Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
1538 I | feljegyezvén az elégetőt, a fáklyát átkozandja, az építőket pedig dicsőítendi, 1539 I | panaszolkodnak, szidnak bennünket, átkoznak és minden bokorban revolutiót 1540 I | közt töltötték éltöket, átkozták törvénykezésünk hosszu folyamatját, 1541 I | melynek pártolásán kiindultak; átkozzák az egyházat, mely őket tudva 1542 II | szerkeszteni, hogy minden olvasó átlássa, hogy itt elhatározott férfiak, 1543 I | követségétől meg nem foszthat. Átlátom ugyan, hogy midőn sérelmeink 1544 II | fektet reá, hogy Méltóságod átlátszón világos és a helyi viszonyok 1545 I | vetélkedhetik. Ezt már külföldön is átlátták; azonban az egész dolog 1546 II | szellem fogja az országot átlengeni és micsoda hangulat fog 1547 II | egy szót sem mondhatunk.~Átmegyek az urbériségre. Itt történtek 1548 II | osztrák országlási rendszernek átmenete az absolutismusról a történeti 1549 I | azt hitték, hogy a szabad átmenetelnek kérdése a katholikusoknak 1550 I | szabadságunkat érdekli. A vallásbeli átmenetelre nézve sarküzenetünkben az 1551 I | is sérelem, és a vallási átmenetelről úgy rendelkezni, hogy csak 1552 II | magyar udvari kanczellárhoz, átmeneti intézkedések tárgyában.~ 1553 I | vallási felekezetről lehessen átmenni, a másikról nem, az lehetetlen. 1554 II | Igyekezni fogok Pesten átmenve, Ürményi útján, ezt kezedbe 1555 II | jelentésünket, méltóztassék azt átnézni, pro re nata kijavítani, 1556 I | küldöttséget választván annak átnyujtására, ettől királyi leirattal 1557 II | a jövendő nemzedékek is átörököljék.~A mit ezennel, az igazság 1558 I | pedig a magyar nemzetet átokkint terhelő örökös czivódással 1559 I | maradékaitoktól pedig örökös átokra számíthattok. Mi állhatatosan 1560 I | extra tamen solum casum atrocis perduellionis, seu criminis 1561 I | ismerhetné is, válogatás nélkül átruházza, s hogy ezen hatalom már 1562 I | kiterjesztve nem lévén, az átszállítás ezek által is megtörténhetik.~ 1563 I | egyéb termesztményeknek átszállítása a pásztorok lótartásának 1564 I | eszközei valának a pénzek átszállításának, mely a durva erőszak véres 1565 II | hagyomány nemzedékről nemzedékre átszállítja, tehát függ azoktól a nézetektől, 1566 I | magunkkal viszszük, hogy az átszivárog küldőinkbe, az országnak 1567 II | elintézés végett, ide mellékelve átszolgáltatja.~Pest, 1850. május 17.~Kraft, ~ 1568 II | össze, hogy az általános áttekintést lehetővé tegye.~1. Mindezen 1569 I | rendei máskép, mint nyilvános attentatumot és erectiot contra statum 1570 I | AZ ÁTTÉRÉS SZABADSÁGÁRÓL.~Zala vármegye 1571 II | más rendszerre történendő áttéréshez a szükséges elemek, azaz 1572 I | AZ ÁTTÉRÉSI SZABADSÁG SZABÁLYOZÁSÁRÓL ~ 1573 I | a szőnyegen lévő tárgyra áttérve, így folytatta: Hazánk állapotáról 1574 II | eltávozott. A képviselőház áttérvén a napi rendre, tárgyalta 1575 I | pereket a curiára rendelte áttétetni, ha a régi commissionalis 1576 I | hanem a formákra nézve is áttétettek, mert különben mi nyereség 1577 I | muzeum fundusához lettek áttéve, hogy ezen hiányosság is 1578 II | szabadságnak legsarkalatosabb attributumairól szóló, azokat világosan 1579 II | független önállás ezen lényeges attributumától nem a magyar erőszak fosztotta 1580 II | mely érdekesebb, kikapni, átugorva a többit, s ezeket kevesebb 1581 I | megvett birtokkal együtt átvállalni. Azt azonban, hogy a rendes 1582 II | fogadása és pengőpénzre leendő átváltása miatt, a lakosok, leginkább 1583 II | jegyeinek pengőpénzre lehető átváltásában mutatkoztak, annál inkább 1584 II | a meglevő államadósságok átváltoztatására, a jegybank ügyére, egyenes 1585 II | ingatlan vagyonának eladását, átváltoztatását vagy megterhelését illetik, 1586 II | politikai közigazgatás vezetését átveendi.~Az ország beligazgatását 1587 II | saját legmagasabb nevében átveendő ideiglenes kormányzatára 1588 II | igazságszolgáltatás kezelését azonnal átvegye, s annak gyakorlatába lépjen. 1589 II | ÁTVEGYE-E PEST VÁROSA A TÖRVÉNYKEZÉST?~ 1590 II | nem igen találkozik, ki átvenné, s a nemzet bizalmát csak 1591 II | A KIRÁLY UJRA ÁTVESZI AZ ORSZÁGLÁST.~A képviselőház 1592 II | mint a mikor a foglyokat átveszik. Bizonyosan tudom, hogy 1593 II | midőn az igazságszolgáltatás átvételébe bocsátkozva oly borzasztó 1594 II | helyreállván, az országlást ismét átvette, s így a junius 26-dikán 1595 I | tudósításokban megvannak, mind átvettem, még pedig úgy, a mint ott 1596 II | fogadta a küldöttséget és átvevén a folyamodást, báró Eötvös 1597 II | midőn holnap átmegy, magával átvihesse, ha elfogadják elküldését, 1598 II | csak előterjeszteni, de átvinni is fogom, és ettől, ha kell, 1599 II | ifju ábrándok, hanem egy átvirrasztott férfiui kornak meggondolt 1600 I | egyik tanításán, könnyen átviszik kétkedéseiket más dolgokra 1601 II | megváltoztatására, a beviteli, átviteli és kiviteli vámoknak, a 1602 II | mert ügyes taktikájával átvitte a dolgot a másik térre, 1603 II | diki törvényeknek újabb átvizsgálása s illetőleg módosítása nézetünk 1604 II | tanusítsák, s legalább pontosan átvizsgálják a tett indítványokat, melyek, 1605 II | leend talán azokat újra átvizsgálni, talán némely részben módosítani, 1606 II | legközelebb elmult időkre. Az oláh atyafiak aggodalommal léptek a törvényhozás 1607 I | kiigazíttatik. Egyébiránt, noha atyafias a kerületi naplóval az országgyűlési 1608 II | kijelölt négy tárgy egyikével atyafiságban van, s vele együtt tárgyalható; 1609 I | hazának szent ügye.