Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
4065 II | menni, s nem engedi magát a discussiók folytán messze ragadtatni. 4066 I | hogy minő fonák politika a discussiókat a bizodalom kérdésének mezejére 4067 II | képviselők s mellőzzék a discussiót, sőt határozottan kimondotta: 4068 II | határozottan kimondotta: discutiáljanak, határozzon a ház a helyeslés 4069 II | ellenállhatatlanabbá lesz. Ezen disharmonia megszüntetésére egészen 4070 I | regium gravi cum sumptuum dispendis extra regnum evocati, sed 4071 I | azokat maguk megáldották, dispensatiókkal és egyéb hozzájárulásukkal 4072 I | házasságokat megáldották, dispensátiókkal, egyházi szertartásokkal 4073 II | kormányt arra, hogy az ország disponibilis haderejét 200,000 főre emelhesse, 4074 I | visszatérésre? s a «congrua dispositió» alatt ekképen csak meggyőződést 4075 II | felségének külmegtámadás ellen dispositiójára bocsáttassék a pragmatica 4076 I | regio munere nostro jam disposuerimus).~Több követ nem pártolta 4077 I | generalium congressuum multum distent, ergo nobilitas exigua comparere 4078 I | az ország becsűletének és díszének föntartásában mindazok ellen, 4079 II | Fölséged királyi székének díszéről, mint hazánk közszükségeinek 4080 I | ünnepét jelenlétükkel is diszesíteni sziveskedtek - tartoznak, 4081 I | kihirdetésekor méltán ünnepelhet, diszesítésére igen nagyszámu hazai főrendü 4082 I | helyheztetik az ország erejét és díszét, hogy ha a sokfelé oszló 4083 I | Megegyezik-e ez a törvényhozás díszével s kötelességével, hol minden 4084 I | létező társaságtól pedig a diszítményeket és ruhákat általveendi, 4085 I | neheztelést szenvedett, hanem díszjeleitől és tisztjétől is megfosztatott, 4086 II | indulásunk óráját s ő katonai díszkiséretet (Ehrenbegleitung) rendelend 4087 II | voltakat az udvari palotában díszlakomán egyesítené maga körül.~ 4088 I | hol felemelt bot s korbács díszlik a büntető tisztviselők kezében, 4089 II | mint különben is e város díszpolgárát, kiáltá ki országgyűlési 4090 I | felvilágosodás ösvényén díszre, boldogságra vezérlik a 4091 I | még egy más, lassubb, de disztelen és aljas nemzeti halál is: 4092 I | quem in reliquis regnis et ditionibus hæreditariis, in et extra 4093 I | gratulatiokon és az országgyűlési diurnumok iránti törvényjavaslaton 4094 I | fizetést kapott s azon felül diurnumot is, másik volt a massának 4095 I | mégis azt mondottuk: ily divat nem lesz ezentúl, s vége 4096 I | föntartani, hol ez addig divatban volt, hanem az egyenlőség 4097 I | szorongatásoknak eddigi divatja mellett sem jutott eszébe 4098 I | ezentúl, s vége van a derék divatnak. Harmadszor a természet 4099 I | nagyobb mértékben elharapódzó divatosítását el nem hallgathatja. Ha 4100 I | angarialis 40 bot is, és divatozék örökös mozgásban az urbariális 4101 I | melyekben ezen törvény nem divatozhat; de nincs is, ki azt tagadhatná, 4102 I | itt-ott egyes esetekben divatozhatott, vagyis inkább némely uraknak 4103 I | minden mívelt statusban divatozik. A 2. elv, hogy ezen csatornához 4104 I | boldogító következéssel divatoztanak, és így eddigi törvényeink 4105 I | ajánlotta, mert «a kereskedés divatoztatását a KK. és RR. javaslata épen 4106 I | gyakorolják. Azonban bármiképen divatozzék azon tartományokban az említett 4107 I | szándéka: ut mutuae inter diversas regnicolarum classes necessitudinis 4108 II | minden tagja a megyében divó nyelvek bármelyikén részt 4109 II | beadványát a magyar királyságban dívó nyelvek bármelyikén benyujtani, 4110 I | akarták tartani az addig divott szokást, mely szerint szóbeli 4111 II | közönséges vígasztalás jutna: «Dixi, et salvavi animam».~Meg 4112 I | kikötést, elismerik ezen elvet «do ut des», csakhogy nemlegesen 4113 II | akkori belügyminiszter, Doblhof, írt az olaszországi kormányzó 4114 II | magunkéit is ki akarjuk dobni az ablakon; új codexek készítése 4115 I | ezeket irom, szívem sebesen dobog, s agyam ég.~Tegnap vagyis 4116 I | magasztos érzettel föl ne dobogna. Mennyiben itt mulatásuk 4117 II | él, de csak magyar szívek dobognak, s ezek egyeteme egy osztatlan 4118 I | physikai erőnek főnökei ide dobták a keztyüt, küzdjünk s fejtsünk 4119 I | amaz anticonstitutionális doctrinában. Mivé lenne így azon dicsően 4120 I | nem ismeri Deáknak azon doctrináját, mely szerint a végrehajtó 4121 I | veszedelmes anticonstitutionális doctrinának nyilatkoztatja. Hol nem 4122 I | profecto grande patientia documentum, nam sicut vetus atas vidit, 4123 I | Kelemen uzsorás volt, azt documentumokkal is képes bizonyítani; Kelemennek 4124 I | actákat, melyeket a kormány documentumul használ, látni akarom, még 4125 II | fölbátorítására, hogy meg kell döbbennünk a következmények gondolatától, 4126 II | idő mulva meghívást kaptam Döblingbe, hol mint az akadémiának 4127 II | rendíthetetlen bizalmát fejezi ki, döblingi magányából, az Akadémiához 4128 I | azt tanulta, hogy éhség, döghalál és háború három nagy csapás; 4129 II | Magyarországot a poklok kapui sem döntendik meg.»