Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Deák Ferenc
Deák Ferencz Beszédei

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

                                                               bold = Main text
      Rész                                                     grey = Comment text
6568 II | Dolgaim özönében csak alig érek szives leveledre válaszolni. 6569 II | tétovázás nélkül teljes eréllyel küzdött az akkori határozati 6570 II | ezt; lesz-e elég ereje és erélye egy nagyszabású gyógyító 6571 II | miniszterelnök akkor nagyobb erélyességet fejthet ki, mint ha most 6572 II | anyagi eszközöknek, hanem erélynek és elhatározottságnak hiánya 6573 II | S azon okoskodásokat nem érem föl, hogy midőn valaki azt 6574 I | marad, s valóban polgári erény kell ahhoz, hogy az ember 6575 I | kevés azokban a polgári erényeknek tiszta példája, kevés a 6576 II | engedetlenségben látta az erényt. Ezekben látja a kiegyenlítést 6577 I | fel az ujonczok ajánlásába ereszkedést, de minthogy ettől a többség 6578 II | különbséget nem tesz, bele ereszkedhetik az ülések elhalasztásába; 6579 I | felett ilyen alkuba nem ereszkedhettek; nekünk egy előlepésért 6580 I | történeteire a RR. ki nem ereszkednek, melyek különben is az idők 6581 I | új törvények alkotásába ereszkednünk nem lehetett. A RR. javaslatát 6582 II | A dologba bővebben nem ereszkedve, csupán az ősiség kérdésére 6583 I | illetvén, lova szabadon eresztetett; s miután még a csákányokat 6584 I | moraliter küzdünk, a csőbe eresztettünk; ha ezt kilőjük sikeretlenül, 6585 II | a küldötteket tovább nem ereszti, hanem visszautasítja; mert 6586 I | hogy ha háború leszen, nem eresztik vissza; továbbá az is hallatszik, 6587 I | ellenszegülés miatt el nem érethetett.~A földesúr és jobbágy közti 6588 I | eszközöltessék, ezen czél el nem érethetik akkoron, ha a birót még 6589 I | magyarázzák - akkor czél nem éretik, mert hazánkban sok helység 6590 I | készülhessenek részéről: ily éretlenség pedig, úgy hiszem, nem fog 6591 I | a szív és elme; midőn az érett megfontolást még a legjobbnál 6592 I | elkövetésén és így véren éretteket, bilincsben a megye fogházába 6593 II | vesztő fél kárpótlást nyer érettök. Tehát az állam kisajátította 6594 I | respectusából, hanem mert érezék, hogy csak úgy tarthatják 6595 I | előmozdításához magamat csatoltatnak érezem, mellőzhetetlen tisztemmé 6596 I | alkottatni ott, hol törvényhiányt érezett, és ezen indítványi just 6597 I | kifejték, s a mint naponkint érezhetőbb egy systematisalt polgári 6598 II | fölterjesztésére jogosultnak érezhettem magamat.~Említettem már, 6599 I | elhoztuk azokat, mélyen kell éreznünk, mily édes kötelesség a 6600 I | legközelebben áll és nem éreztetjük vele teljes mértékét ama 6601 I | esett; de mások, igen sokan éreztették velem, hogy a szeretet és 6602 II | pedig, melyet keblünkben érezünk, tartsuk fel nagyobb dolgokra. 6603 I | hogy találva magát senki se érezze. De biz a főrendek üzenetéből 6604 II | itt nincsenek, egyenlően érezzék e szent kötelességet, hogy 6605 II | nép minél kevesebb terhet érezzen: minden zsarolás, bárki 6606 II | nicht zulässig, dagegen ergeht von dem unterzeichneten 6607 I | congressuum multum distent, ergo nobilitas exigua comparere 6608 II | iskolatanítók az ifjusággal a «Gott erhalte den Kaiser» dalt szorgalmatosan 6609 I | lát reményt, hogy czélt érhessünk, az tekintsen vissza honunk 6610 I | kivánni fogom; de ha el nem érhetem, akkor, mint egy gyönge 6611 I | törekedésünk óhajtott czélt még sem érhetett, mert a méltóságos főrendek 6612 I | mindkét szándékban czélt érhetni; míg ha az első szó is a 6613 II | az anyagi gyarapodás nem érhetők el; ugyanazért ezekre határozottan 6614 I | mivel ezt pénz nélkül el nem érhette, pénze pedig csekély béréből 6615 I | meg, mit apáink meg nem érhettek, hogy midőn a magyar nemzet 6616 II | tennünk; csak kezet fogva érhetünk czélt, s ha magunk közt 6617 I | fölállítani, azonban azt el nem érhetvén, marad a február 20-dikán 6618 I | szavai: «evidenter semet erigenetes et opponentes contra statum 6619 I | publicum regis et regni erigentes et opponentes» kifejezéssel 6620 II | miatt: «qui semet manifeste erigunt contra statum publicum!» 6621 I | erre hivatkoznak, úgy sem érik el, ne hivatkozzunk». Nagy 6622 I | tett szó a fejedelmet is érintené, azon furcsa következmény 6623 I | Véleménye szerint a föliratban érintessék meg, hogy nem tud a megye 6624 II | nem is csorbult, nem is érintetett.~A fenti állítás második 6625 I | felségének személye nem érintetik. A törvényes gyakorlat tehát 6626 I | I. r. 9. cz.