~Többire atyafiságokba, szíves barátságokba ajánlottak 1610 I | önmagából fenyegeti, édes atyailag elhárítani méltóztassék». 1611 I | megköszönné a jobbágy ezen atyaiságot! De lehet-e már nagyobb 1612 I | népeik iránt jótévő gondos atyák kivántak lenni, megkérdezték 1613 I | szomszédommal, komámmal vagy atyámfiával összeveszni s perlekedni 1614 I | lépést tett előre; azóta egy atyának javain három fiu osztozott, 1615 I | mely szerint protestáns atyánkfiainak Horvátországban lakni és 1616 I | tartani, hogy protestáns atyánkfiait felmentsük azon nyomasztó 1617 II | fölnevelésének főfelelőssége, hogy az atyát illesse, természetes és 1618 II | non, mint ezen programra atyjáé, kinek tehát méltányos azon 1619 I | 15-dik pontjában ide való atyjafiait teszi örököseivé, úgy azonban, 1620 II | alakítására.~~Szeptember 15-dikén atyjához írt levelében Lónyay Menyhért 1621 I | valamelyike megmaradván atyjánál, őt öreg napjaira ápolgatná, 1622 I | kövessétek barátaitokat és atyjátok fiait, tapolczai és szántói 1623 I | Kegyeteknek szives baráti s atyjokfiai~Zala megyéjének közönsége.~ ~ 1624 II | mint különben is legális auctoritás, csatlakozzék ezen bizottsághoz». 1625 I | a dolgot annyira érlelt auctoritások; hogy a jelen év első hónapjában 1626 I | per inquisitiones loquendi audiendique commercio, memoriam quoque 1627 I | novae legis, non tantum ad audiendum verbum regium gravi cum 1628 II | rákövetkező napon külön audientián kegyeskednék őket testületileg 1629 II | nevezetes marad.~12. «Rückblicke auf das Memorandum», jól fejtegeti 1630 II | herczeg Metternich-féle Aufzeichnungokra, az én nyilt leveleimre 1631 I | volt a tudományoknak, népe Augustusnak nevezte: de hálaadás nem 1632 II | legtisztábban fölfogta a bécsi aula, melynek egyes túlságokat 1633 II | azon időben úgynevezett aulicusok ellen. Továbbra nem terjedtek 1634 II | mi hivatkoztunk; a bulla aureát ők is úgy sajátjoknak tartották, 1635 II | melyet, mint az elhunyt Aurél testvérem által nagy sikerrel 1636 II | állásáról.~~A Tagesbote aus Böhmen nyomán a Pester Lloyd 1637 II | Exzellenz die Versicherung der ausgezeichneten Hochachtung, mit der ich 1638 II | magyarischen Deputation keine Ausnahme von den Regeln des Hauses 1639 I | quod cum initio statim auspicati regiminis in resolutione 1640 II | fundationale comitiorum imperii Austriaci.~Az osztrák monarchia birodalmi 1641 II | egész kiterjedésében és az ausztr. polg. törvénykönyvnek ebben, 1642 II | teljesen be kell olvadnia Ausztriába, egész történeti és államjogi 1643 II | figyelemmel kisérje; végre, hogy Ausztriából támogatják a honbeli pártütőket.~ 1644 II | A magyar viszonyokat az ausztriaiak nélkül ép oly kevéssé lehet 1645 I | népességét, mely csekély az ausztriaihoz képest, mégis a védelem 1646 II | Azon részre pedig, mely Ausztriánál maradna, mindenesetre a 1647 II | miniszteriumnak arról, hogy ha Ausztriát az olasz háború bevégzésében 1648 II | hanem egyszersmind annak Ausztriátóli elszakadásába is beleegyezünk. 1649 II | Ew. Exzellenz unversäumt auszusprechen.~So sehr aber diese ehrenvolle 1650 I | comparere possit, ablegati autem Jurisdictionum cum gremiali 1651 I | bizonyosabb kitudása tekintetéből, authenticatio alkalmával a földesúr vagy 1652 I | hogy a tanuk vallomása authenticatiójának hallásától a feleket az 1653 I | s e hiányt többé sem az authenticatiónak közzététele, sem más akármely 1654 II | maguknak az illetőknek autonom közegeire ruháztassék, s 1655 II | által Horvátország állami autonomiája lassan-lassan egészen elenyészett 1656 II | Magyarországgal szövetségbe, de teljes autonomiájából egy hajszálnyit sem engedett».~ 1657 II | köztörvényhatóságok alkotmányszerű autonomiájának visszaállítását kimondotta. 