~Miután az elnök kimondotta, 4130 II | utasítás nélküli követek döntenének a haza sorsán». «E 16- 4131 I | vizsgáltassanak meg okai és döntessenek el, s ekkép véleménye szerint 4132 I | nem pedig fölkiáltás által döntetnék el, s ezért két választmányoknak, 4133 I | elfogult véleménynyel, hogy az dönthetlen. Halljuk tehát a tisztelendő 4134 I | megyénket ujabb homályba dönthetné, vagy hazánknak ujabb veszteséget 4135 I | ily törvényhozás épen azt dönti meg, a mit építeni akar, 4136 II | egyéb események halomra döntötték a magyar alkotmányt és a 4137 II | mélyre hatva bonczolgattam és döntöttem fel. Programmomat mindketten 4138 II | helyzetben voltam, hogy e kéz döntőleg határozott az ausztriai 4139 I | fényes külseje veszélybe döntse a nemzetet, mert a szabad 4140 I | szilárdul, nyilt kebellel a dörgő egyedárusok ellenére is 4141 II | verte fel a vendégeket. Dörgött, villámlott, csattogott 4142 I | róm. kath. vallásnak új dogmái nem támadhatnak, mert 4143 I | támadhatnak, mert elve: dogmáinak változhatatlansága, s a 4144 II | illetékeknek, a árának és a dohány-egyedáruság tárgyainak megállapítására, 4145 I | azért, hogy hosszú vágott dohányt szí, hűtelenségi pörbe vonatna, 4146 II | jobbra vagy balra el nem dől, az üléskedést nem tartom 4147 II | engedelmeskedve, az ország dolgaiba gyakorolni szándéklandott 4148 II | katholikusok egyházi és vallási dolgaiban, mint eddig, jövőre is meghallgatandó, 4149 II | Tarányi József sógorának:~~«Dolgaim özönében csak alig érek 4150 II | isten tudja.~Gazdasági dolgaimat intézd barátom, a hogy tudod. 4151 II | annyit merek mondani: hogy dolgainkat nem lehet a régi mértékkel 4152 I | törvényeinkben a vallás dolgára nézve, s így nem mondhatják 4153 II | mert idegen ember, ki a dolgokkal nem ismeretes, sokkal nehezebben 4154 I | kényszeríttessék, titkon dolgozásra szoríttassék, a perbe iktatandó 4155 I | hogy a két nyelven való dolgozással mennyi nehézség van egybekötve. 4156 II | vezető módokat adta elő. Dolgozata első sorban arra volt számítva, 4157 I | regnicolaris küldöttség dolgozatját principiumokra vonja, s 4158 II | útján küldtünk be mi is dolgozatokat, a melyek nagyobb részt 4159 I | ebben betegsége akadályozná, dolgozhatnak helyette felesége, gyermekei».~ 4160 I | sem igen vehetnétek, mert dolgoznom tiltva van, s valóban nem 4161 I | többi előadásokban haladva dolgoznunk, míg fájdalommal van telve 4162 II | felállítandó Magyar Akadémia tervét dolgoztassa ki. Az országgyülés e folyamodás 4163 II | tökéletes eltörlésének alapján dolgoztassék ki a polgári törvénykönyv, 4164 I | kiterjeszkedő legfelsőbb utasítást dolgoztasson ki.~Ezen részletes utasítás 4165 II | előkészíté. Az államnak tehát dolgoztatni kellene még akkor is, ha 4166 I | választmányilag felszólítás dolgoztatott ki, s ivek hordattak szét 4167 I | fojtott boszusággal rosszul dolgozva veszteget. De még ekkor 4168 I | systematisalt codexnak csontvázát dolgozza ki. Csak ez lehet egyetlen 4169 II | válaszszák meg elnöküket és dolgozzanak.~II.~Bethlen János gr. aggódott, 4170 II | magyar földön közmunkában dolgozzék, míg Somogy követe nem dolgozik». 4171 I | befejezését kivánja, s azért dolgozzunk - így szólott - folyvást, 4172 I | pedig mint egyeseknek vele dolguk nincs, az eljárást irányában 4173 II | legnormálisabb állapot, ha dolgukba nem avatkoztak. Mondassék 4174 II | a bécsi kormánynyal van dolgunk, hanem azzal, kinek Budán 4175 I | elfoglalt? vajjon nem visszás dolog-e a tanácskozásra nézve, midőn 4176 I | maga. Hertelendy úr ezen dologból a legegyszerűbb eljárással, 4177 I | viszálykodás magvait ily csekély dologért elhinteni nem érdemes, nem 4178 II | előttem tisztában álló két dolognál fogva azt óhajtanám kimondatni: 4179 II | ezer tekintélyes aláíró s a dologtól várható úgy is, és nem az 4180 I | mert ki kezeskedik, hogy a domestica terhének egy részben a nemesség 4181 II | törvény alkottassék és a domesticában való részvéte a nemességnek 4182 II | élelmezést egészen óhajtjuk; a domesticára kellő garantiák mellett 4183 I | tulajdonának «soluta jurisdictione dominali» lehető megvásárlása a nemteleneknek 4184 I | meg tehát legalább, hogy e dominustól, apud quem omnis est roprietas 4185 I | meg lesz állapítva, ez a donatiók tárgyában minő vezérfonalat 4186 I | nullius ponderis futuram, donec coordinatio comitiorum horum 4187 I | egyoldalú előadására határoz, dorgál és fenyeget; az ellene emelt 4188 I | azon urakat, kik a lázítót dorgálák, megtámadni készült; a katonaság 4189 I | érkezettben pedig nincs dorgálás, nem mondatik a gr. Ráday 4190 I | választani. Nálunk nem is tényt dorgálnak, mert a szónok felvilágosítja 4191 I | nemesség kezében látott dorongok, csákányok s kis fejszék, 4192 I | törvényes jegypénzt meghaladó dos scripta, midőn a szerzeményekből 4193 I | alkudozás, mely ezen alapul «Dot ut des». Kívánunk-e valami 4194 I | papjait, azt az oly gazdagon dotált papságot más vallás tagjai 4195 I | hogy gondoskodásunk eme drágakövét haza nem vihetjük, én bizom 4196 I | azon óhajtását is, hogy drágaság és szükség idején a földesúr 4197 II | lesznek, kik Pesten, azon drágaságban, mely ott keletkezni fog, 4198 II | velük tisztába jönni. A dráma kifejlődését rég előre lehetett 4199 I | tárgyban így nyilatkozik:~«A drámairó nem sokat aggódik azon, 4200 I | megyénkben is a Murának és Drávának partjain néhány községek 4201 II | hol a kiséretünket vezető dsidás-tiszt a főtábornoknál azonnal 4202 II | tehát Bicskéről 20 vagy 24 dsidásnak s egy tisztnek kiséretében 4203 II | követve, mely szerint «in dubio abstine», tartózkodom meghívásának 4204 I | gazdagították; ugyanis az első dubniczai kastélyában volt becses 4205 I | megszüntetni méltóztassék». Dubraviczky Simon, Pestmegye követe, 4206 I | tetszik, megemlítvén mindazon ductusokat, melyek a kereskedési munkálat 4207 I | vállalkozó a főkereskedési ductusokban hidat, vagy pedig a fundus 4208 I | keresztül utazván, bősz dühökben az utczákon égő taplót szórtak 4209 I | szülhet tévedése. Midőn a dühöngő pórnép földúlt határink 4210 I | fogjuk ismét, ha a keblünkben dühöngött izgatás-szülte indulatok 4211 I | piaczot, a mi gyáraink rendre dülni fognak. Ekkor a külföld 4212 II | mich schmeichelhaft sein dürfte, bin ich dennoch gezwungen, 4213 II | következtében azonban ismét dugába dőlt az egész s arra a meggyőződésre 4214 I | mint a fegyveres ellenség dúlása. A feldúlt országnak eldarabolt 4215 I | egy rablásait rablással, dúlásait dúlással, utonállásait utonállásokkal, 4216 I | rablásait rablással, dúlásait dúlással, utonállásait utonállásokkal, 4217 II | nemzetőrség némely tagjai dúlást vittek végbe. Ha ez miniszteri 4218 I | mely ismét feléleszsze. Ne dulják fel a mélt. főrendek akaratlanul 4219 II | nemzetiségek közt viszály dúlna, avagy hogy e nemzetiségek 4220 I | roppant néptömege föl akarná dúlni; de a mint tudomásra jött, 4221 I | ugyanazon közbátorságnak dúló ellensége lehet. Nem védi 4222 II | azon részébe, hol a lázadás dúlong, s a ház visszajöveteléig 4223 I | hitték, pedig épen az ősiség dulta fel hazánkban a nemesi birtoknak 4224 I | interim eo non obstante dum status et ordines ad regni 4225 I | tehát a nádor ő fensége a dunai, Ambrus herczegprimás pedig 4226 I | hazánk jobblétére nézve a Dunaszabályozástól is. Nagyon kár előre gunyolni; 4227 I | építtet vasutat a hajókázható Dunától a szomszéd Ausztria fővárosáig; 4228 I | hajózható csatorna által a Dunával összeköttetését tárgyazta. 4229 I | kevés rossz munka helyett, dupla napszámot kap. Végre a jelenlevők 4230 I | embert az adó alól, ők pedig duplán is megveszik a robotot, 4231 I | szünni nem akaró taraczk durrogatások közt. Minden járás elkülönözve, 4232 I | minden oktatás nélkül, durván felnőtt, vad indulatú pásztorlegény, 4233 I | magyar hon jelen teendőinek dús évszakában az üdvös előhaladásnak 4234 I | megváltoztatta, úgy hogy jelenleg a dúsgazdag jövedelmű főpapok végrendelkezési 4235 II | tett egyebet, hanem otthon duzzogott sükeretlenül, s várt, a 4236 II | az oly népeket, a melyek dynastiájukhoz hívek voltak és rég beleélték 4237 II | magyarokhoz, fölszólította őket a dynastiától való elszakadásra, a függetlenség 4238 I | hozzátétellel: «ut stante eadem congregatione infligatur». 4239 I | im e szavakban: postquam eas (t. i. decimas) ipsi sub 4240 I | felszólítá: hogy ő felsége ebbéli a törvényeken alapult parancsolatjának 4241 II | szálló oszlopos termében ebédre vagy háromszázan gyültek 4242 I | Pest vármegyéhez:~«Minél éberebb figyelemmel őrködünk Magyarországunk 4243 II | felett hivatásuk szerint éberen őrködjenek, és méltóságuknak 4244 I | sőt adja isten, hogy az én éberségem legyen álom, a ki ezt nem 4245 I | fennállhatott. De csakugyan ébred már a nemzet, s érti az 4246 II | iránt reményei csak akkor ébredeztek ismét és munkakedve akkor 4247 I | hazánkban is mindinkább ébredni kezdett a szorgalomnak s 4248 I | cselekedte, fel kellett ébrednie mardosó lelkiismeretének, 4249 II | multán e emberek arra ébredtek, hogy mind annak, a mit 4250 I | czélarányos törvények által nem ébreszgetjük, kötelességünket csak félig, 4251 I | hanem neveljük a népet, ébreszszük és tápláljuk keblében az 4252 I | bocsátja? azon gondolatot ébreszszük-e nemes társainkban, hogy 4253 II | igényelvén, az enthusiasmus ébresztésére mindenkinek, kinek módjában 4254 I | a reményeket, melyeket, ébresztetek.