Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
8 1
80 1
8000 1
a 6868
abasszidák 1
abaúji 1
abba 2
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
6868 a
2724 és
2089 az
1153 hogy
Donászy Ferenc
Buda hose

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6868

                                                          bold = Main text
     Rész                                                 grey = Comment text
6501 3 | budai hegyek között, éppen a bajor, magyar és a császári 6502 3 | éppen a bajor, magyar és a császári hadak ellenében...~ 6503 3 | császári hadak ellenében...~A gyorsan összehivott haditanácsban 6504 3 | összehivott haditanácsban a vezérek egyrésze s ezek 6505 3 | vezérek egyrésze s ezek közt a vitéz Starhemberg is, az 6506 3 | félbenhagyását tanácsolták, a magyar vezérek és a két 6507 3 | tanácsolták, a magyar vezérek és a két Badeni herceg azonban 6508 3 | indítványt - és csakugyan, mikor a Lotharingiai herceg negyvenezer 6509 3 | emberrel szemközt fordult a nagyvezírnek, ez nem mozdult, 6510 3 | friss segédcsapatokat akart a várba bejuttatni.~E kisérlete 6511 3 | Szent Pál völgyén keresztül, a keresztények jobb szárnyát 6512 3 | megkerülte, Edömér egyik felõl a Bercsényi-huszárokkal, a 6513 3 | a Bercsényi-huszárokkal, a másik felõl az õ lovasaival 6514 3 | Kétezer török hullott el ebben a viadalban s két basa, nyolc 6515 3 | öt lófarkas zászló került a keresztények keze közé.~ 6516 3 | keze közé.~Az egyik basát, a hires szilisztriai Amurátot 6517 3 | el egyetlen egy rohammal a nyolc ágyúból álló tûztelepet.~ 6518 3 | ágyúból álló tûztelepet.~A keresztény táborban nagy 6519 3 | fogadták õket, mert e diadal a harci kedvet és lelkesedést 6520 3 | Edömér nevét azok között a gyõzhetetlenek között emlegették, 6521 3 | nagyon mérsékelten kóstolgatá a tüzes borokat, Petneházy 6522 3 | borokat, Petneházy Dávid, a hajduk ezredese, felhevülve 6523 3 | hajduk ezredese, felhevülve a bortól és zenétõl, tréfásan 6524 3 | tréfásan csipkedni kezdte:~- A ki inni nem tud, az becsületesen 6525 3 | hogy nem mered kiinni ezt a nagy serleg rusztit! Ha 6526 3 | felugráltak.~- Én is tartom a fogadást! kiáltá közbe az 6527 3 | közbe az ifjú Ramocsaházy és a három fiatal vitéz fogadást 6528 3 | segítlek, hogy megnyerd a fogadást. Éljen Buda hõse!~- 6529 3 | hõse!~- Majd, ha megnyerem a fogadást! tiltakozott Edömér 6530 3 | olyan komolysággal, mely a további tréfát elhallgattatá. ~ 6531 3 | ellenséges lovas rohanta meg a keresztény tábort. Lóra 6532 3 | és keresztültörve magukat a horváto­kon, vágtatva rohantak 6533 3 | horváto­kon, vágtatva rohantak a tábort védõ gátokig, hol 6534 3 | védõ gátokig, hol leugrálva a lóról, fegyverrel kezükben 6535 3 | fegyverrel kezükben áttörtek a védõ sáncokon, s mielõtt 6536 3 | sáncokon, s mielõtt még a keresztények zavarukból 6537 3 | térhettek volna, már benn voltak a Tabánban. Ott Heiszler nehéz 6538 3 | elõl, s már közel voltak a fehérvári kapuhoz, hol maga 6539 3 | Ezer arany annak, ki a fiatal vezér fejét elhozza! 6540 3 | fejét elhozza! ordított alá a falakról.~A másik percben 6541 3 | ordított alá a falakról.