hogy a megye köztisztelete
29076 I | tanácskozásaikról szintén naplót vigyenek. Szentkirályi Mór, Pestmegye
29077 II | mulhatatlanul szükséges, hogy innen vigyétek el, s rendelkezzetek róluk».
29078 I | mely által az időnek bármi viharai között boldog és virágzó
29079 I | körülmények egykor bekövetkezhető viharaival.~Kijelentettük ezek szerint
29080 I | védette, s a gyakran fenyegető viharok, szirtek és örvények között
29081 II | külső eseményekből támadt viharokat leküzdötte és támogatva
29082 I | nemzetiségünket fenyegető viharoknak kiállhatására módokat fog
29083 I | városi tanácshoz feljebb vihesse, s ha az a választmánytól
29084 II | meggyőződéstől van lelkesítve, vihet végbe; tehát kötelességének
29085 I | ennyire sürgetjük, ez messze viheti tanácskozásainkat, s talán
29086 II | pedig a státus-titkárok vihetik. Még ha én lettem volna
29087 II | egyenlíteni; ha a nádor ki nem vihetné, egy fölirás által meglesz.
29088 I | amaz politikai tárgyat nem vihetnék ki a gyűlésen. Mig a dolgok
29089 II | megszüntetése folytán keresztül nem vihetők, szorosan ragaszkodnék.
29090 I | kormány sürgette, de ki nem vihette. Ezen fönnálló törvények
29091 I | kijelentetett, hogy az 1830-dik évi VII-dik törvény rendeletét, melyre
29092 I | legyenek». Szentmiklósy Viktor, Gömörmegye követe, hasonló
29093 I | tájt több mint száz fáklya világánál a helybeli hangászkar magyar
29094 I | kebellel léphetne ismét a világba; nyiltan és félelem nélkül
29095 I | szivünk mély fájdalmára e világból kiszólította, az 1608-ik
29096 I | ha az törvénytelen is, a világért sem szabad érinteni». S
29097 I | az egyházi személyeknek világiak által történt sérelmök világi
29098 II | de különösen a félelem a világítás elleni demonstratióktól,
29099 II | érintetlenül hagyni, nem a legjobb világításba teszi a dolgot, és e mellett
29100 I | kereskedésünk szabad és független világkereskedés soha nem lehet.~A kamatoknak
29101 I | s bőségre nézve akármely világkereskedési piaczot ellátni, s különösen
29102 II | hivatkoznánk e részben sokkal világosabb törvényekre, mint a melyet
29103 I | nyilatkoztassuk. Én igen világosaknak látom azokat, a homályt
29104 II | részéről következőleg formulált világosítás adatott be:~A miniszterium
29105 I | czikkelyek némely szakaszainak világosításáról és módosításáról szóló törvényjavaslat
29106 I | vétettek, s ezekre nézve több világosító s javító változtatásokat
29107 I | hogy talán a jól föl nem világosított közvélemény megróna, hogy
29108 II | tegnapi modor mellett, vagy világosítsák fel azokat, kik azt mondják,
29109 I | szerint nemcsak az együgyű nép világosíttathassék föl, hanem még az ármánykodó
29110 II | megnyugtatónak és eléggé világosnak látja; azonban ha úgy tetszik
29111 I | hogy a követelt bűn reá nem világosodott. De itt a dolog egészen
29112 I | időbeli példák ellenkező világosságban tüntetik elő a kormányt.
29113 I | minden pontok a legnagyobb világossággal megbizonyíttatván, a részére
29114 I | előadásában megnyugodott - világosságnak okáért mégis nem szeretné
29115 I | mutatja, hogy a mely ember a világosságtól retteg, s azt kerüli, gyanussá
29116 I | boldogítására küldött a világra. Én ugyan az egyszer felvett
29117 II | experimentum in corpore vili szükségessé teszi az absolut
29118 II | fel a vendégeket. Dörgött, villámlott, csattogott három fertály
29119 II | mely a közelebbi napok villámzó eseményei közt káprázni
29120 I | teheték vala, vallásbeli villongásokban egymást rontva és emésztve
29121 I | regnicolarum classes necessitudinis vincula arctius adstringantur»?~
29122 II | Menyhértnek atyja, Szentiványi Vincze helytartói tanácsos, ki
29123 II | alapuló törvényességet is vindicálta. Ugyanazért föltétlenül
29124 II | reformátor nagy szerepe vindikáltassék, a forradalmi párt lába
29125 I | FERENCZ: Ha semminemű ok nem vinne arra, hogy a 10 esztendei
29126 II | sensu, a mi mellett elveket vinnének a vásárra. Ha van, a ki
29127 I | De nem is kedves cserét vinnénk haza küldőinknek az állandóság
29128 II | olyan minoritás, mely így violentálni akarja a dolgokat. (Zaj