-ét? Hasonló érintetlen kényességűnek mondatik az 6627 II | belebocsátkozni, a többit pedig érintetlenül hagyni, nem a legjobb világításba 6628 II | szerkezet lényeges részeit nem érintették, s az ekkép megerősített 6629 I | gyengédebb érzetet kedvetlenül érintik; éreztem én ezt az eddig 6630 II | szabad kir. városok hivatalos érintkezése a budai helytartótanácscsal, 6631 II | ház mindaddig semmiféle érintkezéseket, kiegyenlítéseket nem hisz 6632 II | ügymenetnek s a két ház kölcsönös érintkezésének meghatározása az ügyrendben 6633 II | kikerülésével közvetlenül érintkezett az ellenzékkel, egyrészről 6634 II | és nemzetiségek érdekei érintkeznek, bárminemű erőszakot és 6635 II | küldötteknek egymással kell érintkezni az igen hamar bekövetkezendő 6636 I | narratus et traditus, superstes erit.»~Budapest, 1881. október.~ 6637 I | alkalmat adunk, és végét nem érjük a folyton folyvást növekedő 6638 II | várnak nyugot felé levő egyik erkélyes szobájában volt elszállásolva. 6639 I | a midőn Pozsonyból haza érkezend, egy kiküldöttség által 6640 II | reményt nyujt, s a holnap érkezendő válaszból lehet, úgy hiszem, 6641 I | megtisztelni a határ szélén, de ő érkezésének bizonytalan ideje miatt 6642 I | központi főszolgabiró várta érkezését s ez kisérte a határszéltől 6643 I | ellen gr. Rádayt; a hozzánk érkezettben pedig nincs dorgálás, nem 6644 I | királyné az nap Pozsonyba érkeznek, s Szőgyény László nádori 6645 I | ha ily megtagadó válasz érkeznék hozzánk, akadhatna-e csak 6646 I | ismételt éljenvihar fogadja az érkezőt. A közös fájdalom nyilvánításai 6647 II | miniszter kihirdetve Bécsbe érkeztemkor, de már az első beszélgetésből 6648 I | nemesebb érzeteit, javítsunk erkölcsein, fejtsük ki lelki tehetségeit 6649 I | terjeszteni, mert ez a nép erkölcsiségének, s ez által a nemzet boldogságának 6650 I | békés nyugalmát, s a népnek erkölcsiségét tárgyazza, komoly figyelemmel 6651 I | kötelékeket, melyekkel a vallás az erkölcsiséghez kapcsolja a népet; megfosztja 6652 I | kevesítésére, mert félelem jobb erkölcsök nélkül még nem nyujt kezességet 6653 I | privilegium több míveltséget és erkölcsösséget ad minden nemesnek és maradékinak, 6654 II | invalidálási szándok mindenkor erkölcstelenséget foglal magában. Ha az «uti 6655 I | térítésre a hitegetésnek, erkölcstelenségnek, csábításnak és kényszerítésnek 6656 I | felolvasott szerkezet nem csak erkölcstelenségre útat nyit, hanem a nemzeti 6657 I | az ilyen privilegiált, erkölcsű, mívelt osztály különös 6658 II | kötöttek; forradalmi eszmék érlelődése a többi tartományokban.~ 6659 I | capacitáló s a dolgot annyira érlelt auctoritások; hogy a jelen 6660 II | sind, fühlen sie sich nicht ermächtigt, sich mit dem Herrn Reichtags-Präsidenten 6661 I | tekintet alatt nem szabad? Mit érne az 1827: IV. cz.? s nem 6662 II | panasz, hogy szét engedi ernyedni azon többséget, mely neki 6663 II | közléseimmel, aggodalmaimmal erődet, melyre néked is oly igen 6664 I | fogja őket meggyőzni az eröltetés. Várkonyi Ádám, Temesmegye 6665 I | így nem csoda, ha valamely eröltetést képzelnek. A contributió 6666 I | csak e megye tudja, mily erőfeszítés és fáradhatatlan munkásság 6667 I | elszántsággal, sem annyi erőfeszítéssel, sem annyi hatással és sikerrel 6668 I | nemzetiségű gazdatisztet erőhatalommal elfogatta, s több cselédet 6669 II | eleje vétessék és tartós erőhöz lehessen jutni.~~A) Az osztrák 6670 II | hogy nem gyüjti össze az erőket; nem az volt-e a panasz, 6671 II | fölemésztette és így a positivus erőkifejtés lehetetlenné vált». Én is 6672 I | ha elgondolom, hogy ily erőkifejtést gyakran ismételni nem volnának 6673 I | felségének f. é. tavaszelő 15-éről a 4747/527. sz. alatt kelt, 6674 I | feláldozni; minden további erőlködés csak személyemnek üldözése 6675 I | nézve tett ellenszegülése az erőlködésnek a következése: A szóló ellenben 6676 II | szavazás által. Én egyiket sem erőltetem, minden erőltetés gyanuját 6677 I | főrendek, hogy a bizodalom erőltetést nem szenved? A bizodalom 6678 I | talán az ősiség törvényeinek erőltetett magyarázatából kivánunk 6679 I | vállalására határozók, s erőltettem magamat, elnyomni fölzúdult 6680 I | lelki küzdéseknek kinait, erőm elhagyott és megbetegedtem. 6681 II | megtenni mindent, a mi gyenge erőmből kitelik. Mint volt katona 6682 I | teszek én is, a mi csekély erőmtől kitelhetik; de ne éljen 6683 II | mellé teszem, ráülök, s azon erőnél és hatalomnál fogva, melyet 6684 I | elleni foltozások pedig csak erőpazarlások, melyek haszon nélkül kifárasztják 6685 II | állapotáról, s mindazon erőről, melylyel rendelkezni lehetne, 6686 I | vagyonainknak biztosságát is erősbítené. Ezen biztosítás ugyanis 6687 II | másoknak, ügyesebbeknek, erősebbeknek; de minden megbomlásunk 6688 I | lépés a félelemből, míg az erősebbnél nemes önérzésből ered. A 6689 I | Ha a kormányok magokat erősekké akarják tenni, kössék össze 6690 II | nem érezvén magokat elég erőseknek, hogy elnyomják, igen bölcsen 6691 I | gyöngítésére s önpártjának erősítésére siessen használni, van egy 6692 II | az ő gyengítésére és a mi erősítésünkre vezetnek.~Ily viszonyok 6693 I | arra, hogy a bizodalmat erősíthetné. Az erre lett hivatkozás 6694 I | historiájából merített adatokkal erősiti azon, a diaeta elején bőven 6695 I | hogy nem az alkotmányt erősítő közfalakat kivántuk lerontani; 6696 I | RR.