~A másik percben minden golyó, 6542 3 | áradatként hömpölyögtek körül a rárohanó janicsárok csapatjai.~ 6543 3 | harapva, rugva gázolta le a hasa alá igyekvõket, kik 6544 3 | meg­érkeztek, már akkor a viadalnak vége lett és a 6545 3 | a viadalnak vége lett és a kétezerötszáz janicsárból 6546 3 | csupán ötszáz jutott be a várba, fele ennek is sebesülten. 6547 3 | vörös zászlót tüzetett ki a vár ormaira a keresztények 6548 3 | tüzetett ki a vár ormaira a keresztények boszujára.~ 6549 3 | keresztények boszujára.~A haditanácsban eközben heves 6550 3 | eközben heves viták folytak és a vezérek egymást okolták 6551 3 | ostrom lassú menetéért. A Lotharingiai hercegnek minden 6552 3 | erélyére szüksége volt hogy a már-már indulatos­ fajuló 6553 3 | szólalt meg Edömér, midõn a haditanács feloszlatása 6554 3 | haditanács feloszlatása után csak a fõvezér bizalmas kegyencei 6555 3 | bizalmas kegyencei maradtak a sátorban.~- Beszélj, vitézem!~- 6556 3 | jól szinlelt ostrom által, a vár felett uralkodó kastélyt 6557 3 | gyönyörüen végig lõhetnénk a várat minden részében...~ 6558 3 | várat minden részében...~A fõherceg élénk tetszéssel 6559 3 | gyalogharcosa élén felmászott a rommá lõtt torony ormára 6560 3 | ormára és lehányta onnan a törököket.~E fényes haditettéért 6561 3 | törököket.~E fényes haditettéért a fõherceg Edömért aznap kiadott 6562 3 | Él magyar, áll Buda még!~ A mult csak példa legyen most!«~ 6563 3 | mutatkozott és midőn Edömér a futóárkok apró csetepatéitől 6564 3 | Edömér kifogyhatatlan volt a kérdezősködésben.~- Hát 6565 3 | csattogások nyomták el.~Félrehajtá a bejáró vásznát és kitekintett 6566 3 | bejáró vásznát és kitekintett a villámoktól szaggatott éjszakába.~- 6567 3 | Mind kikergeti embereinket a sáncárkokból, mondá a vár 6568 3 | embereinket a sáncárkokból, mondá a vár felé nézdelõdve. Csudálom, 6569 3 | nem használja e zivatart a kirohanásra...~Ugyan e pillanatban, 6570 3 | bele az éjszaka viharába.~- A csatazaj a királyi palota 6571 3 | éjszaka viharába.~- A csatazaj a királyi palota felõl hangzik, 6572 3 | hangzik, onnan dörögnek a törökök ágyui is szünet 6573 3 | ha én is részt vehetnék a támadásban, kiáltá - és 6574 3 | Bálint, lovát elõvezettetve, a felhõszakadásszerû záporban 6575 3 | felhõszakadásszerû záporban a fõhadiszállásra vágtatott, 6576 3 | tizenegy óra tájban azzal a diadalhírrel tért vissza, 6577 3 | diadalhírrel tért vissza, hogy a bajorok bádeni Lajos határgróf 6578 3 | határgróf és Savoyai Jenõ (a késõbbi hires zentai gyõzõ) 6579 3 | zentai gyõzõ) jelenlétében a királyi palota egy részét 6580 3 | maradtak az elfoglalt résznek.~A zivatar legvadabb dühöngése 6581 3 | legvadabb dühöngése között, a felhõszakadásszerû zápor 6582 3 | szerecsent szöktetett ki a várból levelekkel a nagyvezérhez.~ 6583 3 | szöktetett ki a várból levelekkel a nagyvezérhez.~Ali, a szerecsen, 6584 3 | levelekkel a nagyvezérhez.