29129 I | a kisebb hatalmaskodás (violentia) esetébeli impensióról szóló
29130 I | legszebb, leggyengédebb virága; igazság és nyiltszívűség
29131 I | akarja, földulja a fakadó virágot; a gyönge plánta kemény
29132 I | kötelességünk: ez pedig jövendőben virágozhatik csak; minden alkalom, melyet
29133 I | közigazgatásban nagyobb virágoztatására élő törvény szavaival biztosítani
29134 I | törvényhozás a kereskedés virágoztatásáról akarván gondoskodni, a polgárok
29135 I | összekötött termesztési virágzás tekintetéből az olcsó és
29136 I | hitelünk és kereskedésünk virágzására felette hasznos, sőt mulhatatlanul
29137 I | intézetek utján hozassék virágzásba, s erre a præclusi terminust
29138 I | akkor a magyarnak egykor virágzást igérő nagysága csak hiú
29139 I | kereskedés annál élénkebb s virágzóbb, mentül olcsóbb a közlekedés
29140 I | községek mi által lettek virágzókká? sóhajtva fogják válaszolni:
29141 I | hazánkat szabadnak, erősnek és virágzónak óhajtjuk, ne tartsuk elégnek,
29142 I | kötelessége elmenni. Mi virradunk; moralis erővel meg fog
29143 I | már csak lelki szemeivel virrasztó derék hazánkfia s barátuk
29144 II | mulatjuk magunkat rózsaálmok viruló képeivel.~E napokban voltak
29145 II | pedig államminiszteri czímet viselend.~Magyar királyi kanczellárom
29146 II | helytartótanács elnökletét viselendi és az összes politikai közigazgatás
29147 II | tanácsosaim jövőre ezen czímet viselendik: «Cs. k. titkos tanácsos
29148 I | s nem az adónak általunk viselendő terhéről szólunk itt. Ez
29149 I | nagyságából, hanem aránytalan viseléséből hiszi származónak, annál
29150 I | az, hogy ezen költségek viselésével az is, ki minden pöreit
29151 I | minekutána ezen egyének viseletéből ellenkezőt valánk kénytelenek
29152 II | ismerjük meg, hogy méltatlan viseletünk által a horvátok ellen vétkeztünk».
29153 I | a költségeket könnyebben viselhesse. Ugyanazon esztendei törvénynek
29154 I | követségét egy személy nem viselheti. Igaz ugyan, hogy 1723-ban
29155 I | tetemesebb károk nélkül nem viselhetik.» Az elnök igen veszedelmesnek
29156 I | iránt nem nagy vonzódással viselkedett; de a KK. és RR. többsége
29157 I | polgári személyes terheket viselné, mert előttünk van a contributionale
29158 II | rendes szolgálatban» czímet viselnék, s ezentúl oly esetekben,
29159 II | császár nevezne ki; ezek nem viselnének más állami hivatalt és a
29160 I | ajánlatot tenni könnyű; de ha mi viselnénk azon terhet, akkor jobban
29161 I | megfontolja, kiknek képét viselői a követek? egész Európa
29162 II | magasabb egyházi méltóság viselője, több oly férfiú, kik polgári
29163 I | jelesek legyenek is a hivatalt viselőnek személyes tulajdonságai,
29164 II | idők viszonyai. Soha sem viseltem hivatalt és nem juthat eszembe,
29165 I | sőt gyakran gyűlölséggel viseltetett. Igaz ugyan, hogy itt a
29166 I | nemzet bizodalommal nem viseltethetik, s hogy az országos küldött
29167 II | egyforma hajlandósággal viseltetni, s tudománybeli haladásaikat
29168 I | követendjük, s bizodalommal viseltetünk azok iránt újabban, kik
29169 II | egyforma hajlandósággal viseltetvén, minden haladást, melyet
29170 I | egyedül hazánk közboldogságát viseltük szemünk előtt mindenkor.~ ~
29171 II | levél a magyar küldöttségnek visszaadandó.~A birodalmi tanács hosszas
29172 II | reformokkal; egész terjedelmökben visszaadása azon jogoknak, a melyek
29173 II | fejedelmet kényszerítitek Muraköz visszaadására?~Higyjétek el: az a körülmény,
29174 II | megnyugtatni; templomaik visszaadását elhatározta. Azt hiszik-e
29175 II | tőlünk azt elvette, ismét visszaadatik, szívesen elfogadjuk? és
29176 I | szabadok s a hazának ismét visszaadatnak a nélkül, hogy ezt elveinknek
29177 I | ekkép a két nemzet egymásnak visszaadatván, mind a vérségi kapcsolatnak,
29178 II | azonban aggódik, vajjon a föld visszaadja-e az elvetett magot, sok más
29179 I | megvásárolván, a nemzetnek ismét visszaajándékozta oly czélból, hogy ott a
29180 II | gyűlölt különbséget ismét visszaállítaná, egy szóval, habár ideiglenesen