-et, hogy a bizodalmat erősítsék. Ez az ő kivánsága is; de 6697 II | csekély.~Isten áldjon és erősítsen szándékodban. Te birni 6698 I | biztosítékait neveljük s erősítsük. Ily biztosítéknak tekintjük 6699 I | helyre nem áll; hiában az erősség kívülről, ha belső állapotunk 6700 I | indítvány mellett ezek voltak erősségei: Először törvényphilosophiai 6701 I | kiszakíthatlanságától vett erősséget szintén súly nélkülinek 6702 I | mellett hozta volna fel erősségül. Ellenezte a királyi válasz 6703 II | lépéseket nem teendünk s erőszakhoz még akkor sem nyulnánk, 6704 II | hogy az Akadémia a reá erőszakolt bilincsek között is szabadon 6705 I | mindennemű anyagi és szellemi erőszakoltatásoktól és kényszerítésektől ment 6706 II | szabadságra törekvő diadalmas erőszakoskodásai a mily gyorsan hatottak 6707 II | Horvátország államjogai nem a mi erőszakoskodásaink által, nem az ő ellenszegülésök 6708 II | kiforgatták és nem ritkán erőszakoskodásokra, választások alkalmával 6709 I | birónak, mint bosszútálló erőszakoskodónak tekintethetett volna. Így 6710 I | indulatost; ő bünteti a hatalmas erőszakoskodót; az ő lelkismeretén nyugszik 6711 II | irányzott s többször már az erőszakosság alakjában is fellépett törekvéseit 6712 I | minden lehető önkényes erőszaktól mentnek akarja tartani s 6713 I | lesznek, mert emelik a hitelt, érőt és életet adnak a kereskedésnek, 6714 II | megtörik. A legtisztább szándék erőtlen a magasra fokozott izgatottságot 6715 I | csüggedésre, a csüggedés pedig erőtlenségre mutat. Azon idegen, ki belső 6716 I | kifejtve, egy hatalmas nemzeti erővé alakul, mely által az időnek 6717 I | roboterőnek elpazarlása; ez idő és erővesztés, a status oeconomijának 6718 II | egyházi és világi méltóságok, érsekek, püspökök és egyéb főpapok, 6719 I | primásának, az esztergomi érseknek, a vegyes házasságok iránt 6720 II | abgefasst worden seien:~Erstens, dass die Reichsversammlung 6721 I | reprasentált adófizető nép erszénye forog kérdésben? Némelyek 6722 I | is hordókban s barátimnak erszényében leltem fel a közbizodalmat, 6723 I | hiszen csak a jobbágyok erszényére volt megajánlva. Azonban 6724 I | követjeik által magok saját erszényökre ily nagy adót ajánlhatnak. 6725 I | jönne ki, mintha tulajdon erszényünkről fukarul, a máséról pedig 6726 I | büntető pert is, úgy mint értékbelit, kezdeni. Feloldoztathatik 6727 I | fektetett vagyon nem fekvő értékben áll, s a reményelt nyereség 6728 I | körötökben; csak volna elegendő értékem ezt tehetni. De a sors engem 6729 I | szerint vagy éltemet, vagy értékemet féltem, ezt pedig mindkettőt 6730 I | nem teszünk a nemesi javak értékének emelésére, midőn a biztosabb 6731 II | állampapirosok bizonytalan értékére. Nem azért mondom ezt, mert 6732 I | m. udvari kancelláriával értekezénk, az a törvénynek oly szerkezetet 6733 II | országgyűlés tanácskozása és értekezése körébe utasítok - ama királyságok 6734 II | kabinetemmel közös miniszteri értekezésekre gyűlnek egybe, hogy az Általam 6735 II | régtől fogva folytatott értekezésemnek abstractiója. Ámbár ez ügyben 6736 I | magában, kevés volt kölcsönös értekezésünkben a fennakadás, s a nehézségek, 6737 I | törvények szerkezete fölött értekezett, meghagyatott, hogy mielőtt 6738 I | választmány e tárgyak iránt értekezhessék, hogy ekkép a felett meg 6739 II | előbb itt legyen, hogy vele értekezhessünk. Hogy a ház addig el nem 6740 II | Deák Ferenczczel iránta értekezhetek, semmi kétségem sincs.~9. 6741 II | márczius elején megszüntek értekezleteink, melyekről erősen hiszem, 6742 II | forradalmár. Hiszen ő a mi értekezleteinket higgadt nyugodtsággal és 6743 II | pártját. Ez volt tulajdonképen értekezleteinknek czélja; ennek az egyesült 6744 II | de azokon kívül, a kik az értekezletekben résztvettek, alig tudta 6745 II | kiegyenlítése végett több értekezleti tagokból alakult tanácskozmánynak 6746 II | dikán a KK. és RR. táblája értekezletté alakult át, a katholicusok 6747 II | voltak Bécsben s ott többször értekeztek Rechberggel és Hübnerrel. 6748 II | Hübnernél. Összesen 11 óráig értekeztem a kettővel. Gondolhatod, 6749 I | akaró jobbágytól előlegesen értéki garantiát kivánni, ne jusson 6750 I | adja, s függetlenségemet értékileg csak úgy tarthatom fen, 6751 I | városban levő kereskedési értékjének. Ezen mód pedig elég volna 6752 I | nyilván fosztaná meg őket értékjöktől, még pedig a törvénynek 6753 I | tekintetett; törvényeink is, midőn értékről, gazdaságról, s ahhoz mért 6754 I | az lehet koldus, lehet értéktelen, ostoba, ügyetlen, sőt csalárd 6755 I | ingók bizonytalan és változó értéküek, könnyen elveszhetők vagy 6756 II | viszonyaival, s volt annyi értékük, hogy belőle ketten becsületesen 6757 I | hogy a kir. előadások belső értékükre nézve is megérdemlik az 6758 II | kármentesítése mellett, mint szoros értelembeni csalókat meg is büntettessék; 6759 I | s a tudományt bizonyos értelemmérő (scala) fokai szerint méregeti; 6760 I | birja a szónokot ellenkező értelemre az, mit Sopronnak követe 6761 I | az idézett törvény valódi értelmének magyarázatát; nem említék, 6762 II | Magyarország népeit mindenekelőtt értelmesekké, szorgalmasokká, s ez által 6763 I | formáltassanak, kik a nemzeti nyelvet értelmesen tanítsák és a népnek zsenge 6764 II | MEGSZÜNTETÉSÉRŐL SZÓLÓ ~TÖRVÉNY ÉRTELMEZÉSE ÜGYÉBEN.