~Ali, a szerecsen, úszó volt. 6585 3 | volt. Kötélen leereszkedve a várból, a Dunán keresztül 6586 3 | Kötélen leereszkedve a várból, a Dunán keresztül elmenekült 6587 3 | kétszer átuszta azt, hogy a nagyvezérhez juthasson, 6588 3 | nagyvezérhez juthasson, a renegátot azonban elfogták 6589 3 | renegátot azonban elfogták a huszárok a Csepel sziget 6590 3 | azonban elfogták a huszárok a Csepel sziget csúcsánál 6591 3 | Csepel sziget csúcsánál és a nála talált levelet a fõvezérhez 6592 3 | és a nála talált levelet a fõvezérhez juttaták.~»Lehetetlen 6593 3 | Lehetetlen tovább tartanom a várkastélyt, annak bukása 6594 3 | várkastélyt, annak bukása pedig a várét is maga után vonja!« 6595 3 | Engem nem érhet vád, nem, a nagy Isten nevében! Huszadikán 6596 3 | huszonkettedikén száz elhullott közölök a kastély oltalmazásában. 6597 3 | ellenére befészkelte magát a kastélyba, a vitézek, kiket 6598 3 | befészkelte magát a kastélyba, a vitézek, kiket ellene küldöttem, 6599 3 | Segélyt, gyors segélyt kérek a nagy Isten nevében!«~E levél 6600 3 | után, hajnal felé, midõn a zivatar dühöngése kissé 6601 3 | levelet is kézbesítettek a fõhadvezérnek.~»A felhõk 6602 3 | kézbesítettek a fõhadvezérnek.~»A felhõk között bujkáló sápadt 6603 3 | bujkáló sápadt holdfénynél a viárkok õrei setét alakokat 6604 3 | láttak kötélen aláereszkedni a várfalakról, s egyiket elfogva, 6605 3 | várfalakról, s egyiket elfogva, a többi visszamenekült - és 6606 3 | többi visszamenekült - és a mellékelt levél találtatott 6607 3 | találtatott nála«, így szólt a tüzérparancsnok jelentése.~ 6608 3 | tüzérparancsnok jelentése.~A fõherceg elolvasta a levelet, 6609 3 | jelentése.~A fõherceg elolvasta a levelet, azonnal magához 6610 3 | pedig Edömérért küldötte a fõhadiszállás egyik segédtisztjét.~ 6611 3 | Edömér szivdobogva sietett a parancsot teljesíteni, mert 6612 3 | csak egyet fordult vele a világ, midõn a sátorba lépve, 6613 3 | fordult vele a világ, midõn a sátorba lépve, a fõherceg 6614 3 | midõn a sátorba lépve, a fõherceg átadta neki a levelet.~- 6615 3 | a fõherceg átadta neki a levelet.~- Olvasd! parancsolá 6616 3 | hogy idejében elárulád a támadások óráját. Ezután 6617 3 | irjad meg körülményesebben a keresztény tábor gyengéit, 6618 3 | keresztény tábor gyengéit, hogy a nagyvezír ráüthessen. Ha 6619 3 | meg fogod szintén kapni a száz aranyakat. Bátran jöhetsz-mehetsz, 6620 3 | Edömér kezébõl kihullott a vékony irhahártya s egy 6621 3 | halálsápadtan, de azután nemes arcán a legmélyebb felháborodás 6622 3 | indulat lángjával tekintett a fõhercegre.~- Itt van kardom 6623 3 | miközben kivont kardját a fõherceg lába elé akarta 6624 3 | táplálok ellened, kedveltünk? A kancellár úr õ kegyelmessége 6625 3 | elbeszélte e levél eredetét és a hallottak után bizalmunkat 6626 3 | eltiport viperának, szólott a jelenlévõ kancellár is, 6627 3 | jelenlévõ kancellár is, elõlépve a sátor hátterébõl, de rögtön 6628 3 | künn nagy mozgás támadt és a választófejedelem jöttét 6629 3 | Abdurrahmán ezalatt megkisérelte a várkastély visszafoglalását 6630 3 | várkastély visszafoglalását a bajoroktól és hiába verték 6631 3 | szünetlenül vítta, támadta a romhalommá lõtt kastélyt 6632 3 | tüzes golyókkal felégette a réseket betömõ cölöpöket 6633 3 | közeledett veszte felé, a nagyvezír pedig mindazáltal 6634 3 | merészelnie az ostromlók ellen, ha a várat fel akarja szabadítani - 6635 3 | Abdurrahmán, ki végsõ reményét a nagy­vezírbe helyezé, újra 6636 3 | levelet küldött neki, de ezt a hirnökét is elfogták.