|
A MAGYAR NYELV ÉRDEKÉBEN.
A KK. és RR. 1835.
deczember 9-dikén tartott kerületi űlésökben tanácskoztak a főrendek
viszonüzenetéről a nemzeti nyelv tárgyában. A főrendek nem járultak
hozzá, hogy a törvényczikkelyek egyedül magyar nyelven terjesztessenek föl. Nagy
Pál indítványozta, hogy e tárgyban a nádor közbenjárása kéressék ki, s a
főrendeknek üzenetül adassék, hogy a KK. és RR. a föliratok, kir. válaszok
és t.-czikkelyek iránt kifejezett nézetükhöz ragaszkodnak, s kivánataik
valósítását most is óhajtják mindazonáltal kijelentik, hogy a minimum, a miben
jelenleg megnyugodhatnának; az volna, hogy a magyar szöveg legyen az eredeti.
DEÁK FERENCZ: A nádori közbenjárás
törvény által kitüzött módja lévén az egyezkedésnek ott, a hol nemzet és
fejedelem közt nincs egyesség, nem akarja fejtegetni, vajjon theoretice
tekintve, alkalmazható-e a nádori közbenjárás a jelen esetre vagy nem? Csupán
gyakorlatilag kivánja megvizsgálni, ha tanácsos-e elfogadnunk, a mit Sopron
követe javasolt. Ezen szempontból kiindulva, kifejté, hogy a RR. e részbeli
cselekvésének három ága van, t. i. hogy a fölirat, kir. válasz és
törvényczikkely mind magyar legyen. Mind a háromra megtagadó kir. válasz
érkezett, még pedig olyan, melyet legforróbb kivánataink ellenébe vetett
gúnynak méltán nevezett Torontál követe. Mit tettek a RR.? A föliratra nézve
kivánatjuk megújítását határozák; de bármily fájdalmas lett légyen is
természeti jussukat nem gyakorlani, az 1805-diki törvény ösvényét szorosan
megtartották. A kir. válasz hatalmukban szintén nem vala, s erre nézve is csak
a kérelem ösvényén maradtak. De már a t.-czikkelyek magyarul megalkotása tiltva
nem volt, s itt, miután a kérés szelid útját hasztalannak tapasztalták, élni
kivántak természeti jussukkal, melynek gyakorlatba vételét törvény nem
tiltotta. A főrendek a két elsőben megegyeztek, az utolsót ellenzik.
És ez a dolog jelen állása. Most azt vallják némelyek: térjünk le a tapodott ösvényről,
s kérjünk nádori közbenjárást. Ez háromfélekép történhetik. Először eddigi
fölirataink elvei szerint. Így azonban sem a főrendek hozzájárulását, sem
elvállalást nem remél, s még kevésbbé sikert; a RR. részéről pedig ennek
még azon kedvetlen oldalát is látja, hogy eddigi lépésüket tettleg maguk
rosszalnák. Másodszor; lehetne a közbenjárást csak átalában, minden elvekhez
kötés nélkül kikérni. Ennek könnyen az lehetne következménye, hogy az oly nagy
elszomorodást gerjesztett kir. válasz végső záradékától, mely szerint
eredetinek a latin szerkezet nyilváníttatik, a felség elállana, s helyébe vagy
semmit sem mondana, vagy pedig azt, hogy a magyar is eredeti legyen. De meri
állítani, hogy ez a kerek megtagadásnál sokkal rosszabb lenne, nem csak azért,
mivel kétség esetében egyik fél a magyarhoz, a másik a latinhoz ragaszkodván,
kimagyarázhatatlan baj, s homály helyében valóságos setétség keletkeznék, hanem
azért is, mert a dolgot felületesen tekintők véleményét zavarba hozná,
sokan azt előlépésnek tekintve, elfogadnák, s ekkép nem csak fönnakadás,
hanem valóságos hátralépés következnék. A harmadik mód lehetne a soproni követ
minimuma. Ezt a szónok el nem fogadhatja; először, mert kimondva, hogy mi
a legkevesebb, a miben megnyugszunk, ezzel magunk magunkkal alkudnánk;
másodszor, mert eddigi kivánatainknál kevesebbel is megelégedve, elveinket
megtagadnók; harmadszor, a jövő diaetának előhaladását bevágnók. És
ha csak az a czél, hogy latin törvényünk is legyen, de a magyar az eredeti, ez
akkorra is fönmarad; ha a törvény-czikkelyekre nézve határozott lépés elesik, s
ekkor nincs szükség intermediatióra, mert a fölirás útjában sem lesz akadály. Ha
pedig végre ismét csak az a czél, hogy a két tábla közti egyenetlenséget
akarják közbenjárás útján bármi szín alatt kiegyenlíteni, úgy a szónok ahhoz, s
átalában az intermediatióhoz nem járulhat, hanem marad az előbbi
végzésnél.
|