1658 II | meggyengült teljes, tökéletes autonomiáját s visszaköveteli mindazt, 1659 II | a megyéknek nagyszabású autonomiájával a központi hatalom tekintélyét 1660 I | felségre ruháztatott. Bárminő autoritása legyen is Verbőczy törvény 1661 II | quomodo, quando és quibus auxiliis-re nézve. Én tehát abból, hogy 1662 I | parancsoló vagy tiltó önkényes avatkozása mellett fen nem állhat, 1663 II | gyakorolni szándéklandott bármely avatkozását jogtalan bitorlásnak tekintsék, 1664 I | törvényhozási hatalom körébe nem avatkozásra utasítani, s ekkép a dolgot 1665 II | idegenszerű usurpatiótól, avatkozástól s ellenséges megtámadástól 1666 I | AVATKOZHATIK-E A MAGYAR TÖRVÉNYHOZÁS ~HORVÁTORSZÁG 1667 I | része, a fejedelem, miért ne avatkozhatnék szintén azokba ebből pedig 1668 II | magunkra nézve bármibe is avatkoznunk, mielőtt azon tekintetben 1669 I | egyikbe, sem a másikba nem avatkozom, hanem bizom mindegyiket 1670 II | és időközben semmibe sem avatkozva, kedvezőbb pillanatot várni? 1671 I | kegyelmesen biztosit, «quod in avertendis contribuentium pro graviis 1672 I | meghívó levélben előforduló avita necessitudo teljesedése 1673 I | ezen épült invalidatio az aviticitásból nem következik; sőt merem 1674 I | azon sokak által kedvelt aviticitásról, sem azon sokak által constitutiónkra 1675 I | nyolcz százados botbeli aviticitást, hogy t. i. prout a majoribus 1676 I | köteleken, úgy nálunk az aviticitus keresztül leng minden törvényeink 1677 I | judiciis nullo sub titulo avocentur». Én itt nem csak a biró 1678 I | előmutatni, hanem csak generalis axioma gyanánt mondotta, hogy más 1679 II | kürtöltek a fülébe, mint axiomákat, nincs reménységem, hogy 1680 I | hosszabb mutogatás nélkül axiomakint felállíthatjuk, hogyha arra 1681 I | eszközölheti, eszközölheti pedig azáltal, ha a veszélyes kóranyagot, 1682 II | a szabad királyi városok azelőtti országgyűlési állásuknak 1683 II | érvényesítésének eszméje.~A megyék azidőben úgyszólván egészben magukra 1684 I | kérdem, ki adott reá okot; azok-e, a kik a törvényeket meg 1685 II | azoknak logikáját belátom; de azokét nem értem, a kik első kérdésnek 1686 II | miniszterelnöknek nevezi ki; a másik azonos azzal, mely délelőtt fölolvastatott.~~ 1687 II | a forradalommal szeretné azonosítani.~VI. Alaptalanul állítják, 1688 I | mernék, a májusi fagyot, az azótai szárazságot, egy szóval 1689 I | támaszkodnak a főrendek. Hogy Ázsiában s tán Európa északán is 1690 I | Árpáddal együtt jött volna ki Ázsiából. Részéről a kit csak bevenni 1691 I | Nagy-Sándor, Európát és Ázsiát megrázkódtatta győzedelmeivel, 1692 I | kit terhelne az inkább, azt-e, ki csekélyebb vagyonából 1693 I | kétségen kívül ezen 5. §-ba igtatták volna a kir. resolutiónak 1694 I | némely rablásoknál magát Babicsot mondják vezetőnek a tanúk; 1695 II | igazságügyminiszterrel. Bach-chal. A márcziusi alkotmány keresztülvihetetlenségéről 1696 II | hogysem föltehetném, hogy egy Bach-féle bizalmi férfiú méltatlan 1697 II | politikai egyéneihez.~«A Bach-kormánynak egyik taktikája volt, - 1698 II | ekkint elfogadott irány és a Bach-miniszteriumé közt nem voltam képes eddigelé 1699 II | igazságügyminiszteriumtól Bachnak egy levele. Ezt a levelet 1700 I | törvény 3. §-ában felhozott Bács-, Arad s több megye és a 1701 II | hozzászámítják. Bánátban és Bácsban a ráczok mind felzendültek, 1702 II | barátunkat fölkértem, bánátosi és bácskai értelmes emberektől igyekezzék 1703 I | szólott. Rudics József, bácsmegyei követ, ugyanis védelmezvén 1704 II | arról, hogy Torontálra vagy Bácsra, vagy melyik vidékre terjesztessék 1705 II | a magyar nemzetet, kevés baja lenne, nem kellene neki 1706 I | viszontagságoknak fog is kitétetni, de bajai napról napra oly annyira 1707 I | tavaszszal többet háborgatnak bajaim. Ha lehet, Pozsonyból május 1708 I | kóranyagot, mely minden bajainak főoka, a pártviszályt, kiirtja 1709 I | termesztett; mind e mellett ír bajainkra nem jött, sőt nem is remélhető, 1710 I | megfontolást igénylő munkát bajának tetemes öregbülése nélkül 1711 II | kevesebbet szenvedek, mert a test baját lelki aggodalmak, nem magam 1712 I | eloszlassék? Más orvoslás a bajban nincs, mint az országgyűlésnek 1713 II | más úton pedig még több bajjal, sőt jogtalansággal járna 1714 I | tehát, hogy ismét e régi bajokkal küzködnünk ne kelljen, elhatároztuk, 1715 I | aggódás közt az otthoni bajokra is kénytelen fordítani; 1716 I | háborút indít, nem csak a bajonettek számát, hanem főkép a lelkesedést 1717 I | készült a napoleoni codex, a bajor, a porosz törvénykönyv és 1718 I | eszközölni. Egyébiránt igen bajosnak tartja a szónok azt antithesisbe 1719 I | iránti hódolásra s azon bajra, hogy megyénk az országgyűlésen 1720 I | azon vitatását is, mely a Balaton tavának lecsapolását, s 1721 I | E gyűlésről Deák Ferencz Balaton-Füredről 1836. julius 10-dikén Kossuth 1722 II | használásával a különben bekövetkező baleseményeket elhárítani sikerülhet.~A 1723 I | jobbára félreértésen s balfelfogáson épült okokból kellőkép meg 1724 I | között kétfelé vágását csak a balgatagság védelmezhetné, és ha e részben 1725 I | rabszolgákká alacsonyítana».~Uray Bálint alispán Wesselényi szavait 1726 II | de azért kimélni kell a balitéleteket is és kivált mostan.~22. 