~»Az 6637 3 | ezek is oly fáradtak, hogy a legközelebbi rohamnak nem 6638 3 | Én azonban védeni fogom a várat utolsó csepp véremig! 6639 3 | Segélyt, gyors segélyt, a nagy Isten nevében...«~Augusztus 6640 3 | én, hajnal hasadta elõtt, a tétlenül veszteglõ nagyvezír 6641 3 | elõõrsöket felriasztva, a dunai köröndre vetette magát.~ 6642 3 | köröndre vetette magát.~Itt a cölöpzetek mögött és a dunai 6643 3 | Itt a cölöpzetek mögött és a dunai sajkákon Apti vezérlete 6644 3 | visszaverték õket, mire a Rókus-hegynél felállított 6645 3 | Heiszler tábornokok fogadták a rohamot.~A törökök a végsõ 6646 3 | tábornokok fogadták a rohamot.~A törökök a végsõ kétségbeesés 6647 3 | fogadták a rohamot.~A törökök a végsõ kétségbeesés elszántságával 6648 3 | vérzett, úgy sujtotta vállon a hõs Mercyt, hogy ez a páncélon 6649 3 | vállon a hõs Mercyt, hogy ez a páncélon keresztülhatoló 6650 3 | rohamot is visszaverték és a városba - hasztalan próbáltak 6651 3 | Pálffy Ferenc lovas ezrede a kis Sváb-hegynek szorította, 6652 3 | mire minden rend felbomlott a két hadsereg között.~A Pálffy 6653 3 | felbomlott a két hadsereg között.~A Pálffy által üldözött spahik 6654 3 | spahik hömpölygõ áradatként a Lotharingiai herceg hadállásaira 6655 3 | tipró, gázoló tömegben.~A herceg a legnagyobb életveszedelemben 6656 3 | gázoló tömegben.~A herceg a legnagyobb életveszedelemben 6657 3 | hozzá, hogy foglyul essék. A spahik felismerték és vad 6658 3 | dühvel aprítva, öldökölve.~A veszély legnagyobb percében 6659 3 | és egyik felõl Schöning a brandenburgiakkal, másik 6660 3 | Edömér rohant szélvészként a fõhadvezér segítségére.~ 6661 3 | lovának oldalába vágva, a nemes állat valósággal átrepült 6662 3 | állat valósággal átrepült a küzdõk feje fölött és a 6663 3 | a küzdõk feje fölött és a szorongatott fõherceget 6664 3 | testével fedezve, vágta ki a halálos veszélybõl. A két 6665 3 | ki a halálos veszélybõl. A két tüz közé szorult spahi 6666 3 | neki hömpölyödve, megint a császári herceg fõhadiszállására 6667 3 | vetette magát és csak ott a sátrak között koncolták 6668 3 | utolsó emberig...~Edömér a legutolsót a fõherceg sátora 6669 3 | emberig...~Edömér a legutolsót a fõherceg sátora elõtt kaszabolta 6670 3 | mikor hirmondó se maradt a nagyvezírnek a vár felmentésére 6671 3 | se maradt a nagyvezírnek a vár felmentésére küldött 6672 3 | tábori zenével vonult át a hidon gróf Scherfenberg 6673 3 | Piccolomini vezénylete alatt, - a fõhadiszálláson pedig ugyanekkor 6674 3 | Hollókövy Edömért ezredessé a délelõtti elhatározó gyõzelemért 6675 3 | saját kezével tûzte fel neki a jelvényeket.~- Ilyen fiatal 6676 3 | sincs! kiáltá Tüzes Gábor.~A nagyvezér jól látta a hegytetõrõl 6677 3 | Gábor.~A nagyvezér jól látta a hegytetõrõl a segélyhadak 6678 3 | jól látta a hegytetõrõl a segélyhadak érkeztét és 6679 3 | távoli ködös hazájából, a keresztény had hatezerkétszáz 6680 3 | hatezerkétszáz emberrel szaporodott, a nagyvezér ellenben még hátrább 6681 3 | érje.