29181 II | főispánságot vállal. A megyék visszaállításában való részvételt, sőt választott
29182 II | hol s a mely tárgyban azok visszaállításából a jogviszonyok megzavarását
29183 II | szellemében és a régi hatóságok visszaállításának alapján szükségeseknek mutatkoznak,
29184 II | megzavarása nélkül, vagy nem? Ha visszaállítható, ahhoz természetesen mindenki
29185 II | felfüggesztéssel a régi törvényeket visszaállíthatóknak mi sem hiszszük. (Helyes!)
29186 II | tartom változtatás nélkül visszaállíthatónak. Maga az eljárás, mely a
29187 II | másik rész pedig azt, hogy visszaállítsunk a magyar törvényből mindent,
29188 II | el, hogy az tettleg ismét visszaállittassék.~Hasonló nehézségek vannak
29189 I | csend az ország kebelében visszaállíttatik: akkor kell a külbátorságnak
29190 II | vármegyék előbbeni határai visszaállíttatnak.~Ön Nékem haladéktalanul
29191 I | bitorlottak, kivánom én visszaállíttatni; kivánom nyolcz százados
29192 II | a magyar alkotmány ismét visszaállíttatott, sokkal könnyebb volt a
29193 II | diki legmagasb leirat által visszaállíttattak: a főispányok feladata leend,
29194 I | jussaink még most sincsenek visszaállítva, s a nemzetnek minden osztályait
29195 II | erdélyi udvari kanczelláriámat visszaállítván, és a birodalom többi tartományai
29196 I | mert a mint hallatszik, a visszabocsátandó 28;000 katonákból mintegy
29197 II | legényei, szintén nem levének visszabocsátva.~Ez volt küldetésünknek
29198 I | szelidebb érzete méltán visszaborzad. A büntetés czélját veszti
29199 I | volna, s az újításoktól visszaborzadó keblek előtt is a dolgot
29200 I | kötelességét. Megküldi t. i. a visszacsatlandó megyéknek s az erdélyi országgyűlésnek
29201 I | nem nyerendnek. A részek visszacsatlására nézve: nem vizsgálja, mi
29202 I | vármegyék és Kővár vidéke visszacsatolásának törvénybe igtatását illetőleg
29203 I | megye és a temesi bánság visszacsatolási módjából vett ellenvetés
29204 II | és bizottsági tagokat a visszacsatolásig, nehogy az ő befolyásuk
29205 I | teljesületlenül maradott; a visszacsatolásnak tettleges végrehajtása meg
29206 I | nincsenek, hanem végleg kell a visszacsatolást megtenni. Végre az idézett
29207 II | azt, a mit elvett, ismét visszacsatolja, még ezen jogtalanul osztozó
29208 I | is, mint pl. Tolnáé és a visszacsatolt részeké, melyeknek egy követjük
29209 II | Muraközt ismét Zalamegyéhez visszacsatolta. Ha a fegyver jogot adhatott
29210 I | Magyarországhoz ezennel visszacsatoltatnak, s az említett Kraszna,
29211 I | melyet a földesurak gyakran visszaélésekkel súlyositva bitorlottak,
29212 I | gyakorlat által divatozó visszaéléseknek is találkoznak pártolói,
29213 I | mert akár administrativus visszaélésekről, akár kormányzási hibákról,
29214 I | kereskedők felvétele, ha a visszaélésektől nem tartana, s ha nem félne
29215 I | anyaszentegyház fölött, melyet visszaéléssel vádol, szeretet és kimélés
29216 I | szabadsággal élni, de nem visszaélni. Nehány megye újabbkori
29217 II | különösen a régi jó időkre való visszaemlékezés által, hogy Almássy Pál
29218 II | életem bölcsője, legszentebb visszaemlékezéseim színhelye; de azt nem mondhattam:
29219 II | szerint országaim és népeim visszaemlékezéseit, jogérzetét és jogigényeit,
29220 II | föltámasztanunk azon keserű visszaemlékezéseket, melyek az ezen tizenegy
29221 I | jeles hazafi szenvedett. Visszaemlékezik azon időre, midőn zendülést
29222 I | gyakorlandót.~DEÁK FERENCZ: Visszaemlékezvén, hogy midőn a volt personalis (
29223 II | kisértessen. A tiszt este visszaérkezett s a Baracskán talált tábor
29224 II | miszerint a miniszterelnök visszaérkeztéig a haza védelme, úgy a béke
29225 II | küldöttség István nádortól visszaérkezvén, ő fensége sajnálatát jelentette
29226 II | elenyészettnek tekinteni nem lehet és visszaesik a kérdés oda, hogy ezen
29227 II | biróságot, s azonnal minden visszaesnék a régi kerékvágásba; ha
29228 I | országos segedelemképen való visszafizetése javaltatik, valamint a 29-
29229 I | Gyakorlatilag nem kérdés, visszafizeti-e az ország vagy nem mindazt,