~ ~ 4255 I | újabb élénk kifejezésére ébresztette volna, Deák Ferencz követ 4256 II | tulajdonnak fogalma s nem ébresztettek volna fel annyi követelések, 4257 I | szivében hálát s köszönetet ébresztettünk. Engedjünk tehát okosan 4258 I | gyáva tespedésnek ónsulyát, ébresztgessük s fokonkint emeljük mi is 4259 I | másodszor is azon gyanut ébreszthetik ellenem, hogy a nemességet 4260 I | sérelmesnek, oly terhes aggodalmat ébresztőnek látták az országnak több 4261 I | meggyőződését? Minő hitet ébresztünk benne, ha sorsára bocsátjuk 4262 I | tehetség a közérdek által ébresztve, a közlelkesedés által kifejtve, 4263 II | alkalmazásáért, mint ezt is híven ecseteli Horváth Mihály, írván: « 4264 II | helyzet olyan, a milyennek ecseteltem; indokolása a tíz év óta 4265 I | kell megitélni, hanem az eddigiekből; ha sértve vannak azok, 4266 II | urak között vannak, kik az eddigieket is sokallották; voltak, 4267 II | háború bevégzésére netalán az eddiginél bővebben nyujtandó segély 4268 I | országgyűlésnek kiegészítését édeklette az, hogy Kővár vidéke az 4269 II | eszközök valók, hanem enyhítő, édesítő, hozzánk csatoló eszközök, 4270 I | Zalabéri Horváth János és Eduard, cs. kir. kamarás, Csillagh 4271 II | hogy ott találja Zsedényi Eduárdot. Széchenyi István gr., Mosony 4272 I | parányiakból összegyűlt, edzett erő tehet csak valamit; 4273 II | gyermekkor óta szakadatlanul edződött szoros baráti s rokoni kapcsolat 4274 I | elpressa, quam ut ad legum effectum necessariam humillime oblato 4275 I | tartották olyan törvénynek, mely effectusba soha nem ment, hanem inkább 4276 I | nem szoktattak volna az efféléken bámulástól, azon bámulnék 4277 I | tartozom a hazának, és több efféléket; de mindezeket oly indulatos 4278 I | mely büntetésnek súlyát az effélékhez nem szokott Babics Józsi 4279 I | elhatároz, jól tudván, hogy efféléknél az önkényt tökéletesen elkerülni 4280 I | katonaság ellátására, s több effélékre ügyelni, s mégis mindemellett 4281 I | hitre bízott javakról, s más effélékről sem lehet szó; akkor ezekben 4282 I | veszedelmeztetve nincs, mert hála az egeknek, Európát a békesség angyala 4283 II | nyerhessen.~Olaszhon fényes egén a szabadság napja földerült. 4284 I | mi igen hamar a szárnyas egér sorsára juttathatja az embert. 4285 I | a követválasztás, de én Egerszegen nem voltam; az alispán levelemet 4286 I | Forintos embereivel közel Egerszeghez az uton összeveszett, s 4287 I | Ferenczet kiáltozták, sőt már Egerszegre lett bemenetelökkor egy 4288 I | ajánlatok terhén kívül az egészből kizárni látszatott. Újabb 4289 II | képes egyéneinek osztatlan egésze egyetért a mostani állapotok 4290 I | sem? Hegyi úr Zala megye egészének egyik tagja, s mint olyan 4291 I | ellenére, miszerint ki nem egészítve semmi tárgyba ereszkedni 4292 I | hívatalától minél előbb egészlen felmenteni, és helyette 4293 II | képzelheted helyzetemet roncsolt egészségemmel, s azon lelket maró fájdalmas 4294 I | a munkának rossz hatását egészségemre. És egyébkint is a teendő 4295 I | alatt különben is ingadozó egészségére kétségkívül háramlani fog: 4296 II | szabadelvű eszmék diadalát egészséges fejlődés útján, előmozdítani 4297 II | volt. Az alapok mindenütt egészségesek és épek voltak. A dynastia 4298 I | senki sem beszél többet az egészségről, mint a beteg; ki-ki legtöbbet 4299 I | jobbágyság a pálinka átalános égetésének használatában van, már pedig 4300 I | ki volt a gabonapálinka égetésnek használatában, ki nem? felette 4301 I | forintot, ennek nincs jussa az égetést eltiltani. Ezt a rendek 4302 I | ának 4. pontjában, mely az égetett italokról szólott, a gabonapálinka 4303 I | fizetése nélkül téglát szabadon égethessen; ha mindazonáltal valaki 4304 I | mondani, hogy mindenből égethet. A kir. válasz tehát vélekedése 4305 I | történhetik, itt téglát égethetnek, az kétséget nem szenved; 4306 II | sértek senkit, nem minden egoismus nélkül - hogy mennyit adjon 4307 II | kinevezve ő felsége által alter egonak, az ellen a magyar miniszterium 4308 II | kormányzatára mint alter egot felhatalmazta.~3. Hogy a 4309 I | eladott birtok egy esztendő és egy-nap alatt vissza nem váltatik, 4310 I | is elfogadta. Ha tehát az egyarányúság kedvéért az ugardézsma eltöröltetett, 4311 II | bécsi absolutismus, lehet-e egyátalán boldogulni és Magyarországnak 4312 I | a nem két testvér, hanem egyazon anyahon két részének pártviszály 4313 II | nélkül, s azért az átalakítás egybefoglaltan és comprehensive történnék 4314 I | FERENCZ: Az egész törvényt egybefoglalva kivánja taglalás alá venni. 4315 II | monarchia heterogen elemeit egybefűzheti.