~Abdi basa ezt látva, a tehetetlen nagyvezérre átkokat 6682 3 | egy titkos haditanácsban a döntõ ostrom napjául elhatározva.~- 6683 3 | elhatározva.~- Áll-e még a fogadás, ezredes uram? kérdé 6684 3 | alhadnagy, midõn kora délután a csapatok elkezdték a felvonulást.~- 6685 3 | délután a csapatok elkezdték a felvonulást.~- Jobban, mint 6686 3 | órakor hat ágyúlövés jelenté a Gellért-hegyrõl, hogy itt 6687 3 | Gellért-hegyrõl, hogy itt a döntõ perc. A várban épp 6688 3 | hogy itt a döntõ perc. A várban épp akkor énekelték 6689 3 | várban épp akkor énekelték a halálba menõ hõsök szuráját 6690 3 | halálba menõ hõsök szuráját a koránból és a pár percre 6691 3 | hõsök szuráját a koránból és a pár percre beálló baljóslatú 6692 3 | hogy az õ vén fejének és a budai félholdnak ez az utolsó 6693 3 | utolsó hirnököt küldött ki a nagyvezérhez, melyben szemére 6694 3 | melyben szemére hányja, hogy a várbeli asszonyok és gyermekek 6695 3 | ellenségben, mint õ, - de ezt a hirnökét is elfogták, mint 6696 3 | hirnökét is elfogták, mint a többit.~A fenti jeladásra 6697 3 | elfogták, mint a többit.~A fenti jeladásra a Kis-Svábhegy 6698 3 | többit.~A fenti jeladásra a Kis-Svábhegy ütegei tizenhat 6699 3 | ágyúval kezdték szétrombolni a rést elzáró cölöpzetet, 6700 3 | ember Spinola vezetése alatt a futóárkokba lapulva, észrevétlen 6701 3 | észrevétlen közeledett a várfalakhoz.~A mint a rés 6702 3 | közeledett a várfalakhoz.~A mint a rés közelébe értek, 6703 3 | közeledett a várfalakhoz.~A mint a rés közelébe értek, vad 6704 3 | tömegben vetették magukat a védõkre, kik kétségbeesett 6705 3 | dühös ellentállás fogadta a várkastély felõl támadó 6706 3 | Kétszer verték õket vissza a várkastélyba és már halva 6707 3 | várkastélyba és már halva volt a vezér, Piccolomini s elestek 6708 3 | õrnagy s több más vitéz hõsei a tábornak.~Erre a támadók 6709 3 | vitéz hõsei a tábornak.~Erre a támadók már-már csüggedni, 6710 3 | keresztül és az ostromlók a közép körönd tetején a keresztény 6711 3 | ostromlók a közép körönd tetején a keresztény zászlót látják 6712 3 | feltûzte! Õ szökött fel elsõnek a falakra... õ, Buda hõse... 6713 3 | kisérve.~Abdi basa látta a megjósolt ellenséget maga 6714 3 | közeledni. Õ volt az, õ! A villogó szemû, anyajegyes 6715 3 | anyajegyes fiú, hõssé, a hõsregék hõsévé serdülve...~ 6716 3 | Mintha szárnya lenne az a kezében lobogtatott diadalmas 6717 3 | nyíl nyíl után, zúg, süvit a sok dárda és kopja! Az az 6718 3 | nem eshetik el! Istennél a kegyelem, a jóslat szavának 6719 3 | el! Istennél a kegyelem, a jóslat szavának be kell 6720 3 | szavának be kell teljesednie!~A lobogtatott zászló egyre 6721 3 | közé szorítva, megragadja a kiálló oromzatot és egy 6722 3 | szökéssel felvetve magát a tetõre, merész kézzel döfi 6723 3 | merész kézzel döfi zászlóját a kõeresztékekbe...~- Verjétek 6724 3 | Lõjjétek le! Ha elesik, a vár mienk marad! A jóslat 6725 3 | elesik, a vár mienk marad! A jóslat nem teljesül! ordítja 6726 3 | rohannának vitézei! Annak a zászlónak odatûzõjével együtt 6727 3 | veszni kell! Veszni, ha maga a gyõzhetetlen Rusztem, vagy 6728 3 | gyõzhetetlen Rusztem, vagy a hadseregeket emésztõ Keraban 6729 3 | Keraban óriás lenne is!