29230 II | lehető, ha ez útról egészen visszafordulnak. A tévedést csak az igazság
29231 II | mindannyiszor kénytelen volt visszafordulni.~ ~
29232 II | kényszeríteni, mindenütt csak visszahatást szül, s hogy Magyarország
29233 II | szentesített jogállapotnak visszahelyezése nélkül el nem érhető. Ennél
29234 II | Magyarország törvényes állapotának visszahelyezésében áll, utalván arra is, hogy
29235 II | törvényes állapot mikénti visszahelyezésének eshetőségéről. Barátjai
29236 I | és törvényes főispánnak visszahelyezését kéri; továbbá a nádorhoz
29237 II | igazságnak régi jogaiba való visszahelyezésével mintegy előkészítsék; a
29238 II | pristinam formam et activitatem visszahelyezett.~~DEÁK FERENCZ: Elvileg
29239 I | mindezekbe csaknem nyomban visszahelyezteték, s így reá nézve a sérelem
29240 II | miatt kivánt orvoslatok s a visszahelyeztetési perek képezik; melyekre
29241 I | állásukba kivánjuk őket visszahelyeztetni, s vissza is kell helyeztetniök,
29242 I | tökéletes elégtételt és visszahelyheztetést nyert, a mint ezt a nuntiumnak
29243 I | hűtlenségi perbe idézett követnek visszahivását kivánta eszközleni a megyének
29244 II | Mészáros Lázár hadügyminiszter visszahivatván, kijelentette, hogy «annyit
29245 I | teljesítő követjeiket pedig visszahívhassák. Ha a kir. városokban a
29246 II | addig a miniszterelnök is visszahívhatja; sőt több hatalma van a
29247 I | lehessen jussok, követeiket visszahívni, egy szóval a városoknak
29248 II | elnyomását és az absolutismus visszahozását érti az egész világ lexicona.
29249 II | habár csak ideiglenesen is, visszahozassék?~Midőn tehát közöttünk valamely
29250 II | ideiglenesen sem volnának többé visszahozhatók. És vannak effélék polgári
29251 II | készült 1656-ban. Ezen állapot visszahozná a nem nemes és nemes közötti
29252 I | aggodalmat megszüntessék, s visszahozzák keblünkbe azon enyhítő megnyugtatást,
29253 I | azt, hogy rendeleteiknek visszahuzására utasíttassanak. A felhozottaknál
29254 I | mondottaknak végzés utáni visszahuzását erő nélkülinek tekintem.~
29255 I | követjök nyilatkozatait visszahuzatni. Deáknak azt felelte, hogy
29256 I | megbüntettessék, pásztori levelét visszahuzni köteleztessék, s hogy az
29257 I | aláirásaikat kétszer, háromszor visszahuzták; de az izgatás haladott,
29258 I | magánérdekek felzudult zajától visszaijed, az gyáva szintúgy, mint
29259 I | minden főáruczikkeinkért visszajöhetett; mi természetesebb tehát,
29260 I | megkérendő, a küldöttség ma visszajött azon hírrel, hogy holnap
29261 II | annyit tudtam, midőn Bécsből visszajöttem, mint midőn oda mentem.
29262 II | csináljanak akkor azon küldöttek? Visszajőjjenek-e vagy tovább menjenek, ha
29263 I | törvényben megemlíttetnek a visszakapcsolandó részek; ott Zilah városáról
29264 I | beiktattuk mi azt is, hogy a visszakapcsolásnak részletes teljesítése egy
29265 I | udvari biztosság által fog a visszakapcsoltatás tettlegi teljesítése végbe
29266 I | vidékének Magyarországhoz leendő visszakapcsoltatását, melyet száz éven keresztül
29267 II | ő tisztviselőik. Majd ha visszakapcsoltatnak, ezt az ő befolyásukkal
29268 I | honnan minden pillanatban visszakaphatni.~ ~
29269 II | köztörvényhatóságok minél előbb visszakapják szabadon választott törvényszékeiket,
29270 II | birtokát erőszak nélkül visszakapta?~Még sajátságosabb a körlevélnek
29271 II | most revolutió van, mindent visszakapunk. A másik folyamodás valóságos
29272 II | tartozott, Zalamegyébe ismét visszakebeleztetett. Ha Horvátország Muraközre
29273 II | vajdaság és temesi bánság visszakeblezése iránti óhajtásai és államjogi
29274 II | Woywodina tekintetében, melynek visszakeblezését a szerbek miatt tartják
29275 II | bánság a magyar királyságba visszakebleztessenek.~ ~
29276 II | Magyarország százados sajátját visszakívánja? A mi bűnünk-e, hogy Fiume
29277 II | igazságkiszolgáltatás, mi tehát visszakivánjuk az igazságkiszolgáltatást.
29278 II | közlést azon az úton kell visszaküldeni, a melyen jött». Tagadván,
29279 I | szabadon választott követe visszaküldetik. Maga a k. előadások tartalma