~Az igazság az: hogy alulirottak 4316 II | beszéddel elbocsátaná az egybegyülteket, s legfelsőbb személyének 4317 II | Új tartományi gyűlés egybegyűlésével valamely tartományból a 4318 II | udvari palota lovagtermében egybegyűljön, s a kik ezen ünnepélyes 4319 I | mindazt teljesíteni, a mit, ha egybegyűlve nem lennénk, a hat hónapok 4320 I | nagyobb hiba, hogy új diaeta egybehíva nincs; de annyi csakugyan 4321 II | az országos congregatio egybehívásának időpontjára és képviselői 4322 I | mik az országgyűlésének egybehivásától annak egész befejezéséig 4323 I | mást, a törvényes elemek egybehivásával szerkezettet tartatni, azt 4324 II | hongyűlés rendkivülileg is egybehivatott, méltó tekintetbe vévén 4325 II | sietett az Ig. Tan. tagjait egybehívni, hogy ez örvendetes eseményt 4326 I | erre az augusztus 11-dikére egybehivott legközelebbi közgyűlésre 4327 II | julius 2-dikára Pestre egybehívott országgyűlést julius 5-dikén 4328 II | két eltérő vélemény levén egybekapcsolva, az egymást fölemésztette 4329 I | nem igazságos, s az ezzel egybekötött terhek nagy részben nem 4330 I | dolgozással mennyi nehézség van egybekötve. A törvény nem csupán a 4331 I | Mely az igen nagy számmal egybengyült Karok és Rendek előtt pontról 4332 I | kezdete az ország rendeit egybengyűlten találja s ennél fogva összehívatásukra 4333 I | a sokfelé oszló részeket egybenkapcsoljákSomssich Miklós, Somogymegye 4334 I | megpróbálni, a pörbeli idézéssel egybeolvadhatna, és hogy ezen különös békéltető 4335 I | idegen elemeket a nemzettel egybeolvasztani. Zsibbasztó volt már századok 4336 II | miszerint az elágazó érdekek egybeolvasztására és a honpolgároknak jogban, 4337 I | által megoszlott lakosinak egybeolvasztását a haza oltárára teendő, 4338 I | barátságos értekezésre ujólag egybesereglett ellenzéki elvbarátok gyülekezetének 4339 I | választotta az országos sérelmek egybeszedésére kinevezett küldöttség tagjait; 4340 I | a vármegyék törvényszéke egybeszerkesztetni fog az előlülőből, ki rendszerint 4341 I | válasznak egyéb tartalmával egybevetjük, vagy azt kell mondani, 4342 I | juridicum operatum csak egybevéve sanctionáltathassék.~ ~ 4343 II | vagynak készülve. Semmi egyébben résztvenni nem akarok és 4344 II | érintett esemény valami egyébből, mint túláradó hazafiui 4345 I | viszontagságos életénél egyebe nincs, a mit koczkára tehetne», 4346 I | összeköttetésben vannak, hanem egyebeket is, miket hazánk javára 4347 I | kiszolgáltatásának, a népnevelésnek s más egyebeknek fedezésére, szóval minő 4348 II | Schwarzenberg-Bach-féle rendszere nem nyugszik egyében, mint nagy hazugságok kártyavárán, 4349 II | tagjának nyugdíjazásával, vagy egyébkinti alkalmazásával.~9. Előzetes 4350 II | felelhet csak, de semmi egyébről, a mi tudomására nem lehet. 4351 I | nyilt kebellel a dörgő egyedárusok ellenére is megvallaná, 4352 I | és az intelligentia az egyedárusoktól megriasztva, színre adózóvá 4353 I | tekintetben és hivatalban álló egyedek a különben sem adózó nemesek 4354 I | csökkent állapotjának nem ugyan egyedűli, de bizonyosan egyik legnagyobb 4355 II | szakadást okozhat; most egyek vagyunk, s párt közöttünk 4356 II | elvállalása reábírhatására egyeleve szükségesnek láttak; az 4357 II | minoritásnak a legkitünőbb egyénei, s ezen kitünő egyének egytől 4358 II | befolyásosabb politikai egyéneihez.~«A Bach-kormánynak egyik 4359 I | úr a megyét, hogy legjobb egyéneink nem vállalhatnának el semmi 4360 I | volt a józanabb rész némely egyéneitől gyakrabban igen hangosan 4361 I | teljesíteni; ugyanis az adó egyénenkinti fizetése megvizsgálása, 4362 I | Vajjon melyik vélemény megy egyenesebben azon ösvényen, melyet a 4363 II | Perczel Mór nem talált egyenességet az igazságügyminiszter kivánatában, 4364 II | miniszterium politikájának egyenességét kétségbe vonta, azt állítván, 4365 I | körükből minden visszavonást, egyenetlenkedési szellemet s egy közös szent 4366 II | évtizeddel ezelőtt lángra szított egyenetlenségek rég megszüntek, a az egyetértés 4367 I | hogy a két tábla közti egyenetlenséget akarják közbenjárás útján 4368 II | igényel, melyet csak egy egyéniség vagy legalább oly testület, 4369 II | Kivüle a többi miniszterek egyénisége nem nagy fontosságú jelenleg, 4370 II | pártjának négy legjelentékenyebb egyéniségei, úgymint Dessewffy Emil 4371 II | tiszteletreméltó, kiváló egyéniségeknek kellene titkos tanácsosoknak 4372 I | elhatározásom tisztán és egészen egyéniségemben fekszik, és a ki úgy ismert, 4373 I | körülményeknek minden oldalát, s egyéniségemnek minden és rossz tulajdonságait 4374 II | jellemük és jobb, nemesebb egyéniségük miatt a szónak legszebb, 4375 II | Egyidejűleg a nemzetiségek egyenjogúságának popáncával űzték azt a játékot, 4376 II | minden osztályára teljes egyenjoguságot hozott be; sem néptől, sem 4377 I | számadásaikat, úgy szintén az adó egyenkinti fölosztását, jegyzőkönyveiket 4378 I | törvényhatóságokra nézve az ideigleni egyenlítésnek felette csekély eredménye 4379 I | többet kaptanak, ki nem egyenlitette, a legelőnél pedig bizonyosan 4380 II | törvények korlátai között egyenlítheti ki a miniszterium, következve 4381 I | községek hivatalaira a velök egyenlők bizodalmából rendeltettek 4382 II | hivatalképesség, mindenkit egyenlőn illető közös katonáskodási 4383 I | mely által a természettől egyenlőnek alkotott ember önszemélyét, 4384 II | alattvalóinknak törvény előtt való egyenlőségében, a mindnyájoknak biztosított 4385 I | s kiemelte, hogy a teher egyenlőségének elve mindenekelőtt megkivánja, 4386 II | fölforgatná, a törvény előtti egyenlőséget megsemmisítené, az osztályok 4387 II | viselésének, a törvény előtti egyenlőségnek, az urbéri feudális viszony 4388 I | addig igen sok ágakban egyenlőtlenség fog a városokban divatozni. 