~A fiatal hõs azonban jól meg 6730 3 | meg tudta védelmezni azt a zászlót.~Kettõ-három véres 6731 3 | Kettõ-három véres fõvel bukik alá a rohanók közül, kettõ-három 6732 3 | szélvészként csapkodja félre a reávillogó sarlóalakú szablyákat 6733 3 | midõn egy fa tetejérõl, mely a felette lévõ oromzaton nõtt, 6734 3 | hurkolódva, lerántja lábáról, a másik pillanatban pedig 6735 3 | ketten-hárman, húzzák fölfelé a fuldoklót...~Abdurrahmán 6736 3 | ordít örömében, de Edömért a halálveszély eme rémes percében 6737 3 | Baljával hirtelen megkapva a lószõr pányvát, kardjának 6738 3 | szédülõ fejjel hull alá a magasból.~De már a másik 6739 3 | hull alá a magasból.~De már a másik pillanatban újra talpra 6740 3 | érkezõ embereivel levert a bástyatetõrõl. A zászló 6741 3 | levert a bástyatetõrõl. A zászló pedig diadalmasan 6742 3 | pedig diadalmasan ott leng a vár ormán...~Abdurrahmán 6743 3 | elesned! kiáltá Edömér és a zászló védelmét barátjára, 6744 3 | Lászlóra bizva, leugrott a sáncárokban toporzékoló 6745 3 | sáncárokban toporzékoló lovához.~- A bécsi-kapu már ingadozik 6746 3 | alatt! Én akarok elsõ lenni a várban! A jóslatnak be kell 6747 3 | akarok elsõ lenni a várban! A jóslatnak be kell telnie! 6748 3 | hömpölygõ füstfellegei között a bécsi kapu felé.~Abdurrahmán 6749 3 | kétségbeesett dühvel rohant a várkastély felé. Ha már 6750 3 | várkastély felé. Ha már a jóslat betelik, legalább 6751 3 | kétségbeesve?~- Istennél a segedelem! hörgi, izzó tekintetét 6752 3 | hörgi, izzó tekintetét a lõporfüsttõl fekete égre 6753 3 | többé urak. Siess vissza a palotába és égessetek fel 6754 3 | fel sorban minden házat és a futó tûzárkok kanócait is 6755 3 | gyujtsák meg... Allah áldjon! A tubafa alatt majd találkozunk!~ 6756 3 | alatt majd találkozunk!~A tubafa pedig már Mohamednek 6757 3 | tubafa pedig már Mohamednek a hetedik menyországában van!~ 6758 3 | oldalába vágva, vágtatott a bécsi-kapu felé.~A gyõzelemtéren 6759 3 | vágtatott a bécsi-kapu felé.~A gyõzelemtéren a recsinbtár 6760 3 | bécsi-kapu felé.~A gyõzelemtéren a recsinbtár agával, a tüzérparancsnokkal 6761 3 | gyõzelemtéren a recsinbtár agával, a tüzérparancsnokkal és Kihaja 6762 3 | beyjel találkozott.~Ebben a pillanatban oly rémületes 6763 3 | dörrenéssel döntötték be a bécsi-kaput az alágyujtott 6764 3 | alágyujtott petárdák, hogy mind a négyüknek harci ménje ágaskodni 6765 3 | Vissza! Vissza! Csak a dicsõség és a halál még 6766 3 | Vissza! Csak a dicsõség és a halál még a miénk, az élet 6767 3 | dicsõség és a halál még a miénk, az élet nem többé! 6768 3 | hörgé kardját villogtatva. A jóslatnak be kell telnie, 6769 3 | halni kell! és vágtattak a bécsi-kapu felé, hol már 6770 3 | bécsi-kapu felé, hol már ekkor a betóduló keresztény hadak 6771 3 | aprították az õrséget.~Mind a négyen leszökve lovaikról, 6772 3 | négyen leszökve lovaikról, a legvadabb gomolyba vetették 6773 3 | dühödt vagdalkozással. A recsinbtár aga, az elsõ 6774 3 | összecsapásnál elesett, a tüzérparancsnokot halálos 6775 3 | fõvel bukik lába elé...