~A KK. és RR. 1848. 6765 II | Kossuth Lajos tegnap kifejtett értelmezésének irásba foglalását kivánta, 6766 II | megtudja az országos rendek értelmezését, s a kérdés a RR. elé most 6767 II | senki sem hozta kétségbe; az értelmezést megadá Madarász József képviselő 6768 I | vagy legalább szorosan értelmezett elveket követelők többnyire 6769 II | 1848: X. t.-czikket úgy értelmezik, hogy a bevégzett ilynemű 6770 II | idézett sorai, bármiként értelmezzem azokat, súlyos vádat tartalmaznak: 6771 II | rang, születés, birtok, értelmiség s ipar, szóval - a megyei 6772 II | mert még nem fogta fel értelmüket; az egyeseknek, mint Nagy 6773 I | tett egy indítványt, oly értelműt, hogy a jobbágyok élelmére 6774 I | van, a ki selyemszövethez értene. Az ily rendelet tehát a 6775 II | ha valamely lépését nem érteném.~Isten vezérelje Nagyméltóságodat 6776 I | Csányi László urak azonnal értesíték erről a tanyán levő nemességet; 6777 II | Önnek másolatot készíteni, értesítem Önt, hogy az ez ügyre vonatkozó 6778 I | követévé lett választásáról értesítendők s annak elfogadására megkérendők 6779 II | magánuton történjék-e az értesítés? s ekkor a hadügyminisztert 6780 II | vettem gróf Széchenyinek értesítéseit, hogy a leveleket gróf Rechbergnek 6781 II | kerületi hatóságok hivatalos értesítéseket és panaszos-leveleket, valamint 6782 II | belügyminiszter által aláirt értesítéssel ő felsége nevében 1848. 6783 I | nap eltelte után azt az értesítést kapták, hogy a főherczeg 6784 II | katonai parancsnok arról értesített, hogy már mehetünk Budára, 6785 I | alispán vezérlete alatt értesítettek megválasztatásomról. Én 6786 II | pártnak a munkája. Híven értesítettem a történtekről a főherczeg 6787 II | kisérletünkről legelőbb értesítettünk, és a kik, mivel maguk is 6788 I | plébánost, a ki megint értesítheti a megyés püspököt, s ha 6789 I | melyben Zala vármegyét értesítik az illyr párt által a magyar 6790 II | érzém magam, hogy Önt erről értesítsem. Úgy tetszik nekem, hogy 6791 I | a sorshuzáskor előre értesíttessék, egyes esetekben, midőn 6792 II | 1858. augusztus 23-dikán értesíttetett, hogy «ő felsége a cs. k. 6793 II | úrnál jelentsen.~Csakhamar értesíttettünk arról, hogy a herczeg főtábornok 6794 I | a küldöttség tagjait is értesítvén, ily körülmények közt szándéklott 6795 I | László nyomban pártolá, értésökre adván a jelen volt nemeseknek, 6796 I | rendelkezések a horvát nemzetre ne értessenek, Zselényi Ede pedig indítványozta, 6797 II | állapotáról hitelesen nem értesül; részletes előadásom végén 6798 II | egy kölcsönös jóakaratú értesülési őszinte szándék tekintetik 6799 II | jelentéseiből megbízható értesülést nem nyerhettek. Megkisérlettem 6800 II | lehetne, körülményesebben értesülhessen, hogy a háznak a körülményekhez 6801 I | tárgyáról és fontosságáról értesüljenek, részükre a dolgok állását 6802 II | consolidatiójára törekesznek. Mint értesülünk, ezen törekvések rövid időn 6803 II | eseményekről márczius 14-én értesülvén a követi tábla, haladéktalan 6804 II | történhetik.»~Gróf Dessewffy Emil értesűlése nem bizonyúlt alaposnak. 6805 II | cs. k. megerősíttetéséről értesűlnie szerencséje volt, sietett 6806 I | mely alatt sérelmeink is értethessenek: e végre pedig a «törvényes 6807 I | pedig kényszerítő eszközök értetnek? De én félek, sőt erősen 6808 I | természetüket elvesztenék, fog-e ez értetődni az illető majorescok és 6809 II | elfogadod, mint magában értetődő dolgot tekintem, hogy az 6810 I | ti bizonyosan félre nem értettetek; ti bizonyosan értitek érzelmeimet 6811 II | Nyáry Pál bejelentése úgy értetvén, hogy az indítvány és illetőleg 6812 II | úgy elő, hogy tökéletesen érthesse. Legczélszerűbb lesz tehát 6813 I | illedelmet teljesítjük. Azzal sem érthet egyet, hogy sérelmeinkről 6814 II | tud, ki e szavakat máskép értheté, mint a kormány eljárására, 6815 I | összefüggést én legalább nem érthetem. Ugyanis Barsmegyének követe 6816 II | kérdést nem érti és nem értheti egyikük sem. Teljesen téves 6817 I | más valami szabadságot nem érthettek, de a főrendek által is 6818 I | előadott; de világosan nem érthettem, ha vajjon b. Wesselényinek 6819 II | vajjon a felelősséget úgy érti-e, hogy ez a személyek választására 6820 I | megszünésével megszerezni. Pedig nem értjük-e mindnyájan az iszonyú különbséget, 6821 I | építve, hogy a dologhoz értők alig igérnek neki néhány 6822 I | melynek közepette latinul értőnek senki sem születik, anyja 6823 I | törvénynek főkelléke az, hogy értse, a kinek részére alkottatik. 