4389 I | nemességet a parasztsággal egyenlővé tenni akarom, s ezért hazaáruló 4390 II | anonym szerzőt egy oly kiváló egyénnel nem hozta volna kapcsolatba, 4391 II | bevételek és a kiadások közt az egyensúly helyreálljon.~12. Az anyagi 4392 II | kiadások és a bevételek közt az egyensúlyt mindenesetre helyreállítaná.~ 4393 I | mondásuknak. Mert ha csakugyan egyenvonatot huzunk azon bántások között, 4394 II | új alkotmány octroyálása egyértelmű volna egy létező jognak 4395 II | körül lényegileg teljes egyértelműség uralkodik, alárendelt részletek 4396 I | törvényhatóságok elmellőzésével egyesekhez is lehet küldeni. Nem akarom 4397 I | sem ad példát: ott az egyeseknél, mint a közhatóságoknál 4398 I | oly czélja, mely mindent egyesít, s ez a czél: többséget 4399 I | közöttünk, a helyett hogy egyesítene. Mi barátom, kik a magyarországi 4400 II | udvari palotában díszlakomán egyesítené maga körül.~ előre intézkedni 4401 II | tengerpartnak Magyarországgal való egyesítése; a helytartó-tanácsnak Budán 4402 II | megyének Abaúj megyével való egyesítésén azonban változás nem történik, 4403 I | árnyalatainak szorosabb egyesítésére törekedett, s többen Deák 4404 II | alkotmányos szabadság kivivására egyesítette. Tegye magát ennél fogva 4405 II | gyakoroltak volna; mert egyesítették volna a Rendek táblájának 4406 I | különvált érdekei a vélemény egyesíthetését lehetetlenné teszik, akkor 4407 II | törzsökeit egy nagy státustestben egyesíti, tudtul adta, hogy e végből 4408 I | jelenté magát. Közelítő, egyesítő szerepet játszik, mi igen 4409 I | kondulása hozzánk fog szólani. Egyesítsük tehát a haza minden lakosinak 4410 I | magasabb közös érdekben fognak egyesíttetni, s egyesült erejében függetlenségére 4411 I | fejedelemben két hatalmat látok egyesitve: a végrehajtó és törvényhozó 4412 I | magukat a pakodi nem adózókkal egyesítvén, itt a zsidó fogadósnál 4413 I | igen mentik vagy terhelik, egyesleg ki nem terjeszkedhetvén, 4414 I | törvényczikkely felett a két tábla egyessége megkészült, a RR. azon 4415 I | főrendtől fel nem hatalmazva, egyességet kötött a fiscussal, mely 4416 I | mint a mely a főczélhoz, az egyességhez, nem fog vezetni. Itt ugyanis - 4417 I | a hid tulajdonára nézve egyességre lépni - a kisajátítás kérdésébe 4418 I | orvosolandja, mert akkor a nemzet egyesülése által nagy lesz, mert a 4419 II | Tótországnak Magyarországgal egyesülésére nézve is.~Az egyesülés kérdésének 4420 I | városról s a város polgárainak egyesüléséről állanak. Ezt a független 4421 I | kivánnának, sem pedig az egyesüléshez vezető más módot nem találnának, 4422 II | viszi. Mi marad tehát az egyesülésre? A personal-unióra nem szükséges 4423 I | törvényes eszköztől, mi által egyesülésünk felől kölcsönösen értekezheténk, 4424 II | most sem tenne akadályt egyesülésünkben, s a törvény említett rendeletét, 4425 I | egyedül csak társaságos egyesületből veszi eredetét, s csak az 4426 I | városban lakó polgároknak egyesülete. Azon igazság tehát, mely 4427 I | Ferenczet választotta. Az egyesületnek mindenki tagjává lehetett, 4428 II | marad fönn tárgy, mire nézve egyesülhessünk. Minden fontosabb közjogi 4429 I | hatalomra nézve az alispánban egyesüljön. Az, a mit szintén Temesnek 4430 I | látja, hogy a görög nem egyesültekre is kiterjesztetett a törvény 4431 I | millióval megosztani és ezek egyesűlését gátolni kivánta. Ez okból 4432 I | egy nemzeti közérdekben egyesűlve fognak őrt állani a haza, 4433 I | vétségök büntetésére az egyetemeknek és lyceumoknak hatósági 4434 I | jelenleg a pesti tudományos egyetemen két kathedrát foglal el, 4435 I | tartott, s az egész nemzet egyetemére oly jótékony hatással volt 4436 II | állottak, - kivéve a m. k. egyetemet - egy csupán egyházi és 4437 I | FERENCZ: Komárom követével egyetértene, ha már a jelen kir. válaszszal 4438 II | iránt Ön magát a primással egyetértésbe teendi és javaslataikat 4439 II | méltányos igényeinek, testvéries egyetértésben munkálhassunk mindannyian 4440 II | igényét tekintetbe vevő, egyetértését előmozdító, jólétét fejlesztő 4441 I | hogy a hét tábla kölcsönös egyetértésével elfogadott föliratokat ő 4442 II | ártatlanok és barátságos egyetértésünket bizonyosan meg nem zavarnák. 