1727 II | alkotmányos eszmékre nézve némi balitéletektől el vannak fogulva. Eszemjárása 1728 II | alapítani, mely a Kárpátoktól a Balkánig, sőt talán Konstantinápolyig 1729 II | nem is leplezte el lehető balkövetkezéseit egy oly kormány irányában, 1730 II | kenyéradói az elkövetett ballépéseknek napvilágra került rossz 1731 I | elszámlálva nincsenek, könnyen balmagyarázat és félreértés következhetik, 1732 II | egyetlen örvendetes hír, hogy a baloldal teljesen megadta magát. 1733 I | tetemesen fog csökkeni; a balparti ellen pedig azt lehet mondani, 1734 I | György b. vállalkozik, míg a balpartit, a pesti oldalon, Ulmann 1735 I | minket is a kérlelhetetlen balsors vaskeze, úgy hogy már most 1736 I | történetirás szerint az adriai, balti és fekete tengerig terjedett, 1737 I | önkény s erőszak szülte balvéleményét a sötét századoknak, miszerint 1738 II | év óta mozgásban vannak. Bambasággal határos önámítás lenne, 1739 I | fiának neveztette; de csak bámulást nyerhetett a késő maradéktól, 1740 I | szoktattak volna az efféléken bámulástól, azon bámulnék leginkább, 1741 II | kevésbbé, mint elvtársaimat bámulatba ejtett, mindazonáltal a 1742 I | tartósabb és dicsőbb emlékeit, bámulja világ. Miért ne követné 1743 I | meg ezzel, s boszankodva bámulják, hogy az éledni kezdő kis 1744 II | évig ne tegyen semmit, mint bámuljon, s járja az országot és 1745 I | efféléken bámulástól, azon bámulnék leginkább, hogy valaha szükségessé 1746 I | előadott utasításon annyira nem bámulok, mint Barsnak érdemes követe; 1747 I | értettem; mert megvallom, bámultam, sőt hinni sem tudtam, hogy 1748 I | kövessen. Ekkor kellett bámulva tapasztalnom az ellenkezést, 1749 I | egészségtelen börtönben, rossz bánás és élelmezés mellett. Előbb 1750 I | számtalan panaszokra ad okot bánásmódjával azoknak, kiket testvérjeinek 1751 I | vezérfonalat nyujtand! Ezen bánásmódnak azon következése is lenne, 1752 I | általkelő katonasággal való bánást, a katonaság számára szükséges 1753 I | ezt nem tehetik, szivükben bánat nem kelhet, mert a házassági 1754 II | hazaiak, Magyarországból, a Bánátból, a szerb vajdaságból, Erdélyből, 1755 I | tartozik, elhagyván mi is a bánáti nevezetet, azon három megyét 1756 I | tabellában; utánok következtek a Bánátnak nevezett Temes, Torontál, 1757 II | Urményi barátunkat fölkértem, bánátosi és bácskai értelmes emberektől 1758 I | insurgere, suaque respectiva banderia producere, et præstare teneantur. 1759 I | Hajdan, midőn a főurak banderiumai tették legnagyobb erejét 1760 I | aranyos ruhák, sem kocsik és bandériumok nem valának, s az egész 1761 I | lenni, mint Kraszna követe - Bánffy b. - mondá, hogy legalább 1762 II | lehetne eset, hogy meg is bánhatnók. Válaszszunk olyanokat, 1763 I | hiszen azon nemes megyék nem bánják, akármilyen nagy lesz az 1764 II | fölszólította Horvátország bánját: jőjjön el s értekezzék 1765 I | illetőleg hogy mint olyannal bánjunk el vele, mindig azon szellemtől 1766 II | vagy változtatása, vámügy, bank- és forgó pénzügy és katonaujonczozási 1767 II | bizalmatlanságok, melyek az ausztriai bankintézetnek jegyei iránt mindenünnen 1768 II | fedezésére és esetleg a nemzeti banknál levő tartozás törlesztésére 1769 I | fizetés ezen tervezett nemzeti bankokra nézve itten is meg nem ajánltathatik, 1770 II | a robot megváltásáról, bankokról, hitelintézetekről és más 1771 II | hírére Bécsben ostromolták a bankot a papirpénz beváltásáért.~ 1772 II | azokért akár magától a banktól, akár más utakon az egész 1773 II | melyek a vámokra, a pénz- és bankügyekre és az újonczozásra vonatkoznak, 1774 II | ujonczozási törvényt, a pénz- és bankügyet illetik. Hasonló kezdeményezési 1775 II | átalakítása, mint 7. alatt.~O) Bankügyi rendszabályok, mint 19. 1776 II | föntartani. Óvatosan kell bánnunk a successionális ügyekkel, 1777 I | romlott nem vala, mint vétkét bánó bűnös kerül a börtönbe, 1778 II | kormányoztatott, és hogy azon bánoknak a megkoronázott királyokkal 1779 II | minket is nyomnak; mert banqueroute fenyeget bennünket. Én banqueroute-ot 1780 II | banqueroute fenyeget bennünket. Én banqueroute-ot nem akarok. Ha isten békét 1781 II | vajdaságnak és a temesi bánságnak, a Muraköznek és a magyar 1782 II | szerb vajdaságot és a temesi bánságot illetőleg.~Kedves gróf Rechberg!~ 1783 I | szelidebb érzelme, mivel úgy bántak vele, mint barommal. El 1784 I | előadásában valakit megbánt, bántalma vagy a hely szentségét, 1785 I | megboszulja a fiscus, a magán bántalmakat pedig meg fogja boszulni 1786 I | egyenvonatot huzunk azon bántások között, melyeket a jobbágy 1787 I | pontban pedig személyes bántásokról van szó, és így a két pont 1788 I | önkény szerint senki mást ne bánthasson. Hazánkban is gondoskodtak 1789 I | személye iránti hódolatot bánthatná, azt nyilván kijelöljék. 