29280 I | midőn a követségről inkább visszalépek, mintsem hogy az ügyet újabb
29281 II | állásáról azonnal ismét visszalépend, én előttem csak azért nem
29282 I | törvénytől eltérne, csak visszalépés volna. Ő a három vármegyéket
29283 I | támadásaikat. Szóval az én visszalépésem által el lesznek háritva
29284 II | utólag kényszerítve lehetne a visszalépésre, a mi az újjászervezés egész
29285 I | nyelvünknek ügye, honnan visszalépéstől félni többé nem lehet, sőt
29286 II | A VISSZALÉPETT MEGYEI TISZTVISELŐK ~HELYETTESITÉSÉRŐL.~
29287 II | legtörvényesebb rendszabályoktól visszalépjenek: akarjuk-e, hogy Pest városban
29288 I | ettől ismét 10 esztendőre visszalépne: akkor ez a teher, melyet
29289 I | meggyilkoltatott, a vélt bűntől még visszalépniök, házastársukat elhagyniok,
29290 II | belenyugodtak; vagy hogy visszaléptükkel azok befolyását segítsék
29291 II | harczok és küzdelmek folytán visszamaradhattak azoknál, kikkel tanácskoznunk,
29292 I | egymást váltott esetek fonalán visszamegy, nem fog-e szemébe ötleni,
29293 II | közelében is megkezdették, visszamenetelünkre most intézkedések nem tétethetnek
29294 II | gyakorlat elütött. Történetileg visszamenve, ezen eltérés leginkább
29295 II | eredményében, de a nemzetnek visszanyert bizalmában keresendő, a
29296 II | hogy Jelasicsot ő felsége visszaparancsolja. Batthyány miniszterelnöknek
29297 II | természetes következése, ha onnét visszaparancsolnók a katonaságot - nem az olaszokkal
29298 I | irányzott nyilat méltatlanul visszapattantani, nem helytelen, nem igazságtalan
29299 II | hogy a mit elvett, bőven visszapótolja. Sok ember azonban aggódik,
29300 I | elvesztett becsületet fizetéssel visszapótolni nem lehet, a kiállott árestomot
29301 I | temetkező sír partjáról visszarántása, s csak összetett vállakkal
29302 I | azon tanítást elhiszik, s visszariadnak azon tettől, melyhez ezelőtt
29303 II | vallásosabb nagy tömeg pedig visszariadt a forradalomnak vérengzéseitől,
29304 I | ha állítása állana, akkor visszásan volna országunk helyzete.
29305 I | nem maradoznak el, hanem visszasietnek kebelünkbe; és így lesz
29306 I | mindjárt meg akarta szüntetni, visszásnak látta Fáy előadását, mert
29307 II | czélból, hogy a legkiáltóbb visszásságok azonnal megszüntessenek,
29308 I | ÁLLAM ENGEDÉLYEZTE MUNKÁK VISSZASZÁLLÁSÁRÓL ~AZ ÁLLAMRA.~I.~A KK. és
29309 II | visszaszerzik neki azt, minek visszaszerzésére nem tett egyebet, hanem
29310 II | többi megyék képviselői visszaszerzik neki azt, minek visszaszerzésére
29311 II | oly határozottan lettek visszaszorítva a szinte negyed századig
29312 II | semmiféle közbeszólás sem fogja visszatartani. A ma fölolvasott nyilatkozat
29313 I | lezárott járma alá ismét visszataszítaná: nem csak mulasztás, hanem
29314 II | elhárítani, az elvesztett erőt visszateremteni. A súlyos betegség meg van
29315 II | megmentette s az anarchia visszatérése ellen biztosította. Óvakodjunk:
29316 I | felhordásával, reá fogják birni a visszatérésre? s a «congrua dispositió»
29317 II | büntetőjogi gyakorlatra való visszatérést tartották kivihetőnek, mások
29318 II | elcsábított szerencsétlen népet visszatérítsék. Ezen fegyvernyugvás kötésének
29319 I | törvények ösvényére ismét visszatérjen? Sértett törvények mellett
29320 II | engedelmességre mind maguk visszatérjenek, mind az elcsábított szerencsétlen
29321 I | köztanácskozások helyéről visszatért nemesek által Kehida helységében
29322 I | teljes mértékben a főrendekre visszatorlasztja, s a főrendek anticonstitutionalis
29323 I | ezen éppen nem méltányos visszautasítás támogatására, azon rendeletet,
29324 II | ily jeles bizonyságának visszautasításával őt magát fogtam volna megsérteni,
29325 II | tovább nem ereszti, hanem visszautasítja; mert ekkor természetesen
29326 II | minden erőltetés gyanuját visszautasítom. Különösen azon vádat el
29327 II | hogy elfordult mindentől, visszautasított mindent, a mit jogilag correctnek
29328 II | ezen bizalmas fölszólítást visszautasította. Levelében nem annyira Horvátország