4443 II | járását ismeritek és azzal egyetértetek; hogy tehát kívánatos, hogy 4444 II | correctnek nem tartott. Egyetlenegyszer történt, hogy tőle álláspontjának 4445 I | az iparnak, ez pedig az egyetlenlenegy út a polgárok materialis 4446 I | erejű kivetésekben meg nem egyezének, és noha nem ok nélkül tartunk 4447 I | országos rendek meg nem egyezésöket a kormány rendeletiben. 4448 I | alkuk önkénytől és szabad egyezéstől függenek, s az elidegenítés 4449 I | fönmarad.~DEÁK FERENCZ: Meg nem egyezhetik azon elvben, hogy a kir. 4450 I | nemzet és fejedelem meg nem egyezhetnének, és a fejedelem minden e 4451 I | szempontjával össze nem egyezhetők. Ilyen volt, hogy tudnunk 4452 I | táblának hosszabb ideig tartó egyezkedése miatt csak későn küldethetett 4453 I | alimentatio megszüntetése iránt egyezkedésekbe bocsátkozik, és hogy határozottan 4454 I | megválthassák, s az ily szabad egyezkedésekből készült szerződések az 1836- 4455 II | hiszszük, hogy csak ilyforma egyezkedésekkel lehet Magyarhonban a zavarokat 4456 II | fegyvernyugvásról, sem bármi egyéb egyezkedésekről szó sem lehet, hanem egyedül 4457 I | egyenlően megosztva kölcsönös egyezkedéssel határoz, sarkaiból lenne 4458 I | hogy a megváltás feletti egyezkedéstől nem idegen. Látván tehát 4459 II | szóba nem állok, vele nem egyezkedhetemBeszélgetésünknek eredménye 4460 II | és az alkotmány alapján egyezkedik és semmit a fennálló törvényekből 4461 II | hogy vele értekezni és egyezkedni lehet azoknak, kik a magyar 4462 II | intéznünk, azok szerint élünk, egyezkedünk, szerződünk, örökösödünk, 4463 II | És vajjon a szabadsággal egyező-e, ha egy felekezetet kényszeríteni 4464 I | helyesebbnek és az illedelemmel is egyezőbbnek véli jelenleg a bizodalomnak 4465 II | népeire.~Nézeteikkel tehát egyezők lévén az egész nemzetnek 4466 II | mi szerint tanácsoljanak, egyeztessenek másokat? a törvény nemcsak 4467 I | figyelmet, hogy a barátságos egyeztetések eszközlésére kik legyenek 4468 I | elsőbiróságoknak sem lenne az egyeztetésért fizetésök, hanem azt hivatalos 4469 I | a feleknek, ha előbb az egyeztetést megpróbálni a pör első birájának 4470 I | iránti bizodalmával sem volna egyeztethet, el kivánta mellőztetni. 4471 I | elhatározva; valamint azt sem egyeztethetem meg a gyakorlattal, hogy 4472 II | a családisággal meg nem egyeztethetők, mindazáltal czélszerűnek 4473 II | meghatározott rendeltetésével egyeztethetőnek.»~Erre a jelenlevő országfejedelmi 4474 I | meghasonló véleményeket egyeztető conferentia. Kossuth programmja 4475 I | nyujtani; de abban soha meg nem egyezünk, hogy az összes kormányzási 4476 I | eltörlésében szintén meg nem egyezvén a kormány, azok újra megállapíttattak, 4477 II | országgyűlésbe a kormány egyezzék bele, s az kellő házi rend 4478 I | életmódjoknak és foglalatosságaiknak egyformasága őket egymáshoz húzza; így 4479 II | mert a törvénykezésre nézve egyformaságnak kell lenni az egész hazában, 4480 II | törvénykezésben szükséges egyformaságot sokszinű tarkaság váltaná 4481 II | hogy mindnyájára nézve egyformát és mindnyájukat kielégítőt 4482 I | füz hozzá, mint ugyanazon egygyéforrt közanya gyermekeit láthassuk 4483 II | szabadsága egész Európában volt-e egyhamar több megtámadásnak kitéve, 4484 II | minden vallásfelekezetek egyházában f. é. október 24-dikén 4485 I | férfiak vannak, mindazon egyháziak felett, kik eddig a vegyes 4486 I | intő szavától.~Nem egyedül egyháziaknak tartják ezeket a megyei 4487 II | helytartótanácsom az illető egyháznagyokat és politikai hatóságokat, 4488 I | idegenkedni fognak azon egyháztól, mely ma már bűn gyanánt 4489 II | szerint ilynemű szolgálattétel egyhuzamban csak egy hónapig tart. Kivételes 4490 I | szokást hallgatva nézte el egyideig a nemzet, s e némaságnak 4491 II | látom; midőn látom, hogy ha egyik-másik kedvencz eszménk nincs is 4492 I | Kettő az örvény, melyeknek egyikébe a birónak függetlensége 4493 I | előrehaladtával a legalacsonyítóbbak egyikének tekintetik, és sanyargattassék 4494 II | álló egyéb utak és módok egyikétől sem várható a közvélemény 4495 II | nyolcz birodalmi tanácsosok egyikéül a lapok engem is említettek, 4496 II | tanácskozásra kijelölt négy tárgy egyikével atyafiságban van, s vele 4497 II | azon az úton, melyen jár, egyikhez sincs remény.