1790 I | többséget birni. Ha személyemet bántják, ez még szenvedhető; de 1791 II | foglalkozzunk tehát, mert valami bántó van abban, ha most zsebünkről 1792 I | gyakoroltathassék, kik vagy a bántól meghivatvák, vagy hatóságok 1793 I | meg csak tanácsot sem; nem bántottuk a kir. jussokat, nem akartunk 1794 II | figyelmeztetni: 1-ször. Ne bántsd a dynastiát, mert, mellőzve 1795 I | hogy sokkal szigorubban bánunk az ő vagyonával, mint a 1796 II | óta időnkint nyittattak bányák; ezeket az illetőtől elvenni 1797 I | közülünk pedig, főképen a bányákkal nem biró vármegyék követei 1798 II | midőn azt mondja, hogy a bányaregalét meghagyni, mint azt az 1854- 1799 I | gyűlölséggel nem vádol. Gyáva banyaságnak tartaná arról is nyilvánosan 1800 II | hogy az urburát fizessék a bányászatnyitók az illető földesurnak. Ezen 1801 II | kincstárnak, ide értve a bányászatot is, köréhez tartoztak, vagy 1802 I | nevetséges dolog volna a bányászi tárgyakban a bányavárosok 1803 II | Tehát ezen törvényczikk a bányatörvényeket, mint akkor állottak, elfogadta 1804 I | a bányászi tárgyakban a bányavárosok követei közül egyet, vagy 1805 I | ezentúl az izraeliták, a bányavárosokat kivéve, az ország minden 1806 II | este visszaérkezett s a Baracskán talált tábor főparancsnokától, 1807 I | mentse föl. Kajdácsi Antal, Baranyamegye követe, Prónay indítványát 1808 I | kiönthetni rokon és barát előtt a szívnek fájdalmas 1809 II | táviratot küldött Pestre barátaihoz, hogy siessenek föl Bécsbe, 1810 I | levelemet is mutassa elő, barátainkkal pedig, sőt másokkal is, 1811 II | beszéli, másfél óráig tartott. Barátait eszméinek nagy és széles 1812 I | akartok maradni, kövessétek barátaitokat és atyjátok fiait, tapolczai 1813 II | barátai, igyekeznünk kell barátaivá tennünk; csak kezet fogva 1814 II | nézik a dolgot rózsaszínben. Barátimat szívesen üdvözöld nevemben,~ 1815 II | ellenzék köréből néhány barátimmal együtt ki is léptünk, alakítván 1816 I | legérzékenyebb sértések barátimtól származtak; és nem találkozott 1817 I | elfordítani, és az igaz ügynek barátit annak gyűlölségébe ejthetni; 1818 II | folytatott, a melyről egyik barátjához intézett levelében ezeket 1819 II | visszahelyezésének eshetőségéről. Barátjai közül azokat, kik a sajtóban 1820 II | dikén Dessewffy Emil gr. barátjaival Bécsbe utazott. A reá következő 1821 I | értelemben lenni kivánó barátjok~Kis-Görbőn, 1843.~Forintos 1822 II | Segítségükre volt fiatalkori barátjuk, a nagy közönség által annyira 1823 I | mondathatik. A pásztor pásztorral barátkozik inkább, mint földmívelővel, 1824 II | nemzedék bizonyára meg fog barátkozni a mostani helyzettel, s 1825 II | tölteni az időt; ezek a barátok olyanok, kik megmaradhatnak, 1826 I | használva, annak naponkint több barátokat szereztek a megyében, úgy 1827 I | okaimat. Isten veletek!~ barátotok~Deák Ferencz.~Levelemet 1828 II | áldásával, s tartson meg szíves barátságában.~Tisztelő barátja ~Deák 1829 I | vétkes volt többi társainak barátságára érdemes?~Itt csalta el Fehér 1830 I | magának a tőle rettegő s ezért barátságát kereső vidékbeli pásztorok 1831 I | példa van arra, hogy barátságban élő földesurak egymást a 1832 II | Ladányba.~Egyébiránt elvárom barátságod és okosságodtól, hogy engem 1833 I | legyen, ezt kérem, ezt várom barátságodtól. Isten veled kedves komám; 1834 I | bennem, hogy szeretetök és barátságok tőlem elvonva nem marad. 1835 I | Többire atyafiságokba, szíves barátságokba ajánlottak szokott tisztelettel 1836 I | legundokabb vétkei miatt barátságomat elvesztette, s nem tudnék 1837 I | bizodalma, s a ti szives barátságtok nekem kijelölt. De lehetetlen 1838 I | cselekedjenek, úgyis a ti barátságtoknak tulajdonítják legnagyobb 1839 I | virrasztó derék hazánkfia s barátuk látogatására mentek volt - 1840 II | írtam.~7. Ugyanakkor Urményi barátunkat fölkértem, bánátosi és bácskai 1841 II | Tegnap Schwarzenberg Frigyes barátunkkal találkoztam. Valami igen 1842 I | rendelkezése alatt marad, bárha csak 50 évre kapott légyen 1843 II | ugyan, de nem többet, mint bárhol is annyi idő óta öregült 1844 II | semmiféle magántáviratokat, bárhová szóljanak, nem volna szabad 1845 II | 25-diki alkotmányt is.~6. Bárjám Marzell könyvecskéje a confusioról, 1846 I | t.