29329 I | vélvén, azt határozottan visszautasítottuk; megjegyezvén válaszüzenetünkben
29330 II | szólott tagtársunk pedig visszautasítva a captatio benevolentiæ
29331 II | elbocsátására. Szt.-Mihályra visszautaztában megállapodott Sárospatakon,
29332 I | nem regulázott helyeken, a visszaváltandó irtások negyedrészének,
29333 I | körülményeink között az irtások visszaváltásának átalános megengedése nem
29334 I | használni; mihelyt pedig azok visszaváltatnak, nyomban az uraság szabad
29335 I | megfosztani, vagy a hol az irtások visszaváltattak is, nagy része azoknak új
29336 I | adósnak, melynek jövedelméből visszaválthassa a zálogot. Azt tartja Trencsén
29337 I | a földesúr minden irtást visszaválthasson, mivel itt semmi győzhetetlen
29338 I | mert bizonytalan lévén a visszaválthatás ideje, senki nem fogja ily
29339 I | kivánta, hogy az irtások visszaválthatására nézve az 1807-ik esztendő
29340 I | ezen esztendő utáni irtások visszaválthatását a földesuraknak is megmenti,
29341 I | necessariis) irtásokat kivánta visszaválthatatlanoknak nyilatkoztatni; a végzés
29342 I | azért javaslottam az örökös visszaválthatatlanság feltételét.~ ~
29343 I | elsőre nézve kijelenti, hogy visszaválthatóknak tartja mindazon irtásokat,
29344 I | tiszteletnek-sérelmével kiadott körleveleiket visszavegyék, s ez által a polgárok megzavart
29345 I | mindenkor kiválthatá, s visszaveheté azt ex neglecta pramonitione,
29346 II | melyeket a földesúr azelőtt visszavehetett. Miután az urbéri viszonyok
29347 I | kifejezés, hogy csak tömérdek visszavélésekre ád alkalmat, mert ki fogná
29348 II | ház határozata, akkor én visszaveszem indítványomat, s a szerkezetre
29349 I | sértésével kiadott körleveleik visszavételére szorítani, a megzavart nyugodalmat
29350 I | vala, de akkor az ajánlás visszavétetett, mert a kir. válasz a nemzetnek
29351 I | egyetlen hibás lépés a nemzetet visszavethetné és kifejlését veszélyeztethetné.
29352 II | a magánjogot; egyszerűen visszavetni pedig ama rendelet hatását,
29353 II | császár 1790-ben rendeleteit visszavette, utóda, II. Leopold, nem
29354 II | nagyobb octroyrozás nélkül visszavezethető a mostani törvénykezés a
29355 I | megyét törvényes állásába visszavezetni annál inkább minél előbb
29356 I | dolgot törvényes folyamába visszavezetve, az e részben mulhatlanul
29357 II | igazságszolgáltatás, azonnali visszavitelét a törvényes útra, s idézzen
29358 II | az alkotmányos állapotok visszavívására czélzó óhajtásoknak bármi
29359 I | megdöntött ügy kétannyi erővel visszavívatott; ezt az egész világ tudja:
29360 II | 1848/49-ben tett igéretek visszavonása, a nélkül, hogy időszerű,
29361 I | A SZAVAZATOK VISSZAVONÁSÁRÓL.~I.~A KK. és RR. 1834. ápril
29362 I | számüzve körükből minden visszavonást, egyenetlenkedési szellemet
29363 II | diplomának, mint állandó és visszavonhatatlan állami alaptörvénynek kibocsátására
29364 I | előbbi kijelentését mintegy visszavonja. Dienes István, Eperjes
29365 I | adták, s mint ilyeneket visszavonják és megsemmisítik. A visszavont
29366 II | engedett a kívánságnak. A visszavonó rendelet azonban október
29367 I | visszavonják és megsemmisítik. A visszavont nyilatkozatok közt felsorolta
29368 II | azonban a tizenkettedik órában visszavonták szavukat, és a sérelem elejtésére
29369 I | részben tett közajánlatainkat visszavontuk.~Azon nagy kiterjedésű váczi
29370 I | mindnyájunkat csak Deák visszavonulása foglal el; iszonyú a fájdalom,
29371 II | volt, nem ment el Bécsbe, s visszavonulását jelentő leveleket irt Sennyey
29372 II | minden köztevékenységtől visszavonulást hitte az egyetlen helyes
29373 I | lobogói alatt ismét a tanyára visszavonúlt, honnét délután haza indultak;
29374 II | a csendben működőket. Mi visszavonultunk, Kossuth kilépett a forradalmi
29375 I | csengnek, szívemben még visszhangoznak általam leírt szavai, s
29376 I | örökségül reánk szállott irigy viszálkodásnak minden közbizodalmat elfojtó
29377 I | kis országnak beillenék, viszálkodásoknak, sőt vérengzéseknek színhelye.
29378 II | arra nézve, hogy iszonyú viszálkodásokra ad okot, hogy egyiknek szőlőjétől