~24. Megjegyzem 4498 I | haramiacsoport elébe állván, egyikök, egy 18 éves ifjú, azonnal 4499 I | ettől eltiltva legyen, s egyikre azt mondja az intimatum: 4500 II | minden lakosai érdekeik egyíttetvén, a törvényhozásban az összes 4501 I | jutunk talán, hol Anglia volt egykoron, hogy a zsidóknak csak sárga 4502 I | csak valamit; azért ezen egyletben minden választó falak ledülnek: 4503 II | túl a rendszabásoknak az egylettörvényhez s a fenforgó viszonyokhoz, 4504 II | az 1852. november 26-diki egylettörvénynek hódolva, rendszabásait tekintettel 4505 II | határozatokra, névszerint az idézett egylettörvényre, változtassa meg, s terjeszsze 4506 II | hogy a császár akaratának egymagában sikerülhetne az utóbbi eredmény 4507 II | nyomatékot megadja. Ámde egymagával az elv proclamálásával még 4508 II | uralkodó jogfogalmak már egymagukban döntő okot képeznek arra, 4509 I | midőn a két nyelvü törvény egymássál nem fog megegyezni, a komáromi 4510 II | szakaszokat illeti, melyek egymássali szoros összefüggésben állanak: 4511 I | több terhek is nyomják, ha egynél is, másnál is elnézzük a 4512 II | meg nekem ez okból, hogy egynémelyeket a magam személyéről előrebocsássak. 4513 II | szenvedélyesen fokozott vádak egynémelyike talán be is bizonyulna, 4514 I | érdemeket szerzett külföldiek egynémelyikét a honosítandók sorába ajánlották 4515 I | érteni. Hagyjunk fel az egyoldaluság anomaliáival, s higyjük 4516 I | leszünk a sajtó kezelésének egyoldalusága ellen, mivel azon hatalom, 4517 I | biztosításunkat; de azon hibák s egyoldaluságok, melyek a per instructiójába 4518 I | kormány parancsában sem egyoldaluságot sem sérelmet nem látott, 4519 II | áll elő, s azon okok közül egyre-kettőre feleletet adok, a többit 4520 I | hanem megkimélt szerzeményök egyrészét a fiscusnak hagyni kényteleníttessenek, 4521 I | mindenkin nem segíthetünk, egyrésznek sem akarni segítséget nyujtani, 4522 II | érdekét, a német birodalom egységéhez szít. A másik a reactió, 4523 I | ekkép irányunk szellemi egységére törekszünk, a törvényhatóságoknak 4524 I | megsértve a természetes egységet, mely szerint a kapcsolt 4525 II | ellenkezik az ausztriai birodalom egységével és jólétével, nincs összhangzásban 4526 II | minden népeit, hogy legyenek egységökben erősek, egyesült erejök 4527 I | igazság és méltányosság egyszerübb alapjaira építettük, gondoskodtunk 4528 I | magokban oly tiszták és egyszerűek, oly világosak és kétségtelenek, 4529 I | követhetem, hogy e tárgy egyszerüsége miatt mindjárt szavazni 4530 I | principiumokra vonja, s e szerint egyszerüzvén a kérdéseket, egy systematisalt 4531 II | indicáltnak nem tarthatom. Hanem egyszerűleg azért teszem le, hogy újra 4532 I | DEÁK FERENCZ: A dolgot igen egyszerűnek látja. Két út állott a RR. 4533 I | szerénységének és a megye pompátlan egyszerűségének kell tulajdonítani, mert 4534 II | alapján és az általa ajánlott egyszerűsítések és megtakarítások tekintetbe 4535 II | terén azon módosításokat és egyszerűsítéseket kellene megállapítania, 4536 II | jóakaratot sejtek a beligazgatás egyszerűsítésére nézve, sőt annyira ment, 4537 I | kiosztatván, a szerint nemcsak az együgyű nép világosíttathassék föl, 4538 I | szántói járásbeli nemességgel együttartva, vérrel szerzett nemesi 4539 II | mint alkotmányos tényezői együttes működése útján, el nem érhető.~ 4540 I | folyamát, melyek a sorozat és együtti sanctió iránt ez országgyűlésén 4541 II | A KÉPVISELŐHÁZ EGYÜTTMARADÁSÁNAK ÉRDEKÉBEN.~A képviselőház 4542 II | kormány és a népek szabad együttműködésének eredményévé, ha mindketten 4543 II | sem volt, épen oly kevéssé együttműködésről. Miután a miniszterek előleges 4544 I | a közjó előmozdításában együttmunkálkodni szerencsés valék, most midőn 4545 I | összehangzó kijelentései együttvéve is csak egy szavazatnak 4546 I | közterheknek igazságos aránybani együttviselése, s nincs érdek mely egyik 4547 II | és vitézsége, valamint az együvétartozás tudatából és annyi nagyfontosságú 4548 I | lehet-e bámulnunk, hogy az éhező utolsó falat kenyerétől 4549 II | Hochachtung, mit der ich die Ehre habe zu sein~Ew. Exzellenz~ 4550 II | ő katonai díszkiséretet (Ehrenbegleitung) rendelend mellénk. Egyszersmind 4551 I | hadikormányzónak, és b. Eichhof Józsefnek, a cs. kir. udv. 4552 II | Präsidenten die höfliche Einladung, die löbliche Deputation 4553 II | von den Regeln des Hauses eintreten zu lassan habe.~Zweitens, 4554 II | Präsidenten des Reichstages einzuladen sei, Ihre Mittheilungen 4555 II | schriftliche Mittheilungen einzulassen. Sie werden die im Namen 4556 I | megmaradnak ugyan a KK. és RR.-éitől sokban eltérő előbbi nézeteik 4557 I | foglalatoskodni, s mind azért, hogy az éjből is nappalt téve, magát, 4558 II | következő, Pesten november 1-ején kelt levelet tette közzé: 4559 II | neveztetett ki, Szécsen gr. éjfél táján útnak indult, hogy 4560 I | Zala-Egerszegig, hova junius 20-kán éjféltájban érkezett meg. Más napon 4561 II | azok jelenlétében, kiket éjjelre is ott marasztott, szellőztette 4562 I | tartottuk, azért a gyűlés előtti éjszakán többeket küldöttünk hozzá 4563 II | nejének kedveért akar csorbát ejteni gyermekei örökségén, a kötelesrész 4564 I | rendeletén újabb sebek nem fognak ejtetni.~De szép reményeiket csökkentve 4565 II | azonban már gondolkozóba ejtette hazánkban is a kiváltságos


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License