6824 II | abba, míg a veszteségek eruálása megtörténik. Az igaz, hogy 6825 II | mennyiséget számítások nyomán eruálni nincs többé idő, és így 6826 II | idők zavarosak, erre nem érünk, s szintúgy a kármentesítésnek 6827 I | indicto et inchoato», s az «eruptio hostium» említtetik. 1802- 6828 II | diki elvekből merítette érveit; az utóbbit nem, mert szerinte 6829 I | igazgatása ellen fölhozott érvekre azt felelte, a körülményektől 6830 I | a régibb reversalisokat érvényeseknek kimondani.~DEÁK FERENCZ: 6831 II | Muraközre nézve követelését érvényesíteni vagy az országgyűlésen, 6832 II | és befolyása teljes mérvű érvényesítésének eszméje.~A megyék azidőben 6833 II | törvényes jogainak gyakorlati érvényesítését határozta el. E czélból 6834 II | perczet és ezt megragadva érvényesítette kívánalmait.~II. Minden 6835 II | bátorsággal, hogy befolyását érvényesítse. Mint az osztrák pénz ügyek 6836 I | szentsége kötelezné annak érvényessége elismerésére, mégis igen 6837 II | törvény és a magyar törvények érvényességének határvonalára nézve. Megtámadták 6838 II | a nyilvános életben nem érvényesülhetne.~Az igazság továbbá az, 6839 II | Metternich herczeg háta mögött érvényesülni - mégis mindaddig, míg a 6840 II | örökvallások bármely czím alatti érvénytelenítésére az eddig fönnállott törvények 6841 II | elidegenítések az utódok által nem érvényteleníthetőkE szerint az élők közötti 6842 II | mondani, hogy a fassió is érvényteleníttetik, mert a fassióban benne 6843 I | törvénytelenségére és a levélnek érvénytelenségére nézve csalhatatlan kriteriumnak 6844 II | ismeretes, a legteljesebb érvényű nemzetközi biztosítékokkal 6845 II | Charakter die grösste Achtung zu erweisen.~Genehmigen Ew. Exzellenz 6846 II | s kezeskednek érette ép érzékeim és önök előtt ismert igazságszeretetem. 6847 I | hogy mivel e sérelem sokkal érzékenyebb, mintsem hogy annak meggátolt 6848 I | igazságtalanság alól, melynél érzékenyebben alig fáj valami, t. i. hogy 6849 I | keblökben táplálnak. Midőn ezen érzelemben én magam is részt veszek, 6850 I | vonja, azonban szól a kényes érzelemről, melyről úgy látszik Hertelendy 6851 I | közös szeretetének szelidebb érzelmei sem kapcsolják. Mélyen érezték 6852 II | mindenkor a horvátok barátságos érzelmeiben, és 1848-ban is szerencsétlenségnek 6853 I | emlékül fenntartatni és ezen érzelmeiket a sokszor nevezett Deák 6854 I | polgári kötelességem, s hogy érzelmeim ezen harczában leroskadnék, 6855 II | hogy a vallás megsértett érzelmeinél fogva zúdítsa fel a népet 6856 I | nép a multat s jövendőt» s érzelmeink tolmácsának ama kifejezését 6857 I | öntsük ki előbb fájdalmas érzelmeinket ő felsége keblébe, hogy 6858 I | hatalmas szavánál minden egyéb érzelmeinknek el kellett némulni, s ez 6859 II | sajátságaival, minden és rossz érzelmeivel. Pedig ezen egy kis hiba 6860 I | idegenkedés meghűti a vallásos érzelmeket, s így az említett körlevelek 6861 I | előzmények után, ilyetén érzelmekkel, ily zúzott kebellel nem 6862 II | választott. A kegyelet ezen érzelmének, a gyermekkor óta szakadatlanul 6863 I | eszközölhetjük, s mindnyájunk érzelmét tolmácsolá nekik, hogy az 6864 I | mint küldői s a velök rokon érzelmüek óhajtják; de mégis biztos 6865 II | támadtatik, s legforróbb érzelmünk, a honszeretet, melylyel 6866 I | bizodalom az, mely a mi érzelmünket is hozzánk s királyunkhoz 6867 II | haszna iránt, s ha indíttatva érzém magam, hogy Önt erről értesítsem. 6868 I | tekintettünk, szívben és érzésben idegenek maradnak hozzánk, 6869 I | Deák Antal úrnak hálaadó érzéseiket örökösíteni akarván, ezen 6870 I | biztosítandók, a rendek érzéseiknek és kérelmeiknek szóval is 6871 I | fölbomoljék, azt szívökről, szelid érzéseikről hinni nem fogom. Azon hivek 6872 II | kitéve.~Atyáskodó fejedelmi érzéseimnek legmélyebben fájdalmas harczok 6873 I | férge királyunk iránti forró érzéseinket, s bizodalmunkat lappangva 6874 I | nép között, érdekben és érzésekben tőlünk és attól különválva. 6875 I | hatalma által, a nép szolgai érzésénél, s a köztisztviselők menthetetlen 6876 II | emberre és Madarász úrnak jobb érzésére, vajjon azon szavakat, ezen 6877 I | áll; e szent kötelesség érzésétől kényszeríttetik tehát ő, 6878 I | atyánkfiai, keblünk fájdalmas érzésével mondottuk el nézeteinket 6879 I | iránti legbelsőbb szives érzésök újabb élénk kifejezésére 6880 II | alatt áll.