~A megsebzett oroszlán dühével 6776 3 | találja magát Buda hõsével, a villogó szemû, anyajegyes 6777 3 | szemû, anyajegyes ifjúval... a hogyan a jóslat mutatta...~ 6778 3 | anyajegyes ifjúval... a hogyan a jóslat mutatta...~Mindketten 6779 3 | arccal Abdurrahmán, midõn a viadal forgataga elszakítja 6780 3 | felé közeledni, mint egykor a jóslatnak ködfellegei között... 6781 3 | érez agg szemére borulni... a halál fellegeit... mert 6782 3 | diadalittasan s pár perc mulva a gyõztesek Alidurrahmán testén 6783 3 | keresztül hömpölyögnek be a várba, mely már minden oldalról 6784 3 | mely már minden oldalról a gyõztesek kezébe került.~ 6785 3 | gyõztesek kezébe került.~A jóslat betelt! Két óráig 6786 3 | betelt! Két óráig tartott a véres ostrom és öt órát 6787 3 | Mátyás király templomán a napóra, midõn földrendítõ 6788 3 | földrendítõ robogással robbant fel a még Abdi basa által ásatott 6789 3 | az ostromból megmaradt és a visszafoglalt Budavára nem 6790 3 | üszökkel fedve, vérrel áztatva.~A tûzakna robbanása végett 6791 3 | házakban, utcákban tartott s a gyõztesek egetverõ örömrivallgását 6792 3 | örömrivallgását meghallhatta a nagyvezír is, ki a tétényi 6793 3 | meghallhatta a nagyvezír is, ki a tétényi halmokról a legnagyobb 6794 3 | ki a tétényi halmokról a legnagyobb léleknyugalommal 6795 3 | legnagyobb léleknyugalommal nézte a megrendítõ tragédiát, mint 6796 3 | hivatta magához és azzal a kitüntetõ feladattal bizta 6797 3 | bizta meg, hogy õ vigye meg a diadal hirét Lipót királynak.~- 6798 3 | fogadták, mivel jóakarója, a kancellár, a leghízelgõbb 6799 3 | jóakarója, a kancellár, a leghízelgõbb szavakkal keltette 6800 3 | szavakkal keltette fel iránta a felség figyelmét, érdeklõdését 6801 3 | midõn visszaindult Budára a kancellár e szavakkal bocsátotta 6802 3 | tábort készülõdésben találta. A vár ideiglenes parancsnokává 6803 3 | közt 2000 vitéz magyarral, a tábort pedig feloszlatták. 6804 3 | tábort pedig feloszlatták. A kisebbik rész Pécs és más 6805 3 | és más erõdök ostromára, a nagyobbik pedig a nagyvezír 6806 3 | ostromára, a nagyobbik pedig a nagyvezír üldözésére indult, 6807 3 | ezredes vegye át ezredének a parancsnokságát és nyomuljon 6808 3 | nyomuljon elõre« - így szólt a hadiparancs és Edömér, 6809 3 | új babérokat szerezni...~A dunántúli várakat egymásután 6810 3 | és Zenta alatt utolérve a nagyvezírt, egyikét aratta 6811 3 | nagyvezírt, egyikét aratta a legfényesebb gyõzelmeknek.~ 6812 3 | lovassága élén üldözõbe vette a hátráló török hadakat, a 6813 3 | a hátráló török hadakat, a spahik megfutottak elõle, 6814 3 | mindig és mindenütt jelszava! A leggyilkosabb kartács- és- 6815 3 | az ágyutelepeket, levágta a janicsárok egy részét, aztán 6816 3 | saját ágyutelepét fordította a török ellen, szétverte, 6817 3 | török ellen, szétverte, a nagyvezír pedig itt is sereg 6818 3 | futott el, minden készletét a gyõzõknek hagyva.~E vereségre 6819 3 | magát - és ezzel egy idõre a háború befejezõdött...~Új 6820 3 | haza Budára, hol már várta a királyi kegylevél, melylyel 6821 3 | hogy újra viszontláthatja a Hollókövyeknek õsi kastélyát, 6822 3 | nagy népcsõdületet láttak a Szent-György téren hullámzani 6823 3 | egy vérvörös alkotmány, a vérpad körül.