-czikkelyeknél fogva bárkik ellen folyamatba vétettek, 1847 II | intézkedik; tanácsot, bárkitől jőjjön is az, meghallgat, 1848 II | nem szabadítlak fel, hogy bárkivel is közöld, az egy Apponyi 1849 II | Tavarnán Zichy Ferencz grófnak Barkóczyhoz intézett leveléből megértette, 1850 I | nem menekedhetik. A vadnak barlangja s a madárnak fészke van, 1851 I | végső itéletet. Ezen vétkek barlangjában tehát Babics Józsefnek meg 1852 II | és hogy nem hiszem, hogy bármelyik desavouirozzon; valamint, 1853 II | haladást, melyet azoknak bármelyike az általános műveltség és 1854 II | nyelvet használhatni és bármelyiken beadványokat és folyamodásokat 1855 I | vallásból az evangelika vallások bármelyikére leendő átmenet eseteit illetőleg 1856 II | lehetetlen-e magunkra nézve bármibe is avatkoznunk, mielőtt 1857 II | érintkezésbe. Egyébiránt bármikép jött, kettőt felelhet a 1858 I | rendelkezés, mely szerint bármilyen magasan kötött kamat és 1859 I | becsület által is tartozott bárminémű fizetések tételét egész 1860 I | méltóbb a halálra, mint a barmok között, minden oktatás nélkül, 1861 I | hajdan a magyarnak grófja, bárója, melyek úgyis idegen szavak, 1862 I | tisztviselőknek személyessége ama baromi büntetést nem gyakorlá, 1863 I | mivel úgy bántak vele, mint barommal. El meri a szónok mondani, 1864 II | intézett és később Kübeck báróval is közölt emlékiratban a 1865 I | volt szükség, midőn elment Barsba erőnek erejével követet 1866 I | megtörténhetnék, hogy például valaki Barsban kereskedési teleppel biró 1867 I | legalább nem érthetem. Ugyanis Barsmegyének követe azt állította, hogy 1868 I | teher mindig teher marad, bárt azt az igazság parancsolta, 1869 I | comitiorum horum in æquitatis basi non fuerit stabilita. Quærelæ 1870 I | pedig nem tudja magát mire basirozni. Az érdemes követ legalább 1871 I | fundus kimutatása legfőbb básisa a hitelre kölcsönözésnek, 1872 II | országgyűléstől, mely a szabadság basisán akarna dolgozni, hibás cselekvés 1873 II | átalában mindig koczka. Ennek basisának kell lenni, és az iparvállalatok 1874 II | munkák kidolgozására, «mert bataillonokot kell kiállítani, fölszerelni, 1875 II | kedvezőbb megbeszélésétől, és bátorították arra, hogy midőn lehetett, 1876 I | oktatva, csak emlékeztetve bátorkodik itten előadni a védelmező 1877 II | rossz néven, ha két dologra bátorkodlak figyelmeztetni: 1-ször. 1878 I | indulatjának és vakmerő bátorságának, nem pedig gonoszabb szívének 1879 II | engedelmesség helyreállítva és bátorságba helyezve; nem különben hazánk 1880 II | nem annyira a személyes bátorságért veszélyesek, hanem azért, 1881 I | vajjon nem a vagyonbeli bátorsághoz tartozik-e, hogy őt terhelni 1882 I | személybeli, akár vagyonbeli bátorságok az általok megfogott nemeseknek 1883 I | szabadságának és az országgyűlési bátorságos létnek veszélyeztetése gerjesztett 1884 I | ajánltatnak is meg, a külső bátorságra nézve azért semmi veszedelem 1885 I | előtt 10 évvel adta azon bátorságtalan helyre. Mindezek ellenére 1886 I | rendei; de tartoznak belső bátorságukról hasonlóan gondoskodni. Ki 1887 I | látja, hogy jelenleg belső bátorságunk van leginkább megzavarva, 1888 I | ölték meg magukat. Ha külső bátorságunkat fontolóra veszszük, ez most 1889 I | sürgetős tehát, mint belső bátorságunknak helyreállítása, s így minő 1890 I | felsége keblébe, hogy belső bátorságunkról czélszerű törvényeket hozhassunk, 1891 I | kötelességénél fogva is bátrabban ügyelhessen, kénytelen a 1892 II | akkorában érintkeztem, a bátrak legbátrabbikának sem volt 1893 I | mint mondá, kivánván, gr. Batthyányit felszólította, ha a septemviratust 1894 II | folyt le a lépcsőn, a mint Batthyánytól távozva ketten együtt lementünk. « 1895 II | felszólításra azalatt, míg én Batthyányval mint miniszter Bécsben voltam, 1896 I | valami fekszik alatta». Uram bátyám! kérdettük mi, tehát mondja 1897 I | akkor majd ha ezen munkáját beadandja, könnyebb lesz a már kifejtett 1898 II | melyek akár a beadott, akár a beadandó, mulhatatlanul felveendő 1899 I | küldöttség munkálatának beadásáig föl kell függesztenünk tanácskozásainkat. 1900 II | 17-iki közgyűlésre kivánt beadatni, megküldötte, melyet mindazáltal 1901 II | mindenki tehet amendement-t, s beadhatja tanácskozás végett; lehet, 1902 I | lévő felvilágosításaikat beadják, valósággal kimutatott követeléseikre 1903 I | alkalmasint soha sem is fogja beadni. De továbbá azt sem lehet 1904 II | kidolgozott terv nyomán beadták az első alkotók alapítványleveleiket, 1905 II | ugyanazon nyelven, a melyen beadványa készült, kívánja kézhez 1906 II | folyamodónak szabadságában áll beadványát a magyar királyságban dívó 1907 II | használhatni és bármelyiken beadványokat és folyamodásokat a hatóságokhoz 1908 I | kiirthatatlan jegyekkel bealkottatva vannak, még késő unokáiknak 1909 I | katona akar lenni, ugy is beállhat. Nehogy tehát azok, kiket 1910 II | hogy a segítségszolgáltatás beállhatásának esetére a magyar segéderő 1911 II | jövő évben azon kategoria beállíttatik, a seregtől annyit bocsátanak 1912 II | megállapítania, melyek a beálló fordulat szellemében és 1913 II | megzavarásuknak és illetéktelen beavatkozások elkerülésének érdekében 1914 II | császár képes dictatori beavatkozással a fenyegető veszélyt elhárítani, 1915 I | tartozik, s abban semmi külön beavatkozást el nem fogadott, sőt sérelemnek 1916 II | assecurizáltatni akarjuk minden beavatkozástól, valamint a csendet, a