~Midőn e hálás érzésünket kifejezzük, legszentebb 6881 I | válnak. Ha a KK. az emberiség érzetéből kiindulva, a capitulatió 6882 I | szelid méltóságának nemesebb érzeteit, javítsunk erkölcsein, fejtsük 6883 I | érdemes követ úr tiszta érzetemet. Az ezen válaszban felhozott 6884 I | ezen honszeretet tiszta érzetére kivánnám őket megkérni, 6885 I | kellemetlenségek, mik a gyengédebb érzetet kedvetlenül érintik; éreztem 6886 I | magamat, elnyomni fölzúdult érzetimet, mert fájt nekem az is, 6887 I | megegyeztetni, hogy a legszelidebb érzetű jobbágyot, ki munka közben 6888 II | szólítottak, hol néhány napig az «Erzherzog Karl» szállóban szándékozom 6889 II | országban minden alkotmányosan érző polgárra nézve a legszebb 6890 II | viszonyokról s ez ország lakóinak érzületéről évek óta hamis hireket és 6891 II | jól ismerik honfitársaik érzületét s gondolkodásuk módját, 6892 II | férfiait, kik részben igazságos érzületüktől, részben saját jobban felfogott 6893 I | hogy gyógyítson. Áldást esde a nagy honfi élete, sikert 6894 I | panaszlása helyett kegyelemért esdekelni annyi lett volna, mint a 6895 I | pályánkon ápoltak, s azon buzgó esdeklés, melylyel már e jelentés 6896 I | nemzet áldozatai, sem forró esdekléseink buzgósága nem valának századok 6897 I | előadandók megbizóik aggodalmát s esdeklését. De a királyi palotának 6898 I | szentséges személyétől a nála esdeklőket? Hetvenöt évek múlva is 6899 II | reménylvén.~Mely alázatos esedezésünk után, Császári Királyi Apost. 6900 II | nap alatt térjenek vissza, esedeznek, hogy ők már hivataluknál 6901 I | osztálynak megtételéért esedező mindjárt a folyamodás benyujtása 6902 I | mellett, s ő felségénél is esedeztünk, hogy észrevételeit a törvények 6903 II | marasztott, szellőztette a jövő esélyeit. Kiinduló pontja mindig 6904 II | a bekövetkezhető kedvező esélyek felhasználásában semmi præcedens 6905 II | lefolyt két század politikai eseményein és szigorú részrehajlatlansággal 6906 II | vessünk a mult idők szomorú eseményeire, más részről annyi váddal, 6907 II | szembe nézni a bekövetkezhető eseményekkel, azon megnyugvással: hogy 6908 II | mindazáltal, hogy a közbejött eseményeknél fogva meg lőn az ország 6909 I | a horvátországi szomoru eseményekre nézve mi is küldöttség által 6910 II | Valamint éltem legboldogabb eseményének tartom azt, hogy szeretett 6911 I | megkísértem leirását az eseménynek, hogy lássa a haza az akadályokat, 6912 I | törvényes büntetés sulya alá esendnek, ha csak idején a dolgon 6913 I | annak anyagi hasznai után eseng; az olyan ember, kit pénzzel, 6914 II | nélkül, de menedéket nyujtó esernyőkkel fölszerelve az országba 6915 I | szomszéd tartománynak áldozatul esése után az enyészet órájának 6916 II | vizsgálódás, ő csak azon esetbe jöhetett volna, mint bárki, 6917 I | szavakért. E két utolsó esetből eredő mély sérelmünket szintén 6918 I | hatalmaskodás (violentia) esetébeli impensióról szóló törvényt 6919 I | fölvétetett az urbéri kihágások eseteinek összeszedése s büntetése 6920 II | törvények pedig nemcsak per eseteire szólanak, hanem azok oly 6921 I | felségsértésről, hanem nota eseteiről szólottak, és szólottak 6922 I | hogy az elszámlált szomorú esetekből eredő súlyos sérelmeket 6923 I | büntetése követ, s ezen esetekhez még egy újat toldani nincs 6924 II | azonban hozzá, hogy az ilyen esetekkel igen kényesen kell bánni, 6925 I | törvénytelennek tartja, s az egyes eseteknél fogunk majd mégis elválni 6926 I | károsodása bizonyos. Ezen esetekről tehát kiterjedtebben kell 6927 II | közelebb a sárosi zsidó esetével; állítsuk vissza a régi 6928 II | kormányzásnak az országgyűlés esetleges feloszlatásával még egyszeri 6929 II | fentartaná magának a jogot, hogy esetről-esetre kormánybiztosokat nevezzen 6930 I | sőt ellenkezik a mostani esettel, mert akkor még nem volt 6931 II | akár czélra vezetni. Vak esettől függ minden, mert mindenütt 6932 I | azonban adatok nélkül meg nem eshetnek. Megegyezik abban is, hogy 6933 II | kedvező vagy kedvezőtlen eshetőségek között is hazánk sorsa kezünkbe 6934 II | sem számította úgy ki az eshetőségeket, és mindenek felett: egyikünk 6935 II | szeme előtt tarthatja azt az eshetőséget, hogy nem sikerül a conservativekkel 6936 I | más tisztességes helyen eskessék össze, nem egyházi öltözetben, 6937 II | azonnal tegye le a fegyvert, s esküdjék hűséget ő felségének, az 6938 I | fogadott s így magyarul esküdött. Az alispánnak köszöntése 6939 II | szolgabirákból, alszolgabirákból, esküdtekből, fő- és aljegyzőkből, a 6940 I | ügyészeket, nem különben esküdteket napidijak fizetése mellett 6941 I | kiáltozták, hogy a főjegyző esküdtesse a főispánt. A kiáltozás 6942 I | pártjához tartozott, a nemes esküdtet, mivel ez, mint mondják, 6943 I | követ. Majd fölmerül az esküdtszék kérdése, s azt fogják mondani 6944 I | büntetőtörvénykönyvben az esküdtszékeknek azon elvei, hogy nem nemes 6945 I | ki fejedelmi szavának és esküjének szentségével biztosította 6946 I | felelete után felállván esküjét letenni, a főjegyző a magyar 6947 I | szerint lesz leteendő, de az eskünek nyelvéről semmi a válaszban 6948 II | alispányok, jegyzők szolgabirák s esküttekből, a belső megyei igazgatás 6949 II | ügyben hivataltársaik s az esküttekkel együtt, az általános polgári 6950 I | kérdésben, ügyésze rendkívüli eskűre kényszeríttessék, titkon 6951 I | kivánnak, akkor mi hátrább esnénk, mint voltunk eddig, sőt 6952 I | criminalis actio, vagy nota alá essünk? Ha ma hűtlenség vétkét 6953 I | vendégszereteténél fogva barátságos estebédre hivta meg az ünnepelteket. 