|
A BÜNTETŐ TÖRVÉNYKEZÉSRŐL.
I.
Az országbirói értekezlet 1861. február 16-dikán tartott
VI. ülésében tárgyalta alválasztmánya javaslatát a büntető törvénykezés
tárgyában. Az alválasztmány addig is, mig az országgyűlés véglegesen
intézkedik, ideiglenesen azonnal behozhatónak vélte és javasolta némi csekély
módosítással az 1843-diki büntető törvényjavaslatot. A szólók közül
többen egyedül a magyar büntetőjogi gyakorlatra való visszatérést
tartották kivihetőnek, mások azt kivánták, hogy ő felségének
előlegesen ajánltassék az 1843. országos bizottság javaslata, a mennyiben
pedig ennek életbe léptetése ellen nehézségek forognak fönn, ne másra, mint a
szükséghez képest módosított régi büntető gyakorlatra való visszatérés
kéressék ő felségétől.
DEÁK FERENCZ: Két tekintet tartóztatott, hogy a mai tanácskozás
folyamában a dologhoz szóljak. Egyik az, hogy én is szerencsés valék akkor,
midőn ezen büntető codex az országgyűlési bizottság által
kidolgoztatott, ebben tettlegesen résztvenni, s némileg talán azon aggódtam,
hogy véleményemet azon munka iránt, melyben résztvettem s mely némileg a magam
munkája, elfogultsággal, előszeretettel fognám csak előterjeszteni;
másodszor, mert azon albizottságnak is tagja voltam, mely ezen indítványt
teszi, s nem akartam azon gyanuba jönni, hogy véleményemet másra tolni kivánom;
annál inkább nem, mert azon okokat, melyek minket ezen véleményünkre birtak,
javaslatunkban részletesen előadtuk, s azokat ismételni, minthogy föl is
olvastattak s minden tagnak kezében vannak, nem tartám szükségesnek, s még
kevésbbé volt szükséges a fölszólalás azután, midőn Tóth Lőrincz t.
barátom nézeteimet bővebben kifejtette s azon okok mellé, melyeket
javaslatunkban előadtunk, ujabb okokat is hozzáadott. Mi teljesítők
kötelességünket, kimondtuk meggyőződésünket, s megtettük a javaslatot:
a többi a nm. tanácskozmánynak dolga.
Egy okot azonban szándékosan nem mondtunk el az
albizottsági javaslatban, s egy okot a bizottságban sem említettem meg, s
valóban most is csaknem tartózkodva mondom meg, de mégis megmondom, hogy miért
nem akarom a régi magyar büntető gyakorlatot behozni. S ez ugyanazon ok,
melyért az ausztriai büntető törvényt nem akarom megtartatni, t. i. mivel
a magyar büntető törvényben határozatlan a publiko-politikai vétkek
formulázása és definitiója. Szomorú, kedvetlen eseményeket éltünk azon kornak
emberei, a magyar törvénynek ezen szerencsétlen szavai miatt: «qui semet
manifeste erigunt contra statum publicum!» Ezen törvény nyomán köztanácskozási
beszédek miatt Wesselényi, Balogh és többen notæ per alá vétettek. Ez ellen a nemzet
képviselői az országgyűlésen fölszólaltak, és a törvény
megváltoztatását sürgették, de a főrendi tábla nem engedvén, a dolog
elhatározatlan maradt, s ezen bizonytalanság az, mi köztanácskozásainkat
kétségessé teszi. Fennáll továbbá még egy szennyfoltja a criminalis praxisnak s
ez a «nota és a crimen læsæ majestatis» való perekben a titkos eljárás, mely
gyakorlat 1797 után hozatott be, s 48-ig fennállott. Ez ellen is felirt az
ország, de nincsen megváltoztatva. Ez is egy igen fontos ok.
Azonban, ha a többségnek máskép tetszik, s úgy látszik,
hogy nemcsak ezen tanácskozmány többségének, hanem meg vagyok
győződve, hogy az ország többségének is máskép tetszik, mert ez is a
régit akarja visszaállítani: hódolok a többségnek, s ellene nem szólok; csupán
csak egyet jegyzek meg. Azon két dolog összekapcsolását nem tartom
czélszerűnek, helyesnek, t. i. hogy azt mondjuk: «az egyik ez; ha nem
tetszik, a másikat ajánljuk.» Ehhez az itt kimondott elv szerint jogunk sincs,
mert ezen tanácskozmány mindjárt első ülésében kimondotta, hogy a mit a
magyar törvényből meg lehet tartani, azt meg kell tartani; a mit
belőle vissza lehet állítani, azt vissza kell állítani: a nm.
tanácskozmány többsége kijelentette s indokolta, hogy a régi criminalis praxist
vissza lehet állítani, tehát vissza kell állítani. Logikai összefüggést nem
látok abban, ha azt mondjuk: «ez is jó, az is jó; ezt is lehet, azt is lehet»;
mert a kettő közől választani kell. A nm. tanácskozmány, hacsak
kimondott elvéhez hűtlen nem akar lenni, nem mondhat egyebet, mint azt,
hogy visszaállítja a régi magyar büntetőjogi gyakorlatot a szükséges
módosításokkal, mert a magyar gyakorlat mellett egyúttal az országos bizottsági
javaslatot is indítványba hozni, nem más, mint courtoisie, mely a jelen esetben
nincs helyén. Ha a nm. tanácskozmány azt hiszi, hogy az 1843-diki javaslatot
nem lehet behozni, mert ahhoz sok idő kell, s ő felsége nem fogja azt
helybenhagyni, s másrészről azt hiszi, hogy a régi büntető
gyakorlatot vissza lehet állítani, - mit azonban én nem hiszek - méltóztassanak
ezt ajánlani; ez egyezik a tanácskozmány által kimondott elvekkel, s
méltóztassanak egy bizottságot megbízni az e részbeni javaslat kidolgozására.
(Köztetszés s helyeslés.)
II.
Az elnök kimondván az értekezlet határozatát, hogy
tisztán és egyszerűen a régi büntetőjogi gyakorlathoz való
visszatérés ajánltassék az utóbb kidolgozandó módosításokkal ő felségének,
Sárközy Kázmér hétszemélynök az e tárgyban működött alválasztmányt
akarta a formulázással megbizni.
DEÁK FERENCZ: Én ugyan nem igen gyakran hivatkozom az ausztriai
szokásos gyakorlatra, hanem most az egyszer mégis igénybe veszem azt. Az
ausztriai gyakorlatban ugyanis az van, hogy ha az előadó véleményét az
ülés megváltoztatja, amaz átadja a tollat másnak, (Derültség) s ez csak komicus
oldala volna a dolognak, de van komoly oldala is. Ha az mondatott volna, hogy
«ez jobb mint amaz, ezért és ezért», akkor volna a felszólításnak értelme; de
mi - az albizottság - határozottan kimondottuk, hogy a régit visszaállítani nem
lehet, mert ha azt hitte volna az albizottság, hogy lehet, akkor e
tanácskozmánynak az első ülésben kimondott elve szerint mi is javaslottuk
volna a régi magyar törvénynek visszaállítását. Most a többség azt mondja, hogy
lehet visszaállítani a régit, s kisértsük meg az ebbeli javaslat elkészítését.
Mi, kik azt hiszszük, hogy a régit visszaállítani nem lehet, e tekintetben
segédkezet nem nyujthatunk. Méltóztassanak a dolgot máskép elintézni.
(Helyeslés.)
Az értekezlet a formulázás czéljából albizottságot
küldött ki.
|