békét, 1917 II | földtulajdonosnak joga volt, ebbe másnak beavatkozni joga nem volt, és a kőszén 1918 I | igazságszolgáltatás minden ágába beavatta, s hogy ezen bajon a birói 1919 I | alaptalanságát, sőt lehetetlenségét bebizonyítá. Ebből azonban korántsem 1920 II | feladásnak adatokkal való bebizonyítása a végrehajtó hatalom elibe 1921 II | eszmemenetet követtem s annak bebizonyításán igyekeztem, hogy a kormánynak 1922 II | előtt Perczel Mór vádját bebizonyíthassaa képviselők közül többen 1923 I | panaszaiknak s vádjaiknak bebizonyíthatására vizsgálat kiküldését várták, 1924 I | criminalis perbe fogott fel, ha bebizonyítja, hogy nem bűnös, az az; 1925 II | királyság és a horvát-tót nemzet bebizonyított életerejének és történeti 1926 I | legyen, hogy moralitását bebizonyítsa, hogy a kereskedést megtanulta, 1927 I | nem lehet, s melyre, ha bebizonyíttatik is, hűtelenségi büntetést 1928 I | állító törvénytelensége bebizonyodik, azt a levelet, mely Hontmegye 1929 I | itéletet terhesnek, sőt ha bebizonyulna, hogy ő a szathmári gyűlésen 1930 II | párosult nyerészkedések bebizonyulni fognak, az illető kármentesítése 1931 I | menetének részleteibe nincsenek bebonyolódva». Az indítvány elfogadtatván, 1932 II | földbirtok mostani valódi becsárát, az újabbi zálogokban pedig 1933 II | egész complexusokban birnak becscsel. Azokat én a Felség mostani 1934 I | a RR., hogy a Lemberget Bécscsel összekötendő vasútnak építése 1935 I | szabadság többekkel megosztva, becsében nem veszt, sőt erejében 1936 I | szerencsétlenségeinek legelső kútfeje; mert Becsehely a közvélekedés szerint is 1937 I | hogy kenyerét keresse, Becsehelyen, mint gulyás-bojtár szolgálatba 1938 II | fizetések, hanem a zsellértelek becsértéke vétetik föl; a kielégítés 1939 II | változatlanok, ezen tartozások becsértékéhez irányoztatik; ott pedig, 1940 II | alkottassék. Szolgálatai annál becsesebbek lesznek, mentől inkább teszi 1941 II | délután ½3-kor oda hagytam Bécset és siettem családomhoz. 1942 II | országgyűléshez küldött, s melyet a bécsiek el nem fogadtak. E tárgyról 1943 II | egyik, mind másik esetben a becslési és megválthatási eljárás 1944 II | délutáni 2 órától fogva Bécsnek minden könyves boltjában 1945 I | korteskedés szokott utján becsődítettek, midőn választás után haza 1946 II | azokat; de a kárhoztató, becstelenítő szót kimondani senkinek, 1947 I | egyik követjévé most is becstelenségi büntetés keresete alatt 1948 II | helyeslem nézetedet, és ha azon becsülés és tiszta, ingatatlan tisztelet, 1949 II | kölcsönös tekinteten és becsülésen alapult, s kivel a fiumei 1950 II | következései.~1. A külföld becsülésének folytonos apadása.~2. Ugyanannak 1951 I | idegen külföldet is érdemei becsülésére kötelezte: mindezekért e 1952 I | legmeghittebb barátainak szomoru, de becsületbeli kötelességök vala, a legpositivumabb, 1953 I | gondviselése alá fogadta, becsületében fekszik arra továbbá is 1954 I | úgy fordulna a sors, atyja becsületéért sajátjából is kész fizetni. 1955 II | Madarász József közbeszól: Becsületemre mondom, nem úgy értettem! ( 1956 I | egy érzés létezik, s ezt ő becsületérzésnek nevezi, mely bizonyos körülmények 1957 II | vet; Magyarország sokkal becsületesebb, hogysem a jog mindenütt 1958 I | is jók és törvényesek és becsületesek legyenek, mert azon elv, 1959 II | értékük, hogy belőle ketten becsületesen elélhettek. A férj, a 1960 I | tekinteni.~A szónok senkinek becsületességét kérdésbe nem vonja, azonban 1961 I | esetben; mert az elvesztett becsületet fizetéssel visszapótolni 1962 I | melynek becsülete az ő becsületét, méltósága az ő méltóságát 1963 I | részint hűtlenségi, részint becsületsértési perbe fogattak; több ifju, 1964 I | melyben minden egyes tag becsületszavával köti le magát, hogy honunkban 1965 I | hajtani, kik még csak előbb becsületszavukkal mondták «soha adózni nem 1966 II | magam sorsán, de lelkünkre, becsületünkre bízott hazának sorsáni aggodalmak 1967 II | volna a francziák? És mi becsüljük őket, mert ők becsülni tudták 1968 I | külső nemzetek által is becsült és figyelemmel kisért nagy 1969 I | legjobbak egyike, őt annyira becsülték Pesten, hogy gyakran, midőn 1970 II | átalános meghatározásába, hanem becsültessük meg a kárt, s habár a teljes 1971 I | hanem a többi megyék általi becsültetésnek polczára is feljutott, jobbára 1972 I | egész haza előtti eddigi becsültetésünk eltemetve legyen, hanem 1973 I | melyek ha fiatal korukban becsültetnek, csak igen csekélyben számíttatnak. 