29379 I | magyar haza is a vallásbeli viszálykodások iszonyú csapásai alatt,
29380 I | történeteink csak átok szülte viszálykodásokra, csak életért és megmaradásért
29381 II | volt még nem régen) ki nem viszed, hogy 4-5-ször beszélhess
29382 I | melyet nem az egész ország viszen, szintén nem lehet, mert
29383 I | tisztje jelen ne lehessen és viszonosság tekintetéből a jobbágyok
29384 I | és sérthetetlen. Jól van, viszonozánk, engedjük meg tehát legalább,
29385 I | hogy hasonló esetben a viszonozás jussával ne éljünk s így
29386 II | nemzeteitől e szives rokonszenv viszonozását biztosan várja. Jelentse
29387 I | pedig ezen elmellőzést mi is viszonoznók, és semmit a felső táblához
29388 II | szavaimat bizalmasan fogadta és viszonozta, mondván: «Én hajlandó vagyok
29389 I | azt botokkal és fejszével viszonozván, közülök - Major József
29390 I | továbbra is az egész teher, azt viszonozza, hogy ugyanaz a czélzás
29391 I | diadalma vívott ki, a sorsnak viszontagságain megtörött, de a békének
29392 I | másrészről a lefolyt időszak viszontagságaira, az elhunyt felség pacificatori
29393 I | a mezei gazdaságnak idő viszontagságitól függő jövedelmei nagyon
29394 I | egészsége és ereje még nagyobb viszontagságoknak fog is kitétetni, de bajai
29395 I | valódi hazája sem lévén, viszontagságos életénél egyebe nincs, a
29396 II | mert különben taglalások és viszonttaglalások keletkeznének, s oly hosszúra
29397 I | iránt érkezett főrendi első viszonüzenetnek a III. t. cz. 7. §-ára vonatkozó
29398 I | fogadván el az indítványt, viszonüzenetökre a KK. és RR. május 1-sején
29399 I | javaslata. A főrendek e tárgyú viszonüzenetükben, a kir. leirat kivánságával
29400 I | Mi a főrendekhez teendő viszonüzenetünk tartalmát illeti, minthogy
29401 I | a két tábla kölcsönös viszonya mintegy kérdésbe vonatik,
29402 I | és a fejedelmet kölcsönös viszonyaikban úgy tekinteni, mint egy
29403 II | érdekeket, melyek háromszázados viszonyaikból erednek, a legbarátságosabb
29404 I | annyira beszövetkezett minden viszonyainkba, hogy alig van valaki, a
29405 II | Tudjuk mi azt, hogy kölcsönös viszonyainknak alapja nem hódítás. De ha
29406 I | fennállásánál levő kölcsönös jog viszonyairól, a kereskedés megszüntéről,
29407 I | ország minden részét és viszonyait. A kereskedés előmozdítása
29408 II | együtt küzdöttek az élet viszonyaival, s volt annyi értékük, hogy
29409 II | változtatni a kölcsönös érdekek viszonylagos méltánylása, megteendik
29410 II | továbbá, hogy a jobbágyi viszonynak és a közbenső vámvonalnak
29411 I | tehát, hogy más valamely viszonynál fogva oka van ezt el nem
29412 II | azon hat év is a háborús viszonyokba esik, óhajtanunk kell, hogy
29413 II | Igazak panaszaid a megbomlott viszonyokból eredett s eredhető rendetlenségek
29414 II | haza érdekével a hűbéri viszonyokbóli kibontakozást, de most mindenekelőtt
29415 II | egylettörvényhez s a fenforgó viszonyokhoz, csak oly változtatásokat
29416 I | azok tisztjeit az urbéri viszonyokon kívül más valamely közhatalmat
29417 II | és az európai nemzetközi viszonyoktól és érdekektől odakint; de
29418 I | méltatlan részrehajlásban, a viszonyosság hiányában, hanem leginkább
29419 I | körülményre, t. i. azon szép viszonyra, mely a kormány és az itélőszékek
29420 II | meglepetve. «Igen, igen, viszonzá ő, meg kell szünni minden
29421 II | mind!» «Engedje az ég, - viszonzám én - hogy kétségkívül legjobb
29422 II | találkozására, ajánlottam, hogy viszonzásul mindezekért mondassék hála
29423 II | semmit, de épen semmit, viszonzásúl azért, hogy a frankfurtiakról
29424 II | megemlékezését, s teljes mértékben viszonzom a szíves kívánatokat, mikkel
29425 I | melynek még egész tőkéjét viszsza kellene nyernie, s annál
29426 I | mindazon tartományok, melyeknek viszszaadását méltó joggal kértük, még
29427 I | szabadságot a multra nézve viszszaadja. A másik különbség az, hogy
29428 I | csak megelőzőleg, hanem viszszahatólag is kimondották, hogy mindazon
29429 I | világos tanuságáért ilyen viszszautasítást nem érdemlettek. Nem leghasznosabb