6954 I | tudósítja: hogy április 4-kén esteli 8 és 9 óra között Kehida 6955 II | élvezetessé tették ezen estéli tanácskozásokat, melyeknek 6956 II | elvvel következetlenségbe nem estem, és remélem, nem is fogok 6957 II | közeledve felkért, hogy estére mennék el hozzá conferentiára. « 6958 II | e hírek, a melyek holnap estig köztudomásuakká lesznek, 6959 II | salus publica suprema lex esto esetén kívül is gondosan 6960 I | teleppel biró csődület alá esvén, hitelezői csak azért, mivel 6961 II | még soká fog oda fejlődni. Északamerika. És vajjon ott kényszerítőleg 6962 I | Hogy Ázsiában s tán Európa északán is találhatnak ily gyönyörű 6963 I | egyedül alkalmatos voltáért, eszéért és becsületes jelleméért 6964 II | semmi nyoma a betegségnek. Eszejárása épen olyan, mint előbb volt; 6965 I | boldog boldogtalan, eszes és eszelős, tudós és tudatlan, dühös 6966 II | engedményeket adott, melyeket ha eszélyesen fölhasználunk, az ő gyengítésére 6967 II | mindnyájan, mily ildomosságot, eszélyességet és mérsékletet követelő 6968 II | barátink vannak igen gyakran eszemben. Hidd el, mióta itt vagyunk, 6969 II | balitéletektől el vannak fogulva. Eszemjárása azon főfő árnyéklatát, hogy 6970 II | hogy in genere ismerik eszemjárását, és hogy nem hiszem, hogy 6971 II | hordja, keserű könyek közt eszi kenyerét, az egész világ 6972 II | helyett száraz burgonyát eszik. A tapasztalás mutatja azt 6973 II | maga a római törvény s az észjog szerint? Azon elvből indul 6974 II | tőkepénzt szaporítjuk. Vajjon eszköz-e arra, hogy a tőkepénz Magyarországba 6975 II | vezetett, mint az orvoslás eszközéhez. Ezen rendszabályok összességükben 6976 II | jónak látta a békéltetés eszközeit megkísérteni, s érintkezésbe 6977 I | elszakasztva gyakran csak a kormány eszközeivé változtatják; elhatároztatott 6978 I | elferdíteni, s a gyanusítgatások eszközeül használni; ha minden órán 6979 II | legyen, csak egyetlen egy eszközhöz folyamodhatnak, mely szintén 6980 II | elküldetését szokott katonai úton eszközlendi. De mivel tegnap hirből 6981 I | megálló demoralisátióját eszközlendik: akkor a törvényjavaslatot 6982 I | morális emelkedését valának eszközlendők. Ez volt legszebb, legnemesebb 6983 II | bírni, ha egyéb okok ezt nem eszközlenék. Valóban nem az anarchia 6984 II | hollandiai hidegvérűséggel eszközlésével, ezt mondá: soha se vesződjünk 6985 I | állottunk, minta haladásnak eszközlői idegenkedésre, üldözésekre? 6986 I | törvényes keresetet. Ezen eszközökben elegendő biztosítást találhat 6987 II | riadt vissza az erőszakos eszközöktől se, sőt ezeknek hasonlón 6988 I | kormány tagjai; és még sem eszközöl kormányunk orvoslást, sőt 6989 I | a megyének mondanék le. Eszközöld tehát, hogy ez ne történjék, 6990 II | csak azért, hogy valami jót eszközölhess közügyre és egyesekre, s 6991 I | arányossági perrel kivánhassa és eszközölhesse bármely közbirtokos. Úgy 6992 I | egyesülve, közös erővel eszközölhessék a haza közjavát, s helyrehozhassák 6993 I | szerezni, hogy ez által jót eszközölhessenek a hazának és a hazában. 6994 I | ez által a gyógyításnak eszközölhetése. Fejedelmünk igazságszeretete, 6995 I | csak magános vállalatok eszközölhetik haladásunkat, és ezek sikerülése 6996 I | mely a nemzet kifejlődését eszközölhetné, majdnem egyedül a kiváltságolt 6997 I | szavazataikkal semmit nem eszközölhetnek. Már pedig alaptalan, sőt 6998 I | és ezt a szabad hirlapok eszközölhetnék legjobban. Ha ilyen hirlapjaink 6999 I | magános vállalat útján vélték eszközölhetőnek; de látván egyszersmind 7000 I | nézve a fölterjesztést nem eszközölhettük, mert a RR. abban meg 7001 II | felszólítottak, hogy ha lehet, eszközöljek valami változást az urbéri 7002 II | üdvöst szóval és tettel eszközölnöm sikerül, az egyformán szolgál 7003 I | superintendenstől körlevelet eszközöltek, a superintendenseket capacitáló 7004 I | azokban foglalt tárgyak eszközöltetésére követ urak utasíttatván, 7005 I | immár és az egyesség nem eszközöltetett, a remény tehát csalt, s 7006 I | tábla között egyesség nem eszközöltethetett; de a többi pontok ő felségéhez 7007 I | s ez iránt egyesség nem eszközöltethetnék, tartozzék a tulajdonos 7008 I | szabad ajánlatai által nem eszközöltethetvén, szükségesnek látták az 7009 I | tekintve, melyik rész által eszközöltetik az; az ellenzék fényesebb 7010 I | tisztviselőink és szolgáink által eszközöltetvén, ezeknek olykori hanyagságuk 7011 I | szolgáljon, s a mi meggyőződést eszközölve, bizodalmat neveljen? Ezen 7012 I | szabad, törvényes és illő eszközre reáállok. De ha azon tudakozó 7013 I | azon egyetlenegy törvényes eszköztől, mi által egyesülésünk felől 7014 I | statustudománynak átalános észlegi axiomája. Vegyük fel az 7015 II | terjeszteni. Nem akartam az eszmecsere lehető eredményét nehezíteni, 7016 II | értekezlet nem egyéb puszta eszmecserénél, nyiltan