~- Kiket végeztek 6824 3 | apját, Kányavári Áront! volt a felelet.~- Az Isten igazságos! 6825 3 | Bálint ünnepélyes hangon.~A fõparancsnoki szálláson 6826 3 | kérdé Edömér el nem eresztve a barát izmos kezét.~- Hát 6827 3 | furcsa története van annak. A te gonosz ellenségedet, 6828 3 | akartak nyerni mindent és a fehérvári basának ajánlották 6829 3 | Budavárát újra visszajátszák a törökök kezére.~A basa nagy 6830 3 | visszajátszák a törökök kezére.~A basa nagy örömmel fogadta 6831 3 | és mindjárt meg is indult a gonosz praktikálás, mely 6832 3 | gonosz praktikálás, mely a következõképen tudódott 6833 3 | ki.~Egy magyar fogoly, ki a székesfehérvári basánál 6834 3 | parasztnak öltözött úri ember jár a basához és titkosan bezárkózik 6835 3 | titkosan bezárkózik vele. A fogoly kiváncsi lett az 6836 3 | ki Kányavári Áron volt a saját gonosz személyében 6837 3 | személyében és kihallgatta a kályhán át, melyet fûteni 6838 3 | más javakért visszajátszák a török kezére és bizonyos 6839 3 | mindennemû dobzódásaiban, fogja a hatezer fõbõl álló török 6840 3 | az elsõ zivataros éjjelen a vizi kapunál és a nagy köröndnél 6841 3 | éjjelen a vizi kapunál és a nagy köröndnél beereszteni, 6842 3 | köröndnél beereszteni, mivel a várõrség alig kétezer fõbõl 6843 3 | alig kétezer fõbõl áll.~Ezt a magyar foglyot az utolsó 6844 3 | én jelenleg ott lakom és a katona rögtön én hozzám 6845 3 | lóhalálában azonnal ide siettem a fõparancsnokhoz és elbeszéltem 6846 3 | rávallott cimboráira és a két Kányavárinál meg is 6847 3 | tagadtak mindent, azután a kínzatásnál azt vallották, 6848 3 | azt vallották, hogy csak a törököt akarták 12,000 aranyig 6849 3 | megfejni. De jól ismerték a három jómadár jellemét és 6850 3 | három jómadár jellemét és a kínpadon kivallatták velük 6851 3 | titkokat is elárultanak, mind a három fõvételre itéltetett, 6852 3 | No, majd meggondoljuk a dolgot, mosolygott csendesen 6853 3 | ünnepélyre készülõdnek. A folyosók és udvar újra tele 6854 3 | osztva - és hûséges arcán a régi napok verõfényes 6855 3 | verõfényes boldogsága ragyog.~A kastély elõtt ünnepi ruhába 6856 3 | állnak fel hosszú sorokban a bejáró két oldalán, a vadszõllõvel 6857 3 | sorokban a bejáró két oldalán, a vadszõllõvel befuttatott 6858 3 | Jönnek! Jönnek! Láttam a hintókat és lovasokat a 6859 3 | a hintókat és lovasokat a parokhia ablakából! - és 6860 3 | nemsokára dübörögve kanyarodnak a nehéz utazóhintók a kastély 6861 3 | kanyarodnak a nehéz utazóhintók a kastély elé.~Edömér és Vihorláthy 6862 3 | Vihorláthy László leszöknek a nyeregbõl és boldogságtól 6863 3 | pedig kart karba öltve, a parkon keresztül legelõször 6864 3 | keresztül legelõször is ahhoz a néma, szomorú házhoz mennek, 6865 3 | hideg vasát, melyeken belõl a legnemesebb hamvak porladoznak.~- 6866 3 | ott némán, csendesen s az a halk szellõ, mely a ciprusfák 6867 3 | s az a halk szellõ, mely a ciprusfák lombjait meg-megingatja, 6868 3 | simogatja végig arcukat, mintha a rég elporladt kezeknek áldó,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6868

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License