29430 I | szabadságnak földúlt omladéki, s a Visztulának lengyel vérrel áztatott
29431 II | a választási törvényé, a vitába bele ne vonassék.» Az értekezleten,
29432 I | Kása Jánost, Varga Pétert, Vitai Patkó Ferenczet, Köszvényesi
29433 I | mindenét unokaöcscsének Eleknek vitalitium mellett általadván, Bécsbe,
29434 I | a kérdésben az általános vitánál mondott beszéde elég világot
29435 I | alatt lenni tartozóknak vitassa, reá nem állhat arra, hogy
29436 II | minőt a zágrábi körlevél vitat, nagy a különbség.~És pedig
29437 I | tapasztalással ellenkezik, s azt vitatá, hogy ezen gyakorlati példa
29438 I | gátoltatik, ezt minden erővel vitatandó sérelemnek veendi. A két
29439 I | voltak, kik annak hosszas vitatásaiban oly nagy részt vevének,
29440 I | kezdeményi jussunkat az ő vitatásaik tárgyává tenni, s arra megegyezésüket
29441 I | fontos okaink, s részletes vitatásaink sikeretlenek valának.~Ezenközben
29442 I | szabadságának sérelmei felett pedig vitatásainkat tovább is folytattuk. Köztanácskozásaink
29443 I | melylyel ő felsége hosszas vitatásainkba mintegy közbeszólva, felirásunkat
29444 I | igazítást máskorra fentartva, vitatásainkkal ez uttal felhagytunk.~Az
29445 I | ellenben ha valamely tárgynak vitatásakor 40 tag meg nem jelen, arról
29446 I | fogja szavát emelni annak vitatására, hogy a kormány cselekedete
29447 I | panaszlásával s elveink vitatásával teljesen felhagyva, egyedül
29448 I | kérdés, akkor iszonyú volt vitatási buzgóságból annyi szeretetet,
29449 I | fognak a két tábla közötti vitatásokban kifejlődni, miknek az országgyülési
29450 I | el nem döntött veszélyes vitatásoktól, melyek a királyi előadások
29451 I | mindig a következetességet vitatgatja. Azonban a kormány a mox
29452 I | birtok, nem fogja helyesen vitathatni, hogy annak megszerezhetésére
29453 I | megfosztathatik, pedig azt vitatjuk, s én is azt vitatom, hogy
29454 II | megtartsa, s mely magában a vitatkozásban is igyekszik még az irányadást
29455 II | szerint magadnak igen kedvező vitatkozási mezőt fogsz biztosítani,
29456 II | szívesen hallom az egyes vitatkozásokat a tárgy érdemére nézve.
29457 II | nincsenek, habár, mint az eddigi vitatkozásokból tapasztaltuk, nem lesz is
29458 II | belügyei fölötti szabad vitatkozást is lehetlenné tevén, az
29459 II | képviselői testület a fölött vitatkozik, - pedig nem minden ingerültség
29460 II | tette volna, érdemes volna vitatkozni fölötte, Nehogy a sokszori
29461 II | hallgatott. Csak a háttérben vitatkozott Keménynyel, ki a határozott
29462 II | előadásaimmal; ime most is egy hétig vitatkoztak az urak, s csak egyszer
29463 II | azután, a midőn már hetekig vitatkoztunk, jegyzőre bízzuk, a ki a
29464 II | fölvilágosítást kértem. Nem is arról vitatkozunk, hogy a 40-diki törvény
29465 II | hozassék a kérdés, és a fölött vitatkozzunk, hogy lehet-e változtatás
29466 II | önállással, minőt némelyek vitatnak; ha azon kapcsolat, mely
29467 II | rendezni a dolgokat, és azt vitatnók, hogy mi jobb és czélszerűbb
29468 II | csődtörvénynél a sorozatra nézve azt vitattam, hogy a közhivatali letéteményekre
29469 II | kérdései; kik azt követelik, vitattassék meg és kölcsönös fölvilágosítás
29470 II | az ország kormányzatának vitelében.~~DEÁK FERENCZ: Nekem a
29471 II | nem szükséges a közdolgok viteléhez, nyer vele a haza, vagy
29472 II | A KORMÁNYZAT VITELÉRŐL AZ UJ ~MINISZTERIUM ALAKÍTÁSÁIG.~
29473 II | annyira a tanácskozásnak vitelét s annak hamarítását, mint
29474 II | megbízta a közigazgatás vitelével, s ezt iránta való bizalmatlanságnak
29475 II | azt rendelte, hogy Pestre vitessenek; intézkedést kért, hogy
29476 II | ország határain kívül soha ne vitethessék, és a magyar katonaság,
29477 I | így az országos ülésbe nem vitethetett, az országos iratok közt
29478 I | teljesíttethessék, s a magyar ezredek vitézi erejök hírének, s a nemzet
29479 I | és nagyságos, nagyságos, vitézlő és nemes kedvelt Hiveink!~
29480 I | hogy ahhoz nem kellett nagy vitézség, mert ha e nyilatkozattal
29481 II | föllázadtanak, híven és vitézül teljesítse honvédelmi kötelességét,
|