1974 I | megitéli, három vagy több évre becsukatja; eljön az országgyülés, 1975 II | ajtaját - úgy szólván - becsuktuk; egy szóval, mi magyarok 1976 I | önkényt követtek az ország becsűletének és díszének föntartásában 1977 I | melyek a per instructiójába becsúsznak, soha többé nem orvosolhatók, 1978 I | használásában a jobbágy becsuszott, abban tovább is megmaradjon, 1979 II | agitál, hogy mód nélkül való becsvágyát kielégítse s újra hatalomhoz 1980 I | szívszakadva várta a nemzeti jólét bedugult forrásinak kinyitását. És 1981 II | konstituirenden Reichsversammlung beehrt sich, der löblichen Deputation 1982 I | formán, hogy a status a beépítetteket visszaváltani tartozzék, 1983 I | hijával vagyunk; ha hogy beérkezendnek, azon esetben úgyis az fog 1984 I | gondoskodjanak; ne foszszák meg befaló harapásától azon népet, 1985 I | nem kellett volna őket ide befárasztani, mi annyival feleslegesebb 1986 I | kötelességeket és kétes jövendőket s befejezé előadását azon buzgó óhajtással « 1987 I | rendszabás következik majd a befejezésben, miképen kell ezen hiányokat 1988 I | ezúttal fölveendő - munkájának befejezéseig és ő felsége által való 1989 I | hogy az urbéri munkának befejezésével az országgyűlést el fogja 1990 II | foglaltatik.~g) Még egyet befejezésül. A mint Szécsentől értém, 1991 I | előadottak után a tárgyat befejezettnek tekintettem. Minthogy azonban 1992 II | szentesítése által, személyesen befejezném, azt, ha az isteni gondviselés 1993 II | kir. válasz ekként kivánta befejezni: «az illető miniszter előterjesztésére 1994 I | mindezekért? Mikor fog az befejeztetni? Addig pedig a városi biróságokra 1995 I | tisztviselők ellen, melyek ha végre befejeztettek is, és az egész világnak 1996 I | átalános vita julius 15-dikén befejeztetvén, az elnök azon kérdésére, « 1997 II | mind a két esetben minden befektetéseket, építéseket és javításokat 1998 II | úgy történik, ha a pénznek befektetési alapját biztosítjuk. Például 1999 I | teremtenek. A külgyárak a befektetett alaptőkét már rég bevették, 2000 I | megváltási összeg rendes befizetésének biztosítását, szólott ezen 2001 I | mert a megváltási summának befizetésére nézve más biztosítást nem 2002 II | bejárni. Mert példáúl a terem befogad 60 egyént, s ha még ezeken 2003 I | fogadni, ha a gremium a befogadásba meg nem egyez; akkor bizonyára 2004 I | melyek a jobbágyoknak első befogadásuk alkalmával a földesurak 2005 II | ezeken kívül más huszat is befogadnak, akkor azon 60-at sem lehet 2006 I | esetére a törvény értelmében befogassák, és jelentésüket a teljesítésről 2007 I | zsengéjétől fogva egész befogatásáig hol egyik, hol másik rablótársaság 2008 II | törvények azon rendeletei, mik a befogatásra, büntetések nemeire, fölebbvitelre 2009 I | szintén Temesnek követje a befogatásról, a szolgabirának, vármegye 2010 I | melyek vizsgálat előtt is befogatást rendelnek; úgyszintén az 2011 I | állított Kun Gábor, s a befogatottak kitanulandó társaik, úgy 2012 I | bizonyos esetekben tüstént befogattatni rendelik törvényeink s erről 2013 I | már azon sérelmek sorában befoglalt kérelmére nézve is, nagyon 2014 I | királyi előadásokba látta is befoglalva ezen tárgyat, még akkor 2015 I | jogtámadások ő felsége tudtán és befolyásán kívül történtek, de kormánya 2016 I | a törvények alkotásában befolyási jussal birnak.~Midőn elhunyt 2017 II | reményeknek nemteljesülésével más befolyások kezdettek Metternich herczeg 2018 II | senkitől sem kell magát befolyásoltatnia. Az ország értelmes egyéneinek 2019 II | módok megállapításában kellő befolyásomat biztosítani fogod. Az én 2020 I | önfontosságomat túlbecsülve befolyásomnak tulajdonítani soha. Hidd 2021 II | küldetett a fővárosból a vidék befolyásosabb politikai egyéneihez.~«A 2022 II | conservativoknak tulajdonított befolyásról és állásukról, mindegyiktek 2023 II | visszakapcsoltatnak, ezt az ő befolyásukkal lehetne pótolni.~Ismétlem 2024 I | a birák választására is befolyásuknak kell lenni.~DEÁK FERENCZ: 2025 I | törvényt nálunk nélkül, befolyásunk, megegyezésünk nélkül alkotják, 2026 II | tőkepénz Magyarországba befolyjék, hogy idegen pénz özönöljék 2027 II | mintha nálunk mindenki befolyna az adó kivetésébe. Ez gyakorlatilag 2028 I | mienk pertractálásába is befolynának. Vagy álljon tehát az üzenet 2029 I | volna jussunk az övékbe befolyni, akkor Magyarország volna 2030 II | Magyarországból jelenleg befolyt s kellőleg kimutatandó jövedelmek 2031 II | Reichsversammlung das ihm vorgelegte Beglaubigungsschreiben vollen Inhalts bekannt gemacht 2032 I | Csanádmegye követe, a külföldről behajtandó szarvasmarhákra nézve vesztegintézeteket 2033 II | miszerint az egyenes adó behajtásának s közvetett adózásoknak 2034 I | adósságoknak törvényes utoni behajtására; s ha valamely pontosan 2035 I | bérbe fogadott, akár mint behálózott, de minden esetre csak vak 2036 I | midőn még minden és rossz behatásnak tárva van a szív és elme; 2037 II | munkájával, mely az övénél sokkal behatóbb és részletesebb volt, s 2038 II | Államminiszteriumom ennélfogva azonnal behatólag foglalkozzék e tárgygyal


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License