kimondjuk, hogy 7017 II | értekezletet, hacsak a lehető eszmecserét nem akarnók fölhasználni 7018 II | és nyilt mező Dessewffy eszméi számára, adjon róla hírt. 7019 II | óráig tartott. Barátait eszméinek nagy és széles hordereje 7020 II | volt, hogy a midőn saját eszméivel már tisztába jött, akkor 7021 II | Rechberg és Nagyméltóságod eszmejárása s az enyém között van, immár 7022 I | és a szabad tulajdonnak eszméjéből támadott egy rosszabb s 7023 II | charta értelmében. Ezután eszmekapcsolatnál fogva Somogy követének tegnapi 7024 II | azt tartom, hogy ha ezen eszmékben el volna találva a közgondolkodás, 7025 II | hogy a jelen esetben az eszméknek összpontosítása nem történhetik 7026 II | kerültek ki, s e kormányt oly eszmekörben látom elfogódva, melyben 7027 II | nevekedtek, és így az alkotmányos eszmékre nézve némi balitéletektől 7028 II | Emlékiratomban ugyanazt az eszmemenetet követtem s annak bebizonyításán 7029 II | tartom röviden resumálni eszmémet.~A) Teljes rendszerváltoztatás, 7030 II | ha egyik-másik kedvencz eszménk nincs is még e perczben 7031 I | emlékezem, csak magára az eszmére): mi törekvéseink számára 7032 I | volt az ápr. 4-ki bőszült észnélküli embercsoport, s abból csak 7033 II | mint az olasz kérdés, s eszökben sem volt azon uraknak az 7034 II | lennének folyamatban, avagy észrevehetők.~Az igazság alulírottak 7035 I | hogy ha olyasmit gondoltak észrevenni a főrendek, a mi a felség 7036 I | van ezen válaszban, mit észrevétel nélkül hagynunk nem lehet. 7037 I | javaslatra pontonkint előadták észrevételeiket. A KK. és RR. ápril 13-dikán 7038 I | számadásait beadta, s a mi észrevételek voltak is, azok megszüntettettek. 7039 II | feljegyeztem magamnak, s azokra észrevételemet megtenni szükségesnek láttam, 7040 I | Korántsem az volt előbbi észrevételének helyes értelme, hogy ha 7041 II | tartományokra terjedhet. Mely észrevételére az insbrucki tanácsban kifogás 7042 I | megemlíttessék. Átlátván mi ezen észrevételnek igazságát, abban megnyugodtunk 7043 I | azt mondák, hogy nincs észrevételök, kivánják mind az által, 7044 I | RR. itéletére bizza. Azon észrevételre, hogy a küldők utasításai 7045 II | legyen; ezekre nézve semmi észrevételünk nem lehet; de a jövőben 7046 I | kimondotta és az általa észrevett hiányokat kipótolni hazafi 7047 II | a mint ezt már Bécsben észrevettem, gr. Rechberg és Nagyméltóságod 7048 I | tapasztalással párosult észtehetség kivántatik, a tudatlan tömeg 7049 II | vagy árulás vagy tökéletes esztelenség játszott közbe, vagy csak 7050 I | ik napján, az Ur 1847-dik esztendejében. Ferdinand m. k., Gróf Apponyi 7051 I | többre emelnék a capitulatió esztendejét. Itt az ideje, hogy az emberiség 7052 I | hogy a kormány azon két esztendőért annyi ezer embernek keserűséget 7053 I | egymásra következett több esztendőkben folytattatott, s sem az 7054 I | ezen nemes megyében számos esztendőknek elforgása alatt al- és főszolgabírói 7055 I | hivatkozni. Ott az 1790-ik esztendőtől fogva többel, mint 200,000- 7056 II | miközben az öreg úr folytonosan esztergályos művek faragásával foglalkozott. 7057 I | eltörölték; azonban soha sem volt eszükben azt határozni, hogy eltöröltetvén 7058 II | különbség kitűnjék, mely a mi eszünk járása és az octroyirozók 7059 II | közepette önegyéniségünk eszünkbe sem igen juthat, pedig bizony 7060 I | szoritja az I. r. 9. cz.-ét? Hasonló érintetlen kényességűnek 7061 I | az alföldön sertésekkel etették azt.~DEÁK FERENCZ: A somogyi 7062 II | strategicus vonalt, - legyen az Etsch folyó, vagy bármi egyéb 7063 I | megyében kukoricza csutkából ettek az emberek kenyeret, oly 7064 II | birodalmi alkotmány. Ezt dr. Ettel udvari tanácsos munkájának 7065 II | apadása.~2. Ugyanannak növekvő étvágya az osztrák monarchiára, 7066 I | regni, in quo successio eundem, quem in reliquis regnis 7067 I | érczkeresztet, melynek fölirása: «Europa libertati asserta». Szép 7068 I | tűzhelyökért, hanem egész Európáért küzdött nehéz harczokban 7069 II | megpróbáltattak? Menjünk végig Európán, s nézzük, ezen közösség


0-akada | akade-allap | allas-atkos | atkoz-behat | behiv-birod | biroi-bunos | bunro-csele | csels-discr | discu-ejtet | ejthe-elisi | elism-elofe | elofo-elveb | elveg-ereju | erek-europ | evalv-felen | felep-felze | felzu-folje | foljo-foker | fokig-gerin | gerje-habor | haboz-hatar | hatas-hitel | hitem-idoko | idomi-integ | intel-javas | javit-jutta | jutva-kepvi | kepze-kiboc | kibon-kinyi | kinyo-koczk | kolcs-kozbo | kozcs-korma | koros-legel | legem-level | lever-megal | megat-megig | megij-megsz | megta-menyh | menyi-mulas | mulat-nevel | nevem-olele | olelh-oveik | ovek-otalm | otium-pirul | pissz-rakta | ram-reteg | retek-sietv | signa-szaka | szakb-szenv | szeny-szoms | szona-tapas | tapin-terem | teret-tored | torek-tulha | tuli-utazv | utazz-varme | varna-vevoe | vevok-vitez | vitio-½3-ko

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License